incubator-ooo-dev mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From Louis Suarez-Potts <lsuarezpo...@gmail.com>
Subject Re: Where can I put Japanese translation of a wiki page? (was: Can we rationalize and formalize "a language project"?)
Date Fri, 17 Jun 2011 02:30:51 GMT
Hi Khirano,

On 2011-06-16, at 21:26 , Kazunari Hirano wrote:

> Hi all,
> 
> I am translating the text of
> "http://wiki.apache.org/incubator/OpenOfficeProposal" into Japanese.
> Where can I put the translation?
> May I create a page
> "http://wiki.apache.org/incubator/OpenOfficeProposal/ja" and put the
> translation?

Didn't see any objections but Why Not? 

I think a key point would also be to encourage the JA (and other) communities to participate
as they are able in the Apache discussions. Would you like to help me in this?

Thanks
Louis


> 
> Thanks,
> khirano
> 
> On Wed, Jun 15, 2011 at 8:06 PM, Kazunari Hirano <khirano@gmail.com> wrote:
>> Congratulations for OpenOffice.org incubator project!
>> 
>> My first post to ooo-dev@incubator.apache.org starts with some questions.
>> 
>> First question, "Can we as an incubator project realease Apache
>> OpenOffice.org X.X or OpenOffice.org 3.4 or whatever?  Or are we going
>> to release it soon?"
>> 
>> I think "release soon" is one of the most important short term goals.
>> 
>> I, as marketing project coordinator for OpenOffice.org Japanese
>> Language Project, have accountability because, as I told when I
>> introduced myself to the general@incubator.apache.org,
>> 
>> http://mail-archives.apache.org/mod_mbox/incubator-general/201106.mbox/%3CBANLkTimvppnh=F1jwpHTzrW7p5LSbVbTAQ@mail.gmail.com%3E
>> 
>> we have 4 projects such as marketing, quality assurance, translation
>> and documentation projects, and these 4 projects have cooperated and
>> worked so hard together to release stable quality OpenOffice.org
>> Japanese and to promote OpenOffice.org in a number of ways that we
>> have increased our user base.
>> 
>> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/Marketing/OpenOffice.org_Deployments
>> 
>> First I will have to explain "what happened to OpenOffice.org" to
>> members of OpenOffice.org Japanese Project and many OpenOffice.org
>> users in Japan.
>> 
>> I am planning to post Japanese translation of the text of
>> http://wiki.apache.org/incubator/OpenOfficeProposal to
>> announce@ja.openoffice.org.
>> 
>> I have translated it up to the secretive NKRS computer system part now.
>> :)
>> http://openoffice.org/projects/ja/lists/marketing/archive/2011-06/message/22
>> 
>> Then the most important thing I have to tell them is "When new and
>> stable OpenOffice.org Japanese will be released" or "It will not be
>> released soon."  If it is not be released soon, I have to tell them
>> reasons why it will not be released soon.
>> 
>> To tell them the proposal and the reasons in Japanese I would like to
>> have a Japanese page on http://wiki.apache.org/.
>> 
>> Second question, "Is there any rule, like wiki page naming, to put a
>> non-English page on the Wiki?
>> 
>> I would like to create a Japanese wiki page and to do the other works
>> like translation, localization, marketing and more as a team, which
>> maybe we can call "a language project."
>> 
>> Third question, "Can we rationalize and formalize a language project?"
>> If we can, then can we, OpenOffice.org incubator project, make a
>> procedure to apply and accept a language project?
>> 
>> Thanks,
>> khirano
>> 
> 
> 
> 
> -- 
> Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org
> Japanese Language Project
> http://ja.openoffice.org/


Mime
View raw message