jspwiki-commits mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From juanpa...@apache.org
Subject svn commit: r1712371 - /jspwiki/trunk/jspwiki-war/src/main/resources/templates/default_es.properties
Date Tue, 03 Nov 2015 18:55:55 GMT
Author: juanpablo
Date: Tue Nov  3 18:55:55 2015
New Revision: 1712371

URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=1712371&view=rev
Log:
complete missing es i18n properties

Modified:
    jspwiki/trunk/jspwiki-war/src/main/resources/templates/default_es.properties

Modified: jspwiki/trunk/jspwiki-war/src/main/resources/templates/default_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/jspwiki/trunk/jspwiki-war/src/main/resources/templates/default_es.properties?rev=1712371&r1=1712370&r2=1712371&view=diff
==============================================================================
--- jspwiki/trunk/jspwiki-war/src/main/resources/templates/default_es.properties (original)
+++ jspwiki/trunk/jspwiki-war/src/main/resources/templates/default_es.properties Tue Nov 
3 18:55:55 2015
@@ -31,16 +31,19 @@ common.more=Más...
 
 attach.tab=Adjuntar
 attach.list=Lista de adjuntos
-attach.add=Subir nuevo adjunto
-attach.add.info=Para subir un nuevo adjunto a esta p\u00E1gina, por favor usa el siguiente
control de texto, y haz click en &\#8220;Subir&\#8221;.
-attach.add.permission=Solo pueden subir adjuntos los usuarios autorizados.
+attach.add=Adjuntar nuevo archivo
+attach.add.info=Para adjuntar un nuevo archivo a esta p\u00E1gina, por favor utiliza el siguiente
control, y haz click en &\#8220;Subir&\#8221;.
+attach.add.permission=Solo pueden adjuntar archivos los usuarios autorizados.
 attach.bytes=bytes
 attach.add.selectfile=Seleccione el archivo:
 attach.add.changenote=Nota de cambio:
-attach.add.submit=Subir
-attach.preview=Previsualización de la imagen
+attach.add.submit=Adjuntar
+attach.add.select=Selecciona los archivos o arrástralos aquí
+attach.add.drop=o arrástralos aquí
+attach.preview=Vista preliminar de la imagen
 attach.deleteconfirm=¡Por favor, confirma que quieres borrar este adjunto definitivamente!
 attach.delete=Borrar
+attach.moreinfo=Info
 attach.moreinfo.title=Info del adjunto e histórico de versiones
 
 # CommentContent.jsp
@@ -51,6 +54,7 @@ comment.tab.addcomment=Añadir comentari
 comment.edithelpmissing=Emmm..., parece que falta la p\u00E1gina {0}.  Alguien debe haberle
hecho algo a la instalaci\u00F3n...<br /><br />Puedes copiar el texto desde la
<a href\="http\://jspwiki-wiki.apache.org/Wiki.jsp?page\=EditPageHelp">p\u00E1gina EditPageHelp
 en jspwiki-wiki.apache.org</a>.
 
 # ConflictContent.jsp
+
 conflict.oops.title=¡Ups!
 conflict.oops=<p><strong>\u00A1Ups\!  \u00A1Alguien modific\u00F3 la p\u00E1gina
mientras t\u00FA la editabas\!</strong></p><p>Dado que soy est\u00FApido
y no puedo distinguir las diferencias  entre p\u00E1ginas, tendr\u00E1s que hacer eso por
mi.  He impreso aqu\u00ED el texto (en Wiki) de la nueva p\u00E1gina, junto con las modificaciones
que has hecho.  Ahora tienes que copiar el texto en alg\u00FAn editor de texto (Notepad o
emacs valdr\u00E1n de sobra), y entonces editar la p\u00E1gina de nuevo.</p><p>Date
cuenta de que cuando vuelvas a editar la p\u00E1gina puede volver a pasarte que alguien cambie
la p\u00E1gina de nuevo.  As\u00ED que, s\u00E9 r\u00E1pido.</p>
 conflict.goedit=Editar {0}.
@@ -86,12 +90,14 @@ edit.sections=Secciones
 # EditGroup.jsp
 editgroup.tab=Editar Grupo
 editgroup.heading.edit=Editar el grupo {0}
-editgroup.instructions=Esta p\u00E1gina permite a\u00F1adir o editar los miembros del wiki-grupo
<strong>{0}</strong>. Generalmente, solo los miembros del grupo pueden editar
la membres\u00EDa del mismo. Por defecto, la persona que crea el grupo es miembro del mismo.
+editgroup.instructions=Esta p\u00E1gina permite a\u00F1adir o editar los miembros del wiki-grupo
<strong>{0}</strong>. \
+  Generalmente, solo los miembros del grupo pueden editar la membres\u00EDa del mismo. Por
defecto, la persona \
+  que crea el grupo es miembro del mismo.
 editgroup.saveerror=No se pudo guardar el grupo:&nbsp;
-editgroup.memberlist=La lista de miembros del grupo. Introduce cada nombre de usuario, \
-        separados por retornos de carro.
+editgroup.memberlist=La lista de miembros del grupo. Introduce cada nombre de usuario, separados
por retornos de carro.
 editgroup.savehelp=Cuando hagas click en &\#8220;Guardar grupo&\#8220;, \u00E9ste
se guardar\u00E1 como <strong>{0}</strong>. Puedes especificar este nombre en
las listas de control de acceso (ACLs).
 editgroup.submit.save=Guardar grupo
+editgroup.cancel.submit=Cancelar
 
 # Favorites.jsp
 
@@ -111,7 +117,8 @@ find.heading.results=Resultados de la b�
 find.resultsstart=Encontradas {0} coincidencias, éstos son los resultados desde {1} hasta
{2}.
 find.results.page=Página
 find.results.score=Relacionado
-find.noresults=Sin resultados
+find.noresults=Sin resultados. Puede ser debido bien a que el contenido buscado no existe,
\
+         o que no tienes permiso para ver ese contenido
 find.getprevious=Ir a los {0} resultados anteriores
 find.getnext=Ir a los próximos {0} resultados
 find.externalsearch=Prueba esta misma búsqueda en:
@@ -127,6 +134,7 @@ find.scope.attach=Adjuntos
 # GroupContent.jsp
 
 group.tab=Ver Grupo
+#replaced by grp.deletegroup.confirm
 #group.areyousure=¿Estás seguro de que quieres borrar permanentemente el grupo &quot;{0}&quot;?
\
 #		Puede que los usuarios no sean capaces de acceder a páginas cuyas ACLs contengan este
grupo. \\n\\n \
 #		Si haces click en Aceptar, el grupo será borrado inmediatamente..
@@ -141,6 +149,12 @@ group.members=Miembros
 group.membership=La lista de miembros del grupo.
 group.modifier={0} guardó este grupo el {1}
 group.creator={0} lo creó el {1}.
+group.created=Creado el
+group.thecreator=Creado por
+group.modified=Fecha modificación
+group.themodifier=Modificado por
+group.actions=Acciones
+
 
 # GroupTab.jsp
 grp.createdon=Creado el {0} por {1}
@@ -152,8 +166,7 @@ grp.savenewgroup=Guardar nuevo grupo
 grp.cancel=Cancelar
 grp.deletegroup=Borrar Grupo
 grp.deletegroup.confirm=¡Por favor confirma que quieres borrar este grupo de modo definitivo!
-grp.formhelp=La lista de miembros de este grupo. Solamente los miembros del grupo pueden
editarlo. \
-	<br />Introduce cada wiki-nombre o nombre completo de los usuarios, separados por
retornos de carro.
+grp.formhelp=La lista de miembros de este grupo. Solamente los miembros del grupo pueden
editarlo. <br />Introduce cada wiki-nombre o nombre completo de los usuarios, separados
por retornos de carro.
 grp.allgroups=Todos los grupos
 
 # Header.jsp
@@ -272,8 +285,7 @@ newgroup.errorprefix=Error:&nbsp;
 newgroup.instructions.start=Esta página te permite crear un nuevo wiki-grupo.
 newgroup.name=Nombre
 newgroup.name.description=El nombre del nuevo grupo.
-newgroup.members.description=La lista de miembros del nuevo grupo. \
-	Introduce cada nombre de usuario o wiki-nombre separado por retornos de carro.
+newgroup.members.description=La lista de miembros del nuevo grupo. Introduce cada nombre
de usuario o wiki-nombre separado por retornos de carro.
 newgroup.instructions.end=Cuando hagas click en &\#8220;Crear grupo&\#8221; este
grupo se guardar\u00E1 como tal. Puedes usar este nombre de grupo en las listas de control
de acceso (ACLs).
 newgroup.creategroup=Crear grupo
 newgroup.defaultgroupname=MiGrupo
@@ -307,6 +319,7 @@ actions.info=Info
 actions.info.title=Información adicional de la página e histórico de versiones [ i ]
 actions.prefs=Mis <span class='accesskey'>P</span>referencias
 actions.prefs.title=Administra tus preferencias [ p ]
+actions.groups=Grupos
 actions.editgroup=Editar grupo
 actions.deletegroup=Borrar grupo
 actions.viewgroup=Ver grupo
@@ -316,14 +329,17 @@ actions.login=Identificarse
 actions.login.title=Identificarse o Registrarse como nuevo usuario
 actions.logout=Desconectar
 actions.logout.title=Desconectar
+actions.registernow=&#161;Registra un nuevo usuario!
+actions.confirmlogout=&#161;Por favor, confirma que quieres cerrar sesión!
 actions.publishedon=Esta versión en particular fue publicada por {1} el {0}.
 actions.notcreated=Página no creada todavía.
-actions.workflow=Flujo de Ejecución
-actions.workflow.title=Flujo de Ejecución
+actions.workflow=Flujo de Trabajo
+actions.workflow.title=Flujo de Trabajo
 actions.systeminfo=JSPWiki - Info de Sistema
 actions.systeminfo.title=Mostrar la configuración e info del sistema JSPWiki
 actions.rawpage=Ver código fuente de la página
 actions.rawpage.title=Ver código fuente de la página
+actions.showreaderview=Ver vista lector
 
 # PageContent.jsp
 
@@ -347,22 +363,21 @@ prefs.cookies=Tus elecciones se guardar�
 
 prefs.user.skin=Apariencia
 prefs.user.orientation=Estilo de los favoritos
-prefs.user.orientation.left=Izquierda
-prefs.user.orientation.right=Derecha
+prefs.user.orientation.left=Barra lateral / Contenido
+prefs.user.orientation.right=Contenido / Barra lateral
+prefs.user.orientation.hidden=Barra lateral oculta
+prefs.user.layout=Distribución de la página
+prefs.user.layout.fluid=Ancho completo
+prefs.user.layout.fixed=Ancho fijo
 #prefs.user.editorareaheight=Altura del área del Editor
 prefs.user.sectionediting=Edición de Secciones
 prefs.user.sectionediting.text=Activar la edición de secciones vía enlaces <span class="editsection"><a
href="#">[editar]</a></span>
-prefs.user.timeformat=Selecciona el formato de la Hora
-prefs.user.timezone=Selecciona la Zona Horaria
+prefs.user.timeformat=Formato de la Hora
+prefs.user.timezone=Zona Horaria
 prefs.user.timezone.server=[SERVIDOR]
-prefs.user.language=Selecciona Idioma
+prefs.user.language=Idioma
 prefs.user.language.default=[POR DEFECTO]
 
-#pref.fontsize.title.down=Disminuir el tamaño del Texto
-#pref.fontsize.reset=Por defecto
-#pref.fontsize.title.reset=Restablecer el tamaño del Texto al tamaño por defecto del navegador
-#pref.fontsize.title.up=Aumentar el tamaño del Texto
-
 prefs.instructions=Establece tus preferencias aquí. Tus cambios se guardarán en el navegador
como cookies.
 prefs.assertedname=Nombre
 prefs.assertedname.description=Tu nombre. Si no te has creado un perfil de usuario todav\u00EDa,
puedes decirle a {0} qui\u00E9n eres &\#8220;declarando&\#8221; una identidad. No
ser\u00EDas capaz de mentirnos, &\#191;verdad? <br /> F\u00EDjate en que establecer
tu nombre de este modo no es un m\u00E9todo real de autenticaci\u00F3n, dado que \u00FAnicamente
se establece una cookie en tu navegador, sin requerir una contrase\u00F1a. Dependiendo de
la pol\u00EDtica de seguridad, el wiki puede que te otorgue menos privilegios al ser usuario
&\#8220;declarado&\#8221;. Si quieres un nombre de usuario y contrase\u00F1a de los
de toda la vida en {0}, m\u00E9todo que ofrece mayor seguridad, prueba a crearte un perfil.
@@ -381,8 +396,11 @@ prefs.errorprefix.rename=No se pudo reno
 
 prefs.loginname=Nombre de inicio de sesión *
 prefs.loginname.description=Éste es tu nombre de inicio de sesión.
-prefs.loginname.cannotset.new=No puedes establecer tu Nombre de inicio de sesi\u00F3n porque
no has iniciado una sesi\u00F3n todav\u00EDa. Debes iniciar una sesi\u00F3n primero, usando
unas credenciales suministradas por tu administrador.
-prefs.loginname.cannotset.exists=No puedes establecer tu nombre de inicio de sesi\u00F3n
porque tus credenciales son gestionadas por el contenedor web, no por el wiki.
+prefs.loginname.cannotset.new=No puedes establecer tu Nombre de inicio de \
+  sesi\u00F3n porque no has iniciado una sesi\u00F3n todav\u00EDa. Debes \
+  iniciar una sesi\u00F3n primero, usando unas credenciales suministradas por tu administrador.
+prefs.loginname.cannotset.exists=No puedes establecer tu nombre de inicio de sesi\u00F3n
\
+  porque tus credenciales son gestionadas por el contenedor web, no por la wiki.
 
 prefs.password=Contraseña *
 prefs.password.description=Establece la contraseña de acceso a la cuenta. No puede estar
en blanco.
@@ -393,10 +411,13 @@ prefs.fullname=Nombre *
 prefs.fullname.description=Usa tu Nombre en las Listas de Control de Acceso (ACLs) o en los
wiki-grupos.
 
 prefs.email=Dirección E-mail
-prefs.email.description= (opcional). Si pierdes tu contrase\u00F1a, puedes pedir que te env\u00EDen
una nueva contrase\u00F1a generada aleatoriamente a esta direcci\u00F3n.
+prefs.email.description= (opcional). Si pierdes tu contrase\u00F1a, puedes pedir \
+  que te env\u00EDen una nueva contrase\u00F1a generada aleatoriamente a esta direcci\u00F3n.
 
 prefs.cookie.info=Este wiki te recuerda autom\u00E1ticamente usando cookies, sin requerir
autenticaci\u00F3n adicional. Para usar esta caracter\u00EDstica, tu navegador debe aceptar
cookies de este sitio web. Cuando hagas click en &\#8220;guardar perfil&\#8221;, la
cookie se guardar\u00E1 en tu navegador.
-prefs.acl.info=Las listas de control de acceso o los wiki-grupos que contienen tu identidad
deber\u00EDan especificar tu Nombre o wiki-nombre. Adem\u00E1s, eres miembro de los roles
y grupos anteriores.
+prefs.acl.info=Las listas de control de acceso o los wiki-grupos que contienen tu \
+  identidad deber\u00EDan especificar tu Nombre o wiki-nombre. Adem\u00E1s, eres \
+  miembro de los roles y grupos anteriores.
 
 prefs.lastmodified=Creaste tu perfil el {0}, y lo modificaste por última vez el {1}.
 prefs.save.description=Haz click en &#8220;Guardar Perfil&#8221; para guardar tu
perfil en el wiki.
@@ -410,14 +431,16 @@ prefs.creationdate=Fecha de creación
 prefs.profile.lastmodified=Última modificación
 
 # Workflow generic messages
-workflow.tab=Flujos de Ejecución
-workflow.heading=Tus ítems relativos a Flujos de Ejecución
+workflow.tab=Flujos de Trabajo
+workflow.heading=Tus ítems relativos a Flujos de Trabajo
+workflow.beforelogin=Debes identificarte para poder acceder a tus Flujos de Trabajo
 workflow.decisions.heading=Bandeja de entrada
 workflow.workflows.heading=Bandeja de salida
-workflow.instructions=Esta p\u00E1gina contiene informaci\u00F3n sobre los flujos de ejecuci\u00F3n
que has iniciado, o sobre los que se te ha pedido que actu\u00E9s.
-workflow.noinstructions=No tienes ningún ítem relativo a flujos de ejecución.
-workflow.actor.instructions=Necesitas ejecutar una acción sobre los siguientes flujos de
ejecución:
-workflow.owner.instructions=Has iniciado los siguientes flujos de ejecución:
+workflow.instructions=Esta p\u00E1gina contiene informaci\u00F3n sobre los \
+  flujos de ejecuci\u00F3n que has iniciado, o sobre los que se te ha pedido que actu\u00E9s.
+workflow.noinstructions=No tienes ningún ítem relativo a Flujos de Trabajo.
+workflow.actor.instructions=Necesitas ejecutar una acción sobre los siguientes Flujos de
Trabajo:
+workflow.owner.instructions=Has iniciado los siguientes Flujos de Trabajo:
 workflow.id=ID
 workflow.requester=Persona que hace la petición
 workflow.item=Ítem
@@ -440,10 +463,6 @@ workflow.details=detalles...
 # Specific workflow/decision messages
 workflow.saveWikiPage=Guardar la página <strong>{2}</strong>
 decision.saveWikiPage=Aprobar la página <strong>{2}</strong>
-notification.createUserProfile.accept.content=¡Enhorabuena! Tu perfile en {0} ha sido creado.
\
-    Los detalles de tu perfil son los siguientes: \n\nId. de usuario:  {1} \nNombre completo:
{2} \nE-mail:          {3} \n\nSi \
-    olvidas tu contraseña, puedes resetearla en {4}
-notification.createUserProfile.accept.subject=Bienvenido a {0}
 notification.saveWikiPage.reject=Tu petición de guardar la página <strong>{2}</strong>
fue rechazada.
 fact.pageName=Nombre de la página
 fact.diffText=Diferencias entre la versión propuesta y la actual
@@ -453,15 +472,18 @@ fact.isAuthenticated=&#191;Está Autenti
 
 select.one=(elige uno)
 decision.createUserProfile=Nuevo perfil de usuario <strong>{2}</strong>
+notification.createUserProfile.accept.content=¡Enhorabuena! Tu perfile en {0} ha sido creado.
Los detalles de tu perfil son los siguientes: \n\nId. de usuario:  {1} \nNombre completo:
{2} \nE-mail:          {3} \n\nSi olvidas tu contraseña, puedes resetearla en {4}
+notification.createUserProfile.accept.subject=Bienvenido a {0}
 notification.createUserProfile.reject=Tu petición de crear un nuevo perfil de usuario fue
rechazada.
-fact.submitter=Persona que inicia la petición
+fact.submitter=Informador
 
 #  PreviewContent.jsp
-preview.tab=Previsualización
+preview.tab=Vista preliminar
 preview.info=&\#161;Esto es una <strong>previsualizaci\u00F3n</strong>\!
 Presiona &\#8220;Seguir editando&\#8221; para volver al editor, o &\#8220;Guardar&\#8221;
si est\u00E1s contento con lo que ves.
 
 #  SearchBox.jsp
-sbox.search.submit=Navegación rápida
+sbox.search.submit=Búsqueda rápida
+sbox.search.fullsearch=Para búsqueda completa, pulsa Intro...
 sbox.view=ver
 sbox.view.title=Ver la página seleccionada
 sbox.edit=editar
@@ -495,11 +517,11 @@ view.title.view={0}: {1}
 
 editor.plain.name=Tu <span class='accesskey'>n</span>ombre
 editor.plain.remember=&#191;Recordarme?
-editor.plain.email=Página personal o e-<span class='accesskey'>m</span>ail
+editor.plain.email=Página web o e-<span class='accesskey'>m</span>ail
 editor.plain.save.submit=Guardar
 editor.plain.save.title=Guardar [ s ]
-editor.plain.preview.submit=Previsualizar
-editor.plain.preview.title=Previsualizar [ v ]
+editor.plain.preview.submit=Vista preliminar
+editor.plain.preview.title=Vista preliminar [ v ]
 editor.plain.cancel.submit=Cancelar
 editor.plain.cancel.title=Cancelar la edición. Tus cambios se perderán. [ q ]
 
@@ -526,10 +548,16 @@ editor.plain.smartpairs.title= Auto empa
 editor.plain.tabcompletion=Autocompletado (palabra clave+Tab)
 editor.plain.tabcompletion.title=expansión de la palabra clave a marcado Wiki
 
+editor.plain.autosuggest=Sugerencia automática
 #editor.plain.editassist=Activar Asistente de Edición
 #editor.plain.editassist.title=Activar Asistente de Edición
+editor.plain.livepreview=Vista preliminar en vivo
 editor.plain.sneakpreview=Vista rápida de la edición
-editor.plain.sneakpreview.title=Vista rápida de la edición
+editor.plain.sneakpreview.title=Vista rápida de la edición. \
+    Haz click fuera del textarea para refrescar el área de previsualización.
+editor.plain.sidebysidepreview=Vista preliminar junto al texto
+editor.plain.edit.resize=Arrastrar para redimensionar el texto y vista preliminar
+
 editor.plain.tbLink.title=enlace - Insertar enlace a página del wiki
 editor.plain.tbH1.title=h1 - Insertar encabezado1
 editor.plain.tbH2.title=h2 - Insertar encabezado2
@@ -551,6 +579,8 @@ editor.plain.tbIMG.title=img - Insertar
 editor.plain.tbCODE.title=code - Insertar bloque de código
 editor.plain.tbQUOTE.title=quote - Insert texto citado
 editor.plain.tbSIGN.title=sign - Insertar firma
+editor.plain.tbFONT.title=Fuente
+editor.plain.tbCHARS.title=Caracteres especiales
 
 editor.preview.edit.submit=Seguir editando
 editor.preview.edit.title=Seguir editando la página actual [ e ]
@@ -572,6 +602,9 @@ blog.addcomments=Añadir nuevos comentar
 #
 #  The Javascript stuff
 #
+javascript.sbox.clearrecent=Borrar búsquedas recientes
+javascript.sbox.clone =Clonar esta página
+javascript.sbox.create =Crear {0}
 javascript.sbox.clone.suffix=-Nuevo
 
 javascript.edit.allsections=( Todas )
@@ -579,30 +612,26 @@ javascript.edit.startOfPage=( principio
 javascript.edit.findandreplace.nomatch=¡No se encontraron coincidencias!
 javascript.edit.toolbar.makeSelection=Primero debes hacer una selección.
 javascript.edit.resize=Arrastra para cambiar el tamaño del área de texto
-javascript.edit.areyousure=Perder\u00E1s tus cambios si no presionas sobre el bot\u00F3n
de Guardar. \u00BFEst\u00E1s seguro de querer salir de esta p\u00E1gina?
+javascript.edit.areyousure=Perder\u00E1s tus cambios si no presionas sobre el bot\u00F3n
de \
+  Guardar. \u00BFEst\u00E1s seguro de querer salir de esta p\u00E1gina?
 
 javascript.favs.show=Click para mostrar Favoritos
 javascript.favs.hide=Click para ocultar Favoritos
 
-# not yet used in jspwiki
-#javascript.quick.top=Ir arriba
-#javascript.quick.previous=Ir a la sección anterior
 javascript.quick.edit=Editar esta sección
-javascript.quick.edit.title = Edita sección {0}...
-#javascript.quick.next=Ir a la siguiente sección
-#javascript.quick.bottom=Ir abajo
 
 javascript.collapse=Click para colapsar
 javascript.expand=Click para expandir
 
+javascript.group.validName=Por favor, proporciona un nombre válido para el nuevo grupo
+
+javascript.category.title=Haz click para mostrar la categoría [{0}] ...
+
 javascript.sort.click=Click para ordenar
 javascript.sort.ascending=Orden ascendente. Click para cambiar el sentido de la ordenación
 javascript.sort.descending=Orden descendente. Click para cambiar el sentido de la ordenación
 javascript.filter.all=( Todos )
-
-javascript.group.validName=Por favor, proporciona un nombre válido para el nuevo grupo
-
-javascript.category.title=Haz click para mostrar la categoría [{0}] ...
+javascript.filter.hint=Introduce el patrón de filtro (Esc para borrar)
 
 javascript.slimbox.info=Imagen {0} de {1}
 javascript.slimbox.error=Error - Hubo un problema con tu petici\u00F3n.\\nPor favor, prueba
otra vez
@@ -612,9 +641,13 @@ javascript.slimbox.previous=&laquo;Anter
 javascript.slimbox.next=Siguiente&raquo;
 javascript.slimbox.close=Cerrar &#215;
 javascript.slimbox.close.title=Cerrar [Esc]
+javascript.slimbox.caption= Enlace directo a {0}
+javascript.slimbox.btn=Click para ver {0}
+javascript.slimbox.size=Tamaño: {0}px x {1}px
 
 javascript.sectionediting.label=Visión preliminar de la sección
 
 javascript.tip.default.title=Más...
 
-javascript.prefs.areyousure=Si no haces click en el bot\u00F3n de Guardar Preferencias de
Usuario perder\u00E1s tus cambios. \u00BFEst\u00E1s seguro de querer salir de esta p\u00E1gina?
\ No newline at end of file
+javascript.prefs.areyousure=Si no haces click en el bot\u00F3n de Guardar Preferencias de
Usuario \
+  perder\u00E1s tus cambios. \u00BFEst\u00E1s seguro de querer salir de esta p\u00E1gina?



Mime
View raw message