Return-Path: X-Original-To: apmail-incubator-ooo-dev-archive@minotaur.apache.org Delivered-To: apmail-incubator-ooo-dev-archive@minotaur.apache.org Received: from mail.apache.org (hermes.apache.org [140.211.11.3]) by minotaur.apache.org (Postfix) with SMTP id 835597F95 for ; Tue, 13 Dec 2011 15:57:29 +0000 (UTC) Received: (qmail 35748 invoked by uid 500); 13 Dec 2011 15:57:29 -0000 Delivered-To: apmail-incubator-ooo-dev-archive@incubator.apache.org Received: (qmail 35694 invoked by uid 500); 13 Dec 2011 15:57:29 -0000 Mailing-List: contact ooo-dev-help@incubator.apache.org; run by ezmlm Precedence: bulk List-Help: List-Unsubscribe: List-Post: List-Id: Reply-To: ooo-dev@incubator.apache.org Delivered-To: mailing list ooo-dev@incubator.apache.org Received: (qmail 35684 invoked by uid 99); 13 Dec 2011 15:57:29 -0000 Received: from minotaur.apache.org (HELO minotaur.apache.org) (140.211.11.9) by apache.org (qpsmtpd/0.29) with ESMTP; Tue, 13 Dec 2011 15:57:29 +0000 Received: from localhost (HELO mail-vx0-f175.google.com) (127.0.0.1) (smtp-auth username robweir, mechanism plain) by minotaur.apache.org (qpsmtpd/0.29) with ESMTP; Tue, 13 Dec 2011 15:57:28 +0000 Received: by vcbfo13 with SMTP id fo13so4944232vcb.6 for ; Tue, 13 Dec 2011 07:57:27 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.220.230.132 with SMTP id jm4mr1944737vcb.15.1323791847769; Tue, 13 Dec 2011 07:57:27 -0800 (PST) Received: by 10.220.157.75 with HTTP; Tue, 13 Dec 2011 07:57:27 -0800 (PST) In-Reply-To: <4EE69013.5050309@akerbeltz.org> References: <4EE69013.5050309@akerbeltz.org> Date: Tue, 13 Dec 2011 10:57:27 -0500 Message-ID: Subject: Re: About the Former Native Language projects From: Rob Weir To: ooo-dev@incubator.apache.org, fios@akerbeltz.org Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 On Mon, Dec 12, 2011 at 6:36 PM, Michael Bauer wrote: > Hi folks, > > I admit to mostly lurking but kinda feel compelled to chip in at this point. > First off, I'm "just a translator", I came to OO late in the day to > resucitate the Scottish Gaelic localization which had fallen format. I have > no coding skills, at least none at the level needed to contribute code, so I > consider my skills in translation my contribution. As such, I usually have > little interest in the direction projects such as OO, Mozilla w/e take, > code-wise or politically, except for trying to promote translator-friendly > localization processes. > > The impending rift and eventual split took me completely by surprise. > Literally. One day I had been translating away in Pootle, the next day it > was dead and it took a lot of googling to eventually figure out what had > been going on. I'm just glad I had taken a backup the day before, I don't > know how many nascent projects have had their entire work frozen on Pootle > since. Which is why I felt a little irked by the suggestion someone made > that interested NL projects could "come forward". If it hadn't been for > someone's blog post I came across eventually, I *still* wouldn't know that > OO had "shifted" to Apache. I suspect very few NL projects will have come > forward because for a long time it was not obvious to people not hooked into > the develpment mailing lists (conjecture, mylord) that that's what happened. > Apart from spam, nothing has ever been posted on the l10n list which was the > only list I had subscribed to for the above reasons. > > So if "we're" supposed to step forward, perhaps someone should let the l10n > list subscribers know? > I did send a note to the i10n tools list back in November: http://markmail.org/message/6732ikp6xkqtfgx6 But the i10n dev list looks dead. I don't see any new posts there since September 2009. I can send the same note there, if we think there are other lurkers on that list still. -Rob > My main concern are the Gaelic users, however few those may be, who are > still stuck on 3.01 and who know nothing of this break, apart from the fact > that the extensions site has been going offline regulary. So I'd like to > find some way of completing the localization - which should be relatively > easy as I completed it over on LO, so they can finally update to whatever > version is next. > > Salude e trigu, > > Michael > > And incidentally, translation *is* a technical skill - it just doesn't > involve code dancing across the screen ;)