struts-user mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From Bruno Borges <>
Subject Re: Camel Case Package Names
Date Sat, 08 Sep 2012 13:07:48 GMT
>From what I recall, they are allowed. It's just that under Windows, the
mess occurs... unless you are not running Windows, then I have no idea why
is that happening
On Sep 8, 2012 9:03 AM, "Martin Gainty" <> wrote:

> Landing in NY with 6 hours before my next flight out i decided to finish
> off compiling and packaging the latest and greatest SAAS re-factoring
> I encounter this bit of package-name nastiness?
> Number of foreign imports: 1
> import: Entry[import  from realm
> ClassRealm[project>org.apache.axis2:axis2.eclipse.codegen.plugin:1.6.2,
> parent: ClassRealm[maven.api, parent: null]]]
> -----------------------------------------------------
>         at
> org.apache.maven.plugin.internal.DefaultMavenPluginManager.getConfiguredMojo(
>         at
> org.apache.maven.plugin.DefaultBuildPluginManager.executeMojo(
>         ... 20 more
> Caused by: java.lang.NoClassDefFoundError: aQute/libg/reporter/Reporter
> i pull down the aqute library and start to compile here are the package
> names
> package aQute.libg.reporter;
> I found this post from struts-user
> The query from Dale Newfield says the package name I am compiling is
> camelcase and he is experiencing difficulty
> respondent Dave Newton said Ive seen it once in a while but majority of
> package names are always lowercase
> I cannot get my Java 1_6.0.16 compiler to compile camelcase package names
> Are camelcase packagenames allowed in Java?
> If so what version of  Java do i use and which parameters do I use in that
> javac invocation to allow camelcase packagenames in a Java Compile?
> Thanks!
> Martin
> ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
> Verzicht und Vertraulichkeitanmerkung/Note de déni et de confidentialité
> Diese Nachricht ist vertraulich. Sollten Sie nicht der vorgesehene
> Empfaenger sein, so bitten wir hoeflich um eine Mitteilung. Jede unbefugte
> Weiterleitung oder Fertigung einer Kopie ist unzulaessig. Diese Nachricht
> dient lediglich dem Austausch von Informationen und entfaltet keine
> rechtliche Bindungswirkung. Aufgrund der leichten Manipulierbarkeit von
> E-Mails koennen wir keine Haftung fuer den Inhalt uebernehmen.
> Ce message est confidentiel et peut être privilégié. Si vous n'êtes pas le
> destinataire prévu, nous te demandons avec bonté que pour satisfaire
> informez l'expéditeur. N'importe quelle diffusion non autorisée ou la copie
> de ceci est interdite. Ce message sert à l'information seulement et n'aura
> pas n'importe quel effet légalement obligatoire. Étant donné que les email
> peuvent facilement être sujets à la manipulation, nous ne pouvons accepter
> aucune responsabilité pour le contenu fourni.

  • Unnamed multipart/alternative (inline, None, 0 bytes)
View raw message