maven-commits mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From denn...@apache.org
Subject svn commit: r574086 - in /maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources: project-info-report_es.properties project-info-report_it.properties project-info-report_nl.properties project-info-report_pl.properties
Date Sun, 09 Sep 2007 21:58:27 GMT
Author: dennisl
Date: Sun Sep  9 14:58:27 2007
New Revision: 574086

URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=574086&view=rev
Log:
o Use the same amount of indendation in all properties files.

Modified:
    maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_es.properties
    maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_it.properties
    maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_nl.properties
    maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_pl.properties

Modified: maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_es.properties?rev=574086&r1=574085&r2=574086&view=diff
==============================================================================
--- maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_es.properties (original)
+++ maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_es.properties Sun Sep  9 14:58:27 2007
@@ -15,8 +15,8 @@
 # specific language governing permissions and limitations
 # under the License.
 
-report.dependencies.graph.tables.licenses = Licencias
-report.dependencies.graph.tables.unknown  = 
-report.index.nodescription                = A\u00FAn no se ha escrito una descripci\u00F3n para este proyecto.
-report.index.title                        = Bienvenido a
-report.license.name                       = Licencia
+report.dependencies.graph.tables.licenses                          = Licencias
+report.dependencies.graph.tables.unknown                           =
+report.index.nodescription                                         = A\u00FAn no se ha escrito una descripci\u00F3n para este proyecto.
+report.index.title                                                 = Bienvenido a
+report.license.name                                                = Licencia

Modified: maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_it.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_it.properties?rev=574086&r1=574085&r2=574086&view=diff
==============================================================================
--- maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_it.properties (original)
+++ maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_it.properties Sun Sep  9 14:58:27 2007
@@ -15,16 +15,16 @@
 # specific language governing permissions and limitations
 # under the License.
 
-report.cim.access                         = Accesso
-report.cim.anthill.intro                  = Questo progetto usa {Anthill, http://www.anthillpro.com/html/products/anthillos/}.
-report.cim.buildforge.intro               = Questo progetto usa {Build Forge, http://www-306.ibm.com/software/awdtools/buildforge/enterprise/}.
-report.cim.continuum.intro                = Questo progetto usa {Continuum, http://maven.apache.org/continuum/}.
-report.cim.cruisecontrol.intro            = Questo progetto usa {CruiseControl, http://cruisecontrol.sourceforge.net/}.
-report.cim.hudson.intro                   = Questo progetto usa {Hudson, https://hudson.dev.java.net/}.
-report.cim.luntbuild.intro                = Questo progetto usa {Luntbuild, http://luntbuild.javaforge.com/}.
-report.dependencies.graph.tables.licenses = Licenze
-report.dependencies.graph.tables.unknown  = Non definita
-report.index.nodescription                = Al momento non esiste alcuna descrizione associata a questo progetto.
-report.index.title                        = Benvenuto in
-report.license.name                       = Licenza
-report.license.title                      = Licenza
+report.cim.access                                                  = Accesso
+report.cim.anthill.intro                                           = Questo progetto usa {Anthill, http://www.anthillpro.com/html/products/anthillos/}.
+report.cim.buildforge.intro                                        = Questo progetto usa {Build Forge, http://www-306.ibm.com/software/awdtools/buildforge/enterprise/}.
+report.cim.continuum.intro                                         = Questo progetto usa {Continuum, http://maven.apache.org/continuum/}.
+report.cim.cruisecontrol.intro                                     = Questo progetto usa {CruiseControl, http://cruisecontrol.sourceforge.net/}.
+report.cim.hudson.intro                                            = Questo progetto usa {Hudson, https://hudson.dev.java.net/}.
+report.cim.luntbuild.intro                                         = Questo progetto usa {Luntbuild, http://luntbuild.javaforge.com/}.
+report.dependencies.graph.tables.licenses                          = Licenze
+report.dependencies.graph.tables.unknown                           = Non definita
+report.index.nodescription                                         = Al momento non esiste alcuna descrizione associata a questo progetto.
+report.index.title                                                 = Benvenuto in
+report.license.name                                                = Licenza
+report.license.title                                               = Licenza

Modified: maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_nl.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_nl.properties?rev=574086&r1=574085&r2=574086&view=diff
==============================================================================
--- maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_nl.properties (original)
+++ maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_nl.properties Sun Sep  9 14:58:27 2007
@@ -23,29 +23,28 @@
 report.cim.general.intro                                           = Dit project gebruikt Continuous Integration System.
 report.cim.hudson.intro                                            = Dit project gebruikt {Hudson, https://hudson.dev.java.net/}.
 report.cim.luntbuild.intro                                         = Dit project gebruikt {Luntbuild, http://luntbuild.javaforge.com/}.
-report.dependencies.graph.tables.licenses = Vergunningen
-report.dependencies.graph.tables.unknown  = 
-report.index.nodescription                = Er bestaat op dit moment geen beschrijving voor dit project.
-report.index.title                        = Welkom bij
-report.information.column.description     = Beschrijving
-report.information.column.document        = Document
-report.information.description1           = Dit document geeft een overzicht van de verschillende documenten en verwijzingen die onderdeel vormen van de algemene informatie over dit project. Alle inhoud voor dit project is automatisch gegenereerd door
-report.information.description2           = .
-report.information.sectionTitle           = Overzicht
-report.information.title                  = Algemene project informatie
-report.menu.about                         = Over
+report.dependencies.graph.tables.licenses                          = Vergunningen
+report.dependencies.graph.tables.unknown                           =
+report.index.nodescription                                         = Er bestaat op dit moment geen beschrijving voor dit project.
+report.index.title                                                 = Welkom bij
+report.information.column.description                              = Beschrijving
+report.information.column.document                                 = Document
+report.information.description1                                    = Dit document geeft een overzicht van de verschillende documenten en verwijzingen die onderdeel vormen van de algemene informatie over dit project. Alle inhoud voor dit project is automatisch gegenereerd door
+report.information.description2                                    = .
+report.information.sectionTitle                                    = Overzicht
+report.information.title                                           = Algemene project informatie
+report.menu.about                                                  = Over
 # not sure about the next one...
-report.menu.parentproject                 = Bevattend project
-report.menu.projectdocumentation          = Project documentatie
-report.menu.projectinformation            = Project informatie
-report.menu.projectmodules                = Modulen
-report.menu.projectreports                = Project rapporten
-report.project.column.description         = Beschrijving
-report.project.column.document            = Document
-report.project.description1               = Dit document geeft een overzicht van de verschillende rapporten die automatisch door
-report.project.description2               = zijn gegenereerd. Elk rapport is hieronder kort beschreven.
-report.project.sectionTitle               = Overzicht
-report.project.title                      = Maven gegenereerde rapporten
-
-template.builtby       = Gemaakt door
-template.lastpublished = Meest recente publicatie
+report.menu.parentproject                                          = Bevattend project
+report.menu.projectdocumentation                                   = Project documentatie
+report.menu.projectinformation                                     = Project informatie
+report.menu.projectmodules                                         = Modulen
+report.menu.projectreports                                         = Project rapporten
+report.project.column.description                                  = Beschrijving
+report.project.column.document                                     = Document
+report.project.description1                                        = Dit document geeft een overzicht van de verschillende rapporten die automatisch door
+report.project.description2                                        = zijn gegenereerd. Elk rapport is hieronder kort beschreven.
+report.project.sectionTitle                                        = Overzicht
+report.project.title                                               = Maven gegenereerde rapporten
+template.builtby                                                   = Gemaakt door
+template.lastpublished                                             = Meest recente publicatie

Modified: maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_pl.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_pl.properties?rev=574086&r1=574085&r2=574086&view=diff
==============================================================================
--- maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_pl.properties (original)
+++ maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_pl.properties Sun Sep  9 14:58:27 2007
@@ -15,142 +15,142 @@
 # specific language governing permissions and limitations
 # under the License.
 
-report.cim.access                                = Dost\u0119p
-report.cim.anthill.intro                         = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Anthill, http://www.anthillpro.com/html/products/anthillos/}.
-report.cim.buildforge.intro                      = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Build Forge, http://www-306.ibm.com/software/awdtools/buildforge/enterprise/}.
-report.cim.continuum.intro                       = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Continuum, http://maven.apache.org/continuum/}.
-report.cim.cruisecontrol.intro                   = Projekt ten u\u017Cywa systemu {CruiseControl, http://cruisecontrol.sourceforge.net/}.
-report.cim.description                           = Poni\u017Cej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do definicji wszystkich system\u00F3w Continuous Integration, kt\u00F3re regularnie i cz\u0119sto kompiluj\u0105 i testuj\u0105 kod.
-report.cim.general.intro                         = Projekt ten u\u017Cywa systemu Continuous Integration.
-report.cim.hudson.intro                          = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Hudson, https://hudson.dev.java.net/}.
-report.cim.luntbuild.intro                       = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Luntbuild, http://luntbuild.javaforge.com/}.
-report.cim.name                                  = Continuous Integration
-report.cim.nocim                                 = Nie zdefiniowano system\u00F3w Continuous Integration dla tego projektu. Prosz\u0119 spr\u00F3bowa\u0107 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie.
-report.cim.notifiers.column.address              = Adres
-report.cim.notifiers.column.configuration        = Konfiguracja
-report.cim.notifiers.column.type                 = Typ
-report.cim.notifiers.intro                       = Konfiguracji powiadamiania developer\u00F3w/u\u017Cytkownik\u00F3w kiedy kompilacja nie powiedzie si\u0119, w\u0142\u0105cznie z informacj\u0105 o u\u017Cytkowniku i trybem powiadamiania.
-report.cim.notifiers.nolist                      = Nie zdefiniowano systemu powiadamiania. Prosz\u0119 spr\u00F3bowa\u0107 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie.
-report.cim.notifiers.title                       = Powiadamianie
-report.cim.nourl                                 = Nie zdefiniowano adresu systemu Continuous Integration.
-report.cim.overview.title                        = Przegl\u0105d
-report.cim.title                                 = Continuous Integration
-report.cim.url                                   = Poni\u017Cszej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do systemu Continuous Integration u\u017Cywanego w tym projekcie.
-report.dependencies.column.artifactId            = ID artefaktu (ArtifactId)
-report.dependencies.column.description           = Opis (Description)
-report.dependencies.column.groupId               = ID grupy (GroupId)
-report.dependencies.column.optional              = Optional
-report.dependencies.column.url                   = Adres (URL)
-report.dependencies.column.version               = Wersja (Version)
-report.dependencies.description                  = Dokument ten zawiera list\u0119 zale\u017Cno\u015Bci projektu i dostarcza informacje na temat ka\u017Cdej z zale\u017Cno\u015Bci.
-report.dependencies.graph.tables.licenses        = Licencja
-report.dependencies.graph.tables.unknown         = 
-report.dependencies.intro                        = Poni\u017Cej znajduje si\u0119 lista zale\u017Cno\u015Bci projektu. Zale\u017Cno\u015Bci te s\u0105 wymagane do kompilacji i uruchomienia aplikacji:
-report.dependencies.name                         = Zale\u017Cno\u015Bci
-report.dependencies.nolist                       = Projekt nie ma zale\u017Cno\u015Bci. Jest samodzieln\u0105 aplikacj\u0105, kt\u00F3ra nie zale\u017Cy od innych projekt\u00F3w.
-report.dependencies.title                        = Zale\u017Cno\u015Bci projektu
-report.index.nodescription                       = Brak opisu powi\u0105zanego z tym projektem.
-report.index.title                               = Witamy na stronach
-report.issuetracking.bugzilla.intro              = Projekt ten korzysta z systemu {Bugzilla, http://www.bugzilla.org/}.
-report.issuetracking.description                 = Poni\u017Cej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do systemu \u015Bledzenia zada\u0144 (issue management system) dla tego projektu. Zadania (b\u0142\u0119dy, rozbudowa funkcjonalno\u015Bci, pro\u015Bby o zmiany) mog\u0105 by\u0107 dodawane i wyszukiwane pod podanym adresem.
-report.issuetracking.general.intro               = Projekt ten korzysta z systemu \u015Bledzenia zada\u0144 (Issue Management System) do zarz\u0105dzania swoimi zadaniami.
-report.issuetracking.intro                       = Zdania, b\u0142\u0119dy i pro\u015Bby o now\u0105 funkcjonalno\u015B\u0107 tego projektu powinny by\u0107 zg\u0142aszane przez system \u015Bledzenia zada\u0144 (issue tracking system).
-report.issuetracking.jira.intro                  = Projekt ten korzysta z systemu {JIRA, http://www.atlassian.com/software/jira} - aplikacji (opartej o architektur\u0119 J2EE) do \u015Bledzenia zada\u0144 i zarz\u0105dzania projektami.
-report.issuetracking.name                        = System \u015Bledzenia zada\u0144 (Issue Tracking)
-report.issuetracking.noissueManagement           = Nie zdefiniowano systemu \u015Bledzenia zada\u0144. Prosz\u0119 spr\u00F3bowa\u0107 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie.
-report.issuetracking.overview.title              = Przegl\u0105d
-report.issuetracking.scarab.intro                = Projekt ten korzysta z systemu {Scarab, http://scarab.tigris.org/}.
-report.issuetracking.title                       = System \u015Bledzenia zada\u0144 (Issue Tracking)
-report.license.description                       = Poni\u017Cej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do licencji projektu.
-report.license.name                              = Licencja projektu
-report.license.nolicense                         = Nie zdefiniowano licencji dla projektu.
-report.license.overview.intro                    = Zazwyczaj wymienione licencje projektu s\u0105 licencjami samego projektu, a nie licencjami zale\u017Cno\u015Bci.
-report.license.overview.title                    = Przegl\u0105d
-report.license.title                             = Licencja projektu
-report.mailing-lists.column.archive              = Archiwum
-report.mailing-lists.column.name                 = Nazwa
-report.mailing-lists.column.otherArchives        = Inne archiwa
-report.mailing-lists.column.post                 = Wy\u015Blij
-report.mailing-lists.column.subscribe            = Subskrypcja
-report.mailing-lists.column.unsubscribe          = Wypisanie z subskrypcji
-report.mailing-lists.description                 = Dokument ten zawiera informacje o subskrypcji i archiwum list emailowych tego projektu.
-report.mailing-lists.intro                       = Oto listy emailowe, kt\u00F3re za\u0142o\u017Cono dla tego projektu. Dla ka\u017Cdej z listy podano \u0142\u0105cze do zapisania si\u0119 do listy, do wypisania si\u0119 z listy oraz do archiwum listy.
-report.mailing-lists.name                        = Listy emailowe
-report.mailing-lists.nolist                      = Brak list emailowych powi\u0105zanych z tym projektem.
-report.mailing-lists.title                       = Listy emailowe projektu
-report.scm.accessbehindfirewall.cvs.intro        = U\u017Cytkownicy, kt\u00F3rzy znajduj\u0105 si\u0119 za firmow\u0105 zapor\u0105 sieciow\u0105, program {CVSGrab, http://cvsgrab.sourceforge.net/} mo\u017Ce pobra\u0107 repozytorium za pomoc\u0105 CVSView.
-report.scm.accessbehindfirewall.general.intro    = Sprawd\u017A w dokumentacji u\u017Cytego systemu zarz\u0105dzania wersjami (SCM) informacje o dost\u0119pie zza zapory sieciowej.
-report.scm.accessbehindfirewall.svn.intro        = U\u017Cytkownicy, kt\u00F3rzy znajduj\u0105 si\u0119 za firmow\u0105 zapor\u0105 sieciow\u0105 blokuj\u0105c\u0105 dost\u0119p do repozytorium Subversion za pomoc\u0105 protoko\u0142u HTTP, mog\u0105 uzyska\u0107 dost\u0119p do repozytorium u\u017Cywaj\u0105c dost\u0119pu developer\u00F3w:
-report.scm.accessbehindfirewall.title            = Dost\u0119p zza zapory sieciowej
-report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro1        = Klient systemu Subversion mo\u017Ce korzysta\u0107 z serwera proxy, je\u015Bli go tak skonfigurujesz. Najpierw zmie\u0144 plik konfiguracyjny w sekcji "servers", aby wskaza\u0107 u\u017Cywany serwer proxy. Po\u0142o\u017Cenie pliku zale\u017Cy od systemu operacyjnego. Pod Linuksem lub Unixem znajduje si\u0119 w katalogu "~/.subversion". Pod Windows znajduje si\u0119 w katalogu "%APPDATA%\\Subversion". (Spr\u00F3buj wykona\u0107 polecenie "echo %APPDATA%", zwr\u00F3\u0107 uwag\u0119, \u017Ce jest to katalog ukryty).
-report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro2        = W pliku znajduje si\u0119 opis co nale\u017Cy zrobi\u0107. Je\u015Bli nie masz tego pliku, pobierz najnowsz\u0105 wersj\u0119 klienta Subversion i uruchom dowoln\u0105 jego komend\u0119; spowoduje to utworzenie katalogu i szablon\u00F3w plik\u00F3w z konfiguracj\u0105.
-report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro3        = Przyk\u0142ad: Otw\u00F3rz plik 'servers' i dodaj co\u015B takiego:
-report.scm.accessthroughtproxy.title             = Dost\u0119p poprzez proxy
-report.scm.anonymousaccess.cvs.intro             = Repozytiorum CVS tego projektu jest dost\u0119pne poprzez anonimowy CVS z u\u017Cyciem nast\u0119puj\u0105cej komendy. Przy pytaniu o has\u0142o nale\u017Cy wcisn\u0105\u0107 Enter.
-report.scm.anonymousaccess.general.intro         = Sprawd\u017A w dokumentacji u\u017Cytego systemu zarz\u0105dzania wersjami (SCM) informacje o dost\u0119pie anonimowym. Adres repozytorium:
-report.scm.anonymousaccess.svn.intro             = Kod \u017Ar\u00F3d\u0142owy jest dost\u0119pny poprzez anonimowy SVN za pomoc\u0105 komendy:
-report.scm.anonymousaccess.title                 = Dost\u0119p anonimowy
-report.scm.clearcase.intro                       = Projekt ten korzysta z systemu {ClearCase, http://www-306.ibm.com/software/awdtools/clearcase/} do zarz\u0105dzania swoim kodem \u017Ar\u00F3d\u0142owym. Informacje o u\u017Cywaniu systemu ClearCase mo\u017Cna znale\u017A\u0107 pod adresem {http://www.redbooks.ibm.com/redbooks/pdfs/sg246399.pdf, http://www.redbooks.ibm.com/redbooks/pdfs/sg246399.pdf}.
-report.scm.cvs.intro                             = Projekt ten korzysta z systemu {Concurrent Versions System, http://www.cvshome.org/} do zarz\u0105dzania swoim kodem \u017Ar\u00F3d\u0142owym. Informajce o u\u017Cywaniu systemu CVS mo\u017Cna znale\u017A\u0107 pod adresem {http://cvsbook.red-bean.com/, http://cvsbook.red-bean.com/}.
-report.scm.description                           = Poni\u017Cej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do repozytorium kodu \u017Ar\u00F3d\u0142owego dost\u0119pnego z poziomu przegl\u0105darki.
-report.scm.devaccess.clearcase.intro             = Tylko developerzy projektu maj\u0105 dost\u0119p do repozytorium ClearCase za pomoc\u0105 tej metody. Podmie\u0144 nazw\u0119 u\u017Cytkownika na odpowiedni\u0105 warto\u015B\u0107.
-report.scm.devaccess.cvs.intro                   = Tylko developerzy maj\u0105 dost\u0119p do repozytorium CVS za pomoc\u0105 tej metody. Podmie\u0144 nazw\u0119 u\u017Cytkownika na odpowiedni\u0105 warto\u015B\u0107.
-report.scm.devaccess.general.intro               = Sprawd\u017A w dokumentacji u\u017Cytego systemu zarz\u0105dzania wersjami (SCM) informacje o dost\u0119pie dla developer\u00F3w. Adres repozytorium:
-report.scm.devaccess.perforce.intro              = Tylko developerzy maj\u0105 dost\u0119p do repozytorium Perforce za pomoc\u0105 tej metody. Podmie\u0144 nazw\u0119 u\u017Cytkownika na odpowiedni\u0105 warto\u015B\u0107.
-report.scm.devaccess.starteam.intro              = Tylko developerzy projektu maj\u0105 dost\u0119p do repozytorium Starteam za pomoc\u0105 tej metody. Podmie\u0144 nazw\u0119 u\u017Cytkownika na odpowiedni\u0105 warto\u015B\u0107.
-report.scm.devaccess.svn.intro1.https            = Ka\u017Cdy ma dost\u0119p do repozytorium Subversion za pomoc\u0105 protoko\u0142u HTTPS, ale developerzy musz\u0105 korzysta\u0107 z repozytorium Subversion przez HTTPS.
-report.scm.devaccess.svn.intro1.other            = Developerzy musz\u0105 korzysta\u0107 z repozytorium Subversion.
-report.scm.devaccess.svn.intro1.svn              = Developerzy musz\u0105 korzysta\u0107 z repozytorium Subversion przez SVN.
-report.scm.devaccess.svn.intro1.svnssh           = Developerzy musz\u0105 korzysta\u0107 z repozytorium Subversion przez SVN+SSH.
-report.scm.devaccess.svn.intro2                  = Aby wysy\u0142a\u0107 zmiany do repozytorium, wykonaj nast\u0119puj\u0105ce polecenie (svn zapyta o Twoje has\u0142o)
-report.scm.devaccess.title                       = Dost\u0119p dla developer\u00F3w
-report.scm.general.intro                         = Projekt ten korzysta z systemu zarz\u0105dzania wersjami do zarz\u0105dzania swoim kodem \u017Ar\u00F3d\u0142owym.
-report.scm.name                                  = Repozytorium z kodem \u017Ar\u00F3d\u0142owym
-report.scm.noscm                                 = Nie zdefiniowano \u017Cadnego systemu zarz\u0105dania wersjami. Prosz\u0119 spr\u00F3bowa\u0107 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie.
-report.scm.overview.title                        = Przegl\u0105d
-report.scm.perforce.intro                        = Projekt ten korzysta z systemu {Perforce, http://www.perforce.com/} do zarz\u0105dzania swoim kodem \u017Ar\u00F3d\u0142owym. Informacje o u\u017Cywaniu systemu Perforce mo\u017Cna znale\u017A\u0107 pod adresem {http://www.perforce.com/perforce/doc.051/manuals/cmdref/index.html, http://www.perforce.com/perforce/doc.051/manuals/cmdref/index.html}.
-report.scm.starteam.intro                        = Projekt ten korzysta z systemu {Starteam, http://www.borland.com/us/products/starteam/} do zarz\u0105dzania swoim kodem \u017Ar\u00F3d\u0142owym.
-report.scm.svn.intro                             = Projekt ten korzysta z systemu {Subversion, http://subversion.tigris.org/} do zarz\u0105dzania swoim kodem \u017Ar\u00F3d\u0142owym. Informacje o u\u017Cywaniu systemu Subversion mo\u017Cna znale\u017A\u0107 pod adresem {http://svnbook.red-bean.com/, http://svnbook.red-bean.com/}.
-report.scm.title                                 = Repozytorium kodu \u017Ar\u00F3d\u0142owego
-report.scm.webaccess.nourl                       = Nie zdefiniowano dost\u0119pu do kodu \u017Ar\u00F3d\u0142owego projektu z poziomu przegl\u0105darki. Prosz\u0119 spr\u00F3bowa\u0107 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie.
-report.scm.webaccess.title                       = Dost\u0119p przez przegl\u0105dark\u0119
-report.scm.webaccess.url                         = Poni\u017Cej znajduje is\u0119 \u0142acze do kodu \u017Ar\u00F3d\u0142owego dost\u0119pnego z poziomu przegl\u0105darki.
-report.team-list.contributors.actualtime         = Aktualny czas(GMT)
-report.team-list.contributors.email              = Email
-report.team-list.contributors.intro              = Poni\u017Cej wymienione osoby wspieraj\u0105 projekt poprzez sugestie, poprawki i dokumentacj\u0119.
-report.team-list.contributors.name               = Imi\u0119 i nazwisko
-report.team-list.contributors.organization       = Organizacja
-report.team-list.contributors.organizationurl    = Adres organizacji (URL)
-report.team-list.contributors.properties         = W\u0142a\u015Bciwo\u015Bci
-report.team-list.contributors.roles              = Role
-report.team-list.contributors.timezone           = Strefa czasowa
-report.team-list.contributors.title              = Osoby wspieraj\u0105ce
-report.team-list.contributors.url                = Adres (URL)
-report.team-list.description                     = Dokument ten dostarcza informacji o cz\u0142onkach zespo\u0142u projektu. S\u0105 to osoby, kt\u00F3re wnios\u0142y jaki\u015B wk\u0142ad do tego projektu.
-report.team-list.developers.actualtime           = Aktualny czas (GMT)
-report.team-list.developers.email                = Email
-report.team-list.developers.id                   = Id
-report.team-list.developers.intro                = Poni\u017Cej znajduje si\u0119 lista os\u00F3b z pe\u0142nymi prawami dost\u0119pu do \u017Ar\u00F3de\u0142, kt\u00F3re bezpo\u015Brednio wnios\u0142y jaki\u015B wk\u0142ad do tego projektu.
-report.team-list.developers.name                 = Imi\u0119 i nazwisko
-report.team-list.developers.organization         = Organizacja
-report.team-list.developers.organizationurl      = Adres organizacji (URL)
-report.team-list.developers.properties           = W\u0142a\u015Bciwo\u015Bci
-report.team-list.developers.roles                = Role
-report.team-list.developers.timezone             = Strefa czasowa
-report.team-list.developers.title                = Cz\u0142onkowie
-report.team-list.developers.url                  = Adres (URL)
-report.team-list.intro.description1              = Projektu odnosz\u0105ce sukcesy wymagaj\u0105 pracy wielu os\u00F3b odgrywaj\u0105cych r\u00F3\u017Cne role. Niekt\u00F3rzy cz\u0142onkowie pisz\u0105 kod lub dokumentacj\u0119, inni pomagaj\u0105 jako testerzy wysy\u0142aj\u0105c poprawki i sugestie.
-report.team-list.intro.description2              = Zesp\u00F3\u0142 sk\u0142ada si\u0119 z cz\u0142onk\u00F3w i os\u00F3b wspieraj\u0105cych. Cz\u0142onkowie maj\u0105 bezpo\u015Brednio dost\u0119p do \u017Ar\u00F3de\u0142 projektu i aktywnie rozwijaj\u0105 kod projektu. Osoby wspieraj\u0105ce doskonal\u0105 projekt poprzez przesy\u0142ane poprawki i sugestie dla cz\u0142onk\u00F3w. Liczba os\u00F3b wspieraj\u0105cych jest nieograniczona. Zaanga\u017Cuj si\u0119 ju\u017C dzisiaj. Wszelka pomoc jest mile widziana.
-report.team-list.intro.title                     = Zesp\u00F3\u0142
-report.team-list.name                            = Zesp\u00F3\u0142 projektu
-report.team-list.nocontributor                   = Brak os\u00F3b wspieraj\u0105cych ten projekt. Prosz\u0119 sprawdzi\u0107 t\u0105 list\u0119 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie.
-report.team-list.nodeveloper                     = Brak os\u00F3b pracuj\u0105cych nad tym projektem.
-report.team-list.title                           = Lista zespo\u0142u
-report.transitivedependencies.column.artifactId  = ID artefaktu (ArtifactId)
-report.transitivedependencies.column.description = Opis (Description)
-report.transitivedependencies.column.groupId     = ID grupy (GroupId)
-report.transitivedependencies.column.url         = Adres (URL)
-report.transitivedependencies.column.version     = Wersja (Version)
-report.transitivedependencies.intro              = Poni\u017Cej znajduje si\u0119 lista zale\u017Cno\u015Bci przechodnich projektu. Zale\u017Cno\u015Bci przechodnie s\u0105 zale\u017Cno\u015Bciami innych zale\u017Cno\u015Bci projektu:
-report.transitivedependencies.nolist             = \u017Badne zale\u017Cno\u015Bci przechodnie nie s\u0105 wymagane dla tego projektu.
-report.transitivedependencies.title              = Zale\u017Cno\u015Bci przechodnie projektu
+report.cim.access                                                  = Dost\u0119p
+report.cim.anthill.intro                                           = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Anthill, http://www.anthillpro.com/html/products/anthillos/}.
+report.cim.buildforge.intro                                        = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Build Forge, http://www-306.ibm.com/software/awdtools/buildforge/enterprise/}.
+report.cim.continuum.intro                                         = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Continuum, http://maven.apache.org/continuum/}.
+report.cim.cruisecontrol.intro                                     = Projekt ten u\u017Cywa systemu {CruiseControl, http://cruisecontrol.sourceforge.net/}.
+report.cim.description                                             = Poni\u017Cej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do definicji wszystkich system\u00F3w Continuous Integration, kt\u00F3re regularnie i cz\u0119sto kompiluj\u0105 i testuj\u0105 kod.
+report.cim.general.intro                                           = Projekt ten u\u017Cywa systemu Continuous Integration.
+report.cim.hudson.intro                                            = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Hudson, https://hudson.dev.java.net/}.
+report.cim.luntbuild.intro                                         = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Luntbuild, http://luntbuild.javaforge.com/}.
+report.cim.name                                                    = Continuous Integration
+report.cim.nocim                                                   = Nie zdefiniowano system\u00F3w Continuous Integration dla tego projektu. Prosz\u0119 spr\u00F3bowa\u0107 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie.
+report.cim.notifiers.column.address                                = Adres
+report.cim.notifiers.column.configuration                          = Konfiguracja
+report.cim.notifiers.column.type                                   = Typ
+report.cim.notifiers.intro                                         = Konfiguracji powiadamiania developer\u00F3w/u\u017Cytkownik\u00F3w kiedy kompilacja nie powiedzie si\u0119, w\u0142\u0105cznie z informacj\u0105 o u\u017Cytkowniku i trybem powiadamiania.
+report.cim.notifiers.nolist                                        = Nie zdefiniowano systemu powiadamiania. Prosz\u0119 spr\u00F3bowa\u0107 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie.
+report.cim.notifiers.title                                         = Powiadamianie
+report.cim.nourl                                                   = Nie zdefiniowano adresu systemu Continuous Integration.
+report.cim.overview.title                                          = Przegl\u0105d
+report.cim.title                                                   = Continuous Integration
+report.cim.url                                                     = Poni\u017Cszej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do systemu Continuous Integration u\u017Cywanego w tym projekcie.
+report.dependencies.column.artifactId                              = ID artefaktu (ArtifactId)
+report.dependencies.column.description                             = Opis (Description)
+report.dependencies.column.groupId                                 = ID grupy (GroupId)
+report.dependencies.column.optional                                = Optional
+report.dependencies.column.url                                     = Adres (URL)
+report.dependencies.column.version                                 = Wersja (Version)
+report.dependencies.description                                    = Dokument ten zawiera list\u0119 zale\u017Cno\u015Bci projektu i dostarcza informacje na temat ka\u017Cdej z zale\u017Cno\u015Bci.
+report.dependencies.graph.tables.licenses                          = Licencja
+report.dependencies.graph.tables.unknown                           =
+report.dependencies.intro                                          = Poni\u017Cej znajduje si\u0119 lista zale\u017Cno\u015Bci projektu. Zale\u017Cno\u015Bci te s\u0105 wymagane do kompilacji i uruchomienia aplikacji:
+report.dependencies.name                                           = Zale\u017Cno\u015Bci
+report.dependencies.nolist                                         = Projekt nie ma zale\u017Cno\u015Bci. Jest samodzieln\u0105 aplikacj\u0105, kt\u00F3ra nie zale\u017Cy od innych projekt\u00F3w.
+report.dependencies.title                                          = Zale\u017Cno\u015Bci projektu
+report.index.nodescription                                         = Brak opisu powi\u0105zanego z tym projektem.
+report.index.title                                                 = Witamy na stronach
+report.issuetracking.bugzilla.intro                                = Projekt ten korzysta z systemu {Bugzilla, http://www.bugzilla.org/}.
+report.issuetracking.description                                   = Poni\u017Cej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do systemu \u015Bledzenia zada\u0144 (issue management system) dla tego projektu. Zadania (b\u0142\u0119dy, rozbudowa funkcjonalno\u015Bci, pro\u015Bby o zmiany) mog\u0105 by\u0107 dodawane i wyszukiwane pod podanym adresem.
+report.issuetracking.general.intro                                 = Projekt ten korzysta z systemu \u015Bledzenia zada\u0144 (Issue Management System) do zarz\u0105dzania swoimi zadaniami.
+report.issuetracking.intro                                         = Zdania, b\u0142\u0119dy i pro\u015Bby o now\u0105 funkcjonalno\u015B\u0107 tego projektu powinny by\u0107 zg\u0142aszane przez system \u015Bledzenia zada\u0144 (issue tracking system).
+report.issuetracking.jira.intro                                    = Projekt ten korzysta z systemu {JIRA, http://www.atlassian.com/software/jira} - aplikacji (opartej o architektur\u0119 J2EE) do \u015Bledzenia zada\u0144 i zarz\u0105dzania projektami.
+report.issuetracking.name                                          = System \u015Bledzenia zada\u0144 (Issue Tracking)
+report.issuetracking.noissueManagement                             = Nie zdefiniowano systemu \u015Bledzenia zada\u0144. Prosz\u0119 spr\u00F3bowa\u0107 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie.
+report.issuetracking.overview.title                                = Przegl\u0105d
+report.issuetracking.scarab.intro                                  = Projekt ten korzysta z systemu {Scarab, http://scarab.tigris.org/}.
+report.issuetracking.title                                         = System \u015Bledzenia zada\u0144 (Issue Tracking)
+report.license.description                                         = Poni\u017Cej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do licencji projektu.
+report.license.name                                                = Licencja projektu
+report.license.nolicense                                           = Nie zdefiniowano licencji dla projektu.
+report.license.overview.intro                                      = Zazwyczaj wymienione licencje projektu s\u0105 licencjami samego projektu, a nie licencjami zale\u017Cno\u015Bci.
+report.license.overview.title                                      = Przegl\u0105d
+report.license.title                                               = Licencja projektu
+report.mailing-lists.column.archive                                = Archiwum
+report.mailing-lists.column.name                                   = Nazwa
+report.mailing-lists.column.otherArchives                          = Inne archiwa
+report.mailing-lists.column.post                                   = Wy\u015Blij
+report.mailing-lists.column.subscribe                              = Subskrypcja
+report.mailing-lists.column.unsubscribe                            = Wypisanie z subskrypcji
+report.mailing-lists.description                                   = Dokument ten zawiera informacje o subskrypcji i archiwum list emailowych tego projektu.
+report.mailing-lists.intro                                         = Oto listy emailowe, kt\u00F3re za\u0142o\u017Cono dla tego projektu. Dla ka\u017Cdej z listy podano \u0142\u0105cze do zapisania si\u0119 do listy, do wypisania si\u0119 z listy oraz do archiwum listy.
+report.mailing-lists.name                                          = Listy emailowe
+report.mailing-lists.nolist                                        = Brak list emailowych powi\u0105zanych z tym projektem.
+report.mailing-lists.title                                         = Listy emailowe projektu
+report.scm.accessbehindfirewall.cvs.intro                          = U\u017Cytkownicy, kt\u00F3rzy znajduj\u0105 si\u0119 za firmow\u0105 zapor\u0105 sieciow\u0105, program {CVSGrab, http://cvsgrab.sourceforge.net/} mo\u017Ce pobra\u0107 repozytorium za pomoc\u0105 CVSView.
+report.scm.accessbehindfirewall.general.intro                      = Sprawd\u017A w dokumentacji u\u017Cytego systemu zarz\u0105dzania wersjami (SCM) informacje o dost\u0119pie zza zapory sieciowej.
+report.scm.accessbehindfirewall.svn.intro                          = U\u017Cytkownicy, kt\u00F3rzy znajduj\u0105 si\u0119 za firmow\u0105 zapor\u0105 sieciow\u0105 blokuj\u0105c\u0105 dost\u0119p do repozytorium Subversion za pomoc\u0105 protoko\u0142u HTTP, mog\u0105 uzyska\u0107 dost\u0119p do repozytorium u\u017Cywaj\u0105c dost\u0119pu developer\u00F3w:
+report.scm.accessbehindfirewall.title                              = Dost\u0119p zza zapory sieciowej
+report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro1                          = Klient systemu Subversion mo\u017Ce korzysta\u0107 z serwera proxy, je\u015Bli go tak skonfigurujesz. Najpierw zmie\u0144 plik konfiguracyjny w sekcji "servers", aby wskaza\u0107 u\u017Cywany serwer proxy. Po\u0142o\u017Cenie pliku zale\u017Cy od systemu operacyjnego. Pod Linuksem lub Unixem znajduje si\u0119 w katalogu "~/.subversion". Pod Windows znajduje si\u0119 w katalogu "%APPDATA%\\Subversion". (Spr\u00F3buj wykona\u0107 polecenie "echo %APPDATA%", zwr\u00F3\u0107 uwag\u0119, \u017Ce jest to katalog ukryty).
+report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro2                          = W pliku znajduje si\u0119 opis co nale\u017Cy zrobi\u0107. Je\u015Bli nie masz tego pliku, pobierz najnowsz\u0105 wersj\u0119 klienta Subversion i uruchom dowoln\u0105 jego komend\u0119; spowoduje to utworzenie katalogu i szablon\u00F3w plik\u00F3w z konfiguracj\u0105.
+report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro3                          = Przyk\u0142ad: Otw\u00F3rz plik 'servers' i dodaj co\u015B takiego:
+report.scm.accessthroughtproxy.title                               = Dost\u0119p poprzez proxy
+report.scm.anonymousaccess.cvs.intro                               = Repozytiorum CVS tego projektu jest dost\u0119pne poprzez anonimowy CVS z u\u017Cyciem nast\u0119puj\u0105cej komendy. Przy pytaniu o has\u0142o nale\u017Cy wcisn\u0105\u0107 Enter.
+report.scm.anonymousaccess.general.intro                           = Sprawd\u017A w dokumentacji u\u017Cytego systemu zarz\u0105dzania wersjami (SCM) informacje o dost\u0119pie anonimowym. Adres repozytorium:
+report.scm.anonymousaccess.svn.intro                               = Kod \u017Ar\u00F3d\u0142owy jest dost\u0119pny poprzez anonimowy SVN za pomoc\u0105 komendy:
+report.scm.anonymousaccess.title                                   = Dost\u0119p anonimowy
+report.scm.clearcase.intro                                         = Projekt ten korzysta z systemu {ClearCase, http://www-306.ibm.com/software/awdtools/clearcase/} do zarz\u0105dzania swoim kodem \u017Ar\u00F3d\u0142owym. Informacje o u\u017Cywaniu systemu ClearCase mo\u017Cna znale\u017A\u0107 pod adresem {http://www.redbooks.ibm.com/redbooks/pdfs/sg246399.pdf, http://www.redbooks.ibm.com/redbooks/pdfs/sg246399.pdf}.
+report.scm.cvs.intro                                               = Projekt ten korzysta z systemu {Concurrent Versions System, http://www.cvshome.org/} do zarz\u0105dzania swoim kodem \u017Ar\u00F3d\u0142owym. Informajce o u\u017Cywaniu systemu CVS mo\u017Cna znale\u017A\u0107 pod adresem {http://cvsbook.red-bean.com/, http://cvsbook.red-bean.com/}.
+report.scm.description                                             = Poni\u017Cej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do repozytorium kodu \u017Ar\u00F3d\u0142owego dost\u0119pnego z poziomu przegl\u0105darki.
+report.scm.devaccess.clearcase.intro                               = Tylko developerzy projektu maj\u0105 dost\u0119p do repozytorium ClearCase za pomoc\u0105 tej metody. Podmie\u0144 nazw\u0119 u\u017Cytkownika na odpowiedni\u0105 warto\u015B\u0107.
+report.scm.devaccess.cvs.intro                                     = Tylko developerzy maj\u0105 dost\u0119p do repozytorium CVS za pomoc\u0105 tej metody. Podmie\u0144 nazw\u0119 u\u017Cytkownika na odpowiedni\u0105 warto\u015B\u0107.
+report.scm.devaccess.general.intro                                 = Sprawd\u017A w dokumentacji u\u017Cytego systemu zarz\u0105dzania wersjami (SCM) informacje o dost\u0119pie dla developer\u00F3w. Adres repozytorium:
+report.scm.devaccess.perforce.intro                                = Tylko developerzy maj\u0105 dost\u0119p do repozytorium Perforce za pomoc\u0105 tej metody. Podmie\u0144 nazw\u0119 u\u017Cytkownika na odpowiedni\u0105 warto\u015B\u0107.
+report.scm.devaccess.starteam.intro                                = Tylko developerzy projektu maj\u0105 dost\u0119p do repozytorium Starteam za pomoc\u0105 tej metody. Podmie\u0144 nazw\u0119 u\u017Cytkownika na odpowiedni\u0105 warto\u015B\u0107.
+report.scm.devaccess.svn.intro1.https                              = Ka\u017Cdy ma dost\u0119p do repozytorium Subversion za pomoc\u0105 protoko\u0142u HTTPS, ale developerzy musz\u0105 korzysta\u0107 z repozytorium Subversion przez HTTPS.
+report.scm.devaccess.svn.intro1.other                              = Developerzy musz\u0105 korzysta\u0107 z repozytorium Subversion.
+report.scm.devaccess.svn.intro1.svn                                = Developerzy musz\u0105 korzysta\u0107 z repozytorium Subversion przez SVN.
+report.scm.devaccess.svn.intro1.svnssh                             = Developerzy musz\u0105 korzysta\u0107 z repozytorium Subversion przez SVN+SSH.
+report.scm.devaccess.svn.intro2                                    = Aby wysy\u0142a\u0107 zmiany do repozytorium, wykonaj nast\u0119puj\u0105ce polecenie (svn zapyta o Twoje has\u0142o)
+report.scm.devaccess.title                                         = Dost\u0119p dla developer\u00F3w
+report.scm.general.intro                                           = Projekt ten korzysta z systemu zarz\u0105dzania wersjami do zarz\u0105dzania swoim kodem \u017Ar\u00F3d\u0142owym.
+report.scm.name                                                    = Repozytorium z kodem \u017Ar\u00F3d\u0142owym
+report.scm.noscm                                                   = Nie zdefiniowano \u017Cadnego systemu zarz\u0105dania wersjami. Prosz\u0119 spr\u00F3bowa\u0107 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie.
+report.scm.overview.title                                          = Przegl\u0105d
+report.scm.perforce.intro                                          = Projekt ten korzysta z systemu {Perforce, http://www.perforce.com/} do zarz\u0105dzania swoim kodem \u017Ar\u00F3d\u0142owym. Informacje o u\u017Cywaniu systemu Perforce mo\u017Cna znale\u017A\u0107 pod adresem {http://www.perforce.com/perforce/doc.051/manuals/cmdref/index.html, http://www.perforce.com/perforce/doc.051/manuals/cmdref/index.html}.
+report.scm.starteam.intro                                          = Projekt ten korzysta z systemu {Starteam, http://www.borland.com/us/products/starteam/} do zarz\u0105dzania swoim kodem \u017Ar\u00F3d\u0142owym.
+report.scm.svn.intro                                               = Projekt ten korzysta z systemu {Subversion, http://subversion.tigris.org/} do zarz\u0105dzania swoim kodem \u017Ar\u00F3d\u0142owym. Informacje o u\u017Cywaniu systemu Subversion mo\u017Cna znale\u017A\u0107 pod adresem {http://svnbook.red-bean.com/, http://svnbook.red-bean.com/}.
+report.scm.title                                                   = Repozytorium kodu \u017Ar\u00F3d\u0142owego
+report.scm.webaccess.nourl                                         = Nie zdefiniowano dost\u0119pu do kodu \u017Ar\u00F3d\u0142owego projektu z poziomu przegl\u0105darki. Prosz\u0119 spr\u00F3bowa\u0107 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie.
+report.scm.webaccess.title                                         = Dost\u0119p przez przegl\u0105dark\u0119
+report.scm.webaccess.url                                           = Poni\u017Cej znajduje is\u0119 \u0142acze do kodu \u017Ar\u00F3d\u0142owego dost\u0119pnego z poziomu przegl\u0105darki.
+report.team-list.contributors.actualtime                           = Aktualny czas(GMT)
+report.team-list.contributors.email                                = Email
+report.team-list.contributors.intro                                = Poni\u017Cej wymienione osoby wspieraj\u0105 projekt poprzez sugestie, poprawki i dokumentacj\u0119.
+report.team-list.contributors.name                                 = Imi\u0119 i nazwisko
+report.team-list.contributors.organization                         = Organizacja
+report.team-list.contributors.organizationurl                      = Adres organizacji (URL)
+report.team-list.contributors.properties                           = W\u0142a\u015Bciwo\u015Bci
+report.team-list.contributors.roles                                = Role
+report.team-list.contributors.timezone                             = Strefa czasowa
+report.team-list.contributors.title                                = Osoby wspieraj\u0105ce
+report.team-list.contributors.url                                  = Adres (URL)
+report.team-list.description                                       = Dokument ten dostarcza informacji o cz\u0142onkach zespo\u0142u projektu. S\u0105 to osoby, kt\u00F3re wnios\u0142y jaki\u015B wk\u0142ad do tego projektu.
+report.team-list.developers.actualtime                             = Aktualny czas (GMT)
+report.team-list.developers.email                                  = Email
+report.team-list.developers.id                                     = Id
+report.team-list.developers.intro                                  = Poni\u017Cej znajduje si\u0119 lista os\u00F3b z pe\u0142nymi prawami dost\u0119pu do \u017Ar\u00F3de\u0142, kt\u00F3re bezpo\u015Brednio wnios\u0142y jaki\u015B wk\u0142ad do tego projektu.
+report.team-list.developers.name                                   = Imi\u0119 i nazwisko
+report.team-list.developers.organization                           = Organizacja
+report.team-list.developers.organizationurl                        = Adres organizacji (URL)
+report.team-list.developers.properties                             = W\u0142a\u015Bciwo\u015Bci
+report.team-list.developers.roles                                  = Role
+report.team-list.developers.timezone                               = Strefa czasowa
+report.team-list.developers.title                                  = Cz\u0142onkowie
+report.team-list.developers.url                                    = Adres (URL)
+report.team-list.intro.description1                                = Projektu odnosz\u0105ce sukcesy wymagaj\u0105 pracy wielu os\u00F3b odgrywaj\u0105cych r\u00F3\u017Cne role. Niekt\u00F3rzy cz\u0142onkowie pisz\u0105 kod lub dokumentacj\u0119, inni pomagaj\u0105 jako testerzy wysy\u0142aj\u0105c poprawki i sugestie.
+report.team-list.intro.description2                                = Zesp\u00F3\u0142 sk\u0142ada si\u0119 z cz\u0142onk\u00F3w i os\u00F3b wspieraj\u0105cych. Cz\u0142onkowie maj\u0105 bezpo\u015Brednio dost\u0119p do \u017Ar\u00F3de\u0142 projektu i aktywnie rozwijaj\u0105 kod projektu. Osoby wspieraj\u0105ce doskonal\u0105 projekt poprzez przesy\u0142ane poprawki i sugestie dla cz\u0142onk\u00F3w. Liczba os\u00F3b wspieraj\u0105cych jest nieograniczona. Zaanga\u017Cuj si\u0119 ju\u017C dzisiaj. Wszelka pomoc jest mile widziana.
+report.team-list.intro.title                                       = Zesp\u00F3\u0142
+report.team-list.name                                              = Zesp\u00F3\u0142 projektu
+report.team-list.nocontributor                                     = Brak os\u00F3b wspieraj\u0105cych ten projekt. Prosz\u0119 sprawdzi\u0107 t\u0105 list\u0119 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie.
+report.team-list.nodeveloper                                       = Brak os\u00F3b pracuj\u0105cych nad tym projektem.
+report.team-list.title                                             = Lista zespo\u0142u
+report.transitivedependencies.column.artifactId                    = ID artefaktu (ArtifactId)
+report.transitivedependencies.column.description                   = Opis (Description)
+report.transitivedependencies.column.groupId                       = ID grupy (GroupId)
+report.transitivedependencies.column.url                           = Adres (URL)
+report.transitivedependencies.column.version                       = Wersja (Version)
+report.transitivedependencies.intro                                = Poni\u017Cej znajduje si\u0119 lista zale\u017Cno\u015Bci przechodnich projektu. Zale\u017Cno\u015Bci przechodnie s\u0105 zale\u017Cno\u015Bciami innych zale\u017Cno\u015Bci projektu:
+report.transitivedependencies.nolist                               = \u017Badne zale\u017Cno\u015Bci przechodnie nie s\u0105 wymagane dla tego projektu.
+report.transitivedependencies.title                                = Zale\u017Cno\u015Bci przechodnie projektu



Mime
View raw message