superset-commits mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From kri...@apache.org
Subject [incubator-superset] branch master updated: Add doc about translation using poedit (#6600)
Date Mon, 14 Jan 2019 18:48:17 GMT
This is an automated email from the ASF dual-hosted git repository.

kristw pushed a commit to branch master
in repository https://gitbox.apache.org/repos/asf/incubator-superset.git


The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new f480a52  Add doc about translation using poedit (#6600)
f480a52 is described below

commit f480a52074619500bebb8a05fe14b234e2a26408
Author: Yao Zhou <zhouyao1994@users.noreply.github.com>
AuthorDate: Tue Jan 15 02:48:12 2019 +0800

    Add doc about translation using poedit (#6600)
    
    * Update CONTRIBUTING.md
---
 CONTRIBUTING.md | 9 +++++++--
 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/CONTRIBUTING.md b/CONTRIBUTING.md
index 3a4dbd0..9f004c1 100644
--- a/CONTRIBUTING.md
+++ b/CONTRIBUTING.md
@@ -431,8 +431,11 @@ fabmanager babel-extract --target superset/translations --output superset/transl
 ```
 
 You can then translate the strings gathered in files located under
-`superset/translation`, where there's one per language. For the translations
-to take effect:
+`superset/translation`, where there's one per language. You can use [Poedit](https://poedit.net/features)

+to translate the `po` file more conveniently.
+There are some [tutorials in the wiki](https://wiki.lxde.org/en/Translate_*.po_files_with_Poedit).
+
+For the translations to take effect:
 
 ```bash
 # In the case of JS translation, we need to convert the PO file into a JSON file, and we
need the global download of the npm package po2json.
@@ -446,6 +449,8 @@ If you get errors running `po2json`, you might be running the Ubuntu package
wit
 name, rather than the NodeJS package (they have a different format for the arguments). If
 there is a conflict, you may need to update your `PATH` environment variable or fully qualify
 the executable path (e.g. `/usr/local/bin/po2json` instead of `po2json`).
+If you get a lot of `[null,***]` in `messages.json`, just delete all the `null,`.
+For example, `"year":["年"]` is correct while `"year":[null,"年"]`is incorrect.
 
 ### Creating a new language dictionary
 


Mime
View raw message