Return-Path: X-Original-To: apmail-subversion-users-archive@minotaur.apache.org Delivered-To: apmail-subversion-users-archive@minotaur.apache.org Received: from mail.apache.org (hermes.apache.org [140.211.11.3]) by minotaur.apache.org (Postfix) with SMTP id CE9961052A for ; Thu, 15 Aug 2013 17:26:57 +0000 (UTC) Received: (qmail 22396 invoked by uid 500); 15 Aug 2013 17:26:47 -0000 Delivered-To: apmail-subversion-users-archive@subversion.apache.org Received: (qmail 21741 invoked by uid 500); 15 Aug 2013 17:26:40 -0000 Mailing-List: contact users-help@subversion.apache.org; run by ezmlm Precedence: bulk List-Help: List-Unsubscribe: List-Post: List-Id: Delivered-To: mailing list users@subversion.apache.org Received: (qmail 21487 invoked by uid 99); 15 Aug 2013 17:26:35 -0000 Received: from athena.apache.org (HELO athena.apache.org) (140.211.11.136) by apache.org (qpsmtpd/0.29) with ESMTP; Thu, 15 Aug 2013 17:26:35 +0000 X-ASF-Spam-Status: No, hits=-5.0 required=5.0 tests=RCVD_IN_DNSWL_HI X-Spam-Check-By: apache.org Received-SPF: error (athena.apache.org: local policy) Received: from [142.245.61.135] (HELO vmx6.rbc.com) (142.245.61.135) by apache.org (qpsmtpd/0.29) with ESMTP; Thu, 15 Aug 2013 17:26:17 +0000 X-IronPort-AV: E=Sophos;i="4.89,886,1367985600"; d="scan'208";a="82221482" Received: from unknown (HELO SXGI-004.fg.rbc.com) ([10.237.159.26]) by mx3.istrbc.com with ESMTP; 15 Aug 2013 13:25:34 -0400 Received: from SXSP-011.fg.rbc.com ([10.208.71.104]) by SXGI-004.fg.rbc.com with Microsoft SMTPSVC(6.0.3790.4675); Thu, 15 Aug 2013 13:25:33 -0400 Received: from SXSCM101.fg.rbc.com ([10.208.192.11]) by SXSP-011.fg.rbc.com with Microsoft SMTPSVC(6.0.3790.4675); Thu, 15 Aug 2013 13:25:33 -0400 Received: from SXSCM402.fg.rbc.com (10.208.192.42) by SXSCM101.fg.rbc.com (10.208.192.11) with Microsoft SMTP Server (TLS) id 14.2.318.4; Thu, 15 Aug 2013 13:25:27 -0400 Received: from SXSCM103.fg.rbc.com ([fe80::d464:5908:963a:61bc]) by SXSCM402.fg.rbc.com ([fe80::adc5:68d2:b0f5:dff9%15]) with mapi id 14.02.0318.004; Thu, 15 Aug 2013 13:25:27 -0400 From: "Naumenko, Roman" To: "users@subversion.apache.org" Subject: Re: Suggestion to change the name "Subversion" Thread-Topic: Suggestion to change the name "Subversion" Thread-Index: AQHOlxo3arbF0UtOtkWoEEutrv4nQpmRYaKAgAB2ZICAAHhMgIAAAb6AgAAHpoCABHPugA== Date: Thu, 15 Aug 2013 17:25:26 +0000 Message-ID: <8DAB21C7E77FBD49A1A6B0346104DC8AEC7E0F@SXSCM103.fg.rbc.com> References: <7B26F886-C01F-42F7-A6ED-91B5D4EF3266@ryandesign.com> <20130812205137.GA37370@gmail.com> <52094C4F.9000003@weycogroup.com> In-Reply-To: Accept-Language: en-US Content-Language: en-US X-MS-Has-Attach: X-MS-TNEF-Correlator: x-originating-ip: [10.208.137.242] Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-ID: MIME-Version: 1.0 X-OriginalArrivalTime: 15 Aug 2013 17:25:33.0637 (UTC) FILETIME=[72B0D750:01CE99DC] X-CFilter-Loop: Reflected Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Virus-Checked: Checked by ClamAV on apache.org On 2013/08/12 5:25 PM, Mauricio Tavares wrote: > On Mon, Aug 12, 2013 at 4:57 PM, Glenn Holmer wr= ote: >> On 08/12/2013 03:51 PM, Greg Stein wrote: >>> Apache Subversion actually started as "Inversion" around December >>> 1999, or January 2000. It wasn't until April 2000, that we accepted >>> "Subversion" as a rename. It had "version" in the name, and we *were* >>> trying to subvert the CVS installations/community, so the name fit >>> extremely well :-) >>> >>> It became "Apache Subversion" in February 2010. >> Great story, thanks! > Agreed. On the name change topic, I had a professor who would > greet people with "heaveno" because he believed the traditional > greeting had satanic connotations. His attempts to make us use that > did not go very far... http://lyrics.wikia.com/Andrew_Rannells:Hello! = :) --Roman _______________________________________________________________________ This email is intended only for the use of the individual(s) to whom it is = addressed and may be privileged and confidential. Unauthorised use or disclosure is prohibited. If you receive This e-mail in= error, please advise immediately and delete the original message. = This message may have been altered without your or our knowledge and the se= nder does not accept any liability for any errors or omissions in the messa= ge. Ce courriel est confidentiel et prot=E9g=E9. L'exp=E9diteur ne renonce pas = aux droits et obligations qui s'y rapportent. = Toute diffusion, utilisation ou copie de ce message ou des renseignements q= u'il contient par une personne autre que le (les) destinataire(s) d=E9sign= =E9(s) est interdite. Si vous recevez ce courriel par erreur, veuillez m'en aviser imm=E9diatemen= t, par retour de courriel ou par un autre moyen.