superset-commits mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From kri...@apache.org
Subject [incubator-superset] branch master updated: fix: typos in translations placeholders (#7161)
Date Thu, 18 Apr 2019 22:14:52 GMT
This is an automated email from the ASF dual-hosted git repository.

kristw pushed a commit to branch master
in repository https://gitbox.apache.org/repos/asf/incubator-superset.git


The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new 07d9dbd  fix: typos in translations placeholders (#7161)
07d9dbd is described below

commit 07d9dbd963c9c9c4ef1e5835fa4775fc2b14544a
Author: leakingoxide <45320817+leakingoxide@users.noreply.github.com>
AuthorDate: Fri Apr 19 00:14:44 2019 +0200

    fix: typos in translations placeholders (#7161)
---
 superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo    | Bin 64912 -> 68469 bytes
 superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po    |   2 +-
 .../translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.json    |  16 ++++++++--------
 superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 73720 -> 73550 bytes
 superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po |  14 +++++++-------
 5 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo
index f180b28..854495d 100644
Binary files a/superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo and b/superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo
differ
diff --git a/superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 8277a9e..3c40e93 100644
--- a/superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Claves de la tabla"
 #: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/TableElement.jsx:119
 #, python-format
 msgid "View keys & indexes (%s)"
-msgstr "Ver claves e índices ($s)"
+msgstr "Ver claves e índices (%s)"
 
 #: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/TableElement.jsx:135
 msgid "Sort columns alphabetically"
diff --git a/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.json b/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.json
index f2c675d..db0878e 100644
--- a/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.json
+++ b/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.json
@@ -289,7 +289,7 @@
             "Consulta sem título"
          ],
          "Copy of %s": [
-            "Cópia de% s"
+            "Cópia de %s"
          ],
          "share query": [
             "compartilhar consulta"
@@ -592,7 +592,7 @@
             "Erro"
          ],
          "Sorry, there was an error adding slices to this dashboard: %s": [
-            "Desculpe, houve um erro ao adicionar fatias a este painel:% s"
+            "Desculpe, houve um erro ao adicionar fatias a este painel: %s"
          ],
          "Active Dashboard Filters": [
             "Filtros Active Dashboard"
@@ -709,7 +709,7 @@
             "não pode estar vazio"
          ],
          "%s - untitled": [
-            "% s - sem título"
+            "%s - sem título"
          ],
          "Edit slice properties": [
             "Editar propriedades da fatia"
@@ -823,7 +823,7 @@
             "Erro ao buscar dados"
          ],
          "Select %s": [
-            "Selecione% s"
+            "Selecione %s"
          ],
          "textarea": [
             "textarea"
@@ -841,7 +841,7 @@
             "O mapa de atualização foi interrompido"
          ],
          "An error occurred while rendering the visualization: %s": [
-            "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização:% s"
+            "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s"
          ],
          "Perhaps your data has grown, your database is under unusual load, or you are simply
querying a data source that is to large to be processed within the timeout range. If that
is the case, we recommend that you summarize your data further.": [
             "Talvez seus dados tenham crescido, seu banco de dados está sob carga incomum,
ou você está simplesmente consultando uma fonte de dados que seja grande para ser processada
dentro do intervalo de tempo limite. Se for esse o caso, recomendamos que você sintetize
seus dados ainda mais."
@@ -1966,7 +1966,7 @@
             "O servidor não pôde ser alcançado. Você pode querer verificar sua conexão
e tentar novamente."
          ],
          "An unknown error occurred. (Status: %s )": [
-            "Ocorreu um erro desconhecido. (Status:% s)"
+            "Ocorreu um erro desconhecido. (Status: %s)"
          ],
          "Favorites": [
             ""
@@ -2020,7 +2020,7 @@
             ""
          ],
          "Select [%s]": [
-            "Selecione [% s]"
+            "Selecione [%s]"
          ],
          "No data was returned.": [
             "Nenhum dado foi retornado."
@@ -2630,4 +2630,4 @@
          ]
       }
    }
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo
index fb98233..81fed17 100644
Binary files a/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo
differ
diff --git a/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index ca91b96..fab78c6 100644
--- a/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Consulta sem título"
 #: superset/assets/javascripts/SqlLab/reducers.js:44
 #, python-format
 msgid "Copy of %s"
-msgstr "Cópia de% s"
+msgstr "Cópia de %s"
 
 #: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/CopyQueryTabUrl.jsx:30
 msgid "share query"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Erro"
 #: superset/assets/javascripts/dashboard/Dashboard.jsx:359
 #, python-format
 msgid "Sorry, there was an error adding slices to this dashboard: %s"
-msgstr "Desculpe, houve um erro ao adicionar fatias a este painel:% s"
+msgstr "Desculpe, houve um erro ao adicionar fatias a este painel: %s"
 
 #: superset/assets/javascripts/dashboard/components/CodeModal.jsx:35
 msgid "Active Dashboard Filters"
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "não pode estar vazio"
 #: superset/assets/javascripts/explore/components/ChartContainer.jsx:180
 #, python-format
 msgid "%s - untitled"
-msgstr "% s - sem título"
+msgstr "%s - sem título"
 
 #: superset/assets/javascripts/explore/components/ChartContainer.jsx:287
 msgid "Edit slice properties"
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "Erro ao buscar dados"
 #: superset/assets/javascripts/explore/components/controls/SelectControl.jsx:155
 #, python-format
 msgid "Select %s"
-msgstr "Selecione% s"
+msgstr "Selecione %s"
 
 #: superset/assets/javascripts/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:63
 msgid "textarea"
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "O mapa de atualização foi interrompido"
 #: superset/assets/javascripts/modules/superset.js:226
 #, python-format
 msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s"
-msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização:% s"
+msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s"
 
 #: superset/assets/javascripts/explore/reducers/chartReducer.js:47
 msgid ""
@@ -3071,7 +3071,7 @@ msgstr ""
 #: superset/assets/javascripts/modules/superset.js:135
 #, python-format
 msgid "An unknown error occurred. (Status: %s )"
-msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. (Status:% s)"
+msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. (Status: %s)"
 
 #: superset/assets/javascripts/profile/components/App.jsx:24
 msgid "Favorites"
@@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr ""
 #: superset/assets/visualizations/filter_box.jsx:181
 #, python-format
 msgid "Select [%s]"
-msgstr "Selecione [% s]"
+msgstr "Selecione [%s]"
 
 #: superset/connectors/druid/models.py:1073
 msgid "No data was returned."


Mime
View raw message