incubator-ooo-dev mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From jan iversen <jancasacon...@gmail.com>
Subject Re: proposal for new l10n workflow
Date Sun, 21 Oct 2012 22:13:44 GMT
On 22 October 2012 00:01, Rob Weir <robweir@apache.org> wrote:

> On Sun, Oct 21, 2012 at 12:14 PM, jan iversen <jancasacondor@gmail.com>
> wrote:
> > I have finally finished my proposal for a new workflow.
> >
> > please have a look at:
> > http://wiki.openoffice.org/wiki/File:L10procNew.pdf
> >
>
> I'll take a closer look, but I did browse it quickly and had one question:
>
Hope you like what you read.

>
> Do we know more about what it means to have Pootle access Subversion?
> Does this need read/write access?  If so, what SVN account is it
> using?  Is it using credentials from the current logged in Pootle
> user?  Does it need to store SVN login credentials?
>
According to the home page (I have no personal experience) will pootle use
the account you use on pootle
Yes it requires read/write access, otherwise you cannot commit your
changes, and would again have manual steps.

Andrea told me that you might meet the developer 4-5 november.

>
> Since Pootle and SVN are both ASF-wide services, managed by the
> Infrastructure team, we'll need to coordinate this carefully.
> Security concerns will weigh heavily on what is possible here.
>
I totally agree, but the real question is: how many are using pootle to
translate compared to the total number. Everybody have been telling me,
that most translation is done offline..so that is where I have put my
emphasis.


>
> -Rob
>
> > I have tried to implement the comments (on the document describing the
> > existing workflow) from the community, and at the same time avoid
> > non-essential themes that seems to open discussions :-)
> >
> > The workflow I have proposed is based on my knowledge from large
> > organizations, so I am sure it can work....but I do not know if the
> > community as such want it.
> >
> > It has advantages for everybody:
> > - developers dont really see a change
> > - our release manager saves a lot of manual work
> > - offline translators become a lot closer connected to the process,
> without
> > being bugged down with technical details.
> >
> > My shoulders are pretty big, so please give me your opinions and
> > suggestions for improvement (I am here to learn, NOT to educate). Please
> > remember one thing the big silent majority does not count here.
> >
> > I post this mail here to give developers a change to speak their mind, it
> > is also posted on l10n, for the more translators who are of course
> heavily
> > influenced.
> >
> > Once we have agreed to the content, I will undertake the development,
> but I
> > do need heavy support from a committer (mostly to commit code and publish
> > php/web pages).
> >
> > happy reading.
> > JanI
>

Mime
  • Unnamed multipart/alternative (inline, None, 0 bytes)
View raw message