Return-Path: X-Original-To: apmail-incubator-ooo-dev-archive@minotaur.apache.org Delivered-To: apmail-incubator-ooo-dev-archive@minotaur.apache.org Received: from mail.apache.org (hermes.apache.org [140.211.11.3]) by minotaur.apache.org (Postfix) with SMTP id 0E1BE9F14 for ; Wed, 14 Mar 2012 03:01:41 +0000 (UTC) Received: (qmail 23958 invoked by uid 500); 14 Mar 2012 03:01:40 -0000 Delivered-To: apmail-incubator-ooo-dev-archive@incubator.apache.org Received: (qmail 23839 invoked by uid 500); 14 Mar 2012 03:01:40 -0000 Mailing-List: contact ooo-dev-help@incubator.apache.org; run by ezmlm Precedence: bulk List-Help: List-Unsubscribe: List-Post: List-Id: Reply-To: ooo-dev@incubator.apache.org Delivered-To: mailing list ooo-dev@incubator.apache.org Received: (qmail 23824 invoked by uid 99); 14 Mar 2012 03:01:40 -0000 Received: from minotaur.apache.org (HELO minotaur.apache.org) (140.211.11.9) by apache.org (qpsmtpd/0.29) with ESMTP; Wed, 14 Mar 2012 03:01:40 +0000 Received: from localhost (HELO localhost) (127.0.0.1) (smtp-auth username arielch, mechanism plain) by minotaur.apache.org (qpsmtpd/0.29) with ESMTP; Wed, 14 Mar 2012 03:01:39 +0000 Date: Wed, 14 Mar 2012 00:01:36 -0300 From: Ariel Constenla-Haile To: ooo-dev@incubator.apache.org Subject: Re: Transliteration Font Support of Apache OpenOffice 3.4 and beyond... Message-ID: <20120314030136.GC14997@localhost> References: MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha256; protocol="application/pgp-signature"; boundary="rQ2U398070+RC21q" Content-Disposition: inline In-Reply-To: User-Agent: Mutt/1.5.21 (2010-09-15) --rQ2U398070+RC21q Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hi Donald, On Tue, Mar 13, 2012 at 10:14:22PM -0400, Donald Harbison wrote: > I'm looking for advice on the current state of transliteration support= in > OpenOffice. Is anyone familiar with this issue? My Dad is a Sanskrit > scholar, now 98 years old. Some of his manuscripts were authored in > WordPerfect circa 1985 with special macros to enable him to do the > transliteration from Sanskrit to Roman alphabets prior to publication.= It > appears that OpenOffice 3.0 had support for specific Unicode fonts > supporting transliteration.=20 You might be talking about the Graphite fonts support, a kind of smart font. But in general, transliteration does not depend on these features, but rather on a font and your system/desktop capability to support keyboard layouts. On Linux, both Gnome and KDE support keyboard layouts, so you only need a suitable font (no need to be a smart font) and simply switch the keyboard layout to type transliteration. See http://user.services.openoffice.org/en/forum/viewtopic.php?f=3D7&t=3D9239 Regards --=20 Ariel Constenla-Haile La Plata, Argentina --rQ2U398070+RC21q Content-Type: application/pgp-signature -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) iQIcBAEBCAAGBQJPYAoQAAoJEMjP1bm45QNWmPAP/iSXNWQY/o6FunSPDXHNYU7Z FMHMi0JboupSs0AHKRiQKKpx0OGYE6/vm0K0dGf6N898gWOswEuxP5/CMEnu5v6w O1NX/fMGzDAyjewldNLar0/+bCQ3YWTNnC278e9txQ1BDeaiF1sHzQSlnSSv15Kk ZkMU3+D5B6uyL1YtIKyIv9A/GJMlC9XJPHJUuyuDAvjLUJnHqkYbKgr5aFSeEXC1 Ay0RPdy7c7ODe7Yl8M9CIjUoGURHy5lI2cQhVs1wSweAqpKfx/3B0UE4qI39J2f/ knCxCkU90ClH2PvnJ5rcNNZGGaCzusgJZWzsj7oPRemyL+S2jQXrGw1Dcdnx7jE7 Kkpd4CQwejZnV0F6t0Hb4ZMUn3TzVe1/81YbI5rT8GAklvLdaLdgFxquOkgao3sk MW1bDvPEyyjA/Bk6Mb4KZzCyaBK6cuay4sI27P80d8EdXpss5k/uaUpHsMw1ilgr X7od0hN81XraTjopD/1GH4rdXUrgi4cT0aRUDfzzzqLeJjGEZbeqFbvKK1oNZmhr gT5KHzWl3N3AUebK7Z0ZVAXzCLagAd9eVbHNsO5FVEMZYwdwYpICZHbVjwfu1R2j B1fYv5y4Sk1OiT7uPbVeAv16IbwCecK9QDJvgL14ZZbJWKjphY+yz8jaBD+cchHd 34vz3/80mFNm2fw3vG1J =6qPl -----END PGP SIGNATURE----- --rQ2U398070+RC21q--