Return-Path: X-Original-To: apmail-incubator-ooo-dev-archive@minotaur.apache.org Delivered-To: apmail-incubator-ooo-dev-archive@minotaur.apache.org Received: from mail.apache.org (hermes.apache.org [140.211.11.3]) by minotaur.apache.org (Postfix) with SMTP id 23BC4850A for ; Sat, 3 Sep 2011 22:23:14 +0000 (UTC) Received: (qmail 99245 invoked by uid 500); 3 Sep 2011 22:23:13 -0000 Delivered-To: apmail-incubator-ooo-dev-archive@incubator.apache.org Received: (qmail 98998 invoked by uid 500); 3 Sep 2011 22:23:12 -0000 Mailing-List: contact ooo-dev-help@incubator.apache.org; run by ezmlm Precedence: bulk List-Help: List-Unsubscribe: List-Post: List-Id: Reply-To: ooo-dev@incubator.apache.org Delivered-To: mailing list ooo-dev@incubator.apache.org Received: (qmail 98990 invoked by uid 99); 3 Sep 2011 22:23:12 -0000 Received: from minotaur.apache.org (HELO minotaur.apache.org) (140.211.11.9) by apache.org (qpsmtpd/0.29) with ESMTP; Sat, 03 Sep 2011 22:23:12 +0000 Received: from localhost (HELO mail-ey0-f173.google.com) (127.0.0.1) (smtp-auth username robweir, mechanism plain) by minotaur.apache.org (qpsmtpd/0.29) with ESMTP; Sat, 03 Sep 2011 22:23:12 +0000 Received: by eyb7 with SMTP id 7so3065395eyb.18 for ; Sat, 03 Sep 2011 15:23:10 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.14.16.77 with SMTP id g53mr694044eeg.29.1315088590633; Sat, 03 Sep 2011 15:23:10 -0700 (PDT) Received: by 10.14.188.2 with HTTP; Sat, 3 Sep 2011 15:23:10 -0700 (PDT) In-Reply-To: <4E62A405.2060504@casaerwin.org> References: <1315020191.95416.YahooMailClassic@web113507.mail.gq1.yahoo.com> <4E62A405.2060504@casaerwin.org> Date: Sat, 3 Sep 2011 18:23:10 -0400 Message-ID: Subject: Re: Fwd: [users] Re: Languages From: Rob Weir To: ooo-dev@incubator.apache.org Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable OK. Before someone starts saying nasty things about Garibaldi, it would be good to state some things I hope we all agree on: 1) What constitutes a language is as much a political and cultural question as a linguistic one. No sense debating it here. 2) OpenOffice.org has a rich history of offering support for many languages, many more than commercial office suites do. This is something we take pride in. This includes many minority languages, and even artificial languages like Esperanto. 3) If a group of volunteers wants to enable OpenOffice.org for a new language, we should point them to information on how to do this. We don't need to volunteer to do the translation, or use the translation, or even agree on the status of the language. But we should help someone understand how to do this. Remember, this might help lead to a future volunteer for the standard Italian translation as well. Thanks! -Rob On Sat, Sep 3, 2011 at 6:02 PM, Dale Erwin wrote: > On 9/2/2011 10:23 PM, Pedro F. Giffuni wrote: >> >> Hi Dale; >> >> With due respect to Italy's cultural richness (which I so >> much admire being italian myself but not only because of that), >> Neapolitan is classified as a dialect, not a language, for >> good reasons. >> >> Compared to standard italian you use the same character set >> and gramatical rules. Furthermore the computer related terms >> that OpenOffice uses are the same as in standard italian. >> My recomendation is just to add a dictionary with Naepolitan >> terms to the standard italian dictionary. >> >> best regards, >> >> Pedro, > > Spoken like a true northern Italian bigot... with all due respect. > > Please note I did not call you a northern Italian bigot... I said you spe= ak > like one. =C2=A0Maybe you are just misinformed. > > I agree that Neapolitan is a dialect because by definition a dialect is a > LANGUAGE which is not the principal language of the country in which it i= s > spoken and it is relegated to a particular region of that country. =C2=A0= But it > IS a language and is recognized as such by Wikipedia and by the Italian > Province of Catania and has a rich literary presence spanning several > centuries. =C2=A0For a brief time, from 1442 to 1458, Neapolitan was the = official > language of the Kingdom of Naples. =C2=A0It was supplanted by the Tuscan = of Dante > and Boccaccio which by 1500 had become the accepted literary language of > Italy and generally referred to as Italian, but there was no official > language called Italian until the unification of Italy. =C2=A0Although th= e > official date of the unification is 1849, the Kingdom of Naples did not > become part of the Kingdom of Italy until 1861. =C2=A0At that time Naples= was > possibly the richest city in the world and it was at this point that 80 > million ducats were removed from the Bank of Naples and moved to the Bank= of > Italy causing the collapse of the entire southern Italian economy. =C2=A0= It also > gave rise to a bigotry in northern Italy which empowered them to deride t= he > southern Italians because of their poverty (which they, the northerners, = had > caused). =C2=A0For this reason, it became unfashionable to speak Neapolit= an. > =C2=A0They call it the unification of Italy. =C2=A0I call it the rape of = Naples. > > As for having the same character set as Italian, so does French, Spanish, > Portughese, Rumanian and English. =C2=A0Are they also dialects? =C2=A0Of = course not. > > And Neapolitan has its own grammar, too. =C2=A0There may be some similari= ties to > Italian grammar, just as there are in French, Spanish, Portughese and any > other Romance language. =C2=A0Here are but a few Neapolitan Grammar books= : > > GRAMMATICA DEL DIALETTO NAPOLETANO > =C2=A0compilata dal Dottor Raffaele Capozzoli; > =C2=A0Luigi Chiurazzi Editore, 1889 > > 'A LENGUA 'E PULECENELLA - GRAMMATICA NAPOLETANA > =C2=A0Carlo Iandolo; > =C2=A0Franco di Mauro Editore, 1994 > > IL NAPOLETANO PARLATO E SCRITTO Con Note di grammatica storica > =C2=A0Nicola De Blasi - Luigi Imperatore; > =C2=A0Libreria Dante & Descartes, 2000 > > FACILE FACILE - Impariama la lingua napoletana - Grammatica > =C2=A0Colomba Rosaria Andolfi; > =C2=A0Kairos Edizioni - Napoli, 2008 > > MODERN NEAPOLITAN GRAMMAR - GRAMMATICA NAPOLETANA ODIERNA > =C2=A0D. Erwin - M. T. Fedele > =C2=A0Lulu Press, 2011 > > > > -- > Dale Erwin > Lurigancho, Lima 15 PERU > > http://leather.casaerwin.org > > > > > =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D > Email scanned by PC Tools - No viruses or spyware found. > (Email Guard: 7.0.0.26, Virus/Spyware Database: 6.18240) > http://www.pctools.com/ > =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D >