Return-Path: X-Original-To: apmail-openoffice-commits-archive@www.apache.org Delivered-To: apmail-openoffice-commits-archive@www.apache.org Received: from mail.apache.org (hermes.apache.org [140.211.11.3]) by minotaur.apache.org (Postfix) with SMTP id 51FB8D636 for ; Wed, 13 Mar 2013 21:56:14 +0000 (UTC) Received: (qmail 74747 invoked by uid 500); 13 Mar 2013 21:56:14 -0000 Delivered-To: apmail-openoffice-commits-archive@openoffice.apache.org Received: (qmail 74690 invoked by uid 500); 13 Mar 2013 21:56:13 -0000 Mailing-List: contact commits-help@openoffice.apache.org; run by ezmlm Precedence: bulk List-Help: List-Unsubscribe: List-Post: List-Id: Reply-To: dev@openoffice.apache.org Delivered-To: mailing list commits@openoffice.apache.org Received: (qmail 74518 invoked by uid 99); 13 Mar 2013 21:56:13 -0000 Received: from athena.apache.org (HELO athena.apache.org) (140.211.11.136) by apache.org (qpsmtpd/0.29) with ESMTP; Wed, 13 Mar 2013 21:56:13 +0000 X-ASF-Spam-Status: No, hits=-2000.0 required=5.0 tests=ALL_TRUSTED X-Spam-Check-By: apache.org Received: from [140.211.11.4] (HELO eris.apache.org) (140.211.11.4) by apache.org (qpsmtpd/0.29) with ESMTP; Wed, 13 Mar 2013 21:56:09 +0000 Received: from eris.apache.org (localhost [127.0.0.1]) by eris.apache.org (Postfix) with ESMTP id 219552388C02; Wed, 13 Mar 2013 21:55:29 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: svn commit: r1456168 [7/9] - /openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eu/ Date: Wed, 13 Mar 2013 21:55:26 -0000 To: commits@openoffice.apache.org From: jani@apache.org X-Mailer: svnmailer-1.0.8-patched Message-Id: <20130313215529.219552388C02@eris.apache.org> X-Virus-Checked: Checked by ClamAV on apache.org Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eu/sc.po URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eu/sc.po?rev=1456168&r1=1456167&r2=1456168&view=diff ============================================================================== --- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eu/sc.po (original) +++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eu/sc.po Wed Mar 13 21:55:25 2013 @@ -5001,11 +5001,11 @@ msgstr "Txikiena" #: source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.Default.stringlist.item msgid "Largest %" -msgstr "% handienak" +msgstr "% handiena" #: source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.Default.stringlist.item msgid "Smallest %" -msgstr "% txikienak" +msgstr "% txikiena" #: source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.Default.stringlist.item msgid "Contains" @@ -9393,7 +9393,7 @@ msgstr "askatasun_graduak" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST.5.String.Text msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "Ji-karratuaren banaketaren askatasun graduak." +msgstr "Ji-karratuaren banaketaren askatasun-graduak." #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.1.String.Text msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." @@ -11091,6 +11091,54 @@ msgstr "" msgid "The number of characters for the text." msgstr "" +#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.1.String.Text +msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)" +msgstr "" + +#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.2.String.Text +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.3.String.Text +msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated." +msgstr "" + +#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.1.String.Text +msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)" +msgstr "" + +#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.2.String.Text +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.3.String.Text +msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated." +msgstr "" + +#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.1.String.Text +msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)" +msgstr "" + +#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.2.String.Text +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.3.String.Text +msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated." +msgstr "" + +#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.1.String.Text +msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)" +msgstr "" + +#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.2.String.Text +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.3.String.Text +msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated." +msgstr "" + #: source/ui/src/scstring.src#SCSTR_APPLICATION.String.Text msgid "%PRODUCTNAME Calc 6.0" msgstr "%PRODUCTNAME Calc 6.0" @@ -11553,7 +11601,7 @@ msgstr "Hautatu orriak" #: source/ui/src/scstring.src#STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME.String.Text msgid "~Selected sheets" -msgstr "~Hautatutako orriak bakarrik inprimatu" +msgstr "~Hautatutako orriak" #: source/ui/src/scstring.src#STR_REPLCELLSWARN.String.Text msgid "You are pasting data into cells that already contain data.\nDo you really want to overwrite the existing data?" Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eu/scp2.po URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eu/scp2.po?rev=1456168&r1=1456167&r2=1456168&view=diff ============================================================================== --- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eu/scp2.po (original) +++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eu/scp2.po Wed Mar 13 21:55:25 2013 @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" #: source/activex/module_activex.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL msgid "ActiveX Control" -msgstr "" +msgstr "ActiveX kontrola" #: source/activex/module_activex.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL msgid "Component to enable Microsoft Internet Explorer to display %PRODUCTNAME documents." @@ -45,79 +45,79 @@ msgstr "" #: source/base/registryitem_base.ulf#STR_REG_VAL_OO_DATABASE msgid "OpenDocument Database" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument datu-basea" #: source/base/module_base.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_BASE msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Base" #: source/base/module_base.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_BASE msgid "Create and edit databases by using %PRODUCTNAME Base." -msgstr "" +msgstr "Sortu eta editatu datu-baseak %PRODUCTNAME Base-rekin." #: source/base/module_base.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_BIN msgid "Program Module" -msgstr "" +msgstr "Programa-modulua" #: source/base/module_base.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_BASE_BIN msgid "The application %PRODUCTNAME Base" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Base aplikazioa" #: source/base/module_base.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_HELP msgid "%PRODUCTNAME Base Help" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Base-ren laguntza" #: source/base/module_base.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_BASE_HELP msgid "Help about %PRODUCTNAME Base" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Base-ri buruzko laguntza" #: source/binfilter/module_binfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_BINFILTER msgid "Legacy Filters" -msgstr "" +msgstr "Iragazki ondarea" #: source/binfilter/module_binfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_BINFILTER msgid "Legacy filters, e.g. StarOffice 5.2 binary file formats." -msgstr "" +msgstr "Iragazki ondarea, adib. StarOffice 5.2 fitxategi bitar formatuak." #: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_NEW msgid "&New" -msgstr "" +msgstr "&Berria" #: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO52_TEXT_OOO msgid "StarOffice 5.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "StarOffice 5.0 testu-dokumentua" #: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_MASTERDOC_OOO msgid "StarOffice 5.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "StarOffice 5.0 dokumentu maisua" #: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_SPREADSHEET_OOO msgid "StarOffice 5.0 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "StarOffice 5.0 kalkulu-orria" #: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_PRESENT_OOO msgid "StarOffice 5.0 Presentation" -msgstr "" +msgstr "StarOffice 5.0 aurkezpena" #: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_DRAWING_OOO msgid "StarOffice 5.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "StarOffice 5.0 marrazkia" #: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_FORMULA_OOO msgid "StarOffice 5.0 Formula" -msgstr "" +msgstr "StarOffice 5.0 formula" #: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO52_CHART_OOO msgid "StarOffice 5.0 Chart" -msgstr "" +msgstr "StarOffice 5.0 diagrama" #: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO50_TEMPLATE_OOO msgid "StarOffice 5.0 Template" -msgstr "" +msgstr "StarOffice 5.0 txantiloia" #: source/calc/folderitem_calc.ulf#STR_FI_NAME_TABELLENDOKUMENT msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Kalkulu-orria" #: source/calc/folderitem_calc.ulf#STR_FI_TOOLTIP_CALC msgid "Perform calculation, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc." @@ -125,43 +125,43 @@ msgstr "" #: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_SO60_SPREADSHEET msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION kalkulu-orria" #: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_SO60_CALC_TEMPLATE msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION kalkulu-orriaren txantiloia" #: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_OO_CALC msgid "OpenDocument Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument kalkulu-orria" #: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_OO_CALC_TEMPLATE msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument kalkulu-orriaren txantiloia" #: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET_OLD msgid "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 97-2003 laneko orria" #: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET msgid "Microsoft Excel Worksheet" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel laneko orria" #: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE_OLD msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 97-2003 txantiloia" #: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE msgid "Microsoft Excel Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel txantiloia" #: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_NEW msgid "&New" -msgstr "" +msgstr "&Berria" #: source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_CALC msgid "Perform calculation, analyze information and manage lists in spreadsheets by using %PRODUCTNAME Calc." @@ -169,23 +169,23 @@ msgstr "" #: source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_BIN msgid "Program Module" -msgstr "" +msgstr "Programa-modulua" #: source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_CALC_BIN msgid "The application %PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc aplikazioa" #: source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_HELP msgid "%PRODUCTNAME Calc Help" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc-en laguntza" #: source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_CALC_HELP msgid "Help about %PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc-i buruzko laguntza" #: source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ADDINS msgid "Add-in" -msgstr "" +msgstr "Osagarriak" #: source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ADDINS msgid "Add-ins are additional programs that make new functions available in %PRODUCTNAME Calc." @@ -193,27 +193,27 @@ msgstr "" #: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_SO60_DRAWING msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing" -msgstr "" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION marrazkia" #: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_SO60_DRAW_TEMPLATE msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION marrazkiaren txantiloia" #: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_OO_DRAW msgid "OpenDocument Drawing" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument marrazkia" #: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_OO_DRAW_TEMPLATE msgid "OpenDocument Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument marrazki-txantiloia" #: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_NEW msgid "&New" -msgstr "" +msgstr "&Berria" #: source/draw/folderitem_draw.ulf#STR_FI_NAME_ZEICHNUNG msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Marrazkia" #: source/draw/folderitem_draw.ulf#STR_FI_TOOLTIP_DRAW msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw." @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" #: source/draw/module_draw.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #: source/draw/module_draw.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw." @@ -229,23 +229,23 @@ msgstr "" #: source/draw/module_draw.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_BIN msgid "Program Module" -msgstr "" +msgstr "Programa-modulua" #: source/draw/module_draw.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_BIN msgid "The application %PRODUCTNAME Draw" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw aplikazioa" #: source/draw/module_draw.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_HELP msgid "%PRODUCTNAME Draw Help" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw-ren laguntza" #: source/draw/module_draw.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_HELP msgid "Help about %PRODUCTNAME Draw" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw-ri buruzko laguntza" #: source/gnome/module_gnome.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GNOME msgid "GNOME Integration" -msgstr "" +msgstr "GNOMEko integrazioa" #: source/gnome/module_gnome.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into Gnome Desktop Environment." @@ -253,127 +253,127 @@ msgstr "" #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT msgid "Graphics Filters" -msgstr "" +msgstr "Grafiko-iragazkiak" #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT msgid "Additional filters required to read alien graphic formats." -msgstr "" +msgstr "Grafiko-formatu arrotzak irakurtzeko behar diren iragazki gehigarriak." #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE msgid "Adobe Photoshop Import Filter" -msgstr "" +msgstr "Adobe Photoshop inportatzeko iragazkia" #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE msgid "Adobe Photoshop Import Filter" -msgstr "" +msgstr "Adobe Photoshop inportatzeko iragazkia" #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA msgid "TGA Import" -msgstr "" +msgstr "TGA inportazioa" #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA msgid "TGA TrueVision TARGA Import Filter" -msgstr "" +msgstr "TGA TrueVision TARGA inportatzeko iragazkia" #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS msgid "EPS Import/Export Filter" -msgstr "" +msgstr "EPS inportatu eta esportatzeko iragazkia" #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS msgid "Encapsulated Postscript Import/Export Filter" -msgstr "" +msgstr "Encapsulated Postscript inportatu eta esportatzeko iragazkia" #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM msgid "XPM Export Filter" -msgstr "" +msgstr "XPM esportatzeko iragazkia" #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM msgid "XPM Export Filter" -msgstr "" +msgstr "XPM esportatzeko iragazkia" #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP msgid "Portable Bitmap Import/Export" -msgstr "" +msgstr "Portable Bitmap inportazioa eta esportazioa" #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP msgid "Portable Bitmap Import/Export Filters" -msgstr "" +msgstr "Portable Bitmap inportatu eta esportatzeko iragazkiak" #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST msgid "SUN Rasterfile Import/Export" -msgstr "" +msgstr "SUN Rasterfile inportazioa eta esportazioa" #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST msgid "SUN Rasterfile Import/Export Filters" -msgstr "" +msgstr "SUN Rasterfile inportatu eta esportatzeko iragazkiak" #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD msgid "AutoCAD Import" -msgstr "" +msgstr "AutoCAD inportazioa" #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD msgid "AutoCAD Import Filter" -msgstr "" +msgstr "AutoCAD inportatzeko iragazkia" #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC msgid "Kodak Photo-CD Import" -msgstr "" +msgstr "Kodak Photo-CD inportazioa" #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC msgid "Kodak Photo-CD Import Filter" -msgstr "" +msgstr "Kodak Photo-CD inportatzeko iragazkia" #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT msgid "Mac-Pict Import/Export" -msgstr "" +msgstr "Mac-Pict inportazioa eta esportazioa" #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT msgid "Mac-Pict Import/Export Filters" -msgstr "" +msgstr "Mac-Pict inportatzeko eta esportatzeko iragazkiak" #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META msgid "OS/2 Metafile Import/Export" -msgstr "" +msgstr "OS/2 Metafile inportazioa eta esportazioa" #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters" -msgstr "" +msgstr "OS/2 Metafile inportatzeko eta esportatzeko iragazkiak" #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX msgid "PCX Import" -msgstr "" +msgstr "PCX inportazioa" #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX msgid "Z-Soft PCX Import" -msgstr "" +msgstr "Z-Soft PCX inportazioa" #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF msgid "TIFF Import/Export" -msgstr "" +msgstr "TIFF inportazioa eta esportazioa" #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF msgid "TIFF Import and Export Filter" -msgstr "" +msgstr "TIFF inportatu eta esportatzeko iragazkia" #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG msgid "SVG Export" -msgstr "" +msgstr "SVG esportazioa" #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG msgid "SVG Export Filter" -msgstr "" +msgstr "SVG esportatzeko iragazkia" #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH msgid "Macromedia Flash (SWF)" -msgstr "" +msgstr "Macromedia Flash (SWF)" #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH msgid "Macromedia Flash (SWF) Export Filter" -msgstr "" +msgstr "Macromedia Flash (SWF) esportatzeko iragazkia" #: source/impress/folderitem_impress.ulf#STR_FI_NAME_PRAESENTATION msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "Aurkezpena" #: source/impress/folderitem_impress.ulf#STR_FI_TOOLTIP_IMPRESS msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress." @@ -381,51 +381,51 @@ msgstr "" #: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_SO60_SHOW msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi" #: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_SO60_PRESENT msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation" -msgstr "" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION aurkezpena" #: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_SO60_IMPRESS_TEMPLATE msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION aurkezpenaren txantiloia" #: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_OO_PRESENT msgid "OpenDocument Presentation" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument aurkezpena" #: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_OO_PRESENT_TEMPLATE msgid "OpenDocument Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument aurkezpen-txantiloia" #: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION_OLD msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 aurkezpena" #: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_SHOW msgid "Microsoft PowerPoint Show" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint ikuskaria" #: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint aurkezpena" #: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE_OLD msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 txantiloia" #: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE msgid "Microsoft PowerPoint Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint txantiloia" #: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_NEW msgid "&New" -msgstr "" +msgstr "&Berria" #: source/impress/module_impress.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS msgid "%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #: source/impress/module_impress.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using %PRODUCTNAME Impress." @@ -433,31 +433,31 @@ msgstr "" #: source/impress/module_impress.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN msgid "Program Module" -msgstr "" +msgstr "Programa-modulua" #: source/impress/module_impress.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN msgid "The application %PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress aplikazioa" #: source/impress/module_impress.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP msgid "%PRODUCTNAME Impress Help" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress-en laguntza" #: source/impress/module_impress.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP msgid "Help about %PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress-i buruzko laguntza" #: source/impress/module_ogltrans.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress-en diapositiben trantsizioak OpenGL-n" #: source/impress/module_ogltrans.ulf#STR_DESC_MODULE_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress-en diapositiben trantsizioak OpenGL-n" #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER msgid "Mobile Device Filters" -msgstr "" +msgstr "Gailu mugikorren iragazkiak" #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER msgid "Text and spreadsheet filters to support import/export for Palm handheld or Pocket PC (Java required)." @@ -465,23 +465,23 @@ msgstr "" #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM msgid "Palm" -msgstr "" +msgstr "Palm" #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM msgid "Filters for Palm OS compatible handhelds" -msgstr "" +msgstr "Palm OS-rekin bateragarriak diren eskuko gailuetarako iragazkiak" #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM_APORTISDOC msgid "AportisDoc" -msgstr "" +msgstr "AportisDoc" #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM_APORTISDOC msgid "Support for the AportisDoc format" -msgstr "" +msgstr "AportisDoc formaturako euskarria" #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC msgid "Pocket PC" -msgstr "" +msgstr "Pocket PC" #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_WNT msgid "Filters and ActiveSync support for Pocket PC compatible handhelds" @@ -489,79 +489,79 @@ msgstr "" #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_UNIX msgid "Filters for Pocket PC compatible handhelds." -msgstr "" +msgstr "Pocket PC-rekin bateragarriak diren eskuko gailuetarako iragazkiak." #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_WORD msgid "Pocket Word" -msgstr "" +msgstr "Pocket Word" #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_WORD msgid "Support for Pocket Word" -msgstr "" +msgstr "Pocket Word-en euskarria" #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL msgid "Pocket Excel" -msgstr "" +msgstr "Pocket Excel" #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL msgid "Support for Pocket Excel" -msgstr "" +msgstr "Pocket Excel-en euskarria" #: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C_ msgid "Pocket Excel" -msgstr "" +msgstr "Pocket Excel" #: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION msgid "Pocket Excel Workbook" -msgstr "" +msgstr "Pocket Excel laneko liburua" #: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__BDD611C3_7BAB_460F_8711_5B9AC9EF6020_ msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__BDD611C3_7BAB_460F_8711_5B9AC9EF6020__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION msgid "%PRODUCTNAME Writer XML Document" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer XML dokumentua" #: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F_4370_8120_A8A6FABB7A7C_ msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F_4370_8120_A8A6FABB7A7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION msgid "%PRODUCTNAME Calc XML Document" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc XML dokumentua" #: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__CB43F086_838D_4FA4_B5F6_3406B9A57439_ msgid "Pocket Word" -msgstr "" +msgstr "Pocket Word" #: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__CB43F086_838D_4FA4_B5F6_3406B9A57439__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION msgid "Pocket Word Document - Pocket PC" -msgstr "" +msgstr "Pocket Word dokumentua - Pocket PC" #: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_CLASSPATH msgid "The %PRODUCTNAME mobile device filters cannot be located." -msgstr "" +msgstr "Ezin dira aurkitu %PRODUCTNAME gailu mugikorren iragazkiak." #: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_JAVA msgid "A Java 1.4 installation cannot be located." -msgstr "" +msgstr "Ezin da aurkitu Java 1.4 instalazioa." #: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_JAVAINIT msgid "There was an error while initializing the Java Runtime Environment." -msgstr "" +msgstr "Errore bat gertatu da Java Runtime Environment hasieratzean." #: source/kde/module_kde.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_KDE msgid "KDE Integration" -msgstr "" +msgstr "KDEko integrazioa" #: source/kde/module_kde.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_KDE msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into KDE." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION KDE mahaigainaren ingurunean integratzea." #: source/math/module_math.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_MATH msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Math" #: source/math/module_math.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_MATH msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math." @@ -569,39 +569,39 @@ msgstr "" #: source/math/module_math.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_BIN msgid "Program Module" -msgstr "" +msgstr "Programa-modulua" #: source/math/module_math.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_BIN msgid "The application %PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Math aplikazioa" #: source/math/module_math.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_HELP msgid "%PRODUCTNAME Math Help" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Math-en laguntza" #: source/math/module_math.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_HELP msgid "Help about %PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Math-i buruzko laguntza" #: source/math/folderitem_math.ulf#STR_FI_TOOLTIP_MATH msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math." -msgstr "" +msgstr "Sortu eta editatu formula zientifikoak eta ekuazioak Math-ekin." #: source/math/registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_SO60_FORMULA msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula" -msgstr "" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION formula" #: source/math/registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_OO_FORMULA msgid "OpenDocument Formula" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument formula" #: source/math/registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_NEW msgid "&New" -msgstr "" +msgstr "&Berria" #: source/onlineupdate/module_onlineupdate.ulf#STR_NAME_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE msgid "Online Update" -msgstr "" +msgstr "Lineako eguneratzea" #: source/onlineupdate/module_onlineupdate.ulf#STR_DESC_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE msgid "Get automatically notified when a new update of %PRODUCTNAME becomes available." @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" #: source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_INSTALL msgid "&Install" -msgstr "" +msgstr "&Instalatu" #: source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE msgid "OpenOffice.org 1.1 Configuration File" @@ -621,39 +621,39 @@ msgstr "" #: source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_NEW msgid "&New" -msgstr "" +msgstr "&Berria" #: source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_SO50_TEMPLATE_OOO msgid "StarOffice 5.0 Template" -msgstr "" +msgstr "StarOffice 5.0 txantiloia" #: source/ooo/module_systemint.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION msgid "Desktop integration" -msgstr "" +msgstr "Mahaigaineko integrazioa" #: source/ooo/module_systemint.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(r)en mahaigaineko integrazioa" #: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_OSL msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_OSL msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG msgid "%PRODUCTNAME Program Modules" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME programa-moduluak" #: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME modulu instalagarri guztien zerrenda" #: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL msgid "Optional Components" -msgstr "" +msgstr "Aukerako osagaiak" #: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs." @@ -661,67 +661,67 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_DICTIONARIES msgid "Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Hiztegiak" #: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES msgid "Spelling and hyphenation dictionaries and thesauri." -msgstr "" +msgstr "Ortografiaren eta hipenazioaren hiztegia eta thesaurusa." #: source/ooo/module_java.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVA msgid "Java Runtime Environment (%JAVAVERSION)" -msgstr "" +msgstr "Java Runtime Environment (%JAVAVERSION)" #: source/ooo/module_java.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVA msgid "Component for setting up the Java Environment" -msgstr "" +msgstr "Java ingurunea konfiguratzeko osagaia" #: source/ooo/module_headless.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_HEADLESS msgid "Headless application support" -msgstr "" +msgstr "'Headless' aplikazioaren euskarria" #: source/ooo/module_headless.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_HEADLESS msgid "Component for enabling use %PRODUCTNAME without a display" -msgstr "" +msgstr "Pantailarik gabe %PRODUCTNAME erabiltzeko osagaia" #: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_INFO msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informazioa" #: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_INTERNET msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_JAVA msgid "Java" -msgstr "" +msgstr "Java" #: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_FREIZEIT msgid "Fun&More" -msgstr "" +msgstr "Aisia" #: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_STARONE msgid "%PRODUCTNAME API" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME API" #: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_TOURISMUS msgid "Travel" -msgstr "" +msgstr "Turismoa" #: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_KAPITEL msgid "Chapters" -msgstr "" +msgstr "Kapituluak" #: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_DATEIEN msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Fitxategiak" #: source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_NAME_FROMTEMPLATE msgid "From Template" -msgstr "" +msgstr "Txantiloitik" #: source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_NAME_OPENDOCUMENT msgid "Open Document" -msgstr "" +msgstr "Ireki dokumentua" #: source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Apache Software Foundation." @@ -729,47 +729,47 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK msgid "Additional language packs" -msgstr "" +msgstr "Hizkuntza-pakete gehigarriak" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK msgid "Additional language packs" -msgstr "" +msgstr "Hizkuntza-pakete gehigarriak" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Ingelesa" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Ingelesaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Alemana" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Alemanaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Frantsesa" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Frantsesaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "Italiera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Italieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "Gaztelera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -777,23 +777,23 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Suediera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Suedieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Portugesa" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Portugesaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" +msgstr "Portugesa (Brasil)" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -801,23 +801,23 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Japoniera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Japoniaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Koreera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Koreeraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "" +msgstr "Txinera (soildua)" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "" +msgstr "Txinera (tradizionala)" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Nederlandera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "Hungariera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -849,39 +849,39 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "Poloniera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Polonieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "Errusiera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Errusieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Turkiera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Turkieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Grekoa" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Grekoaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "Thailandiera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -889,15 +889,15 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Txekiera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Txekieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "Eslovakiera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -905,23 +905,23 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "Kroaziera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Kroazieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET msgid "Estonian" -msgstr "" +msgstr "Estoniera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Estonieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "Vietnamera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "Bulgariera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -937,23 +937,23 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM msgid "Khmer" -msgstr "" +msgstr "Khmerera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Khmereraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN msgid "Punjabi" -msgstr "" +msgstr "Punjabera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Punjaberaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "Gujeratiera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -961,39 +961,39 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "Tamilera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Tamileraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "Tamilera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Tamileraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "Hindia" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Hindiaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "Hindia" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Hindiaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST msgid "Southern Sotho (Sutu)" -msgstr "" +msgstr "Hegoaldeko sothoera (Sutu)" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -1001,31 +1001,31 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN msgid "Tswana" -msgstr "" +msgstr "Tswanera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Tswaneraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH msgid "Xhosa" -msgstr "" +msgstr "Xhosera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Xhoseraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU msgid "Zulu" -msgstr "" +msgstr "Zuluera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Zulueraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF msgid "Afrikaans" -msgstr "" +msgstr "Afrikaansa" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -1033,31 +1033,31 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW msgid "Swahili" -msgstr "" +msgstr "Swahilia" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Swahiliaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ msgid "Swahili" -msgstr "" +msgstr "Swahilia" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Swahiliaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO msgid "Lao" -msgstr "" +msgstr "Laosera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Laoseraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NS msgid "Northern Sotho" -msgstr "" +msgstr "Iparraldeko shotoera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NS msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -1065,15 +1065,15 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN msgid "Bengali" -msgstr "" +msgstr "Bengalera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Bengaleraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD msgid "Bengali (Bangladesh)" -msgstr "" +msgstr "Bengalera (Bangladesh)" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN msgid "Bengali (India)" -msgstr "" +msgstr "Bengalera (India)" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -1089,79 +1089,79 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR msgid "Oriya" -msgstr "" +msgstr "Oriya" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Oriya euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN msgid "Oriya" -msgstr "" +msgstr "Oriya" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Oriyaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR msgid "Marathi" -msgstr "" +msgstr "Marathera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Maratheraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN msgid "Marathi" -msgstr "" +msgstr "Marathera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Maratheraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE msgid "Nepali" -msgstr "" +msgstr "Nepalera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Nepaleraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "Arabiera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Arabieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "Arabiera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Arabieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "Katalana" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Katalanaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "Daniera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Danieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "Finlandiera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -1169,15 +1169,15 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "Hebreera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Hebreeraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "Islandiera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB msgid "Norwegian (Bokmål)" -msgstr "" +msgstr "Norvegiera (Bokmål)" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB msgid "Installs Norwegian (Bokmål) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN msgid "Norwegian (Nynorsk)" -msgstr "" +msgstr "Norvegiera (Nynorsk)" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM msgid "Rhaeto-Romance" -msgstr "" +msgstr "Erretorromaniera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "Errumaniera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -1217,23 +1217,23 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "Albaniera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Albanieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR msgid "Urdu" -msgstr "" +msgstr "Urduera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Urdueraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "Indonesiera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -1241,15 +1241,15 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "Ukrainera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Ukraineraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE_BY msgid "Belarusian" -msgstr "" +msgstr "Bielorrusiera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE_BY msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "Esloveniera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -1265,15 +1265,15 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "Letoniera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Letonieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "Lituaniera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -1281,23 +1281,23 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "Armeniera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Armenieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU msgid "Basque" -msgstr "" +msgstr "Euskara" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Euskararen euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK msgid "Macedonian" -msgstr "" +msgstr "Mazedoniera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -1305,31 +1305,31 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT msgid "Maltese" -msgstr "" +msgstr "Maltera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Malteraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY msgid "Welsh" -msgstr "" +msgstr "Galesera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Galeseraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL msgid "Galician" -msgstr "" +msgstr "Galegoa" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Galegoaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "Serbiera (latinoa)" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "Serbiera (latinoa)" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA msgid "Irish" -msgstr "" +msgstr "Gaelera (Irlanda)" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "" +msgstr "Serbiera (zirilikoa)" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "" +msgstr "Serbiera (zirilikoa)" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -1369,23 +1369,23 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS msgid "Bosnian" -msgstr "" +msgstr "Bosniera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Bosnieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN msgid "Assamese" -msgstr "" +msgstr "Assamera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Assameraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW msgid "Kinyarwanda" -msgstr "" +msgstr "Kinyaruanda" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA msgid "Sanskrit" -msgstr "" +msgstr "Sanskritoa" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -1409,55 +1409,55 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO msgid "Faroese" -msgstr "" +msgstr "Faroera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Faroeraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB msgid "Sorbian" -msgstr "" +msgstr "Sorabiera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Sorabieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT msgid "Tatar" -msgstr "" +msgstr "Tatariera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Tatarieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS msgid "Tsonga" -msgstr "" +msgstr "Tsongera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Tsongeraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI msgid "Yiddish" -msgstr "" +msgstr "Jidisha" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Jidisharen euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR msgid "Breton" -msgstr "" +msgstr "Bretoiera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Bretoieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR msgid "Ndebele South" -msgstr "" +msgstr "Ndebelera (hegoaldea)" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -1465,31 +1465,31 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS msgid "Swazi" -msgstr "" +msgstr "Swaziera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Swazieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE msgid "Venda" -msgstr "" +msgstr "Vendera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Venderaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN msgid "Kannada" -msgstr "" +msgstr "Kannadera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Kannaderaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS msgid "Malay (Malaysian)" -msgstr "" +msgstr "Malaysiera (Malaysia)" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -1497,39 +1497,39 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG msgid "Tajik" -msgstr "" +msgstr "Tadjikera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Tadjikeraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "Kurduera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Kurdueraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ msgid "Dzongkha" -msgstr "" +msgstr "Bhutanera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Bhutaneraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA msgid "Georgian" -msgstr "" +msgstr "Georgiera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Georgieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "Esperantoa" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "Gujeratiera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA msgid "English (South Africa)" -msgstr "" +msgstr "Ingelesa (Hego Afrika)" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB msgid "English (United Kingdom)" -msgstr "" +msgstr "Ingelesa (Erresuma Batua)" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -1561,15 +1561,15 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN msgid "Urdu" -msgstr "" +msgstr "Urduera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Urdueraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgstr "Malayalama" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -1577,39 +1577,39 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "Teluguera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Telugueraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER msgid "Tigrinya" -msgstr "" +msgstr "Tigrera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Tigreraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ msgid "Uzbek" -msgstr "" +msgstr "Uzbekera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Instalatu Uzbekeraren euskarria %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgstr "Mongoliera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Instalatu Mongolieraren euskarria %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC msgid "Occitan" -msgstr "" +msgstr "Okzitanera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC msgid "Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG msgid "Uighur" -msgstr "" +msgstr "Uighurera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG msgid "Installs Uighur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -1625,23 +1625,23 @@ msgstr "" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI msgid "Sinhala" -msgstr "" +msgstr "Sinhala" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI msgid "Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Sinhalaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM msgid "Oromo" -msgstr "" +msgstr "Oromo" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM msgid "Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Oromoren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-(e)n" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST msgid "Asturian" -msgstr "" +msgstr "Asturiera" #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST msgid "Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -1657,15 +1657,15 @@ msgstr "" #: source/python/module_python_mailmerge.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE msgid "E-mail Mailmerge" -msgstr "" +msgstr "Posta-batzea" #: source/python/module_python_mailmerge.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE msgid "Module for %PRODUCTNAME E-mail Mailmerge feature" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME posta-batzeko eginbidearen modulua" #: source/python/module_python.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON msgid "Python-UNO Bridge" -msgstr "" +msgstr "Python-UNO Bridge" #: source/python/module_python.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON msgid "Adds the ability to automate %PRODUCTNAME with the python scripting language. See http://udk.openoffice.org/python/python-bridge.html for a complete documentation." @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "" #: source/quickstart/module_quickstart.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART msgid "Quickstarter" -msgstr "" +msgstr "Abiarazte bizkorra" #: source/quickstart/module_quickstart.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART msgid "Loads basic components on system start to accelerate start up time of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "" #: source/sdkoo/module_sdkoo.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SDKOO msgid "Software Development Kit (SDK)" -msgstr "" +msgstr "Softwarea garatzeko tresna-multzoa (SDK)" #: source/sdkoo/module_sdkoo.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SDKOO msgid "The SDK provides all necessary tools, examples and documentation to program with and for the office." @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "" #: source/winexplorerext/module_winexplorerext.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS msgid "Windows Explorer Extension" -msgstr "" +msgstr "Windows esploradorearen luzapena" #: source/winexplorerext/module_winexplorerext.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews." @@ -1697,11 +1697,11 @@ msgstr "" #: source/writer/folderitem_writer.ulf#STR_FI_NAME_HTMLDOKUMENT msgid "HTML Document" -msgstr "" +msgstr "HTML dokumentua" #: source/writer/folderitem_writer.ulf#STR_FI_NAME_TEXTDOKUMENT msgid "Text Document" -msgstr "" +msgstr "Testu-dokumentua" #: source/writer/folderitem_writer.ulf#STR_FI_TOOLTIP_WRITER msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer." @@ -1709,59 +1709,59 @@ msgstr "" #: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_SO60_TEXT msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document" -msgstr "" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION testu-dokumentua" #: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_SO60_MASTERDOC msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document" -msgstr "" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION dokumentu maisua" #: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_SO60_WRITER_TEMPLATE msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template" -msgstr "" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION testu-dokumentuaren txantiloia" #: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_WRITER msgid "OpenDocument Text" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument testua" #: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_WRITER_TEMPLATE msgid "OpenDocument Text Template" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument testu-txantiloia" #: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_MASTERDOC msgid "OpenDocument Master Document" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument dokumentu maisua" #: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_WEBDOC msgid "HTML Document Template" -msgstr "" +msgstr "HTML dokumentu-txantiloia" #: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT_OLD msgid "Microsoft Word 97-2003 Document" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 97-2003 dokumentua" #: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word dokumentua" #: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE_OLD msgid "Microsoft Word 97-2003 Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 97-2003 txantiloia" #: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE msgid "Microsoft Word Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word txantiloia" #: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_RTF_DOCUMENT msgid "Rich Text Document" -msgstr "" +msgstr "Testu aberastuko dokumentua" #: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_NEW msgid "&New" -msgstr "" +msgstr "&Berria" #: source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: source/writer/module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer." @@ -1769,32 +1769,32 @@ msgstr "" #: source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_BIN msgid "Program Module" -msgstr "" +msgstr "Programa-modulua" #: source/writer/module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_BIN msgid "The application %PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer aplikazioa" #: source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_HELP msgid "%PRODUCTNAME Writer Help" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer-en laguntza" #: source/writer/module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_HELP msgid "Help about %PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer-i buruzko laguntza" #: source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX msgid "LaTeX Export" -msgstr "" +msgstr "LaTeX esportazioa" #: source/writer/module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX msgid "LaTeX export filter for Writer documents." -msgstr "" +msgstr "LaTeX-era esportatzeko iragazkia Writer dokumentuentzako." #: source/xsltfilter/module_xsltfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES msgid "XSLT Sample Filters" -msgstr "" +msgstr "XSLT iragazki-ereduak" #: source/xsltfilter/module_xsltfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES msgid "XSLT Sample Filters" -msgstr "" +msgstr "XSLT iragazki-ereduak" Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eu/sd.po URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eu/sd.po?rev=1456168&r1=1456167&r2=1456168&view=diff ============================================================================== --- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eu/sd.po (original) +++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/eu/sd.po Wed Mar 13 21:55:25 2013 @@ -3953,7 +3953,7 @@ msgstr "Irudi bektorizatua" #: source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.GRP_PRGS.FixedText.Text msgid "Progress" -msgstr "Progresioa" +msgstr "Aurreratze" #: source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.WND_PRGS.Window.Text msgid "Progress"