sling-users mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From olaf.o...@css.ch
Subject Antwort: Re: Velocity scripting support
Date Wed, 25 Aug 2010 14:23:22 GMT
Excellent!

I will also test the scripting support against the latest velocity release 
tomorrow, thereby also testing whether it integrates with the latest Day 
CQ5 distribution (I expect that should be interesting). The question of 
course is what kind of tests must be performed before one would consider a 
release. Perhaps it would be best to create release candidates beforehand 
and use those within an actual project?

Regards,
Olaf
___________________________________________________________________

Olaf Otto IKGE*
externe Mitarbeiter, Unic AG, Bern
CSS Versicherung
Tribschenstrasse 21
CH-6002 Luzern
Telefon +41 (0)58 277 11 11
Telefax +41 (0)58 277 12 12
olaf.otto@css.ch
www.css.ch / www.intras.ch
___________________________________________________________________

CSS Kranken-Versicherung AG, CSS Versicherung AG,
INTRAS Kranken-Versicherung AG, INTRAS Versicherung AG,
Arcosana AG, Auxilia Kranken-Versicherung AG



Von:    Bertrand Delacretaz <bdelacretaz@apache.org>
An:     users@sling.apache.org
Datum:  25.08.2010 16:12
Betreff:        Re: Velocity scripting support



On Wed, Aug 25, 2010 at 4:07 PM, Mike Müller <mikedev@mysign.ch> wrote:
> I just upgraded and tested the Velocity scripting
> support to the latest stable version 1.6.4.

Thanks!

>
> What about making Velocity scripting to a first citizen
> scripting bundle and move it to bundles/scripting/velocity?...

My preference is to leave it under contrib/scripting/velocity, so as
to keep our core small. That doesn't prevent us from releasing it.

-Bertrand


------ 
Der Inhalt dieses E-Mails ist streng vertraulich und möglicherweise gesetzlich besonders
geschützt. Dieses E-Mail ist nur für den Adressaten bestimmt. Wenn Sie nicht der beabsichtigte
Empfänger sind, ist es Ihnen nicht gestattet und stellt möglicherweise einen Gesetzesverstoss
dar, dieses E-Mail zu kopieren, zu verbreiten oder anderweitig zu verwenden. In diesem Fall
sollten Sie uns so schnell wie möglich benachrichtigen und dieses E-Mail löschen. 

Le contenu de ce courriel est strictement confidentiel et probablement légalement protégé.
Il n'est adressé qu'aux destinataires mentionnés. Si vous n'en faites pas partie, vous n'avez
pas l'autorisation de le copier, ni de le diffuser, ni même de le destiner à un autre usage
- ce qui dans chaque cas peut en effet constituer une infraction à la loi. Dans ce cas, vous
devriez nous en informer immédiatement et effacer ce courriel. 

Il contenuto del presente messaggio elettronico è da considerare di massima riservatezza
e possibilmente è protetto in modo particolare dalla legge. La presente e-mail è riservata
alla sola attenzione della persona destinataria. Se lei non è la persona che avrebbe dovuto
ricevere la e-mail, non le è permesso e possibilmente rappresenta una violazione della legge,
copiare la presente e-mail, diffonderla o utilizzarla in qualsiasi altro modo. In questo caso
lei dovrebbe informarci al più presto possibile e cancellare la presente e-mail.  
Mime
  • Unnamed multipart/alternative (inline, None, 0 bytes)
View raw message