subversion-users mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From "Naumenko, Roman" <roman.naume...@rbccm.com>
Subject Re: Suggestion to change the name "Subversion"
Date Thu, 15 Aug 2013 17:25:26 GMT
On 2013/08/12 5:25 PM, Mauricio Tavares wrote:
> On Mon, Aug 12, 2013 at 4:57 PM, Glenn Holmer <gholmer@weycogroup.com> wrote:
>> On 08/12/2013 03:51 PM, Greg Stein wrote:
>>> Apache Subversion actually started as "Inversion" around December
>>> 1999, or January 2000. It wasn't until April 2000, that we accepted
>>> "Subversion" as a rename. It had "version" in the name, and we *were*
>>> trying to subvert the CVS installations/community, so the name fit
>>> extremely well :-)
>>>
>>> It became "Apache Subversion" in February 2010.
>> Great story, thanks!
>        Agreed. On the name change topic, I had a professor who would
> greet people with "heaveno" because he believed the traditional
> greeting had satanic connotations. His attempts to make us use that
> did not go very far...
http://lyrics.wikia.com/Andrew_Rannells:Hello! 
<http://lyrics.wikia.com/Andrew_Rannells:Hello%21>
:)

--Roman
_______________________________________________________________________

This email is intended only for the use of the individual(s) to whom it is addressed and may
be privileged and confidential.
Unauthorised use or disclosure is prohibited. If you receive This e-mail in error, please
advise immediately and delete the original message. 
This message may have been altered without your or our knowledge and the sender does not accept
any liability for any errors or omissions in the message.

Ce courriel est confidentiel et protégé. L'expéditeur ne renonce pas aux droits et obligations
qui s'y rapportent. 
Toute diffusion, utilisation ou copie de ce message ou des renseignements qu'il contient par
une personne autre que le (les) destinataire(s) désigné(s) est interdite.
Si vous recevez ce courriel par erreur, veuillez m'en aviser immédiatement, par retour de
courriel ou par un autre moyen.


Mime
View raw message