Return-Path: X-Original-To: apmail-incubator-ooo-dev-archive@minotaur.apache.org Delivered-To: apmail-incubator-ooo-dev-archive@minotaur.apache.org Received: from mail.apache.org (hermes.apache.org [140.211.11.3]) by minotaur.apache.org (Postfix) with SMTP id C239E40A5 for ; Fri, 17 Jun 2011 02:34:41 +0000 (UTC) Received: (qmail 44433 invoked by uid 500); 17 Jun 2011 02:34:41 -0000 Delivered-To: apmail-incubator-ooo-dev-archive@incubator.apache.org Received: (qmail 44381 invoked by uid 500); 17 Jun 2011 02:34:41 -0000 Mailing-List: contact ooo-dev-help@incubator.apache.org; run by ezmlm Precedence: bulk List-Help: List-Unsubscribe: List-Post: List-Id: Reply-To: ooo-dev@incubator.apache.org Delivered-To: mailing list ooo-dev@incubator.apache.org Received: (qmail 44373 invoked by uid 99); 17 Jun 2011 02:34:41 -0000 Received: from athena.apache.org (HELO athena.apache.org) (140.211.11.136) by apache.org (qpsmtpd/0.29) with ESMTP; Fri, 17 Jun 2011 02:34:41 +0000 X-ASF-Spam-Status: No, hits=-0.0 required=5.0 tests=SPF_PASS X-Spam-Check-By: apache.org Received-SPF: pass (athena.apache.org: domain of dennis.hamilton@acm.org designates 75.98.160.130 as permitted sender) Received: from [75.98.160.130] (HELO a2s15.a2hosting.com) (75.98.160.130) by apache.org (qpsmtpd/0.29) with ESMTP; Fri, 17 Jun 2011 02:34:35 +0000 Received: from 63-226-210-225.tukw.qwest.net ([63.226.210.225] helo=Astraendo) by a2s15.a2hosting.com with esmtpa (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1QXOsw-0006P4-AZ for ooo-dev@incubator.apache.org; Thu, 16 Jun 2011 22:34:14 -0400 Reply-To: From: "Dennis E. Hamilton" To: References: In-Reply-To: Subject: RE: Where can I put Japanese translation of a wiki page? (was: Can we rationalize and formalize "a language project"?) Date: Thu, 16 Jun 2011 19:34:18 -0700 Organization: NuovoDoc Message-ID: <015a01cc2c97$0f97eb40$2ec7c1c0$@acm.org> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Mailer: Microsoft Outlook 14.0 thread-index: AQKFMnrOVY7Tkc/zp0nXfcqPc1mP+JNOwrsQ Content-Language: en-us X-AntiAbuse: This header was added to track abuse, please include it with any abuse report X-AntiAbuse: Primary Hostname - a2s15.a2hosting.com X-AntiAbuse: Original Domain - incubator.apache.org X-AntiAbuse: Originator/Caller UID/GID - [47 12] / [47 12] X-AntiAbuse: Sender Address Domain - acm.org Thank you for the offer. That is a great idea. I carried out an experiment. It is possible to add a link from = to a page and then provide the Japanese translation there. =20 (I did not attempt to enter Japanese text. I assume that Moin Moin = wikiText entry is in Unicode.) My suggestion: 1. Create the text "off-line" in case you need to put it somewhere = else. 2. Create an account for yourself on the = http://www.wiki.apache.org/incubator wiki. It is a public wiki. 3. Create the page at = . 4. When one of the mentors or incubator team responds that it is all = right to make the Japanese version available: We can edit the English = OpenOfficeProposal to link to the Japanese version. 5. If not, perhaps there is a place on a wiki or web site known to the = Japanese language OpenOffice.org community where the copy can be placed. More suggestions: 1. In the Japanese version, please link back to the English version of = the proposal. Provide a date for when you created your version. =20 (The English version has been changing in only small ways. Some on = the initial committer list add "Yes" when their ICLA is recorded at = Apache.) BONUS: This is not a wiki page: = . I think a = Japanese language mirror of the content might be valuable to the = Japanese OpenOffice.org community. This page will be changing more. =20 As far as I know, the working language of Apache is English. -----Original Message----- From: Kazunari Hirano [mailto:khirano@gmail.com]=20 Sent: Thursday, June 16, 2011 18:26 To: ooo-dev@incubator.apache.org Subject: Where can I put Japanese translation of a wiki page? (was: Can = we rationalize and formalize "a language project"?) Hi all, I am translating the text of "http://wiki.apache.org/incubator/OpenOfficeProposal" into Japanese. Where can I put the translation? May I create a page "http://wiki.apache.org/incubator/OpenOfficeProposal/ja" and put the translation? Thanks, khirano [ ... ]