subversion-commits mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From luke1...@apache.org
Subject svn commit: r1817582 - in /subversion/site/publish: ./ docs/release-notes/1.6.zh.html
Date Fri, 08 Dec 2017 22:10:58 GMT
Author: luke1410
Date: Fri Dec  8 22:10:58 2017
New Revision: 1817582

URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=1817582&view=rev
Log:
* site/publish: Merge from staging.

Modified:
    subversion/site/publish/   (props changed)
    subversion/site/publish/docs/release-notes/1.6.zh.html

Propchange: subversion/site/publish/
------------------------------------------------------------------------------
--- svn:mergeinfo (original)
+++ svn:mergeinfo Fri Dec  8 22:10:58 2017
@@ -1 +1 @@
-/subversion/site/staging:1815037-1815041,1815121-1815122,1815143,1816503,1816509-1816618,1816773-1816926,1816940-1817033
+/subversion/site/staging:1815037-1815041,1815121-1815122,1815143,1816503,1816509-1816618,1816773-1816926,1816940-1817033,1817142-1817145

Modified: subversion/site/publish/docs/release-notes/1.6.zh.html
URL: http://svn.apache.org/viewvc/subversion/site/publish/docs/release-notes/1.6.zh.html?rev=1817582&r1=1817581&r2=1817582&view=diff
==============================================================================
--- subversion/site/publish/docs/release-notes/1.6.zh.html (original)
+++ subversion/site/publish/docs/release-notes/1.6.zh.html Fri Dec  8 22:10:58 2017
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 <h1 style="text-align: center">Subversion 1.6发布说明</h1>
 
-<p>本文根据原文r36726,由<a href="http://www.subversion.org.cn">Subversion中文站</a>的中文化翻译小组翻译,欢迎各位参与翻译工作,加入地址:<a
href="http://code.google.com/p/svncndoc/">http://code.google.com/p/svncndoc/</a>,参与翻译的志愿者包括<a
href="http://rocksun.cn">rocksun</a>。</p>
+<p>本文根据原文r36726,由<a href="http://www.subversion.org.cn/">Subversion中文站</a>的中文化翻译小组翻译,欢迎各位参与翻译工作,加入地址:<a
href="https://code.google.com/archive/p/svncndoc/">https://code.google.com/archive/p/svncndoc/</a>,参与翻译的志愿者包括<a
href="http://rocksun.cn/">rocksun</a>。</p>
 
 <div class="h2" id="news">
 <h2>Subversion 1.6的新东西
@@ -59,7 +59,7 @@
 </p>
 
 <p>本文描述了主要的变更,完整的列表可以看<a
-href="https://svn.collab.net/repos/svn/trunk/CHANGES" >CHANGES</a>的1.6部分。</p>
+href="https://svn.apache.org/repos/asf/subversion/trunk/CHANGES" >CHANGES</a>的1.6部分。</p>
 
 </div>  <!-- news -->
 
@@ -127,9 +127,9 @@ href="#wc-upgrades" >自动升�
 <p>警告:如果一个Subversion 1.6客户端遇到了一个1.6以前的工作拷贝,它会在接触到工作拷贝时<em>自动</em>升级工作拷贝格式,并使旧的Subversion客户端不能再读这些工作拷贝了。如果你在机器上使用多个版本的Subversion,请确认你对工作拷贝使用的subversion版本,防止意外升级工作拷贝。(但是这种“自动升级”行为<em>不会</em>发生在<a
href="#repos-upgrades" >版本库上</a>,只发生在工作拷贝。)</p>
 
 <p>如果你意外的将工作拷贝从1.5升级到1.6,并希望降级到1.5,可以使用<a
-href="http://svn.collab.net/repos/svn/trunk/tools/client-side/change-svn-wc-format.py"
+href="https://svn.apache.org/repos/asf/subversion/trunk/tools/client-side/change-svn-wc-format.py"
 ><tt>change-svn-wc-format.py</tt></a>,详情看<a
-href="http://subversion.tigris.org/faq.zh.html#working-copy-format-change"
+href="/faq.zh.html#working-copy-format-change
 >这篇FAQ文章</a>,也可以加<code>--help</code>运行来查看使用指导。</p>
 
 </div>  <!-- wc-upgrades -->
@@ -298,7 +298,7 @@ Keyring, Mac OS Keychain以及Wind
     title="Link to this section">&para;</a>
 </h3>
 
-<p>XXX (<a href="http://svn.collab.net/repos/svn/trunk/notes/cli-repo-root-relative-support.txt">描述</a>)</p>
+<p>XXX (<a href="https://svn.apache.org/repos/asf/subversion/trunk/notes/cli-repo-root-relative-support.txt">描述</a>)</p>
 
 <pre>
    $ svn SUBCOMMAND ^/
@@ -361,14 +361,14 @@ Keyring, Mac OS Keychain以及Wind
 </div>  <!-- file-externals-further-reading -->
 
 <div class="h4" id="shell-quoting-externals">
-<h4>在外部定义中支持常见的shell转义规则。(<em><a
href="/issues/show_bug.cgi?id=2461">issue 2461</a></em>,客户端)
+<h4>在外部定义中支持常见的shell转义规则。(<em><a
href="https://issues.apache.org/jira/browse/SVN-2461">issue 2461</a></em>,客户端)
   <a class="sectionlink" href="#shell-quoting-externals"
     title="Link to this section">&para;</a>
 </h4>
 
 <p>XXX: Need to document possible incompatibilies (see
 <a href="/ds/viewMessage.do?dsForumId=462&amp;dsMessageId=86142">this
-thread</a></p>
+thread)</a></p>
 
 </div>  <!-- shell-quoting-externals -->
 
@@ -434,7 +434,7 @@ href="http://svnbook.red-bean.com/nightl
 </ul>
 
 <div class="h4" id="rep-sharing">
-<h4>分享多个共有的表示(representations)(<em><a
href="/issues/show_bug.cgi?id=2286">issue 2286</a></em>,
+<h4>分享多个共有的表示(representations)(<em><a
href="https://issues.apache.org/jira/browse/SVN-2286">issue 2286</a></em>,
    <em>服务器</em>)
   <a class="sectionlink" href="#rep-sharing"
     title="Link to this section">&para;</a>
@@ -449,7 +449,7 @@ href="http://svnbook.red-bean.com/nightl
     title="Link to this section">&para;</a>
 </h4>
 
-<p>Subversion 1.5为FSFS版本库引入了将修订版本文件和修订属性文件的<em><a
href="svn_1.5_releasenotes.html#fsfs-sharding">碎片(sharded)</a></em>存放到多个目录。Subversion
1.6将这个概念进一步深入,允许完全粉碎的目录<em>打包</em>成一个文件。通过减少文件系统内部的碎块,打包的FSFS版本库显著的节省了空间,特别是如果包含了很多小的提交。使用一组碎片一个文件的方法,也可以让Subversion减少磁盘I/O的开销,充分挖掘操作系统缓存。</p>
+<p>Subversion 1.5为FSFS版本库引入了将修订版本文件和修订属性文件的<em><a
href="/docs/release-notes/1.5.html#fsfs-sharding">碎片(sharded)</a></em>存放到多个目录。Subversion
1.6将这个概念进一步深入,允许完全粉碎的目录<em>打包</em>成一个文件。通过减少文件系统内部的碎块,打包的FSFS版本库显著的节省了空间,特别是如果包含了很多小的提交。使用一组碎片一个文件的方法,也可以让Subversion减少磁盘I/O的开销,充分挖掘操作系统缓存。</p>
 
 <p>为了打包,可以对版本库运行<code>svnadmin
pack</code>,一旦打包,将没有回到未打包状态的方法,只能通过Subversion
1.6或以后的服务器使用。</p>
 
@@ -614,7 +614,7 @@ update</code>的<code>--set-depth</co
 </h3>
 
 <p>在命令行客户端有太多改进和新选项可以在这里列出来,除了本文已经提到的部分,下面是一些被认为是重要的,但是完整的列表请看<a
-href="http://svn.collab.net/repos/svn/trunk/CHANGES">CHANGES</a>文件。</p>
+href="https://svn.apache.org/repos/asf/subversion/trunk/CHANGES">CHANGES</a>文件。</p>
 
 <div class="h4" id="log-multiple-args">
 <h4>日志可以接受多个修订版本
@@ -702,7 +702,7 @@ href="http://svn.collab.net/viewcvs/svn?
 >r32778</a>。注意,当钩子用了这个特性,必须确保锁定令牌在版本库范围是唯一的。</p>
 
 <p>Subversion 1.6有许多新的修正的API需要列出来,一般的API信息可以看<a
-href="http://svn.collab.net/svn-doxygen/" >Subversion API</a>,如果你使用Subversion
API开发第三方的客户端程序,你可能需要看接口的头文件来查看发生的变更。</p>
+href="/docs/#api" >Subversion API</a>,如果你使用Subversion
API开发第三方的客户端程序,你可能需要看接口的头文件来查看发生的变更。</p>
 
 <p>一个常见的API变更是以前接受的<tt>recurse</tt>参数,现在升级为接受<tt>depth</tt>参数,为了接纳新的<a
 href="#sparse-checkouts">稀疏检出</a>特性。</p>
@@ -718,7 +718,7 @@ href="#sparse-checkouts">稀疏æ�
 </h3>
 
 <p>大量bug被修正,细节请看<a
-href="http://svn.collab.net/repos/svn/trunk/CHANGES">CHANGES</a>的1.6.0部分。
+href="https://svn.apache.org/repos/asf/subversion/trunk/CHANGES">CHANGES</a>的1.6.0部分。
 </p>
 
 </div>  <!-- bug-fixes -->



Mime
View raw message