ofbiz-commits mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From sascharodek...@apache.org
Subject svn commit: r1197247 [4/10] - in /ofbiz/branches/jackrabbit20100709: ./ applications/accounting/script/org/ofbiz/accounting/invoice/ applications/accounting/servicedef/ applications/accounting/src/org/ofbiz/accounting/invoice/ applications/accounting/w...
Date Thu, 03 Nov 2011 17:59:33 GMT
Modified: ofbiz/branches/jackrabbit20100709/applications/content/config/ContentUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/branches/jackrabbit20100709/applications/content/config/ContentUiLabels.xml?rev=1197247&r1=1197246&r2=1197247&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/branches/jackrabbit20100709/applications/content/config/ContentUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/branches/jackrabbit20100709/applications/content/config/ContentUiLabels.xml Thu Nov  3 17:59:29 2011
@@ -19,18 +19,33 @@
     under the License.
 -->
 <resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
+    <property key="CannotFindCmsform">
+        <value xml:lang="de">Die CMS Form kann nicht gefunden werden!</value>
+        <value xml:lang="en">Cannot find the cmsform!</value>
+        <value xml:lang="fr">Le formulaire CMS n'a pas été trouvé</value>
+        <value xml:lang="pt">Não é possível localizar o cmsform!</value>
+    </property>
+    <property key="ContenCommEventContentAssocNotFoundForDelete">
+        <value xml:lang="en">CommEventContentAssoc entity not found for delete, communicationEventId: ${parameters.communicationEventId} and contentId: ${parameters.contentId}</value>
+        <value xml:lang="fr">L'association avec la communication ${parameters.communicationEventId} et le document ${parameters.contentId} pour la suppression n'a pas été trouvée</value>
+        <value xml:lang="it">Entità CommEventContentAssoc non trovata da cancellare, communicationEventId: ${parameters.communicationEventId} e contentId: ${parameters.contentId}</value>
+        <value xml:lang="pt">Entity CommEventContentAssoc não encontrada para excluir, communicationEventId: ${parameters.communicationEventId} e contentId: ${parameters.contentId}</value>
+    </property>
+    <property key="ContenCommEventContentAssocNotFoundForUpdate">
+        <value xml:lang="en">CommEventContentAssoc entity not found for update, communicationEventId: ${parameters.communicationEventId} and contentId: ${parameters.contentId}</value>
+        <value xml:lang="fr">L'association avec la communication ${parameters.communicationEventId} et le document ${parameters.contentId} pour la mise à jour n'a pas été trouvée</value>
+        <value xml:lang="it">Entità CommEventContentAssoc non trovata da aggiornare, communicationEventId: ${parameters.communicationEventId} e contentId: ${parameters.contentId}</value>
+        <value xml:lang="pt">Entity CommEventContentAssoc não encontrada para atualização, communicationEventId: ${parameters.communicationEventId} e contentId: ${parameters.contentId}</value>
+    </property>
     <property key="ContentAbsoluteFile">
         <value xml:lang="da">Absolut fil</value>
         <value xml:lang="en">Absolute File</value>
         <value xml:lang="fr">Fichier à nom absolu</value>
         <value xml:lang="it">File assoluto</value>
+        <value xml:lang="pt">Arquivo absoluto</value>
         <value xml:lang="zh">绝对地址文件</value>
         <value xml:lang="zh_TW">絕對位址文件</value>
     </property>
-    <property key="ContentAutoCreateKeywords">
-        <value xml:lang="en">Auto Create Keywords</value>
-        <value xml:lang="fr">Création automatique des mots clés</value>
-    </property>
     <property key="ContentAnswer">
         <value xml:lang="ar">الجواب</value>
         <value xml:lang="da">Svar</value>
@@ -40,6 +55,7 @@
         <value xml:lang="fr">Réponse</value>
         <value xml:lang="it">risposta</value>
         <value xml:lang="nl">Antwoord</value>
+        <value xml:lang="pt">resposta</value>
         <value xml:lang="ro">raspuns</value>
         <value xml:lang="th">ตอบ</value>
         <value xml:lang="zh">回答</value>
@@ -54,14 +70,28 @@
         <value xml:lang="fr">Réponses</value>
         <value xml:lang="it">risposte</value>
         <value xml:lang="nl">Antwoorden</value>
+        <value xml:lang="pt">respostas</value>
         <value xml:lang="ro">raspunsuri</value>
         <value xml:lang="th">ตอบ</value>
         <value xml:lang="zh">回答</value>
         <value xml:lang="zh_TW">回答</value>
     </property>
     <property key="ContentAnyAssocType">
-        <value xml:lang="en">Any Assoc Type</value>
         <value xml:lang="FR">Tous types d'asso</value>
+        <value xml:lang="en">Any Assoc Type</value>
+        <value xml:lang="pt">Qualquer tipo de associação</value>
+    </property>
+    <property key="ContentArticleName">
+        <value xml:lang="en">Article Name</value>
+        <value xml:lang="fr">Nom de l'article</value>
+        <value xml:lang="pt">Nome do artigo</value>
+        <value xml:lang="th">ชื่อบทความ</value>
+    </property>
+    <property key="ContentArticleNameIsMissing">
+        <value xml:lang="en">Article Name is missing.</value>
+        <value xml:lang="fr">Le nom de l'article est manquant.</value>
+        <value xml:lang="it">Nome articolo è mancante.</value>
+        <value xml:lang="pt">O nome do artigo está faltando.</value>
     </property>
     <property key="ContentAssoc">
         <value xml:lang="ar">ارتباط المحتوى</value>
@@ -72,6 +102,7 @@
         <value xml:lang="fr">Association de contenus</value>
         <value xml:lang="it">Associazione Contenuto</value>
         <value xml:lang="nl">Content associatie</value>
+        <value xml:lang="pt">Associação de Conteúdo</value>
         <value xml:lang="ro">Asociatie Continut</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อความคิดเห็น</value>
         <value xml:lang="zh">内容关联</value>
@@ -81,21 +112,25 @@
         <value xml:lang="en">Error in deactivating ContentAssoc. Entity is null.</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur dans la désactivation de l'association. Entité inexistante.</value>
         <value xml:lang="it">Errore nella disattivazione dell'entità ContentAssoc che è nulla.</value>
+        <value xml:lang="pt">Erro na desativação de ContentAssoc. Entidade é nula.</value>
     </property>
     <property key="ContentAssocNotFound">
         <value xml:lang="en">No association found for contentId ${activeContentId} and contentIdTo ${contentIdTo} and contentAssocTypeId ${contentAssocTypeId} and fromDate ${fromDate}</value>
         <value xml:lang="fr">Pas d'association trouvée pour le document référencé ${activeContentId} et le document associé référencé ${contentIdTo} sous le type d'association ${contentAssocTypeId} et pour la date ${fromDate}</value>
         <value xml:lang="it">Nessuna associazione trovata per il contenuto ${activeContentId} e il contenuto a ${contentIdTo} e il tipo associazione contenuto ${contentAssocTypeId} e dalla data ${fromDate}</value>
+        <value xml:lang="pt">Nenhuma associação encontrada para contentId ${activeContentId}, contentIdTo ${contentIdTo}, contentAssocTypeId ${contentAssocTypeId} e fromDate ${fromDate}</value>
     </property>
     <property key="ContentAssocRetrievingError">
         <value xml:lang="en">Error in retrieving Content: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur dans la recherche de document : ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">Errore nel ricavare ContentAsssoc entity: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="pt">Erro na recuperação de conteúdo: ${errorString}</value>
     </property>
     <property key="ContentAssocUpdateError">
         <value xml:lang="en">Error in updating ContentAssoc. Entity is null.</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur dans la mise à jour de l'association. Entité inexistante.</value>
         <value xml:lang="it">Errore nell'aggiornamento dell'entità ContentAssoc che è nulla.</value>
+        <value xml:lang="pt">Erro ao atualizar o ContentAssoc. Entidade é nula.</value>
     </property>
     <property key="ContentAssociation">
         <value xml:lang="ar">إرتباط</value>
@@ -106,21 +141,12 @@
         <value xml:lang="fr">Association</value>
         <value xml:lang="it">Associazione</value>
         <value xml:lang="nl">Associatie</value>
+        <value xml:lang="pt">Associação</value>
         <value xml:lang="ro">Asociatie</value>
         <value xml:lang="th">ความคิดเห็น</value>
         <value xml:lang="zh">关联</value>
         <value xml:lang="zh_TW">關聯</value>
     </property>
-    <property key="ContentArticleName">
-        <value xml:lang="en">Article Name</value>
-        <value xml:lang="fr">Nom de l'article</value>
-        <value xml:lang="th">ชื่อบทความ</value>
-    </property>
-    <property key="ContentArticleNameIsMissing">
-        <value xml:lang="en">Article Name is missing.</value>
-        <value xml:lang="fr">Le nom de l'article est manquant.</value>
-        <value xml:lang="it">Nome articolo è mancante.</value>
-    </property>
     <property key="ContentAttribute">
         <value xml:lang="ar">خاصية</value>
         <value xml:lang="da">Attribut</value>
@@ -130,6 +156,7 @@
         <value xml:lang="fr">Attribut</value>
         <value xml:lang="it">Attributi</value>
         <value xml:lang="nl">Attribuut</value>
+        <value xml:lang="pt">Atributo</value>
         <value xml:lang="ro">Atribute</value>
         <value xml:lang="th">คุณสมบัติ</value>
         <value xml:lang="zh">属性</value>
@@ -141,15 +168,22 @@
         <value xml:lang="fr">Nom d'attribut</value>
         <value xml:lang="it">Nome attributo</value>
         <value xml:lang="nl">Naam attribuut</value>
+        <value xml:lang="pt">Nome do atributo</value>
         <value xml:lang="zh">属性名称</value>
         <value xml:lang="zh_TW">屬性名稱</value>
     </property>
+    <property key="ContentAutoCreateKeywords">
+        <value xml:lang="en">Auto Create Keywords</value>
+        <value xml:lang="fr">Création automatique des mots clés</value>
+        <value xml:lang="pt">Auto criar palavras-chave</value>
+    </property>
     <property key="ContentBlog">
         <value xml:lang="da">Blog</value>
         <value xml:lang="en">Blog</value>
         <value xml:lang="fr">Blog</value>
         <value xml:lang="it">Blog</value>
         <value xml:lang="nl">Blog</value>
+        <value xml:lang="pt">Blog</value>
         <value xml:lang="zh">博客</value>
         <value xml:lang="zh_TW">部落格</value>
     </property>
@@ -169,6 +203,7 @@
         <value xml:lang="fr">Liste des articles du blog</value>
         <value xml:lang="it">Lista degli articoli Blog</value>
         <value xml:lang="nl">Lijst blog artikelen</value>
+        <value xml:lang="pt">Lista de artigos do Blog</value>
         <value xml:lang="zh">博客文章列表</value>
         <value xml:lang="zh_TW">部落格文章列表</value>
     </property>
@@ -178,9 +213,20 @@
         <value xml:lang="fr">Description du blog</value>
         <value xml:lang="it">Descrizione blog</value>
         <value xml:lang="nl">Beschrijving blog</value>
+        <value xml:lang="pt">Descrição do blog</value>
         <value xml:lang="zh">博客描述</value>
         <value xml:lang="zh_TW">部落格描述</value>
     </property>
+    <property key="ContentBlogEdit">
+        <value xml:lang="da">Redigér en blog</value>
+        <value xml:lang="en">Edit a Blog</value>
+        <value xml:lang="fr">Modifier un blog</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiorna un Blog</value>
+        <value xml:lang="nl">Wijzig een blog</value>
+        <value xml:lang="pt">Editar um Blog</value>
+        <value xml:lang="zh">编辑一个博客</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">編輯一個部落格</value>
+    </property>
     <property key="ContentBlogEntryId">
         <value xml:lang="da">Blog indlæg id</value>
         <value xml:lang="en">Blog entry Id</value>
@@ -191,21 +237,13 @@
         <value xml:lang="zh">博客记录标识</value>
         <value xml:lang="zh_TW">部落格文章ID</value>
     </property>
-    <property key="ContentBlogEdit">
-        <value xml:lang="da">Redigér en blog</value>
-        <value xml:lang="en">Edit a Blog</value>
-        <value xml:lang="fr">Modifier un blog</value>
-        <value xml:lang="it">Aggiorna un Blog</value>
-        <value xml:lang="nl">Wijzig een blog</value>
-        <value xml:lang="zh">编辑一个博客</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯一個部落格</value>
-    </property>
     <property key="ContentBlogList">
         <value xml:lang="da">Liste med blogs</value>
         <value xml:lang="en">List of Blogs</value>
         <value xml:lang="fr">Liste des blogs</value>
         <value xml:lang="it">Lista dei Blog</value>
         <value xml:lang="nl">Lijst van blogs</value>
+        <value xml:lang="pt">Lista de Blogs</value>
         <value xml:lang="zh">博客列表</value>
         <value xml:lang="zh_TW">部落格列表</value>
     </property>
@@ -215,6 +253,7 @@
         <value xml:lang="fr">Nom du blog</value>
         <value xml:lang="it">Nome blog</value>
         <value xml:lang="nl">Naam blog</value>
+        <value xml:lang="pt">Nome do blog</value>
         <value xml:lang="zh">博客名称</value>
         <value xml:lang="zh_TW">部落格名稱</value>
     </property>
@@ -224,24 +263,67 @@
         <value xml:lang="fr">POST</value>
         <value xml:lang="it">Inviare</value>
         <value xml:lang="nl">POST</value>
+        <value xml:lang="pt">Postar</value>
         <value xml:lang="zh">发表</value>
         <value xml:lang="zh_TW">發表</value>
     </property>
+    <property key="ContentBlogPreview">
+        <value xml:lang="da">Vis</value>
+        <value xml:lang="en">Preview</value>
+        <value xml:lang="fr">Visionner</value>
+        <value xml:lang="it">Anteprima</value>
+        <value xml:lang="nl">Bekijken</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Pré-visualizar</value>
+        <value xml:lang="zh">预览</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">預覽</value>
+    </property>
+    <property key="ContentBlogPublish">
+        <value xml:lang="da">Publicer</value>
+        <value xml:lang="en">Publish</value>
+        <value xml:lang="fr">Publier</value>
+        <value xml:lang="it">Pubblica</value>
+        <value xml:lang="nl">Publiceren</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Publicar</value>
+        <value xml:lang="zh">发布</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">發佈</value>
+    </property>
     <property key="ContentBlogSummary">
         <value xml:lang="da">Resumé</value>
         <value xml:lang="en">Summary</value>
         <value xml:lang="fr">Summario</value>
         <value xml:lang="it">Sommario</value>
         <value xml:lang="nl">Samenvatting</value>
+        <value xml:lang="pt">Resumo</value>
         <value xml:lang="zh">摘要</value>
         <value xml:lang="zh_TW">摘要</value>
     </property>
+    <property key="ContentBlogTopCenter">
+        <value xml:lang="da">Midt for i toppen</value>
+        <value xml:lang="en">Top Center</value>
+        <value xml:lang="fr">En haut au centre</value>
+        <value xml:lang="it">Alto al centro</value>
+        <value xml:lang="nl">Boven in het midden</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Centralizado no topo</value>
+        <value xml:lang="zh">顶部居中</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">上方居中</value>
+    </property>
+    <property key="ContentBlogTopLeft">
+        <value xml:lang="da">Til venstre i toppen</value>
+        <value xml:lang="en">Top Left</value>
+        <value xml:lang="fr">En haut à gauche</value>
+        <value xml:lang="it">Alto a sinistra</value>
+        <value xml:lang="nl">Boven rechts</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">No topo à esquerda</value>
+        <value xml:lang="zh">顶部居左</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">上方居左</value>
+    </property>
     <property key="ContentBlogs">
         <value xml:lang="da">Blogs</value>
         <value xml:lang="en">Blogs</value>
         <value xml:lang="fr">Blogs</value>
         <value xml:lang="it">Blogs</value>
         <value xml:lang="nl">Blogs</value>
+        <value xml:lang="pt">Blogs</value>
         <value xml:lang="zh">博客</value>
         <value xml:lang="zh_TW">部落格</value>
     </property>
@@ -251,19 +333,10 @@
         <value xml:lang="fr">Consulter</value>
         <value xml:lang="it">Sfoglia</value>
         <value xml:lang="nl">Blader</value>
+        <value xml:lang="pt">Navegar</value>
         <value xml:lang="zh">浏览</value>
         <value xml:lang="zh_TW">瀏覽</value>
     </property>
-    <property key="ContentCannotFindContextFileWithEmptyContextRoot">
-        <value xml:lang="en">Cannot find CONTEXT_FILE with an empty context root!</value>
-        <value xml:lang="fr">Impossible de trouver CONTEXT_FILE avec un contexte racine vide !</value>
-        <value xml:lang="it">Non è possibile trovare il CONTEXT_FILE con un contesto principale vuoto!</value>
-    </property>
-    <property key="ContentCannotProcessBothCharacterAndBinaryFile">
-        <value xml:lang="en">Cannot process both character and binary data in the same file</value>
-        <value xml:lang="fr">Impossible de procéder avec la présence de données binaires et textuelles dans le même fichier</value>
-        <value xml:lang="it">Non è possibile processare i dati di entrambi i file binari e carattere</value>
-    </property>
     <property key="ContentCMS">
         <value xml:lang="ar">CMS</value>
         <value xml:lang="da">CMS</value>
@@ -273,6 +346,7 @@
         <value xml:lang="fr">CMS</value>
         <value xml:lang="it">CMS</value>
         <value xml:lang="nl">CMS</value>
+        <value xml:lang="pt">CMS</value>
         <value xml:lang="ro">CMS</value>
         <value xml:lang="th">CMS</value>
         <value xml:lang="zh">内容管理系统</value>
@@ -284,6 +358,7 @@
         <value xml:lang="fr">Ajout d'un sous-contenu au contenu de CMS</value>
         <value xml:lang="it">CMS aggiungi sotto contenuto</value>
         <value xml:lang="nl">CMS toevoegen sub-content</value>
+        <value xml:lang="pt">Adicionar sub conteúdo ao CMS</value>
         <value xml:lang="zh">内容管理系统内容添加子内容</value>
         <value xml:lang="zh_TW">內容管理系統內容添加子內容</value>
     </property>
@@ -293,6 +368,7 @@
         <value xml:lang="fr">Modifier la page du contenu de CMS</value>
         <value xml:lang="it">CMS aggiorna pagina</value>
         <value xml:lang="nl">CMS wijzigen pagina</value>
+        <value xml:lang="pt">Página de edição de conteúdo do CMS</value>
         <value xml:lang="zh">内容管理系统内容编辑页面</value>
         <value xml:lang="zh_TW">內容管理系統內容編輯頁面</value>
     </property>
@@ -303,6 +379,7 @@
         <value xml:lang="fr">Il n'y a aucun contenu PUBLISH_POINT pour ce site Web !</value>
         <value xml:lang="it">Non c'è nessun Contenuto PUBLISH_POINT per questo Sito Web!</value>
         <value xml:lang="nl">Er is geen PUBLISH_POINT voor deze website!</value>
+        <value xml:lang="pt">Não há nenhum conteúdo PUBLISH_POINT para este site!</value>
         <value xml:lang="th">ไม่มีหัวข้อ PUBLISH_POINT สำหรับเว็บไซต์นี้</value>
         <value xml:lang="zh">这个网站没有内容发布点!</value>
         <value xml:lang="zh_TW">這個網站沒有內容發布點!</value>
@@ -313,9 +390,28 @@
         <value xml:lang="fr">Recherche de la page de CMS</value>
         <value xml:lang="it">CMS pagina di ricerca</value>
         <value xml:lang="nl">CMS zoekpagina</value>
+        <value xml:lang="pt">Página de pesquisa do CMS</value>
         <value xml:lang="zh">内容管理系统搜索页面</value>
         <value xml:lang="zh_TW">內容管理系統搜索頁面</value>
     </property>
+    <property key="ContentCannotFindContextFileWithEmptyContextRoot">
+        <value xml:lang="en">Cannot find CONTEXT_FILE with an empty context root!</value>
+        <value xml:lang="fr">Impossible de trouver CONTEXT_FILE avec un contexte racine vide !</value>
+        <value xml:lang="it">Non è possibile trovare il CONTEXT_FILE con un contesto principale vuoto!</value>
+        <value xml:lang="pt">Não é possível encontrar CONTEXT_FILE com uma raiz de contexto vazio!</value>
+    </property>
+    <property key="ContentCannotGenerateBlogRssFeed">
+        <value xml:lang="en">Not able to generate RSS feed for content: ${contentId}</value>
+        <value xml:lang="fr">Impossible de générer le flux RSS pour le document : ${contentId}</value>
+        <value xml:lang="it">Non è possibile generare il feed RSS per il contenuto: ${contentId}</value>
+        <value xml:lang="pt">Não é possível gerar RSS feed para conteúdo: ${contentId}</value>
+    </property>
+    <property key="ContentCannotProcessBothCharacterAndBinaryFile">
+        <value xml:lang="en">Cannot process both character and binary data in the same file</value>
+        <value xml:lang="fr">Impossible de procéder avec la présence de données binaires et textuelles dans le même fichier</value>
+        <value xml:lang="it">Non è possibile processare i dati di entrambi i file binari e carattere</value>
+        <value xml:lang="pt">Não é possível processar caracteres e dados binários no mesmo arquivo</value>
+    </property>
     <property key="ContentCategory">
         <value xml:lang="ar">الفئة</value>
         <value xml:lang="da">Kategori</value>
@@ -325,6 +421,7 @@
         <value xml:lang="fr">Catégorie</value>
         <value xml:lang="it">Categoria</value>
         <value xml:lang="nl">Categorie</value>
+        <value xml:lang="pt">Categoria</value>
         <value xml:lang="ro">Categoria</value>
         <value xml:lang="th">หมวดหมู่</value>
         <value xml:lang="zh">分类</value>
@@ -339,6 +436,7 @@
         <value xml:lang="fr">Jeu de caractères</value>
         <value xml:lang="it">Set di Caratteri</value>
         <value xml:lang="nl">Karakterset</value>
+        <value xml:lang="pt">Conjunto de caracteres</value>
         <value xml:lang="ro">Set de Caractere</value>
         <value xml:lang="th">เซ็ตลักษณะ</value>
         <value xml:lang="zh">字符集</value>
@@ -348,6 +446,7 @@
         <value xml:lang="en">Unable to clear associated render cache with dataResourceId ${dataResourceId}</value>
         <value xml:lang="fr">Impossible de nettoyer la mémoire cache pour la ressource référencée ${dataResourceId}</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile pulire la cache associata alla risorsa dati ${dataResourceId}</value>
+        <value xml:lang="pt">Não é possível limpar cache de processamento associado com dataResourceId ${dataResourceId}</value>
     </property>
     <property key="ContentClip">
         <value xml:lang="da">Klip</value>
@@ -355,6 +454,7 @@
         <value xml:lang="fr">Extraire</value>
         <value xml:lang="it">Taglia</value>
         <value xml:lang="nl">Clip</value>
+        <value xml:lang="pt">Clipe</value>
         <value xml:lang="zh">剪辑</value>
         <value xml:lang="zh_TW">剪輯</value>
     </property>
@@ -365,6 +465,7 @@
         <value xml:lang="fr">Répliquer une mise en page</value>
         <value xml:lang="it">Clona Layout</value>
         <value xml:lang="nl">Kopiëren layout</value>
+        <value xml:lang="pt">Clonar Layout</value>
         <value xml:lang="th">คัดลอกแผนงาน</value>
         <value xml:lang="zh">克隆版式</value>
         <value xml:lang="zh_TW">克隆版式</value>
@@ -378,6 +479,7 @@
         <value xml:lang="fr">Document composite</value>
         <value xml:lang="it">Composizione documenti</value>
         <value xml:lang="nl">Samengesteld document (CompDoc)</value>
+        <value xml:lang="pt">Documento composto (CompDoc)</value>
         <value xml:lang="ro">CompDoc</value>
         <value xml:lang="th">เอกสารคอมพิวเตอร์</value>
         <value xml:lang="zh">合成文档</value>
@@ -389,6 +491,7 @@
         <value xml:lang="fr">Ajouter une page, instance de document composite pour modèle</value>
         <value xml:lang="it">Aggiungi composizione documenti pagina istanza per template.</value>
         <value xml:lang="nl">Toevoegen deel samengesteld document aan sjabloon.</value>
+        <value xml:lang="pt">Adicionar instância de página de documento composto para modelo</value>
         <value xml:lang="zh">为模板添加合成文档实例页面</value>
         <value xml:lang="zh_TW">為範本添加合成文檔實例頁面</value>
     </property>
@@ -398,6 +501,7 @@
         <value xml:lang="fr">+Après</value>
         <value xml:lang="it">+Dopo</value>
         <value xml:lang="nl">+Na</value>
+        <value xml:lang="pt">+Depois</value>
         <value xml:lang="zh">+之后</value>
         <value xml:lang="zh_TW">+之後</value>
     </property>
@@ -406,6 +510,7 @@
         <value xml:lang="en">Approval Status</value>
         <value xml:lang="fr">Statut de l'approbation</value>
         <value xml:lang="it">Stato approvazione</value>
+        <value xml:lang="pt">Status de aprovação</value>
         <value xml:lang="zh">审批状态</value>
         <value xml:lang="zh_TW">審批狀態</value>
     </property>
@@ -416,6 +521,7 @@
         <value xml:lang="fr">Approbations</value>
         <value xml:lang="it">Approvazioni</value>
         <value xml:lang="nl">Goedkeuringen</value>
+        <value xml:lang="pt">Aprovações</value>
         <value xml:lang="th">อนุญาต</value>
         <value xml:lang="zh">审批</value>
         <value xml:lang="zh_TW">審批</value>
@@ -427,6 +533,7 @@
         <value xml:lang="fr">Approbations de contenu pour</value>
         <value xml:lang="it">Approvazioni Contenuto</value>
         <value xml:lang="nl">Goedkeuringen content voor</value>
+        <value xml:lang="pt">Aprovações de Conteúdo para</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อความคิดเห็นสำหรับ</value>
         <value xml:lang="zh">内容审批:</value>
         <value xml:lang="zh_TW">內容審批:</value>
@@ -437,6 +544,7 @@
         <value xml:lang="fr">+Avant</value>
         <value xml:lang="it">+Prima</value>
         <value xml:lang="nl">+Voor</value>
+        <value xml:lang="pt">+Antes</value>
         <value xml:lang="zh">+之前</value>
         <value xml:lang="zh_TW">+之前</value>
     </property>
@@ -445,6 +553,7 @@
         <value xml:lang="en">+Child</value>
         <value xml:lang="fr">+Enfant</value>
         <value xml:lang="it">+Figlio</value>
+        <value xml:lang="pt">+filho</value>
         <value xml:lang="zh">+下级</value>
         <value xml:lang="zh_TW">+下級</value>
     </property>
@@ -453,6 +562,7 @@
         <value xml:lang="en">Content Role Edit Page</value>
         <value xml:lang="fr">Page d'étition des rôles de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Pagina aggiornamento ruolo contenuto composizione documenti</value>
+        <value xml:lang="pt">Página de edição de papel de conteúdo</value>
         <value xml:lang="zh">内容角色编辑页面</value>
         <value xml:lang="zh_TW">內容角色編輯頁面</value>
     </property>
@@ -461,6 +571,7 @@
         <value xml:lang="en">Comp Doc Current Instance</value>
         <value xml:lang="fr">Instance courante de document composite</value>
         <value xml:lang="it">Istanza attuale</value>
+        <value xml:lang="pt">Instância atual do Documento composto (CompDoc)</value>
         <value xml:lang="zh">合成文档当前实例</value>
         <value xml:lang="zh_TW">合成文檔當前實例</value>
     </property>
@@ -469,6 +580,7 @@
         <value xml:lang="en">Current Template CompDoc</value>
         <value xml:lang="fr">Modèle courant de document composite</value>
         <value xml:lang="it">Template attuale</value>
+        <value xml:lang="pt">Modelo atual de CompDoc</value>
         <value xml:lang="zh">合成文档当前模板</value>
         <value xml:lang="zh_TW">合成文檔當前範本</value>
     </property>
@@ -477,6 +589,7 @@
         <value xml:lang="en">vDn</value>
         <value xml:lang="fr">vBas</value>
         <value xml:lang="it">vGiù</value>
+        <value xml:lang="pt">vDn</value>
         <value xml:lang="zh">v下</value>
         <value xml:lang="zh_TW">v下</value>
     </property>
@@ -485,6 +598,7 @@
         <value xml:lang="en">Generate Composite PDF</value>
         <value xml:lang="fr">Générer un document PDF composite</value>
         <value xml:lang="it">Genera PDF composizione</value>
+        <value xml:lang="pt">Gerar PDF composto</value>
         <value xml:lang="zh">生成PDF</value>
         <value xml:lang="zh_TW">生成PDF</value>
     </property>
@@ -493,6 +607,7 @@
         <value xml:lang="en">Go Back to CompDoc Root</value>
         <value xml:lang="fr">Retourner à la racine du document composite</value>
         <value xml:lang="it">Torna indietro alla composizione documenti</value>
+        <value xml:lang="pt">Voltar à raiz do CompDoc</value>
         <value xml:lang="zh">返回合成文档根目录</value>
         <value xml:lang="zh_TW">返回合成文檔根目錄</value>
     </property>
@@ -500,12 +615,14 @@
         <value xml:lang="en">Instance compdoc Content for ${parameters.rootInstanceContentId} already exists</value>
         <value xml:lang="fr">L'instance de composition de document pour ${parameters.rootInstanceContentId} existe déjà</value>
         <value xml:lang="it">Istanza composizione documenti contenuto per ${parameters.rootInstanceContentId} esiste già</value>
+        <value xml:lang="pt">Instância do conteúdo de Compdoc para ${parameters.rootInstanceContentId} já existe</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocParentContentId">
         <value xml:lang="da">Forældre inholds id</value>
         <value xml:lang="en">Parent Content ID</value>
         <value xml:lang="fr">Contenu parent</value>
         <value xml:lang="it">Contenuto padre</value>
+        <value xml:lang="pt">ID de conteúdo pai</value>
         <value xml:lang="zh">上级内容标识</value>
         <value xml:lang="zh_TW">上級內容ID</value>
     </property>
@@ -515,6 +632,7 @@
         <value xml:lang="en">rev.</value>
         <value xml:lang="fr">Ver.</value>
         <value xml:lang="it">rev.</value>
+        <value xml:lang="pt">Rev.</value>
         <value xml:lang="th">รายได้</value>
         <value xml:lang="zh">版本</value>
         <value xml:lang="zh_TW">版本</value>
@@ -525,6 +643,7 @@
         <value xml:lang="en">Revision Item Edit Page</value>
         <value xml:lang="fr">Page de modification de révision d'article</value>
         <value xml:lang="it">Riga Revisione Pagina Aggiornamento per Contenuto</value>
+        <value xml:lang="pt">Página de edição do Item de revisão</value>
         <value xml:lang="th">ปรับปรุงรายการในหน้าแก้ไข</value>
         <value xml:lang="zh">修订明细编辑页面</value>
         <value xml:lang="zh_TW">修訂明細編輯頁面</value>
@@ -535,6 +654,7 @@
         <value xml:lang="en">Revision List Page For Content</value>
         <value xml:lang="fr">Page de liste de révision pour le contenu</value>
         <value xml:lang="it">Lista Revisioni Pagina per Contenuto</value>
+        <value xml:lang="pt">Página de lista de revisão para conteúdo</value>
         <value xml:lang="th">ปรับปรุงหน้ารายการสำหรับหัวข้อ</value>
         <value xml:lang="zh">内容的修订列表页面</value>
         <value xml:lang="zh_TW">內容的修訂列表頁面</value>
@@ -545,6 +665,7 @@
         <value xml:lang="en">Revisions</value>
         <value xml:lang="fr">Révisions</value>
         <value xml:lang="it">Revisioni</value>
+        <value xml:lang="pt">Revisões</value>
         <value xml:lang="th">ปรับปรุงใหม่</value>
         <value xml:lang="zh">版本</value>
         <value xml:lang="zh_TW">版本</value>
@@ -554,6 +675,7 @@
         <value xml:lang="en">Start Approval Proces</value>
         <value xml:lang="fr">Démarrer le processus d'approbation</value>
         <value xml:lang="it">Inizio processo approvazione</value>
+        <value xml:lang="pt">Iniciar o processo de aprovação</value>
         <value xml:lang="zh">启动审批流程</value>
         <value xml:lang="zh_TW">啟動審批流程</value>
     </property>
@@ -562,6 +684,7 @@
         <value xml:lang="en">Comp Doc Template Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom du modèle de document composite</value>
         <value xml:lang="it">Nome template composizione documenti</value>
+        <value xml:lang="pt">Nome do Modelo de CompDoc </value>
         <value xml:lang="zh">合成文档模板名称</value>
         <value xml:lang="zh_TW">合成文檔範本名稱</value>
     </property>
@@ -570,6 +693,7 @@
         <value xml:lang="en">^Up</value>
         <value xml:lang="fr">^Haut</value>
         <value xml:lang="it">^Sù</value>
+        <value xml:lang="pt">^Cima</value>
         <value xml:lang="zh">^上</value>
         <value xml:lang="zh_TW">^上</value>
     </property>
@@ -579,6 +703,7 @@
         <value xml:lang="en">View Instances</value>
         <value xml:lang="fr">Exemples de vue</value>
         <value xml:lang="it">Mostra Istanze di CompDoc</value>
+        <value xml:lang="pt">Exibir Instâncias</value>
         <value xml:lang="th">ดูตัวอย่าง</value>
         <value xml:lang="zh">浏览实例</value>
         <value xml:lang="zh_TW">瀏覽實例</value>
@@ -589,6 +714,7 @@
         <value xml:lang="en">View Tree</value>
         <value xml:lang="fr">Voir l'arborescence</value>
         <value xml:lang="it">Mostra Albero</value>
+        <value xml:lang="pt">Exibir árvore</value>
         <value xml:lang="th">แสดงแผนผังรูปต้นไม้</value>
         <value xml:lang="zh">树状浏览</value>
         <value xml:lang="zh_TW">樹狀瀏覽</value>
@@ -599,6 +725,7 @@
         <value xml:lang="en">View Waiting Approvals</value>
         <value xml:lang="fr">Voir les approbations en attente</value>
         <value xml:lang="it">Mostra Approvazioni in Attesa</value>
+        <value xml:lang="pt">Ver aprovações pendentes</value>
         <value xml:lang="th">รอการอนุมัติ</value>
         <value xml:lang="zh">浏览待审</value>
         <value xml:lang="zh_TW">瀏覽待審</value>
@@ -611,6 +738,7 @@
         <value xml:lang="es">OFBiz: Administración de Contenidos</value>
         <value xml:lang="fr">OFBiz: gestion de contenu</value>
         <value xml:lang="it">OFBiz: Gestione contenuti</value>
+        <value xml:lang="pt">OFBiz: Gerenciador de conteúdo</value>
         <value xml:lang="ro">OFBiz: Gestiune Continut</value>
         <value xml:lang="th">OFBiz:หัวข้อการจัดการ</value>
         <value xml:lang="zh">OFBiz:内容管理</value>
@@ -625,7 +753,7 @@
         <value xml:lang="fr">Un module de la famille Open For Business, logiciel libre de gestion d'entreprise.</value>
         <value xml:lang="it">Un modulo della famiglia di software open source Open For Business</value>
         <value xml:lang="nl">Deel van de Open For Business-suite van Open Source Software</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Parte da família OfBiz de software de fonte aberta</value>
+        <value xml:lang="pt_BR">Parte da família OfBiz de software de código livre</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Parte da família OfBiz de software de fonte aberta</value>
         <value xml:lang="ro">Partea de Deschidere Pentru Afaceri Familiale din Open Source Software</value>
         <value xml:lang="ru">Входит в состав семейства Open For Business</value>
@@ -643,29 +771,23 @@
         <value xml:lang="fr">Contenu</value>
         <value xml:lang="it">Contenuto</value>
         <value xml:lang="nl">Content</value>
+        <value xml:lang="pt">Conteúdo</value>
         <value xml:lang="ro">Continut</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อ</value>
         <value xml:lang="zh">内容</value>
         <value xml:lang="zh_TW">內容</value>
     </property>
-    <property key="ContentContents">
-        <value xml:lang="en">Contents</value>
-        <value xml:lang="fr">Contenus</value>
-    </property>
     <property key="ContentContentCreatingError">
         <value xml:lang="en">Error creating content in ${serviceName}</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur de création du document dans le service ${serviceName}</value>
         <value xml:lang="it">Errore durante la creazione del contenuto in ${serviceName}</value>
+        <value xml:lang="pt">Erro ao criar conteúdo em ${serviceName}</value>
     </property>
-    <property key="ContentContentNoAccessToUploadImage">
-        <value xml:lang="en">no access to upload image</value>
-        <value xml:lang="fr">Pas d'accès pour charger l'image</value>
-        <value xml:lang="it">nessun accesso per caricare l'immagine</value>
-    </property>
-    <property key="ContentContentUpdatingError">
-        <value xml:lang="en">Error updating content in ${serviceName}</value>
-        <value xml:lang="fr">Erreur lors de la mise à jour du document ${serviceName}</value>
-        <value xml:lang="it">Errore durante l'aggiornamento del contenuto in ${serviceName}</value>
+    <property key="ContentContentIdOrUploadFileIsMissing">
+        <value xml:lang="en">Content Id or Upload file is missing.</value>
+        <value xml:lang="fr">La référence du document ou le fichier à charger est manquant.</value>
+        <value xml:lang="it">Id contenuto o file da caricare è mancante.</value>
+        <value xml:lang="pt">ID de conteúdo ou envio de arquivo está faltando.</value>
     </property>
     <property key="ContentContentManager">
         <value xml:lang="ar">تطبيق تسيير المحتوى</value>
@@ -676,6 +798,7 @@
         <value xml:lang="fr">Application de gestion de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Gestione contenuti</value>
         <value xml:lang="nl">Content Manager</value>
+        <value xml:lang="pt">Gerenciador de conteúdo</value>
         <value xml:lang="ro">Aplicatie Gestiune Continuturi</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อการจัดการที่นำไปประยุกต์ใช้</value>
         <value xml:lang="zh">内容管理应用程序</value>
@@ -690,11 +813,18 @@
         <value xml:lang="fr">Application de gestion de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Applicazione gestione contenuti</value>
         <value xml:lang="nl">Content Manager Applicatie</value>
+        <value xml:lang="pt">Aplicativo do Gerenciador de conteúdo</value>
         <value xml:lang="ro">Aplicatie Gestiune Continuturi</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อการจัดการที่นำไปประยุกต์ใช้</value>
         <value xml:lang="zh">内容管理应用程序</value>
         <value xml:lang="zh_TW">內容管理應用程式</value>
     </property>
+    <property key="ContentContentNoAccessToUploadImage">
+        <value xml:lang="en">no access to upload image</value>
+        <value xml:lang="fr">Pas d'accès pour charger l'image</value>
+        <value xml:lang="it">nessun accesso per caricare l'immagine</value>
+        <value xml:lang="pt">Sem acesso para enviar imagem</value>
+    </property>
     <property key="ContentContentSetup">
         <value xml:lang="ar">إعداد المحتوى</value>
         <value xml:lang="da">Indholdsopsætning</value>
@@ -704,20 +834,34 @@
         <value xml:lang="fr">Configuration du contenu</value>
         <value xml:lang="it">Configurazione contenuto</value>
         <value xml:lang="nl">Content instellingen</value>
+        <value xml:lang="pt">Configuração do conteúdo</value>
         <value xml:lang="ro">Configurare Continut</value>
         <value xml:lang="th">การจัดการแต่ละหัวข้อ</value>
         <value xml:lang="zh">内容设置</value>
         <value xml:lang="zh_TW">內容設置</value>
     </property>
+    <property key="ContentContentToOrFromErrorRetriving">
+        <value xml:lang="en">Error in retrieving content To or From.</value>
+        <value xml:lang="fr">Erreur dans la récupération du document de destination ou d'origine.</value>
+        <value xml:lang="it">Errore nel ricavare il contenuto a o da.</value>
+        <value xml:lang="pt">Erro ao recuperar conteúdo para ou a partir de.</value>
+    </property>
     <property key="ContentContentToOrFromIsNull">
         <value xml:lang="en">contentTo ${contentTo}/From ${contentFrom} is null.</value>
         <value xml:lang="fr">Document vers ${contentTo}/Depuis ${contentFrom} est inexistant.</value>
         <value xml:lang="it">Contenuto a ${contentTo}/da ${contentFrom} è nullo.</value>
+        <value xml:lang="pt">contentTo ${contentTo} / De ${contentFrom} é nula.</value>
     </property>
-    <property key="ContentContentToOrFromErrorRetriving">
-        <value xml:lang="en">Error in retrieving content To or From.</value>
-        <value xml:lang="fr">Erreur dans la récupération du document de destination ou d'origine.</value>
-        <value xml:lang="it">Errore nel ricavare il contenuto a o da.</value>
+    <property key="ContentContentUpdatingError">
+        <value xml:lang="en">Error updating content in ${serviceName}</value>
+        <value xml:lang="fr">Erreur lors de la mise à jour du document ${serviceName}</value>
+        <value xml:lang="it">Errore durante l'aggiornamento del contenuto in ${serviceName}</value>
+        <value xml:lang="pt">Erro ao atualizar o conteúdo em ${serviceName}</value>
+    </property>
+    <property key="ContentContents">
+        <value xml:lang="en">Contents</value>
+        <value xml:lang="fr">Contenus</value>
+        <value xml:lang="pt">Conteúdo</value>
     </property>
     <property key="ContentContentsAssociatedToDataResource">
         <value xml:lang="da">Indholdselementer tilknyttet til denne data ressource</value>
@@ -726,33 +870,33 @@
         <value xml:lang="fr">Elément de contenu associé à cette ressource</value>
         <value xml:lang="it">Voci contenuto associate a questa risorsa dati</value>
         <value xml:lang="nl">Content geassocieerd met deze databron</value>
+        <value xml:lang="pt">Conteúdos associados a este recurso de dados</value>
         <value xml:lang="zh">关联到这个数据资源的内容记录</value>
         <value xml:lang="zh_TW">關聯到這個資料資源的內容記錄</value>
     </property>
-    <property key="ContentContentIdOrUploadFileIsMissing">
-        <value xml:lang="en">Content Id or Upload file is missing.</value>
-        <value xml:lang="fr">La référence du document ou le fichier à charger est manquant.</value>
-        <value xml:lang="it">Id contenuto o file da caricare è mancante.</value>
+    <property key="ContentConvertingDocumentByteBuffer">
+        <value xml:lang="en">Error converting document byte buffer: </value>
+        <value xml:lang="fr">Erreur dans la conversion de document sur les tampons de donnée : </value>
+        <value xml:lang="it">Errore durante la conversione del documento in byte buffer: </value>
+        <value xml:lang="pt">Erro ao converter buffer de bytes do documento: </value>
     </property>
     <property key="ContentConvertingDocumentError">
         <value xml:lang="en">Error converting document: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur dans la conversion du document : ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">Errore durante la conversione del documento: ${errorString}</value>
-    </property>
-    <property key="ContentConvertingDocumentByteBuffer">
-        <value xml:lang="en">Error converting document byte buffer: </value>
-        <value xml:lang="fr">Erreur dans la conversion de document sur les tampons de donnée : </value>
-        <value xml:lang="it">Errore durante la conversione del documento in byte buffer: </value>
+        <value xml:lang="pt">Erro ao converter o documento: ${errorString}</value>
     </property>
     <property key="ContentCreateContentAssocMethodError">
         <value xml:lang="en">Not 2 out of ContentId/To/From</value>
         <value xml:lang="fr">Not 2 out of ContentId/To/From</value>
         <value xml:lang="it">Necessari 2 dei tre parametri ContentId/To/From necessari</value>
+        <value xml:lang="pt">Não 2 de ContentId/To/From</value>
     </property>
     <property key="ContentCreateDateInvalidFormat">
         <value xml:lang="en">Created Date is not a valid Timestamp input format.</value>
         <value xml:lang="fr">La date de création n'est pas dans un format valide.</value>
         <value xml:lang="it">Data creazione non è nel formato valido.</value>
+        <value xml:lang="pt">Data de criação não é um formato de entrada de Timestamp válido.</value>
     </property>
     <property key="ContentCreateFile">
         <value xml:lang="da">Opret fil</value>
@@ -761,6 +905,7 @@
         <value xml:lang="fr">Créer le fichier</value>
         <value xml:lang="it">Creare File</value>
         <value xml:lang="nl">Aanmaken bestand</value>
+        <value xml:lang="pt">Criar arquivo</value>
         <value xml:lang="th">สร้างไฟล์</value>
         <value xml:lang="zh">新建文件</value>
         <value xml:lang="zh_TW">新建文件</value>
@@ -771,6 +916,7 @@
         <value xml:lang="fr">Créer un nouveau blog</value>
         <value xml:lang="it">Nuovo blog</value>
         <value xml:lang="nl">Aanmaken nieuwe blog</value>
+        <value xml:lang="pt">Criar novo Blog</value>
         <value xml:lang="zh">新建博客</value>
         <value xml:lang="zh_TW">新建部落格</value>
     </property>
@@ -780,6 +926,7 @@
         <value xml:lang="fr">Créer un nouvel article</value>
         <value xml:lang="it">Creare nuovo articolo</value>
         <value xml:lang="nl">Aanmaken nieuw artikel</value>
+        <value xml:lang="pt">Criar novo artigo</value>
         <value xml:lang="zh">新建文章</value>
         <value xml:lang="zh_TW">新建文章</value>
     </property>
@@ -788,6 +935,7 @@
         <value xml:lang="en">Create New Root CompDoc Template</value>
         <value xml:lang="fr">Créer une nouvelle racine de modèle de document composite</value>
         <value xml:lang="it">Creare un nuovo template CompDoc Root</value>
+        <value xml:lang="pt">Criar novo modelo de raiz CompDoc</value>
         <value xml:lang="zh">新建根合成文档模板</value>
         <value xml:lang="zh_TW">新建根合成文檔範本</value>
     </property>
@@ -797,6 +945,7 @@
         <value xml:lang="fr">Créer un nouveau Site Web</value>
         <value xml:lang="it">Nuovo sito web</value>
         <value xml:lang="nl">Aanmaken nieuwe website</value>
+        <value xml:lang="pt">Criar novo site</value>
     </property>
     <property key="ContentDataBaseText">
         <value xml:lang="da">Database tekst</value>
@@ -804,6 +953,7 @@
         <value xml:lang="fr">Texte de base de données</value>
         <value xml:lang="it">Testo database</value>
         <value xml:lang="nl">Database tekst</value>
+        <value xml:lang="pt">Texto de Banco de dados</value>
         <value xml:lang="zh">数据库文本</value>
         <value xml:lang="zh_TW">資料庫文本</value>
     </property>
@@ -816,6 +966,7 @@
         <value xml:lang="fr">Ressource de données</value>
         <value xml:lang="it">Risorsa dati</value>
         <value xml:lang="nl">Databron</value>
+        <value xml:lang="pt">Recurso de dados</value>
         <value xml:lang="ro">Resursa Date</value>
         <value xml:lang="th">ที่มาของข้อมูล</value>
         <value xml:lang="zh">数据资源</value>
@@ -830,6 +981,7 @@
         <value xml:lang="fr">Attribut</value>
         <value xml:lang="it">Attributo</value>
         <value xml:lang="nl">Attribuut</value>
+        <value xml:lang="pt">Atributo</value>
         <value xml:lang="ro">Atribut</value>
         <value xml:lang="th">ลักษณะ</value>
         <value xml:lang="zh">属性</value>
@@ -844,6 +996,7 @@
         <value xml:lang="fr">Html</value>
         <value xml:lang="it">Html</value>
         <value xml:lang="nl">Html</value>
+        <value xml:lang="pt">HTML</value>
         <value xml:lang="ro">Html</value>
         <value xml:lang="th">Html</value>
         <value xml:lang="zh">Html</value>
@@ -858,6 +1011,7 @@
         <value xml:lang="fr">Image</value>
         <value xml:lang="it">Immagine</value>
         <value xml:lang="nl">Afbeelding</value>
+        <value xml:lang="pt">Imagem</value>
         <value xml:lang="ro">Imagine</value>
         <value xml:lang="th">รูปภาพ</value>
         <value xml:lang="zh">图像</value>
@@ -867,11 +1021,13 @@
         <value xml:lang="en">dataResourceId is null.</value>
         <value xml:lang="fr">La référence de ressource est non présente.</value>
         <value xml:lang="it">dataResourceId è nullo.</value>
+        <value xml:lang="pt">dataResourceId é nulo.</value>
     </property>
     <property key="ContentDataResourceNotFound">
         <value xml:lang="en">No data resource found for ID: ${parameters.dataResourceId}</value>
         <value xml:lang="fr">Pas de donnée trouvée pour la ressource sous la référence : ${parameters.dataResourceId}</value>
         <value xml:lang="it">Nessuna risorsa dati trovata con ID: ${parameters.dataResourceId}</value>
+        <value xml:lang="pt">Nenhum recurso de dados encontrados para ID: ${parameters.dataResourceId}</value>
     </property>
     <property key="ContentDataResourceProductFeatures">
         <value xml:lang="ar">سمات المنتوج</value>
@@ -882,6 +1038,7 @@
         <value xml:lang="fr">Caractéristiques du produit</value>
         <value xml:lang="it">Caratteristiche Prodotto</value>
         <value xml:lang="nl">Eigenschappen product</value>
+        <value xml:lang="pt">Recursos do produto</value>
         <value xml:lang="ro">Caracteristiche Produs</value>
         <value xml:lang="th">ลักษณะสินค้า</value>
         <value xml:lang="zh">产品特征</value>
@@ -896,6 +1053,7 @@
         <value xml:lang="fr">Rôle</value>
         <value xml:lang="it">Ruolo</value>
         <value xml:lang="nl">Rol</value>
+        <value xml:lang="pt">Papel</value>
         <value xml:lang="ro">Drept</value>
         <value xml:lang="th">หน้าที่</value>
         <value xml:lang="zh">角色</value>
@@ -910,6 +1068,7 @@
         <value xml:lang="fr">Texte</value>
         <value xml:lang="it">Testo</value>
         <value xml:lang="nl">Tekst</value>
+        <value xml:lang="pt">Texto</value>
         <value xml:lang="ro">Text</value>
         <value xml:lang="th">ตัวอักษร</value>
         <value xml:lang="zh">文本</value>
@@ -921,6 +1080,7 @@
         <value xml:lang="fr">Télécharger vers le serveur</value>
         <value xml:lang="it">Carica</value>
         <value xml:lang="nl">Upload</value>
+        <value xml:lang="pt">Carregar</value>
     </property>
     <property key="ContentDataSetup">
         <value xml:lang="ar">إعداد مورد المعلومات</value>
@@ -931,6 +1091,7 @@
         <value xml:lang="fr">Configuration des ressources de données</value>
         <value xml:lang="it">Configurazione risorsa dati</value>
         <value xml:lang="nl">Databron instellingen</value>
+        <value xml:lang="pt">Configuração de recurso de dados</value>
         <value xml:lang="ro">Configurare Resurse Date</value>
         <value xml:lang="th">ติดตั้งที่มาของข้อมูล</value>
         <value xml:lang="zh">数据资源设置</value>
@@ -943,6 +1104,7 @@
         <value xml:lang="fr">Type de données</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Dati</value>
         <value xml:lang="nl">Datasoort</value>
+        <value xml:lang="pt">Tipo de dados </value>
         <value xml:lang="th">ประเภทข้อมูล</value>
         <value xml:lang="zh">数据类型</value>
         <value xml:lang="zh_TW">資料類型</value>
@@ -951,12 +1113,14 @@
         <value xml:lang="en">Data type ${dataResourceTypeId} is not yet supported!</value>
         <value xml:lang="fr">Le type de donnée ${dataResourceTypeId} n'est pas supporté !</value>
         <value xml:lang="it">Tipo dati ${dataResourceTypeId} non è ancora supportato!</value>
+        <value xml:lang="pt">Tipo de dados ${dataResourceTypeId} ainda não é suportado!</value>
     </property>
     <property key="ContentDecorator">
         <value xml:lang="da">Dekoration</value>
         <value xml:lang="en">Decorator</value>
         <value xml:lang="fr">Décorateur</value>
         <value xml:lang="it">Decorazione</value>
+        <value xml:lang="pt">Decorator</value>
         <value xml:lang="zh">修饰程序</value>
         <value xml:lang="zh_TW">修飾程式</value>
     </property>
@@ -965,6 +1129,7 @@
         <value xml:lang="en">Delete Folder</value>
         <value xml:lang="fr">Suppression de répertoire</value>
         <value xml:lang="it">Cancella cartella</value>
+        <value xml:lang="pt">Excluir a pasta</value>
         <value xml:lang="th">ลบกล่อง</value>
         <value xml:lang="zh">删除文件夹</value>
         <value xml:lang="zh_TW">刪除文件夾</value>
@@ -975,6 +1140,7 @@
         <value xml:lang="fr">Type de document</value>
         <value xml:lang="it">Tipo documento</value>
         <value xml:lang="nl">Soort document</value>
+        <value xml:lang="pt">Tipo de documento</value>
         <value xml:lang="zh">文档类型</value>
         <value xml:lang="zh_TW">文檔類型</value>
     </property>
@@ -984,6 +1150,7 @@
         <value xml:lang="fr">Télécharger</value>
         <value xml:lang="it">Scarica</value>
         <value xml:lang="nl">Download</value>
+        <value xml:lang="pt">Download</value>
     </property>
     <property key="ContentEditProductStore">
         <value xml:lang="ar">تحرير مخزن المنتوج</value>
@@ -994,6 +1161,7 @@
         <value xml:lang="fr">Modifier le centre de profit</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Negozio</value>
         <value xml:lang="nl">Wijzigen winkel</value>
+        <value xml:lang="pt">Editar Loja de produtos</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizeaza Magazin</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขคลังสินค้า</value>
         <value xml:lang="zh">编辑产品店铺</value>
@@ -1004,6 +1172,7 @@
         <value xml:lang="en">Editing Latest Revision</value>
         <value xml:lang="fr">Modification de la dernière version</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna ultima revisione</value>
+        <value xml:lang="pt">Editando última revisão</value>
         <value xml:lang="zh">编辑最新修订</value>
         <value xml:lang="zh_TW">編輯最新修訂</value>
     </property>
@@ -1011,16 +1180,7 @@
         <value xml:lang="en">Electronic Text not found.</value>
         <value xml:lang="fr">Le texte n'a pas été trouvé.</value>
         <value xml:lang="it">Electronic Text non trovato.</value>
-    </property>
-    <property key="ContenCommEventContentAssocNotFoundForUpdate">
-        <value xml:lang="en">CommEventContentAssoc entity not found for update, communicationEventId: ${parameters.communicationEventId} and contentId: ${parameters.contentId}</value>
-        <value xml:lang="fr">L'association avec la communication ${parameters.communicationEventId} et le document ${parameters.contentId} pour la mise à jour n'a pas été trouvée</value>
-        <value xml:lang="it">Entità CommEventContentAssoc non trovata da aggiornare, communicationEventId: ${parameters.communicationEventId} e contentId: ${parameters.contentId}</value>
-    </property>
-    <property key="ContenCommEventContentAssocNotFoundForDelete">
-        <value xml:lang="en">CommEventContentAssoc entity not found for delete, communicationEventId: ${parameters.communicationEventId} and contentId: ${parameters.contentId}</value>
-        <value xml:lang="fr">L'association avec la communication ${parameters.communicationEventId} et le document ${parameters.contentId} pour la suppression n'a pas été trouvée</value>
-        <value xml:lang="it">Entità CommEventContentAssoc non trovata da cancellare, communicationEventId: ${parameters.communicationEventId} e contentId: ${parameters.contentId}</value>
+        <value xml:lang="pt">Texto eletrônico não foi encontrado.</value>
     </property>
     <property key="ContentFile">
         <value xml:lang="ar">ملف</value>
@@ -1031,6 +1191,7 @@
         <value xml:lang="fr">Fichier</value>
         <value xml:lang="it">File</value>
         <value xml:lang="nl">Bestand</value>
+        <value xml:lang="pt">Arquivo</value>
         <value xml:lang="ro">Fisier</value>
         <value xml:lang="th">ไฟล์</value>
         <value xml:lang="zh">文件</value>
@@ -1045,6 +1206,7 @@
         <value xml:lang="fr">Extension de fichier</value>
         <value xml:lang="it">Estensione File</value>
         <value xml:lang="nl">Bestand extensie</value>
+        <value xml:lang="pt">Arquivo Ext</value>
         <value xml:lang="ro">Estensione Fisier</value>
         <value xml:lang="th">ไฟล์  Ext</value>
         <value xml:lang="zh">文件扩展名</value>
@@ -1058,6 +1220,7 @@
         <value xml:lang="es">Ruta del archivo</value>
         <value xml:lang="fr">Chemin d'accès au fichier</value>
         <value xml:lang="it">Percorso File</value>
+        <value xml:lang="pt">Caminho do arquivo</value>
         <value xml:lang="ro">Parcurs Fisier</value>
         <value xml:lang="th">ไฟล์ Path</value>
         <value xml:lang="zh">文件路径</value>
@@ -1068,6 +1231,7 @@
         <value xml:lang="en">File Rel. to OFBIZ_HOME</value>
         <value xml:lang="fr">Fichier au nom relatif à OFBIZ_HOME</value>
         <value xml:lang="it">File relativo alla OFBIZ_HOME</value>
+        <value xml:lang="pt">Arquivo relativo a OFBIZ_HOME</value>
         <value xml:lang="zh">文件相对于OFBIZ_HOME</value>
         <value xml:lang="zh_TW">文件相對于OFBIZ_HOME</value>
     </property>
@@ -1076,6 +1240,7 @@
         <value xml:lang="en">File Rel. to webapp root</value>
         <value xml:lang="fr">Fichier au nom relatif à la racine de l'application (webapp)</value>
         <value xml:lang="it">File relativo alla webapp root</value>
+        <value xml:lang="pt">Arquivo relativo à raiz do aplicativo web</value>
         <value xml:lang="zh">文件相对于webapp根目录</value>
         <value xml:lang="zh_TW">文件相對于webapp根目錄</value>
     </property>
@@ -1087,6 +1252,7 @@
         <value xml:lang="es">Foro</value>
         <value xml:lang="fr">Forum</value>
         <value xml:lang="it">Forum</value>
+        <value xml:lang="pt">Fórum</value>
         <value xml:lang="ro">Forum</value>
         <value xml:lang="th">ความคิดเห็น</value>
         <value xml:lang="zh">论坛</value>
@@ -1099,6 +1265,7 @@
         <value xml:lang="en">Add purpose to</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter le but à</value>
         <value xml:lang="it">Aggiungi funzione a</value>
+        <value xml:lang="pt">Adicionar objetivo a</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga functie la </value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มวัตถุประสงค์ถึง</value>
         <value xml:lang="zh">把目的添加到</value>
@@ -1110,6 +1277,7 @@
         <value xml:lang="en">Add a response to message</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter une réponse au message</value>
         <value xml:lang="it">Aggiungi una risposta al messaggio</value>
+        <value xml:lang="pt">Adicionar uma resposta à mensagem</value>
         <value xml:lang="th">ผลตอบรับถึงข้อความ</value>
         <value xml:lang="zh">把一个回答添加到消息</value>
         <value xml:lang="zh_TW">把一個回答添加到消息</value>
@@ -1121,6 +1289,7 @@
         <value xml:lang="en">Add role to</value>
         <value xml:lang="fr">Ajoutez le rôle à</value>
         <value xml:lang="it">Aggiungi ruolo a</value>
+        <value xml:lang="pt">Adicionar papel a</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga Drept la</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มสถานะถึง</value>
         <value xml:lang="zh">把角色添加到</value>
@@ -1133,6 +1302,7 @@
         <value xml:lang="en">Add new thread to this Forum</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter un nouveau fil de discussion à ce forum</value>
         <value xml:lang="it">Aggiungi nuova discussione a questo forum</value>
+        <value xml:lang="pt">Adicionar novo tópico ao fórum</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga nou thread la acest Forum</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มเรื่องเข้าสู่ความคิดเห็นนี้</value>
         <value xml:lang="zh">在这个论坛新建话题</value>
@@ -1145,6 +1315,7 @@
         <value xml:lang="en">Add forum to</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter le forum à</value>
         <value xml:lang="it">Aggiungi al forum</value>
+        <value xml:lang="pt">Adicionar forum a</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga la forum</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มความคิดเห็นถึง</value>
         <value xml:lang="zh">把论坛添加到</value>
@@ -1155,6 +1326,7 @@
         <value xml:lang="en">Thread description</value>
         <value xml:lang="fr">Description du fil de discussion</value>
         <value xml:lang="it">Descrizione discussione</value>
+        <value xml:lang="pt">Descrição de tópico</value>
         <value xml:lang="zh">线索描述</value>
         <value xml:lang="zh_TW">線索描述</value>
     </property>
@@ -1165,6 +1337,7 @@
         <value xml:lang="en">Create new forum group</value>
         <value xml:lang="fr">Créer un nouveau groupe de forum</value>
         <value xml:lang="it">Creare nuovo gruppo forum</value>
+        <value xml:lang="pt">Criar novo grupo de fórum</value>
         <value xml:lang="ro">Creare un nou grup forum</value>
         <value xml:lang="th">สร้างกลุ่มความคิดเห็นใหม่</value>
         <value xml:lang="zh">新建论坛组</value>
@@ -1176,6 +1349,7 @@
         <value xml:lang="en">Message</value>
         <value xml:lang="fr">Message</value>
         <value xml:lang="it">Messaggio</value>
+        <value xml:lang="pt">Mensagem</value>
         <value xml:lang="th">ข้อความ</value>
         <value xml:lang="zh">消息</value>
         <value xml:lang="zh_TW">消息</value>
@@ -1187,6 +1361,7 @@
         <value xml:lang="fr">Messages</value>
         <value xml:lang="it">Messaggi</value>
         <value xml:lang="nl">Berichten</value>
+        <value xml:lang="pt">Mensagens</value>
         <value xml:lang="th">ข้อความ</value>
         <value xml:lang="zh">消息</value>
         <value xml:lang="zh_TW">消息</value>
@@ -1197,6 +1372,7 @@
         <value xml:lang="en">Thread</value>
         <value xml:lang="fr">Fil de discussion</value>
         <value xml:lang="it">Discussione</value>
+        <value xml:lang="pt">Tópico</value>
         <value xml:lang="th">Thread</value>
         <value xml:lang="zh">线索</value>
         <value xml:lang="zh_TW">線索</value>
@@ -1206,6 +1382,7 @@
         <value xml:lang="en">Forums</value>
         <value xml:lang="fr">Forums</value>
         <value xml:lang="it">Forums</value>
+        <value xml:lang="pt">Fóruns</value>
         <value xml:lang="zh">论坛</value>
         <value xml:lang="zh_TW">論壇</value>
     </property>
@@ -1213,17 +1390,14 @@
         <value xml:lang="en">fromDate not a valid date format</value>
         <value xml:lang="fr">La date de début n'est pas dans un format valide</value>
         <value xml:lang="it">Data dal non è nel formato valido.</value>
-    </property>
-    <property key="ContentCannotGenerateBlogRssFeed">
-        <value xml:lang="en">Not able to generate RSS feed for content: ${contentId}</value>
-        <value xml:lang="fr">Impossible de générer le flux RSS pour le document : ${contentId}</value>
-        <value xml:lang="it">Non è possibile generare il feed RSS per il contenuto: ${contentId}</value>
+        <value xml:lang="pt">fromDate não é um formato de data válido</value>
     </property>
     <property key="ContentGIF">
         <value xml:lang="da">GIF</value>
         <value xml:lang="en">GIF</value>
         <value xml:lang="fr">GIF</value>
         <value xml:lang="it">GIF</value>
+        <value xml:lang="pt">GIF</value>
     </property>
     <property key="ContentGoToContent">
         <value xml:lang="da">GÃ¥ til indhold</value>
@@ -1231,6 +1405,7 @@
         <value xml:lang="fr">Aller au contenu</value>
         <value xml:lang="it">Vai al contenuto</value>
         <value xml:lang="nl">Tonen content</value>
+        <value xml:lang="pt">Ir para conteúdo</value>
         <value xml:lang="zh">转到内容</value>
         <value xml:lang="zh_TW">轉到內容</value>
     </property>
@@ -1243,6 +1418,7 @@
         <value xml:lang="fr">Aller à la ressource de données</value>
         <value xml:lang="it">Vai alla risorsa dati</value>
         <value xml:lang="nl">Tonen databron</value>
+        <value xml:lang="pt">Ir para o recurso de dados</value>
         <value xml:lang="ro">Dute la Resursa Date</value>
         <value xml:lang="th">ไปยังแหล่งที่มาของข้อมูล</value>
         <value xml:lang="zh">转到数据资源</value>
@@ -1250,9 +1426,10 @@
     </property>
     <property key="ContentGoToFind">
         <value xml:lang="da">Gå til søg</value>
-        <value xml:lang="en">Goto Find"</value>
+        <value xml:lang="en">Goto Find</value>
         <value xml:lang="fr">Aller à la recherche</value>
         <value xml:lang="it">Torna alla ricerca</value>
+        <value xml:lang="pt">Ir para localizar</value>
         <value xml:lang="zh">转到查找</value>
         <value xml:lang="zh_TW">轉到查找</value>
     </property>
@@ -1265,6 +1442,7 @@
         <value xml:lang="fr">HTML</value>
         <value xml:lang="it">Html</value>
         <value xml:lang="nl">Html</value>
+        <value xml:lang="pt">HTML</value>
         <value xml:lang="ro">Html</value>
         <value xml:lang="th">Html</value>
         <value xml:lang="zh">Html</value>
@@ -1276,6 +1454,7 @@
         <value xml:lang="fr">Texte HTML</value>
         <value xml:lang="it">Teso html</value>
         <value xml:lang="nl">Html tekst</value>
+        <value xml:lang="pt">Texto HTML</value>
         <value xml:lang="zh">网页文本</value>
         <value xml:lang="zh_TW">網頁文本</value>
     </property>
@@ -1288,6 +1467,7 @@
         <value xml:lang="fr">Image</value>
         <value xml:lang="it">Immagine</value>
         <value xml:lang="nl">Afbeelding</value>
+        <value xml:lang="pt">Imagem</value>
         <value xml:lang="ro">Imagine</value>
         <value xml:lang="th">รูป</value>
         <value xml:lang="zh">图像</value>
@@ -1296,6 +1476,7 @@
     <property key="ContentIncludeAllSubContents">
         <value xml:lang="en">Include all Sub-Contents</value>
         <value xml:lang="fr">Inclure tous les sous doucments</value>
+        <value xml:lang="pt">Incluir todos os subconteúdos</value>
     </property>
     <property key="ContentIndex">
         <value xml:lang="ar">الدليل</value>
@@ -1305,6 +1486,7 @@
         <value xml:lang="es">Indice</value>
         <value xml:lang="fr">Index</value>
         <value xml:lang="it">Indicizza</value>
+        <value xml:lang="pt">Índice</value>
         <value xml:lang="ro">Indicizeaza</value>
         <value xml:lang="th">ดัชนี</value>
         <value xml:lang="zh">索引</value>
@@ -1318,6 +1500,7 @@
         <value xml:lang="es">Indice de todo el contenido</value>
         <value xml:lang="fr">Indexez tout le contenu dessous</value>
         <value xml:lang="it">Indicizza Tutti i Contenuti Sotto</value>
+        <value xml:lang="pt">Indexar todo o conteúdo sob</value>
         <value xml:lang="ro">Indicizeaza Toate Continuturile dedesubt</value>
         <value xml:lang="th">ดัชนีรวมหัวข้อทั้งหมด</value>
         <value xml:lang="zh">为其下的所有内容建立索引:</value>
@@ -1330,6 +1513,7 @@
         <value xml:lang="en">Index Entered Ids</value>
         <value xml:lang="fr">Indexez les réfs. entrées</value>
         <value xml:lang="it">Inserire Codici da Indicizzare</value>
+        <value xml:lang="pt">Indexar Ids fornecidos</value>
         <value xml:lang="ro">Introduceti Coduri de Indicizare</value>
         <value xml:lang="th">ดัชนีเข้าสู่รหัส</value>
         <value xml:lang="zh">为输入的标识建立索引</value>
@@ -1339,18 +1523,21 @@
         <value xml:lang="en">Error indexing tree: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur dans l'indexation de l'arbre : ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">Errore di indicizzazione albero: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="pt">Erro ao indexar árvore: ${errorString}</value>
     </property>
     <property key="ContentJPEG">
         <value xml:lang="da">JPEG</value>
         <value xml:lang="en">JPEG</value>
         <value xml:lang="fr">JPG</value>
         <value xml:lang="it">JPEG</value>
+        <value xml:lang="pt">JPEG</value>
     </property>
     <property key="ContentKeyword">
         <value xml:lang="de">Schlüsselwörter</value>
         <value xml:lang="en">Keyword</value>
         <value xml:lang="fr">Mot-clé</value>
         <value xml:lang="it">Chiave</value>
+        <value xml:lang="pt">Palavra-chave</value>
         <value xml:lang="th">คีย์เวิร์ด</value>
         <value xml:lang="zh">关键字</value>
         <value xml:lang="zh_TW">關鍵字</value>
@@ -1361,6 +1548,7 @@
         <value xml:lang="es">cualquier palabra coincide</value>
         <value xml:lang="fr">Au moins un des mots égal</value>
         <value xml:lang="it">qualsiasi parola uguale</value>
+        <value xml:lang="pt">Ocorrência de qualquer palavra</value>
         <value xml:lang="ro">orice cuvant egal</value>
         <value xml:lang="ru">соответствие любому слову</value>
         <value xml:lang="th">บางคำที่ตรงกัน</value>
@@ -1376,6 +1564,7 @@
         <value xml:lang="it">Rilevanza chiave</value>
         <value xml:lang="ja">Keyword Relevancy</value>
         <value xml:lang="nl">Sleutelwoord relevantie</value>
+        <value xml:lang="pt">Relevância de Palavra-chave</value>
         <value xml:lang="ro">Relevare Cheie</value>
         <value xml:lang="ru">Keyword Relevancy</value>
         <value xml:lang="th">คำหลักทั้งหมด</value>
@@ -1388,6 +1577,7 @@
         <value xml:lang="es">donde</value>
         <value xml:lang="fr">où</value>
         <value xml:lang="it">dove</value>
+        <value xml:lang="pt">onde</value>
         <value xml:lang="ro">Unde</value>
         <value xml:lang="ru">где</value>
         <value xml:lang="th">ซึ่ง</value>
@@ -1404,6 +1594,7 @@
         <value xml:lang="it">Chiavi</value>
         <value xml:lang="ja">Keywords</value>
         <value xml:lang="nl">Sleutelwoorden</value>
+        <value xml:lang="pt">Palavras-chave</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Palavras-Chave</value>
         <value xml:lang="ro">Chei</value>
         <value xml:lang="ru">Ключевые слова</value>
@@ -1415,16 +1606,19 @@
         <value xml:lang="en">Last Modified Date is not a valid Timestamp input format.</value>
         <value xml:lang="fr">La date de dernière modification n'est pas dans un format valide.</value>
         <value xml:lang="it">Data modifica non è nel formato valido.</value>
+        <value xml:lang="pt">Data da última modificação não é um formato de entrada de Timestamp válido.</value>
     </property>
     <property key="ContentLastUpdatedDateFilter">
         <value xml:lang="en">Last Updated Date Filter</value>
         <value xml:lang="fr">Dernière mise à jour du filtre de donnée</value>
+        <value xml:lang="pt">Filtro de última data de atualização</value>
     </property>
     <property key="ContentLatest">
         <value xml:lang="da">Senest</value>
         <value xml:lang="en">Latest</value>
         <value xml:lang="fr">Dernier</value>
         <value xml:lang="it">Ultimo</value>
+        <value xml:lang="pt">Mais recente</value>
         <value xml:lang="zh">最新</value>
         <value xml:lang="zh_TW">最新</value>
     </property>
@@ -1435,6 +1629,7 @@
         <value xml:lang="en">Layout</value>
         <value xml:lang="fr">Mise en page</value>
         <value xml:lang="it">Layout</value>
+        <value xml:lang="pt">Layout</value>
         <value xml:lang="ro">Layout</value>
         <value xml:lang="th">แผนงาน</value>
         <value xml:lang="zh">版式</value>
@@ -1446,6 +1641,7 @@
         <value xml:lang="en">List own created Templates</value>
         <value xml:lang="fr">Voir vos propres modèles</value>
         <value xml:lang="it">Lista templates personali creati</value>
+        <value xml:lang="pt">Listar próprios modelos criados</value>
         <value xml:lang="zh">列出自建模板</value>
         <value xml:lang="zh_TW">列出自建範本</value>
     </property>
@@ -1453,12 +1649,14 @@
         <value xml:lang="en">DataResource LOCAL_FILE does not point to an absolute location</value>
         <value xml:lang="fr">La ressource LOCAL_FILE ne doit pas indiquer un emplacement absolu</value>
         <value xml:lang="it">La risorda dati LOCAL_FILE non punta ad una posizione assoluta</value>
+        <value xml:lang="pt">DataResource LOCAL_FILE não aponta para um local absoluto</value>
     </property>
     <property key="ContentMSWord">
         <value xml:lang="da">MS Word</value>
         <value xml:lang="en">MS Word</value>
         <value xml:lang="fr">MS Word</value>
         <value xml:lang="it">MS Word</value>
+        <value xml:lang="pt">MS Word</value>
     </property>
     <property key="ContentMain">
         <value xml:lang="ar">الرئيسية</value>
@@ -1468,6 +1666,7 @@
         <value xml:lang="es">Principal</value>
         <value xml:lang="fr">Page d'accueil</value>
         <value xml:lang="it">Pagina Principale</value>
+        <value xml:lang="pt">Pricipal</value>
         <value xml:lang="ro">Pagina Principala</value>
         <value xml:lang="th">หน้าหลัก</value>
         <value xml:lang="zh">首页</value>
@@ -1479,6 +1678,7 @@
         <value xml:lang="en">MapKey</value>
         <value xml:lang="fr">Clef d'association</value>
         <value xml:lang="it">Chiave Mappa</value>
+        <value xml:lang="pt">MapKey</value>
         <value xml:lang="th">แผนที่สำคัญ</value>
         <value xml:lang="zh">映射按键</value>
         <value xml:lang="zh_TW">映射按鍵</value>
@@ -1490,6 +1690,7 @@
         <value xml:lang="en">MetaData Predicate</value>
         <value xml:lang="fr">Attribut de méta-données</value>
         <value xml:lang="it">Predicato MetaData</value>
+        <value xml:lang="pt">Predicado de Metadados</value>
         <value xml:lang="ro">Predicat MetaData</value>
         <value xml:lang="th">ข้อมูลยืนยัน</value>
         <value xml:lang="zh">Meta数据属性</value>
@@ -1501,6 +1702,7 @@
         <value xml:lang="en">Meta Tags</value>
         <value xml:lang="fr">Méta-étiquettes</value>
         <value xml:lang="it">Meta Tags</value>
+        <value xml:lang="pt">Meta Tags</value>
         <value xml:lang="zh">Meta标签</value>
         <value xml:lang="zh_TW">Meta標簽</value>
     </property>
@@ -1511,6 +1713,7 @@
         <value xml:lang="en">Metadata</value>
         <value xml:lang="fr">Méta-données</value>
         <value xml:lang="it">Metadati</value>
+        <value xml:lang="pt">Metadados</value>
         <value xml:lang="ro">Metadate</value>
         <value xml:lang="th">ที่มาของข้อมูล</value>
         <value xml:lang="zh">Meta数据</value>
@@ -1523,6 +1726,7 @@
         <value xml:lang="en">Mime Type</value>
         <value xml:lang="fr">Type mime</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Mime</value>
+        <value xml:lang="pt">Mime Type</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Mime</value>
         <value xml:lang="th">ประเภทแบบจำลอง</value>
         <value xml:lang="zh">Mime类型</value>
@@ -1535,6 +1739,7 @@
         <value xml:lang="en">Mime Type Template</value>
         <value xml:lang="fr">Type modèle Mime</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Mime Template</value>
+        <value xml:lang="pt">Modelo de Mime Type</value>
         <value xml:lang="th">รูปแบบประเภทแบบจำลอง</value>
         <value xml:lang="zh">Mime类型模板</value>
         <value xml:lang="zh_TW">Mime類型範本</value>
@@ -1546,6 +1751,7 @@
         <value xml:lang="fr">Naviguer</value>
         <value xml:lang="it">Naviga</value>
         <value xml:lang="nl">Navigeren</value>
+        <value xml:lang="pt">Navegar</value>
         <value xml:lang="th">หาเส้นทาง</value>
         <value xml:lang="zh">导航</value>
         <value xml:lang="zh_TW">導航</value>
@@ -1554,6 +1760,7 @@
         <value xml:lang="en">Neither content nor contentId supplied.</value>
         <value xml:lang="fr">Ni le document ni sa référence ne sont fournis.</value>
         <value xml:lang="it">Nessuno contenuto specificato.</value>
+        <value xml:lang="pt">Nem Conteúdo nem contentId fornecido.</value>
     </property>
     <property key="ContentNewContentInFolder">
         <value xml:lang="da">Nyt indhold i folder</value>
@@ -1561,6 +1768,7 @@
         <value xml:lang="en">New Content in Folder</value>
         <value xml:lang="fr">New Content in Folder</value>
         <value xml:lang="it">New Content in Folder</value>
+        <value xml:lang="pt">Novo conteúdo na pasta</value>
         <value xml:lang="th">สร้างเนื้อหาใหม่ในกล่อง</value>
         <value xml:lang="zh">新建内容属于文件夹</value>
         <value xml:lang="zh_TW">新建內容屬于文件夾</value>
@@ -1571,29 +1779,35 @@
         <value xml:lang="en">New Folder</value>
         <value xml:lang="fr">New Folder</value>
         <value xml:lang="it">New Folder</value>
+        <value xml:lang="pt">Nova pasta</value>
         <value xml:lang="th">สร้างกล่องใหม่</value>
         <value xml:lang="zh">新建文件夹</value>
         <value xml:lang="zh_TW">新建文件夾</value>
     </property>
-    <property key="ContentNoContentFound">
-        <value xml:lang="en">Content record not found for ID ${contentId}</value>
-        <value xml:lang="it">Contenuto non trovato ${contentId}</value>
-    </property>
     <property key="ContentNoContentFilePassed">
         <value xml:lang="en">No file content passed for: ${fileName}</value>
         <value xml:lang="it">Nessun file contenuto passato per:  ${fileName}</value>
+        <value xml:lang="pt">Nenhum conteúdo de arquivo passado para: ${nome}</value>
+    </property>
+    <property key="ContentNoContentFound">
+        <value xml:lang="en">Content record not found for ID ${contentId}</value>
+        <value xml:lang="it">Contenuto non trovato ${contentId}</value>
+        <value xml:lang="pt">Registro de conteúdo não encontrado para o ID ${contentId}</value>
     </property>
     <property key="ContentNoQuestionsSurveyFound">
         <value xml:lang="en">No questions found for survey ID: ${survey.surveyId}</value>
         <value xml:lang="it">Nessuna domanda sondaggio trovata con ID: ${surveyLookup.surveyId}</value>
+        <value xml:lang="pt">Nenhuma pergunta encontrada para pesquisa com ID: ${survey.surveyId}</value>
     </property>
     <property key="ContentNoSurveyFound">
         <value xml:lang="en">No survey found for survey ID: ${surveyLookup.surveyId}</value>
         <value xml:lang="it">Nessun sondaggio trovato con ID: ${surveyLookup.surveyId}</value>
+        <value xml:lang="pt">Nenhuma pesquisa encontrada para ID de pesquisa: ${surveyLookup.surveyId}</value>
     </property>
     <property key="ContentNoUploadedContentFound">
         <value xml:lang="en">No uploaded content found in context</value>
         <value xml:lang="it">Nessun contenuto caricato trovato</value>
+        <value xml:lang="pt">Nenhum conteúdo carregado encontrado no contexto</value>
     </property>
     <property key="ContentOtherLayout">
         <value xml:lang="ar">الوضعيات الأخرى المستعملة لهذا المحتوى التحتي</value>
@@ -1602,6 +1816,7 @@
         <value xml:lang="en">Other Layouts that use this subcontent</value>
         <value xml:lang="fr">D'autres mise en pages qui emploient ce contenu secondaire</value>
         <value xml:lang="it">Altri Layoutsche usano questo sotto-contenuto</value>
+        <value xml:lang="pt">Outros Layouts que usam este sub conteúdo</value>
         <value xml:lang="ro">Alte Layout folosesc acest  sub-continut</value>
         <value xml:lang="th">แผนงานอื่นที่ใช้สำหรับหัวข้อย่อยนี้</value>
         <value xml:lang="zh">其它使用这个子内容的版式</value>
@@ -1614,20 +1829,18 @@
         <value xml:lang="en">PDF Content ID</value>
         <value xml:lang="fr">Contenu PDF</value>
         <value xml:lang="it">Contenuto PDF</value>
+        <value xml:lang="pt">ID de conteúdo do PDF</value>
         <value xml:lang="ro">Continut PDF</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อ PDF</value>

[... 3123 lines stripped ...]


Mime
View raw message