incubator-ooo-dev mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From "Dennis E. Hamilton" <>
Subject RE: ODF Toolkit Incubation Pre-Proposal
Date Tue, 28 Jun 2011 02:01:39 GMT
These things ( just make me cringe.
 At least Charles Simonyi (<>)has the consolation
of traveling into space (twice!) and various philanthropic activities.
I assume, when speaking of an OLE2 Compound Document File format, one is *not* speaking of
all Microsoft Office file formats but specifically the Office 97 - 2003 (-2010?) binary container
format also known, I believe, as the DocFile format?  (I thought it was used in Word 6.0 too,
but I don't trust my recollection.)

Perhaps an appropriate expression (although I love the JIRA connection to Godzilla, had I
known it) for Japanese consumption would be Honorable SpreadSheet Format, eXalted SpreadSheet
Format, etc. 

A certain tilting of the head is appropriate when speaking the names of these objects.  POIFS
is, respectfully, the Politely Obvious Information File System.  DDF (Devilish Drawing Format)
is spoken of only in hushed reverence at mens smokers.  VDGF is certainly more appropriate
for the Venerable DiaGram Format.

The details of CDF, some common components, and their use representing documents of the different
Office Applications, are now available on-line in a show of compliance to various regulatory
authorities: <>.  The set has been
expanded to include the Outlook .PST format, though I suspect that might not be based on CDF.

I cannot attest to anything about their quality or accuracy, limiting my struggles at overcoming
obfuscation to ODF these days.

 - Dennis

-----Original Message-----
From: [] On Behalf Of Sam Ruby
Sent: Monday, June 27, 2011 16:56
Subject: Re: ODF Toolkit Incubation Pre-Proposal

On Mon, Jun 27, 2011 at 7:39 PM, Kazunari Hirano <> wrote:
> Hi Ross,
> Thanks.
> On Tue, Jun 28, 2011 at 8:32 AM, Ross Gardler
> <> wrote:
>> When you see an email address such as "", you can
>> assume there is a top level project of that name. So POI is a project
>> name. You can then visit and (if documented
>> well) you will find some assistance.
> Now I see POI is a top level project, TLP :)
> I will try to read through to find out whether
> POI is an acronym or a truncation of a Japanese word.
> :)

The original acronym was intended as a joke:

> Thanks,
> khirano

- Sam Ruby

View raw message