poi-dev mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From Avik Sengupta <a...@apache.org>
Subject Re: Proposal: All DOCUMENTS TO UTF-8
Date Wed, 18 Jun 2003 06:43:35 GMT
I can see why it would help to have documents in UTF-8 for
internationalisation. However, remember that for CVS, these documents
would have to be checked in as binary, else a big mess will happen. 

On Wed, 2003-06-18 at 01:40, Tetsuya Kitahata wrote:
> Well, this is why I stick to be the translations of the japanese
> off from apache.org.
> If I put the japanese translations (Shift_JIS or EUC_JP) on apache.org,
> I thought I had to convert them all to unicode escape seq style. I know
> how to deal with the unicode escape seq, but I was not sure the others
> could do the same. (Shift_JIS -> escape seq., escape seq. -> Shift_JIS)
> 
> Of course, I am thinking about what you said. So, I proposed
> "'translations guideline should be changed slightly to be fit to it??"
> 
> FYI:
> My favorite text editor is made in japan. Maybe most of the text editors
> created by the japanese can not deal with the Ntildes etc.
> (But, fortunately, my favorite Mail Client can deal with them, made in
> japan)
> 
> It goes for the codebase itself, too. Just Latin vs non-Latin problem.
> 
> Sincerely,
> 
> -- Tetsuya (tetsuya@apache.org)
> 
> P.S. Sorry, I do not want to mail in Kanji to apache.org
> mailing lists. It would be  just noisy. If you wish, I'll do it as a
> personal mail to you, attached.
> 
> ---------------------------------------------------------------------
> 
> On Tue, 17 Jun 2003 21:28:04 +0200
> (Subject: Re: Proposal: All DOCUMENTS TO UTF-8)
> Agustín Martín <agusmba@terra.es> wrote:
> 
> > Even though I have no vote, I would say stick with ISO-8859-1 or similar.
> > Writing documentation in xml is fine, but if a translator has to start 
> > converting all his chars (ñ, á, é, í, ó, ú) to unicode, it will be a bit 
> > of a hassle.
> > 
> > ¿Tetsuya, out of curiosity, what is your favourite editor that doesn't 
> > support latin1?
> > 
> > If localized files/docs could use local STANDARD encodings, it would 
> > make life easier on translators. Tetsuya, you could write directly in 
> > kanji (is that the right name?) :-)
> > 
> > My 2 cents,
> >    Agustín.
> 
> 
> 
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: poi-dev-unsubscribe@jakarta.apache.org
> For additional commands, e-mail: poi-dev-help@jakarta.apache.org
-- 
Avik Sengupta <avik@apache.org>


Mime
View raw message