Return-Path: X-Original-To: apmail-incubator-ooo-dev-archive@minotaur.apache.org Delivered-To: apmail-incubator-ooo-dev-archive@minotaur.apache.org Received: from mail.apache.org (hermes.apache.org [140.211.11.3]) by minotaur.apache.org (Postfix) with SMTP id 7A19D92F4 for ; Sun, 28 Oct 2012 23:30:58 +0000 (UTC) Received: (qmail 42811 invoked by uid 500); 28 Oct 2012 23:30:58 -0000 Delivered-To: apmail-incubator-ooo-dev-archive@incubator.apache.org Received: (qmail 42662 invoked by uid 500); 28 Oct 2012 23:30:57 -0000 Mailing-List: contact ooo-dev-help@incubator.apache.org; run by ezmlm Precedence: bulk List-Help: List-Unsubscribe: List-Post: List-Id: Reply-To: ooo-dev@incubator.apache.org Delivered-To: mailing list ooo-dev@incubator.apache.org Received: (qmail 42654 invoked by uid 99); 28 Oct 2012 23:30:57 -0000 Received: from minotaur.apache.org (HELO minotaur.apache.org) (140.211.11.9) by apache.org (qpsmtpd/0.29) with ESMTP; Sun, 28 Oct 2012 23:30:57 +0000 Received: from localhost (HELO mail-vb0-f47.google.com) (127.0.0.1) (smtp-auth username robweir, mechanism plain) by minotaur.apache.org (qpsmtpd/0.29) with ESMTP; Sun, 28 Oct 2012 23:30:57 +0000 Received: by mail-vb0-f47.google.com with SMTP id ez10so4624419vbb.6 for ; Sun, 28 Oct 2012 16:30:56 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.220.8.73 with SMTP id g9mr28182628vcg.28.1351467056235; Sun, 28 Oct 2012 16:30:56 -0700 (PDT) Received: by 10.220.157.77 with HTTP; Sun, 28 Oct 2012 16:30:56 -0700 (PDT) In-Reply-To: <508DB1C7.6050302@apache.org> References: <508DB1C7.6050302@apache.org> Date: Sun, 28 Oct 2012 19:30:56 -0400 Message-ID: Subject: Re: AOO volunteers: essential skills and tasks From: Rob Weir To: ooo-dev@incubator.apache.org Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 On Sun, Oct 28, 2012 at 6:29 PM, Andrea Pescetti wrote: > On 23/10/2012 Rob Weir wrote: >> >> New Volunteer Orientation root page: >> http://incubator.apache.org/openofficeorg/orientation/ > > > This is an excellent resource. But we received a few requests from > prospective volunteers this weekend and I'm believing it would be > overwhelming to point them there. I still believe these documents are > excellent, but probably they are assuming our volunteer is above average, or > at least willing to engage deeply with the project. They would be perfect > for me, for you, or for a newcomer like Jan who has the skills and the > mindset to understand in detail how things work. > And how do we know in advance which volunteers are like Jan and which are not? I think we should find some way to point them to the info and say that they are welcome to jump in and ignore this all, or skim it in parallel with direct participation, or read through this stuff first. It is entirely up to them. But generally, the more one needs to interact with other project participants and other systems and even other parts of Apache, the more this information becomes useful. Although not stated, one could almost say that "Level 4" would be becoming a Committer. So you are correct that this is a track for a more determined volunteer, > But we will also have (and we do have: most volunteers I see on the mailing > lists in Italian fall in this category) volunteers who don't care that much > about OpenOffice as a project: they use the product and just want to give > something back. They want to scratch an itch, or just to do something, but > they are very task-oriented: they want something to do rather than something > to read. For example, we may have translation volunteers who would be > perfectly satisfied if we e-mail them a PO file and tell them to grab POEdit > and send the file back; and then they would consider a deeper engagement, > but not earlier. > Translation volunteers are different in many ways, but even there I think we need some solid orientation material. They won't go far before wondering why they cannot write to Pootle and the website, but others can. That leads us into discussion of roles at Apache, etc. And we really need to expose them to the Apache License at the earliest opportunity. We do no one any favors if we're passing around PO files via private mail, and receiving translations without any public record of contribution. In any case, this is an issue we've had for a while. Becoming a Committer is a higher hurdle than is appropriate for most translation volunteers, due to iCLA, etc. The orientation guides did not create this problem, they merely remind us of it. > And indeed they are not totally wrong: knowing how the Apache Board works is > not needed to be able to translate a press release, or a few OpenOffice > strings, into Italian. > > Could it be that we need a "practical" entry point for people who want to > help and just want to do it immediately? Placing these information at level > 3 of the "Volunteer Orientation" seems too much for volunteers who want to > jump in and do something (while, again, the orientation guide is excellent > for a skilled, determined volunteer). > Since "level 3" for translators does not exist yet, it may be too early to say whether or not is "practical". (I hope it will be practical). If we make it self-contained, it may be possible for it be consulted on its own for someone who is not seeking deeper engagement with the project. -Rob > Regards, > Andrea.