incubator-ooo-dev mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From Louis Suárez-Potts <>
Subject Re: Hunspell dictionaries are not just words lists (+ other matters)
Date Mon, 07 Nov 2011 16:28:43 GMT
Do we have an account of the difficulties encountered by the
localizers of OOo language packs and related data? As to Rob's point,
I think a relevant issue is that in translations such as those
required by localizations, the word chosen to translate the original
is an interpretation, and its quality (value) depends on the skill of
the localizer.

Or so I understand.


On 7 November 2011 11:20, Rob Weir <> wrote:
> On Mon, Nov 7, 2011 at 11:14 AM, Olivier R. <> wrote:
>> Le 07/11/2011 16:53, Rob Weir a écrit :
>>> Why would Apache care about that?
>> Maybe just because you are an Apache member and you make a strong statement
>> on an Apache list about FLOSS you are willing to bundle in your software.
>> I’d prefer an official statement about this point, if you don’t mind.
> I think it would be obvious to a cabbage that no one is going to
> recognize copyright claims on things that cannot be validly claimed
> under copyright law.  It is also clear that the determination of this
> for any specific artifact, like a specific spell checking dictionary
> would require detailed analysis.  Since Apache does not hand out free
> legal advice, I don't think you will get an official response to your
> hypothetical question.
> -Rob
>> Regards,
>> Olivier

View raw message