incubator-ooo-commits mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From build...@apache.org
Subject svn commit: r800596 [5/27] - in /websites/staging/ooo-site/trunk/content/sr: ./ __modules/ docs/ docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/ docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/common/ docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/oo/ docs/AtomixLinux_OOo1.1_doku...
Date Tue, 20 Dec 2011 02:18:55 GMT
Added: websites/staging/ooo-site/trunk/content/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/oo/index.html
==============================================================================
--- websites/staging/ooo-site/trunk/content/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/oo/index.html (added)
+++ websites/staging/ooo-site/trunk/content/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/oo/index.html Tue Dec 20 02:18:39 2011
@@ -0,0 +1,137 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html>
+<head>
+<link href="/css/ooo.css" rel="stylesheet" type="text/css">
+
+<title>OpenOffice.org</title><link rel="stylesheet" href="../common/atomix.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.67.2"><meta name="description" content="
+            OpenOffice.org je jedan od najmoćijih alata za kancelarisko poslovanje
+          "><link rel="start" href="index.html" title="OpenOffice.org"><link rel="next" href="openoffice.org.html" title="Poglavlje 1. 
+     Open Office
+  "><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.13 using libxslt">
+
+</head>
+
+<body>
+  <div id="bannera">
+    <div id="bannerleft">
+      <img id="ooo-logo" alt="Apache OpenOffice.org (Incubating)" src="/images/ooo-logo.png"/></div>
+    <div id="bannerright"><a alt="Apache Incubator" href="http://incubator.apache.org">
+      <img id="asf-logo" alt="Apache Incubator" src="/images/apache-incubator-logo.png"/></a></div>
+    <div id="bannercenter"><br/>(incubating)&nbsp;|&nbsp;The Free and Open Productivity Suite</div>
+  </div>
+  <div id="clear"></div>
+  <div id="topbara">
+    <div id="breadcrumbsa"><a href="/">home</a>&nbsp;&raquo&nbsp;<a href="/sr/">sr</a>&nbsp;&raquo&nbsp;<a href="/sr/docs/">docs</a>&nbsp;&raquo&nbsp;<a href="/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/">AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija</a>&nbsp;&raquo&nbsp;<a href="/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/oo/">oo</a></div>
+    <div id="topnava">
+      <ul>
+<li><a href="/download/index.html" title="Download OpenOffice.org">Download</a></li>
+<li><a href="/support/index.html" title="Find Support for OpenOffice.org">Support</a></li>
+<li><a href="/extensions/index.html" title="Find Extensions and Templates">Extend</a></li>
+<li><a href="http://incubator.apache.org/openofficeorg/get-involved.html" title="Get involved in Apache OpenOffice (incubating)">Develop</a></li>
+<li><a href="/projects/native-lang.html" title="OpenOffice.org in your Native Language">Native Language</a></li>
+</ul>
+    </div>
+  </div>
+  <div id="clear"></div>
+  
+  <div id="content">
+  
+    
+     
+          <a accesskey="n" href="openoffice.org.html">Napred</a></td></tr></tbody></table><div class="book" lang="sr_Latn"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="atomix-oo-uputstvo"></a>OpenOffice.org</h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="firstname">Predrag</span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="othername">S.</span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="surname">Gudović</span> </p></div></div><div><span class="othercredit"><span class="contrib">Hvala na velikoj pomoći.</span>: <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="firstname">Branko</span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="surname">Stupar</span><br></span></div><div>Revizija <span class="releaseinfo">1.1 (<span class="date">2005-10-26</span>)</span></div><div><p class="copyright">Pravna zaÅ¡tita Â
 © 2005 Predrag S. Gudović , Atomix Team </p></div><div><div class="legalnotice"><a name="id2567604"></a><p>Ovaj dokument je objavljen pod <a href="../common/atomix-doc-license.html" target="_top">Atomix Documentation License</a> 
+          </p></div></div><div><div><div class="abstract"><p>
+            OpenOffice.org je jedan od najmoćijih alata za kancelarisko poslovanje
+          </p></div></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Sadržaj</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="openoffice.org.html">1. 
+     Open Office
+  </a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="writer.html">2. 
+    <span class="application">OpenOffice.org Writer</span>
+  </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="writer.html#startovanje">
+      Startovanje 
+    </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="radno-okruzenje-writer.html">
+      Radno okruženje 
+    </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="podesavanje-stranice-writer.html">Podešavanje stranice</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="kretanje-kroz-dokument.html">
+      Kretanje kroz dokument 
+    </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="selektovanje-teksta.html">
+      Selektovanje teksta 
+    </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="lenjiri.html">
+      Lenjiri 
+    </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="alati.html">
+      Alati 
+    </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="alati.html#standardni-alati"></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="alati.html#alati-za-formatiranje-teksta">Alati za formatiranje teksta</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="alati.html#pomocni-alati">
+        Pomoćni alati
+      </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="fomat-text.html">
+      Formatiranje teksta 
+    </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="formatiranje-pasusa.html">
+      Formatiranje pasusa 
+    </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="snimanje-dokumenta.html">
+      Snimanje dokumenata 
+    </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="otvaranje-dokumenata.html">
+      Otvaranje postojećih dokumenata 
+    </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="nabrajanje.html">
+      Nabrajanje 
+    </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ubacivanje-simbola.html">
+      Ubacivanje simbola 
+    </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="stranicne-oznake.html">
+      Stranične oznake 
+    </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="numeracija-stranica.html">Numeracija stranica </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="footnote.html">
+      Ubacivanje fusnota ( Footnote ) 
+    </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ubacivanje-slika.html">
+      Ubacivanje slika 
+    </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="pisanje-u-vise-kolona.html">
+      Pisanje u više kolona 
+    </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ubacivanje-tabele.html">
+      Ubacivanje tabele 
+    </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="unos-teksta-u-tabelu.html">
+      Unos teksta u tabelu i kretanje kroz tebelu 
+    </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="formatiranje-tabele.html">
+      Formatiranje tabele 
+    </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="osobine-tabele.html">
+      Osobine tabele 
+    </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="pretraga-i-zamena.html">
+      Pretraga i zamena teksta 
+    </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="crtanje-writer.html">
+      Crtanje 
+    </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="text-box.html">
+      Ubacivanje text box-a 
+    </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="uredjenje-grafickih-objekata.html">
+      Uređenje grafičkih objekata 
+    </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="font-work.html">
+      Font work ( Word Art ) 
+    </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="print-preview.html">
+      Pogled pred Å¡tampu 
+    </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="print-setup.html">
+      Podešavanje štampe 
+    </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="print.html">
+      Å tampanje dokumenta 
+    </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="oo-calc.html">3. <span class="application">OpenOffice.org Calc</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="oo-calc.html#startovanje-calc-a">Startovanje </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="radno-okruzenje-calc.html">Radno okruženje 
+    </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="radna-sveska.html">Radna sveska 
+    </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="dodavanje-radnih-listova.html">Dodavanje novih radnih listova </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="brisanje-radnog-lista.html">Brisanje radnih listova </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="premestanje-i-kopirenje-radnog-lista.html">Premeštanje i kopiranje radnih listova </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="kreteanje-kroz-radnu-svesku.html">Kretanje kroz radnu svesku </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="selektovanje-radnog-lista.html">Selektovanje radnog lista </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="preimenovanje-radnog-lista.html">Preimenovanje radnog lista </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="unos-i-izmena-sadrzaja.html">Unos i izmena sadržaja ćelije </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="selekcije-u-radnom-listu.html">Selekcija u radnom listu </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="selekcije-u-radnom-listu.html#selekci
 ja-misem">Selekcija mišem</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="selekcije-u-radnom-listu.html#seletovanje-sa-tastature">Selektovanje tastaturom</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="formatiranje-radnog-lista.html">Formatiranje radnog lista </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="formatiranje-celija.html">Formatiranje ćelija </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="kopiranje-i-premestanje-celija.html">Kopiranje i premeštanje ćelija </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="spajanje-celija.html">Spajanje ćelija </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="otvaranje-i-snimanje-dokumenta.html">Otvaranje i snimanje dokumenta </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="pronalazenje-i-zamena-sadrzaja-celije.html">Pronalaženje i zamena sadržaja ćelija </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="sortiranje-podataka.html">Sortiranje podataka </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="crta
 nje-tabele.html">Crtanje tabele </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="automatsko-racunanje-zbira.html">Automatsko izračunavanje zbira </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="filtriranje-podataka.html">Filtriranje podataka </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="formule.html">Formule </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="formule.html#matematicki-operatori-i-prioriteti-iizracunavanja">Matematički operatori i prioriteti izračunavanja</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="formule.html#racunanje-procenta">
+        Računanje procenta ' % '
+      </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="najcesce-koriscene-operacije-i-funkcije.html">Najčešće korišćne operacije i funkcije </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="najcesce-koriscene-operacije-i-funkcije.html#operacije">Osnovne operacije</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="najcesce-koriscene-operacije-i-funkcije.html#funkcije">Funkcije </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="najcesce-koriscene-operacije-i-funkcije.html#uslovna-funkcija-if">Uslovne funkcije IF</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kopiranje-formula.html">Kopiranje formula </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="imenovanje-celija.html">Imenovanje ćelija </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="grafikoni.html">Grafikoni </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="zamrzavanje-zaglavlj.html">Zamrzavanje zaglavlja </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="povezivanje-radnih-listova-i-s
 veski.html">Povezivanje radnih listova i radnih sveski </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="pogled-pred-stampu.html">Pogled pred štampu </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="stampa.html">Štampa </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="oo-impres.html">4. <span class="application">OpenOffice.org Impress</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="oo-impres.html#startovanje-impress-a">Startovanje</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="radno-okruzenje-impress.html">Radno okruženje</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="kreiranje-prezentacije.html">Kreiranje prezentacije</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="podesavanje-stranice-impress.html">Podešavanje stranice</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="kreiranje-novog-slajda.html">Kreiranje novog slajda</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="tipovi-slajdova.html">Tipovi slajdova</a></span></dt><dt><span class="se
 ct1"><a href="rad-sa-slajdovima.html">Rad sa slajdovima</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="rad-sa-slajdovima.html#izmena-tipa-slajda">Izmena tipa slajda</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="rad-sa-slajdovima.html#brisanje-slajda">Brisanje slajda</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="rad-sa-slajdovima.html#preimenovanje-slajda">Preimenovanje slajda</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="pogledi-na-prezentaciju.html">Pogledi na prezentaciju</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="pogledi-na-prezentaciju.html#drawing-view">Drawing view</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="pogledi-na-prezentaciju.html#outline-view">Outline view</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="pogledi-na-prezentaciju.html#slides-view">Slides view</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="pogledi-na-prezentaciju.html#notes-view">Notes view</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="pogledi-na-prezenta
 ciju.html#handout-view">Handout view </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="master-slajd.html">Master slajd</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="rad-sa-tekstom.html">Rad sa tekstom</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="rad-sa-slikama-i-grafikonima.html">Rad sa slikama i grafikonima</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="rad-sa-tabelama.html">Rad sa tabelama</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="crtanje-impress.html">Crtanje</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="multimedia.html">Multimedija</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="animacija-sadrzaja-slajda.html">Animacija sadržaja slajda</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="tranzicija-prelazni-efekti.html">Tranzicija — Prelazni efekti</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="konverzija-prezentacije-u-druge-formate.html">Konverzija prezentacije u druge formate</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="snimanje-power-poi
 nt-format.html">Snimanje prezentacije u MS Power Point formatu</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="podesavanje-prikaza.html">Podešavanja prikaza</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="kreiranje-prilagodjene-prezentacije.html">Kreiranje prilagođene prezentacije ( Custom Slide Show )</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="interaktivnost.html">Interaktivnost prezentacije</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="provera-trajanja-slajdova.html">Provera trajanja slajdova ( Reahearse Timings )</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="pokretanje-prezentacije.html">Pokretanje prezentacije.</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="stampanje-prezentacije.html">Štampanje prezentacije</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-examples"><p><b>Spisak primera</b></p><dl><dt>2.1. <a href="fomat-text.html#id2583264"></a></dt><dt>2.2. <a href="fomat-text.html#id2583297"></a></dt></dl></div></div><table width="100%" class
 ="bottom-nav"><tr><td width="33%" align="left" valign="top" class="navLeft"></td><td width="34%" align="center" valign="top" class="navCenter"> </td><td width="33%" align="right" valign="top" class="navRight"><a href="openoffice.org.html">Napred</a></td></tr><tr><td width="33%" align="left" class="navLeft"> </td><td width="34%" align="center" class="navCenter"> </td><td width="33%" align="right" class="navRight"> 
+     Open Office
+  </td></tr></table>
+
+  </div>
+
+  <div id="footera">
+    <div id="poweredbya">
+      <p><img src="/images/feather-small.gif"/></p>
+    </div>
+    <div id="copyrighta">
+      <p>
+	Apache "OpenOffice.org" is an effort undergoing incubation at The Apache Software Foundation (ASF), sponsored by the Apache Incubator.
+	Incubation is required of all newly accepted projects until a further review indicates that the infrastructure, communications, and
+	decision making process	have stabilized in a manner consistent with other successful ASF projects. While incubation status is
+	not necessarily a reflection of the completeness or stability of the code, it does indicate that the project has
+	yet to be fully endorsed by the ASF.</p>
+      <p>
+	<a href="/license.html">Copyright &amp; License</a>
+	<br />Apache and the Apache feather logos are trademarks of The Apache Software Foundation.
+	OpenOffice.org and the seagull logo are registered trademarks of The Apache Software Foundation.
+	Other names appearing on the site may be trademarks of their respective owners.
+      </p>
+    </div>
+  </div>
+
+</body>
+</html>

Added: websites/staging/ooo-site/trunk/content/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/oo/interaktivnost.html
==============================================================================
--- websites/staging/ooo-site/trunk/content/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/oo/interaktivnost.html (added)
+++ websites/staging/ooo-site/trunk/content/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/oo/interaktivnost.html Tue Dec 20 02:18:39 2011
@@ -0,0 +1,71 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html>
+<head>
+<link href="/css/ooo.css" rel="stylesheet" type="text/css">
+
+<title>Interaktivnost prezentacije</title><link rel="stylesheet" href="../common/atomix.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.67.2"><link rel="start" href="index.html" title="OpenOffice.org"><link rel="up" href="oo-impres.html" title="Poglavlje 4. OpenOffice.org Impress"><link rel="prev" href="kreiranje-prilagodjene-prezentacije.html" title="Kreiranje prilagođene prezentacije ( Custom Slide Show )"><link rel="next" href="provera-trajanja-slajdova.html" title="Provera trajanja slajdova ( Reahearse Timings )"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.13 using libxslt">
+          <a accesskey="n" href="provera-trajanja-slajdova.html">Napred</a></td></tr></tbody></table><div class="sect1" lang="sr_Latn"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="interaktivnost"></a>Interaktivnost prezentacije</h2></div></div></div><p>
+      Vaša prezentacija može sadržati elemente interakcije tako što klikom na neki objekt u slajdu može da se definiše naka akcija. Interakciju definišete tako što prvo selektujete objekt koji želite da bude interaktivan i preko trake sa padajućim menijima odabravši <span class="emphasis"><em>Slide Show / Interaction.</em></span>
+    </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture54.png"><hr></div><p>
+      Pa iz padajuće liste birate događaj koji želite.
+    </p></div><table width="100%" class="bottom-nav"><tr><td width="33%" align="left" valign="top" class="navLeft"><a href="kreiranje-prilagodjene-prezentacije.html">Nazad</a></td><td width="34%" align="center" valign="top" class="navCenter"><a href="index.html">Kući</a></td><td width="33%" align="right" valign="top" class="navRight"><a href="provera-trajanja-slajdova.html">Napred</a></td></tr><tr><td width="33%" align="left" class="navLeft">Kreiranje prilagođene prezentacije ( Custom Slide Show ) </td><td width="34%" align="center" class="navCenter"><a href="oo-impres.html">Gore</a></td><td width="33%" align="right" class="navRight"> Provera trajanja slajdova ( Reahearse Timings )</td></tr></table></body></html>
+
+</head>
+
+<body>
+  <div id="bannera">
+    <div id="bannerleft">
+      <img id="ooo-logo" alt="Apache OpenOffice.org (Incubating)" src="/images/ooo-logo.png"/></div>
+    <div id="bannerright"><a alt="Apache Incubator" href="http://incubator.apache.org">
+      <img id="asf-logo" alt="Apache Incubator" src="/images/apache-incubator-logo.png"/></a></div>
+    <div id="bannercenter"><br/>(incubating)&nbsp;|&nbsp;The Free and Open Productivity Suite</div>
+  </div>
+  <div id="clear"></div>
+  <div id="topbara">
+    <div id="breadcrumbsa"><a href="/">home</a>&nbsp;&raquo&nbsp;<a href="/sr/">sr</a>&nbsp;&raquo&nbsp;<a href="/sr/docs/">docs</a>&nbsp;&raquo&nbsp;<a href="/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/">AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija</a>&nbsp;&raquo&nbsp;<a href="/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/oo/">oo</a></div>
+    <div id="topnava">
+      <ul>
+<li><a href="/download/index.html" title="Download OpenOffice.org">Download</a></li>
+<li><a href="/support/index.html" title="Find Support for OpenOffice.org">Support</a></li>
+<li><a href="/extensions/index.html" title="Find Extensions and Templates">Extend</a></li>
+<li><a href="http://incubator.apache.org/openofficeorg/get-involved.html" title="Get involved in Apache OpenOffice (incubating)">Develop</a></li>
+<li><a href="/projects/native-lang.html" title="OpenOffice.org in your Native Language">Native Language</a></li>
+</ul>
+    </div>
+  </div>
+  <div id="clear"></div>
+  
+  <div id="content">
+  
+    
+     
+          <a accesskey="n" href="provera-trajanja-slajdova.html">Napred</a></td></tr></tbody></table><div class="sect1" lang="sr_Latn"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="interaktivnost"></a>Interaktivnost prezentacije</h2></div></div></div><p>
+      Vaša prezentacija može sadržati elemente interakcije tako što klikom na neki objekt u slajdu može da se definiše naka akcija. Interakciju definišete tako što prvo selektujete objekt koji želite da bude interaktivan i preko trake sa padajućim menijima odabravši <span class="emphasis"><em>Slide Show / Interaction.</em></span>
+    </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture54.png"><hr></div><p>
+      Pa iz padajuće liste birate događaj koji želite.
+    </p></div><table width="100%" class="bottom-nav"><tr><td width="33%" align="left" valign="top" class="navLeft"><a href="kreiranje-prilagodjene-prezentacije.html">Nazad</a></td><td width="34%" align="center" valign="top" class="navCenter"><a href="index.html">Kući</a></td><td width="33%" align="right" valign="top" class="navRight"><a href="provera-trajanja-slajdova.html">Napred</a></td></tr><tr><td width="33%" align="left" class="navLeft">Kreiranje prilagođene prezentacije ( Custom Slide Show ) </td><td width="34%" align="center" class="navCenter"><a href="oo-impres.html">Gore</a></td><td width="33%" align="right" class="navRight"> Provera trajanja slajdova ( Reahearse Timings )</td></tr></table>
+
+  </div>
+
+  <div id="footera">
+    <div id="poweredbya">
+      <p><img src="/images/feather-small.gif"/></p>
+    </div>
+    <div id="copyrighta">
+      <p>
+	Apache "OpenOffice.org" is an effort undergoing incubation at The Apache Software Foundation (ASF), sponsored by the Apache Incubator.
+	Incubation is required of all newly accepted projects until a further review indicates that the infrastructure, communications, and
+	decision making process	have stabilized in a manner consistent with other successful ASF projects. While incubation status is
+	not necessarily a reflection of the completeness or stability of the code, it does indicate that the project has
+	yet to be fully endorsed by the ASF.</p>
+      <p>
+	<a href="/license.html">Copyright &amp; License</a>
+	<br />Apache and the Apache feather logos are trademarks of The Apache Software Foundation.
+	OpenOffice.org and the seagull logo are registered trademarks of The Apache Software Foundation.
+	Other names appearing on the site may be trademarks of their respective owners.
+      </p>
+    </div>
+  </div>
+
+</body>
+</html>

Added: websites/staging/ooo-site/trunk/content/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/oo/konverzija-prezentacije-u-druge-formate.html
==============================================================================
--- websites/staging/ooo-site/trunk/content/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/oo/konverzija-prezentacije-u-druge-formate.html (added)
+++ websites/staging/ooo-site/trunk/content/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/oo/konverzija-prezentacije-u-druge-formate.html Tue Dec 20 02:18:39 2011
@@ -0,0 +1,179 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html>
+<head>
+<link href="/css/ooo.css" rel="stylesheet" type="text/css">
+
+<title>Konverzija prezentacije u druge formate</title><link rel="stylesheet" href="../common/atomix.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.67.2"><link rel="start" href="index.html" title="OpenOffice.org"><link rel="up" href="oo-impres.html" title="Poglavlje 4. OpenOffice.org Impress"><link rel="prev" href="tranzicija-prelazni-efekti.html" title="Tranzicija — Prelazni efekti"><link rel="next" href="snimanje-power-point-format.html" title="Snimanje prezentacije u MS Power Point formatu"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.13 using libxslt">
+          <a accesskey="n" href="snimanje-power-point-format.html">Napred</a></td></tr></tbody></table><div class="sect1" lang="sr_Latn"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="konverzija-prezentacije-u-druge-formate"></a>Konverzija prezentacije u druge formate</h2></div></div></div><p>
+      Ukoliko treba da držite prezentaciju na tuđem računaru, a niste sigurni da li je taj računar dobro opremljen za prikaz vaše prezentacije, istu možete snimiti u nekoliko različitih formata.
+    </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Html</span></dt><dd>prikaz prezentacije moguć u bilo kojem web browser-u.</dd><dt><span class="term">Pdf</span></dt><dd>Adobe <span class="emphasis"><em>Portable Document Format,</em></span> za prikaz ovog formata vam je potreban neki od čitača pdf dokumenata — najpoznatiji je <span class="emphasis"><em>Adobe Acrobat Reader</em></span>.</dd><dt><span class="term">Swf</span></dt><dd>Prikaz prezentacije u Macromedia <span class="emphasis"><em>Flash</em></span> formatu. Takođe može da se prikaže u bilo kojem web browser-u koji ima <span class="emphasis"><em>Flash </em></span> plugin.</dd></dl></div><p>
+      Prezentaciju konvertujete tako što u traci sa padajućim menijima odaberete <span class="emphasis"><em>File / Export</em></span>.
+    </p><p>
+      Tada vam se prikaže prozor u kojem zadajete ime (<span class="emphasis"><em>File name</em></span>) dokumenta i format (<span class="emphasis"><em>File format</em></span>)u koji želite da izvršete konverziju. 
+    </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture38.png"><hr></div><p>
+      Ukoliko želite da sačuvate prezentaciju u swf formatu, konverzija se ne razlikuje od običnog snimanja dokumenta, dok kod konverzije u html i pdf morate da podesite određene parametre.
+    </p><p>
+      Izvoz u pdf.
+    </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture39.png"><hr></div><p>
+      Prozor je podeljen na dva segmenta.
+    </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Pages</span></dt><dd>stranice (slajdovi) koje se konvetuju.</dd><dt><span class="term">All</span></dt><dd>konvertuje sve slajdove.</dd><dt><span class="term">Range</span></dt><dd>konvertuj slajdove u određenom opsegu (po broju stranica).</dd><dt><span class="term">Selection</span></dt><dd>konvertuj obeležene slajdove.</dd><dt><span class="term">Compresion</span></dt><dd>kompresija snimljenog dokumenta (kvalitet).</dd><dt><span class="term">Screen optimized (smallest file size)</span></dt><dd>optimizovano za prikaz na ekranu najmanji dokument.</dd><dt><span class="term">Print optimized</span></dt><dd>optimizovano za štampač.</dd><dt><span class="term">Press optimized</span></dt><dd>optimizovano za novinsku štampu.</dd></dl></div><p>
+      Izvoz u html.
+    </p><p>
+      Ovo je najkompleksniji izvoz prezentacije i ima nekoliko koraka.
+    </p><p>
+      Korak 1.
+    </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture40.png"><hr></div><p>
+      Birate dizajn prezentacije 
+    </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">New Design</span></dt><dd>novi dizajn.</dd><dt><span class="term">Existing Design</span></dt><dd>postojeći dizajn.</dd></dl></div><p>
+      Korak 2.
+    </p><p>
+      Ovde birate tip prezentacije. I imate nekoliko varijanti izbora.
+    </p><p>
+      Varijanta 1. 
+    </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture41.png"><hr></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Standard HTML format</span></dt><dd>standardni html format.</dd><dt><span class="term">Standard HTML with frames</span></dt><dd>standardni html sa okvirima.</dd></dl></div><p>
+      U segmentu <span class="emphasis"><em>Options</em></span> 
+    </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Create title page</span></dt><dd>kreiraj naslovnu stranicu.</dd><dt><span class="term">Show notes</span></dt><dd>uključuje i prikazuje beleške ukoliko ste ih pisali.</dd></dl></div><p>
+      Varijanta 2.
+    </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture42.png"><hr></div><p>
+      Varijanta 3.
+    </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture43.png"><hr></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Automatic</span></dt><dd>program će sve automatski odraditi za vas.</dd><dt><span class="term">U segmentu <span class="emphasis"><em>Advance slides</em></span></span></dt><dd>imate opcije vezane za  promenu slajdova.</dd><dt><span class="term">As stated in document</span></dt><dd>slajdovi se menjaju onako kako ste definisali u samoj prezentaciji prilikom njenog kreiranja.</dd><dt><span class="term">Automatic</span></dt><dd>slajdovi se automatski  menjaju, ali morate da zadate vreme (<span class="emphasis"><em>Slide view time</em></span>) koje želite da prođe između promene dva slajda. Eventualno možete naglasiti da želite da se prezentacija vrti u krug opcija <span class="emphasis"><em>Endless</em></span>.</dd></dl></div><p>
+      Varijanta 4.
+    </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture44.png"><hr></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">WebCast</span></dt><dd>prezentacija će biti prilagođena postavljanju na web server. Možete da odaberete da li će se generisati koristeći ASP © ili Perl skript jezike.</dd></dl></div><p>
+      Korak 3.
+    </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture45.png"><hr></div><p>
+      U ovom koraku birate tip slika koje vaša prezentacija izvozi, rezoluciju u kojoj će biti prikazane i da li se uključuju zvučni efekti.
+    </p><p>
+      Segment <span class="emphasis"><em>Save graphic as</em></span>.
+    </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">PNG</span></dt><dd>snimi slike u png formatu.</dd><dt><span class="term">JPG</span></dt><dd>snimi slike u jpg formatu.</dd><dt><span class="term">Quality</span></dt><dd>kvalitet slika.</dd><dt><span class="term">Segment <span class="emphasis"><em>Monitor Resolution</em></span></span></dt><dd>optimizacija za prikaz na monitorima različite rezolucije.</dd><dt><span class="term">Low resolution (640x480 pixels)</span></dt><dd>niska rezolucija ekrana 640x480 piksela.</dd><dt><span class="term">Medium resolution (800x600 pixels)</span></dt><dd>srednja rezolucija ekrana 800x600 piksela.</dd><dt><span class="term">High resolution (1024x768 pixels)</span></dt><dd>visoka  rezolucija ekrana 1024x768 piksela.</dd></dl></div><p>
+      Segment <span class="emphasis"><em>Effects</em></span>.
+    </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Export sounds when slide advances</span></dt><dd>uključuje zvučni zapis koji prati promenu slajda u html prezentaciju.</dd></dl></div><p>
+      Korak 4.
+    </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture46.png"><hr></div><p>
+      U ovom koraku unosite podatke o autoru, e-mail adresu autora, web stranicu autora i dodatne informacije.
+    </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Author</span></dt><dd>Ime i prezime autora prezentacije.</dd><dt><span class="term">E-mail address</span></dt><dd>e-mail adresa autora.</dd><dt><span class="term">Your homepage</span></dt><dd>adresa web prezentacje autora.</dd><dt><span class="term">Additional information</span></dt><dd>dodatne informacije o autoru.</dd><dt><span class="term">Link to a copy of the original presentation</span></dt><dd>dodaje link prema originalnoj prezentaciji.</dd></dl></div><p>
+      Korak 5.
+    </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture47.png"><hr></div><p>
+      Birate izgled dugmadi koja će se koristiti za navigaciju prezentacije ili odabirate tekstualnu navigaciju <span class="emphasis"><em>Text only</em></span>.
+    </p><p>
+      Korak 6.
+    </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture48.png"><hr></div><p>
+      Podešavate opcije vezane za boje teksta određenih delova prezentacije.
+    </p><p>
+      Korak 7.
+    </p><p>
+      Odlučujete da li želite da snimite podešavanja dizajna pa da ih koristite za neku drugu prezentaciju.
+    </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture49.png"><hr></div></div><table width="100%" class="bottom-nav"><tr><td width="33%" align="left" valign="top" class="navLeft"><a href="tranzicija-prelazni-efekti.html">Nazad</a></td><td width="34%" align="center" valign="top" class="navCenter"><a href="index.html">Kući</a></td><td width="33%" align="right" valign="top" class="navRight"><a href="snimanje-power-point-format.html">Napred</a></td></tr><tr><td width="33%" align="left" class="navLeft">Tranzicija — Prelazni efekti </td><td width="34%" align="center" class="navCenter"><a href="oo-impres.html">Gore</a></td><td width="33%" align="right" class="navRight"> Snimanje prezentacije u MS Power Point formatu</td></tr></table></body></html>
+
+</head>
+
+<body>
+  <div id="bannera">
+    <div id="bannerleft">
+      <img id="ooo-logo" alt="Apache OpenOffice.org (Incubating)" src="/images/ooo-logo.png"/></div>
+    <div id="bannerright"><a alt="Apache Incubator" href="http://incubator.apache.org">
+      <img id="asf-logo" alt="Apache Incubator" src="/images/apache-incubator-logo.png"/></a></div>
+    <div id="bannercenter"><br/>(incubating)&nbsp;|&nbsp;The Free and Open Productivity Suite</div>
+  </div>
+  <div id="clear"></div>
+  <div id="topbara">
+    <div id="breadcrumbsa"><a href="/">home</a>&nbsp;&raquo&nbsp;<a href="/sr/">sr</a>&nbsp;&raquo&nbsp;<a href="/sr/docs/">docs</a>&nbsp;&raquo&nbsp;<a href="/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/">AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija</a>&nbsp;&raquo&nbsp;<a href="/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/oo/">oo</a></div>
+    <div id="topnava">
+      <ul>
+<li><a href="/download/index.html" title="Download OpenOffice.org">Download</a></li>
+<li><a href="/support/index.html" title="Find Support for OpenOffice.org">Support</a></li>
+<li><a href="/extensions/index.html" title="Find Extensions and Templates">Extend</a></li>
+<li><a href="http://incubator.apache.org/openofficeorg/get-involved.html" title="Get involved in Apache OpenOffice (incubating)">Develop</a></li>
+<li><a href="/projects/native-lang.html" title="OpenOffice.org in your Native Language">Native Language</a></li>
+</ul>
+    </div>
+  </div>
+  <div id="clear"></div>
+  
+  <div id="content">
+  
+    
+     
+          <a accesskey="n" href="snimanje-power-point-format.html">Napred</a></td></tr></tbody></table><div class="sect1" lang="sr_Latn"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="konverzija-prezentacije-u-druge-formate"></a>Konverzija prezentacije u druge formate</h2></div></div></div><p>
+      Ukoliko treba da držite prezentaciju na tuđem računaru, a niste sigurni da li je taj računar dobro opremljen za prikaz vaše prezentacije, istu možete snimiti u nekoliko različitih formata.
+    </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Html</span></dt><dd>prikaz prezentacije moguć u bilo kojem web browser-u.</dd><dt><span class="term">Pdf</span></dt><dd>Adobe <span class="emphasis"><em>Portable Document Format,</em></span> za prikaz ovog formata vam je potreban neki od čitača pdf dokumenata — najpoznatiji je <span class="emphasis"><em>Adobe Acrobat Reader</em></span>.</dd><dt><span class="term">Swf</span></dt><dd>Prikaz prezentacije u Macromedia <span class="emphasis"><em>Flash</em></span> formatu. Takođe može da se prikaže u bilo kojem web browser-u koji ima <span class="emphasis"><em>Flash </em></span> plugin.</dd></dl></div><p>
+      Prezentaciju konvertujete tako što u traci sa padajućim menijima odaberete <span class="emphasis"><em>File / Export</em></span>.
+    </p><p>
+      Tada vam se prikaže prozor u kojem zadajete ime (<span class="emphasis"><em>File name</em></span>) dokumenta i format (<span class="emphasis"><em>File format</em></span>)u koji želite da izvršete konverziju. 
+    </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture38.png"><hr></div><p>
+      Ukoliko želite da sačuvate prezentaciju u swf formatu, konverzija se ne razlikuje od običnog snimanja dokumenta, dok kod konverzije u html i pdf morate da podesite određene parametre.
+    </p><p>
+      Izvoz u pdf.
+    </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture39.png"><hr></div><p>
+      Prozor je podeljen na dva segmenta.
+    </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Pages</span></dt><dd>stranice (slajdovi) koje se konvetuju.</dd><dt><span class="term">All</span></dt><dd>konvertuje sve slajdove.</dd><dt><span class="term">Range</span></dt><dd>konvertuj slajdove u određenom opsegu (po broju stranica).</dd><dt><span class="term">Selection</span></dt><dd>konvertuj obeležene slajdove.</dd><dt><span class="term">Compresion</span></dt><dd>kompresija snimljenog dokumenta (kvalitet).</dd><dt><span class="term">Screen optimized (smallest file size)</span></dt><dd>optimizovano za prikaz na ekranu najmanji dokument.</dd><dt><span class="term">Print optimized</span></dt><dd>optimizovano za štampač.</dd><dt><span class="term">Press optimized</span></dt><dd>optimizovano za novinsku štampu.</dd></dl></div><p>
+      Izvoz u html.
+    </p><p>
+      Ovo je najkompleksniji izvoz prezentacije i ima nekoliko koraka.
+    </p><p>
+      Korak 1.
+    </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture40.png"><hr></div><p>
+      Birate dizajn prezentacije 
+    </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">New Design</span></dt><dd>novi dizajn.</dd><dt><span class="term">Existing Design</span></dt><dd>postojeći dizajn.</dd></dl></div><p>
+      Korak 2.
+    </p><p>
+      Ovde birate tip prezentacije. I imate nekoliko varijanti izbora.
+    </p><p>
+      Varijanta 1. 
+    </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture41.png"><hr></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Standard HTML format</span></dt><dd>standardni html format.</dd><dt><span class="term">Standard HTML with frames</span></dt><dd>standardni html sa okvirima.</dd></dl></div><p>
+      U segmentu <span class="emphasis"><em>Options</em></span> 
+    </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Create title page</span></dt><dd>kreiraj naslovnu stranicu.</dd><dt><span class="term">Show notes</span></dt><dd>uključuje i prikazuje beleške ukoliko ste ih pisali.</dd></dl></div><p>
+      Varijanta 2.
+    </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture42.png"><hr></div><p>
+      Varijanta 3.
+    </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture43.png"><hr></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Automatic</span></dt><dd>program će sve automatski odraditi za vas.</dd><dt><span class="term">U segmentu <span class="emphasis"><em>Advance slides</em></span></span></dt><dd>imate opcije vezane za  promenu slajdova.</dd><dt><span class="term">As stated in document</span></dt><dd>slajdovi se menjaju onako kako ste definisali u samoj prezentaciji prilikom njenog kreiranja.</dd><dt><span class="term">Automatic</span></dt><dd>slajdovi se automatski  menjaju, ali morate da zadate vreme (<span class="emphasis"><em>Slide view time</em></span>) koje želite da prođe između promene dva slajda. Eventualno možete naglasiti da želite da se prezentacija vrti u krug opcija <span class="emphasis"><em>Endless</em></span>.</dd></dl></div><p>
+      Varijanta 4.
+    </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture44.png"><hr></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">WebCast</span></dt><dd>prezentacija će biti prilagođena postavljanju na web server. Možete da odaberete da li će se generisati koristeći ASP © ili Perl skript jezike.</dd></dl></div><p>
+      Korak 3.
+    </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture45.png"><hr></div><p>
+      U ovom koraku birate tip slika koje vaša prezentacija izvozi, rezoluciju u kojoj će biti prikazane i da li se uključuju zvučni efekti.
+    </p><p>
+      Segment <span class="emphasis"><em>Save graphic as</em></span>.
+    </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">PNG</span></dt><dd>snimi slike u png formatu.</dd><dt><span class="term">JPG</span></dt><dd>snimi slike u jpg formatu.</dd><dt><span class="term">Quality</span></dt><dd>kvalitet slika.</dd><dt><span class="term">Segment <span class="emphasis"><em>Monitor Resolution</em></span></span></dt><dd>optimizacija za prikaz na monitorima različite rezolucije.</dd><dt><span class="term">Low resolution (640x480 pixels)</span></dt><dd>niska rezolucija ekrana 640x480 piksela.</dd><dt><span class="term">Medium resolution (800x600 pixels)</span></dt><dd>srednja rezolucija ekrana 800x600 piksela.</dd><dt><span class="term">High resolution (1024x768 pixels)</span></dt><dd>visoka  rezolucija ekrana 1024x768 piksela.</dd></dl></div><p>
+      Segment <span class="emphasis"><em>Effects</em></span>.
+    </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Export sounds when slide advances</span></dt><dd>uključuje zvučni zapis koji prati promenu slajda u html prezentaciju.</dd></dl></div><p>
+      Korak 4.
+    </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture46.png"><hr></div><p>
+      U ovom koraku unosite podatke o autoru, e-mail adresu autora, web stranicu autora i dodatne informacije.
+    </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Author</span></dt><dd>Ime i prezime autora prezentacije.</dd><dt><span class="term">E-mail address</span></dt><dd>e-mail adresa autora.</dd><dt><span class="term">Your homepage</span></dt><dd>adresa web prezentacje autora.</dd><dt><span class="term">Additional information</span></dt><dd>dodatne informacije o autoru.</dd><dt><span class="term">Link to a copy of the original presentation</span></dt><dd>dodaje link prema originalnoj prezentaciji.</dd></dl></div><p>
+      Korak 5.
+    </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture47.png"><hr></div><p>
+      Birate izgled dugmadi koja će se koristiti za navigaciju prezentacije ili odabirate tekstualnu navigaciju <span class="emphasis"><em>Text only</em></span>.
+    </p><p>
+      Korak 6.
+    </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture48.png"><hr></div><p>
+      Podešavate opcije vezane za boje teksta određenih delova prezentacije.
+    </p><p>
+      Korak 7.
+    </p><p>
+      Odlučujete da li želite da snimite podešavanja dizajna pa da ih koristite za neku drugu prezentaciju.
+    </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture49.png"><hr></div></div><table width="100%" class="bottom-nav"><tr><td width="33%" align="left" valign="top" class="navLeft"><a href="tranzicija-prelazni-efekti.html">Nazad</a></td><td width="34%" align="center" valign="top" class="navCenter"><a href="index.html">Kući</a></td><td width="33%" align="right" valign="top" class="navRight"><a href="snimanje-power-point-format.html">Napred</a></td></tr><tr><td width="33%" align="left" class="navLeft">Tranzicija — Prelazni efekti </td><td width="34%" align="center" class="navCenter"><a href="oo-impres.html">Gore</a></td><td width="33%" align="right" class="navRight"> Snimanje prezentacije u MS Power Point formatu</td></tr></table>
+
+  </div>
+
+  <div id="footera">
+    <div id="poweredbya">
+      <p><img src="/images/feather-small.gif"/></p>
+    </div>
+    <div id="copyrighta">
+      <p>
+	Apache "OpenOffice.org" is an effort undergoing incubation at The Apache Software Foundation (ASF), sponsored by the Apache Incubator.
+	Incubation is required of all newly accepted projects until a further review indicates that the infrastructure, communications, and
+	decision making process	have stabilized in a manner consistent with other successful ASF projects. While incubation status is
+	not necessarily a reflection of the completeness or stability of the code, it does indicate that the project has
+	yet to be fully endorsed by the ASF.</p>
+      <p>
+	<a href="/license.html">Copyright &amp; License</a>
+	<br />Apache and the Apache feather logos are trademarks of The Apache Software Foundation.
+	OpenOffice.org and the seagull logo are registered trademarks of The Apache Software Foundation.
+	Other names appearing on the site may be trademarks of their respective owners.
+      </p>
+    </div>
+  </div>
+
+</body>
+</html>

Added: websites/staging/ooo-site/trunk/content/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/oo/kopiranje-formula.html
==============================================================================
--- websites/staging/ooo-site/trunk/content/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/oo/kopiranje-formula.html (added)
+++ websites/staging/ooo-site/trunk/content/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/oo/kopiranje-formula.html Tue Dec 20 02:18:39 2011
@@ -0,0 +1,81 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html>
+<head>
+<link href="/css/ooo.css" rel="stylesheet" type="text/css">
+
+<title>Kopiranje formula </title><link rel="stylesheet" href="../common/atomix.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.67.2"><link rel="start" href="index.html" title="OpenOffice.org"><link rel="up" href="oo-calc.html" title="Poglavlje 3. OpenOffice.org Calc"><link rel="prev" href="najcesce-koriscene-operacije-i-funkcije.html" title="Najčešće korišćne operacije i funkcije "><link rel="next" href="imenovanje-celija.html" title="Imenovanje ćelija "><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.13 using libxslt">
+          <a accesskey="n" href="imenovanje-celija.html">Napred</a></td></tr></tbody></table><div class="sect1" lang="sr_Latn"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kopiranje-formula"></a>Kopiranje formula </h2></div></div></div><p>
+      Kada ste izračunali rezultat po nekoj formuli i ako se ostala računanja rade po istoj formuli dovoljno je da je iskopirate, nije neophodno da svaki put zadajete formulu.
+    </p><p>
+      Formule možete koprirati na dva načina:
+    </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">klasičnim metodom</span></dt><dd><span class="emphasis"><em>Copy / Paste </em></span>.</dd><dt><span class="term">Pomoći markera popune.</span></dt><dd>Marker popune se nalazi u desnom donjem uglu aktivne ćelije. Kada pokazivać miša dovedete iznad markera popune on promeni svoj izgled u znak “+” tada jednostavnim prevlačenjem u željenom smeru radite kopiranje aktivne ćelije.
+        </dd></dl></div><p>
+      Marker popune možete koristiti i ako vam treba da nabrojite dane u nedelji, mesece u godini itd.
+    </p><p>
+      Ako ukcate <span class="emphasis"><em>January  </em></span>u ćeliju i koristite marker popune tada će se redom ispisivati meseci <span class="emphasis"><em>February, March </em></span>...
+    </p></div><table width="100%" class="bottom-nav"><tr><td width="33%" align="left" valign="top" class="navLeft"><a href="najcesce-koriscene-operacije-i-funkcije.html">Nazad</a></td><td width="34%" align="center" valign="top" class="navCenter"><a href="index.html">Kući</a></td><td width="33%" align="right" valign="top" class="navRight"><a href="imenovanje-celija.html">Napred</a></td></tr><tr><td width="33%" align="left" class="navLeft">Najčešće korišćne operacije i funkcije  </td><td width="34%" align="center" class="navCenter"><a href="oo-calc.html">Gore</a></td><td width="33%" align="right" class="navRight"> Imenovanje ćelija </td></tr></table></body></html>
+
+</head>
+
+<body>
+  <div id="bannera">
+    <div id="bannerleft">
+      <img id="ooo-logo" alt="Apache OpenOffice.org (Incubating)" src="/images/ooo-logo.png"/></div>
+    <div id="bannerright"><a alt="Apache Incubator" href="http://incubator.apache.org">
+      <img id="asf-logo" alt="Apache Incubator" src="/images/apache-incubator-logo.png"/></a></div>
+    <div id="bannercenter"><br/>(incubating)&nbsp;|&nbsp;The Free and Open Productivity Suite</div>
+  </div>
+  <div id="clear"></div>
+  <div id="topbara">
+    <div id="breadcrumbsa"><a href="/">home</a>&nbsp;&raquo&nbsp;<a href="/sr/">sr</a>&nbsp;&raquo&nbsp;<a href="/sr/docs/">docs</a>&nbsp;&raquo&nbsp;<a href="/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/">AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija</a>&nbsp;&raquo&nbsp;<a href="/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/oo/">oo</a></div>
+    <div id="topnava">
+      <ul>
+<li><a href="/download/index.html" title="Download OpenOffice.org">Download</a></li>
+<li><a href="/support/index.html" title="Find Support for OpenOffice.org">Support</a></li>
+<li><a href="/extensions/index.html" title="Find Extensions and Templates">Extend</a></li>
+<li><a href="http://incubator.apache.org/openofficeorg/get-involved.html" title="Get involved in Apache OpenOffice (incubating)">Develop</a></li>
+<li><a href="/projects/native-lang.html" title="OpenOffice.org in your Native Language">Native Language</a></li>
+</ul>
+    </div>
+  </div>
+  <div id="clear"></div>
+  
+  <div id="content">
+  
+    
+     
+          <a accesskey="n" href="imenovanje-celija.html">Napred</a></td></tr></tbody></table><div class="sect1" lang="sr_Latn"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kopiranje-formula"></a>Kopiranje formula </h2></div></div></div><p>
+      Kada ste izračunali rezultat po nekoj formuli i ako se ostala računanja rade po istoj formuli dovoljno je da je iskopirate, nije neophodno da svaki put zadajete formulu.
+    </p><p>
+      Formule možete koprirati na dva načina:
+    </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">klasičnim metodom</span></dt><dd><span class="emphasis"><em>Copy / Paste </em></span>.</dd><dt><span class="term">Pomoći markera popune.</span></dt><dd>Marker popune se nalazi u desnom donjem uglu aktivne ćelije. Kada pokazivać miša dovedete iznad markera popune on promeni svoj izgled u znak “+” tada jednostavnim prevlačenjem u željenom smeru radite kopiranje aktivne ćelije.
+        </dd></dl></div><p>
+      Marker popune možete koristiti i ako vam treba da nabrojite dane u nedelji, mesece u godini itd.
+    </p><p>
+      Ako ukcate <span class="emphasis"><em>January  </em></span>u ćeliju i koristite marker popune tada će se redom ispisivati meseci <span class="emphasis"><em>February, March </em></span>...
+    </p></div><table width="100%" class="bottom-nav"><tr><td width="33%" align="left" valign="top" class="navLeft"><a href="najcesce-koriscene-operacije-i-funkcije.html">Nazad</a></td><td width="34%" align="center" valign="top" class="navCenter"><a href="index.html">Kući</a></td><td width="33%" align="right" valign="top" class="navRight"><a href="imenovanje-celija.html">Napred</a></td></tr><tr><td width="33%" align="left" class="navLeft">Najčešće korišćne operacije i funkcije  </td><td width="34%" align="center" class="navCenter"><a href="oo-calc.html">Gore</a></td><td width="33%" align="right" class="navRight"> Imenovanje ćelija </td></tr></table>
+
+  </div>
+
+  <div id="footera">
+    <div id="poweredbya">
+      <p><img src="/images/feather-small.gif"/></p>
+    </div>
+    <div id="copyrighta">
+      <p>
+	Apache "OpenOffice.org" is an effort undergoing incubation at The Apache Software Foundation (ASF), sponsored by the Apache Incubator.
+	Incubation is required of all newly accepted projects until a further review indicates that the infrastructure, communications, and
+	decision making process	have stabilized in a manner consistent with other successful ASF projects. While incubation status is
+	not necessarily a reflection of the completeness or stability of the code, it does indicate that the project has
+	yet to be fully endorsed by the ASF.</p>
+      <p>
+	<a href="/license.html">Copyright &amp; License</a>
+	<br />Apache and the Apache feather logos are trademarks of The Apache Software Foundation.
+	OpenOffice.org and the seagull logo are registered trademarks of The Apache Software Foundation.
+	Other names appearing on the site may be trademarks of their respective owners.
+      </p>
+    </div>
+  </div>
+
+</body>
+</html>

Added: websites/staging/ooo-site/trunk/content/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/oo/kopiranje-i-premestanje-celija.html
==============================================================================
--- websites/staging/ooo-site/trunk/content/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/oo/kopiranje-i-premestanje-celija.html (added)
+++ websites/staging/ooo-site/trunk/content/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/oo/kopiranje-i-premestanje-celija.html Tue Dec 20 02:18:39 2011
@@ -0,0 +1,67 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html>
+<head>
+<link href="/css/ooo.css" rel="stylesheet" type="text/css">
+
+<title>Kopiranje i premeštanje ćelija </title><link rel="stylesheet" href="../common/atomix.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.67.2"><link rel="start" href="index.html" title="OpenOffice.org"><link rel="up" href="oo-calc.html" title="Poglavlje 3. OpenOffice.org Calc"><link rel="prev" href="formatiranje-celija.html" title="Formatiranje ćelija "><link rel="next" href="spajanje-celija.html" title="Spajanje ćelija "><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.13 using libxslt">
+          <a accesskey="n" href="spajanje-celija.html">Napred</a></td></tr></tbody></table><div class="sect1" lang="sr_Latn"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kopiranje-i-premestanje-celija"></a>Kopiranje i premeštanje ćelija </h2></div></div></div><p>
+      Kopiranje i premeštanje ćelija se radi na isti način kao i kopiranje i premeštanje dokumenta. Prvo selektujete ćelije koje želite da kopirate i iz padajućeg menija <span class="emphasis"><em>Edit</em></span> birate opciju <span class="emphasis"><em>Copy</em></span> (kopiranje) / <span class="emphasis"><em>Cut</em></span> (premeštanje) pozicionirate se gde želite da kopirate (premestite) selektovane ćelije i odaberete <span class="emphasis"><em>Paste</em></span> u padajućem meniju <span class="emphasis"><em>Edit</em></span>. Ili možete koristiti desni klik sa opcijama <span class="emphasis"><em>Cut, Copy, Paste.</em></span>
+    </p></div><table width="100%" class="bottom-nav"><tr><td width="33%" align="left" valign="top" class="navLeft"><a href="formatiranje-celija.html">Nazad</a></td><td width="34%" align="center" valign="top" class="navCenter"><a href="index.html">Kući</a></td><td width="33%" align="right" valign="top" class="navRight"><a href="spajanje-celija.html">Napred</a></td></tr><tr><td width="33%" align="left" class="navLeft">Formatiranje ćelija  </td><td width="34%" align="center" class="navCenter"><a href="oo-calc.html">Gore</a></td><td width="33%" align="right" class="navRight"> Spajanje ćelija </td></tr></table></body></html>
+
+</head>
+
+<body>
+  <div id="bannera">
+    <div id="bannerleft">
+      <img id="ooo-logo" alt="Apache OpenOffice.org (Incubating)" src="/images/ooo-logo.png"/></div>
+    <div id="bannerright"><a alt="Apache Incubator" href="http://incubator.apache.org">
+      <img id="asf-logo" alt="Apache Incubator" src="/images/apache-incubator-logo.png"/></a></div>
+    <div id="bannercenter"><br/>(incubating)&nbsp;|&nbsp;The Free and Open Productivity Suite</div>
+  </div>
+  <div id="clear"></div>
+  <div id="topbara">
+    <div id="breadcrumbsa"><a href="/">home</a>&nbsp;&raquo&nbsp;<a href="/sr/">sr</a>&nbsp;&raquo&nbsp;<a href="/sr/docs/">docs</a>&nbsp;&raquo&nbsp;<a href="/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/">AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija</a>&nbsp;&raquo&nbsp;<a href="/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/oo/">oo</a></div>
+    <div id="topnava">
+      <ul>
+<li><a href="/download/index.html" title="Download OpenOffice.org">Download</a></li>
+<li><a href="/support/index.html" title="Find Support for OpenOffice.org">Support</a></li>
+<li><a href="/extensions/index.html" title="Find Extensions and Templates">Extend</a></li>
+<li><a href="http://incubator.apache.org/openofficeorg/get-involved.html" title="Get involved in Apache OpenOffice (incubating)">Develop</a></li>
+<li><a href="/projects/native-lang.html" title="OpenOffice.org in your Native Language">Native Language</a></li>
+</ul>
+    </div>
+  </div>
+  <div id="clear"></div>
+  
+  <div id="content">
+  
+    
+     
+          <a accesskey="n" href="spajanje-celija.html">Napred</a></td></tr></tbody></table><div class="sect1" lang="sr_Latn"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kopiranje-i-premestanje-celija"></a>Kopiranje i premeštanje ćelija </h2></div></div></div><p>
+      Kopiranje i premeštanje ćelija se radi na isti način kao i kopiranje i premeštanje dokumenta. Prvo selektujete ćelije koje želite da kopirate i iz padajućeg menija <span class="emphasis"><em>Edit</em></span> birate opciju <span class="emphasis"><em>Copy</em></span> (kopiranje) / <span class="emphasis"><em>Cut</em></span> (premeštanje) pozicionirate se gde želite da kopirate (premestite) selektovane ćelije i odaberete <span class="emphasis"><em>Paste</em></span> u padajućem meniju <span class="emphasis"><em>Edit</em></span>. Ili možete koristiti desni klik sa opcijama <span class="emphasis"><em>Cut, Copy, Paste.</em></span>
+    </p></div><table width="100%" class="bottom-nav"><tr><td width="33%" align="left" valign="top" class="navLeft"><a href="formatiranje-celija.html">Nazad</a></td><td width="34%" align="center" valign="top" class="navCenter"><a href="index.html">Kući</a></td><td width="33%" align="right" valign="top" class="navRight"><a href="spajanje-celija.html">Napred</a></td></tr><tr><td width="33%" align="left" class="navLeft">Formatiranje ćelija  </td><td width="34%" align="center" class="navCenter"><a href="oo-calc.html">Gore</a></td><td width="33%" align="right" class="navRight"> Spajanje ćelija </td></tr></table>
+
+  </div>
+
+  <div id="footera">
+    <div id="poweredbya">
+      <p><img src="/images/feather-small.gif"/></p>
+    </div>
+    <div id="copyrighta">
+      <p>
+	Apache "OpenOffice.org" is an effort undergoing incubation at The Apache Software Foundation (ASF), sponsored by the Apache Incubator.
+	Incubation is required of all newly accepted projects until a further review indicates that the infrastructure, communications, and
+	decision making process	have stabilized in a manner consistent with other successful ASF projects. While incubation status is
+	not necessarily a reflection of the completeness or stability of the code, it does indicate that the project has
+	yet to be fully endorsed by the ASF.</p>
+      <p>
+	<a href="/license.html">Copyright &amp; License</a>
+	<br />Apache and the Apache feather logos are trademarks of The Apache Software Foundation.
+	OpenOffice.org and the seagull logo are registered trademarks of The Apache Software Foundation.
+	Other names appearing on the site may be trademarks of their respective owners.
+      </p>
+    </div>
+  </div>
+
+</body>
+</html>

Added: websites/staging/ooo-site/trunk/content/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/oo/kreiranje-novog-slajda.html
==============================================================================
--- websites/staging/ooo-site/trunk/content/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/oo/kreiranje-novog-slajda.html (added)
+++ websites/staging/ooo-site/trunk/content/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/oo/kreiranje-novog-slajda.html Tue Dec 20 02:18:39 2011
@@ -0,0 +1,67 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html>
+<head>
+<link href="/css/ooo.css" rel="stylesheet" type="text/css">
+
+<title>Kreiranje novog slajda</title><link rel="stylesheet" href="../common/atomix.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.67.2"><link rel="start" href="index.html" title="OpenOffice.org"><link rel="up" href="oo-impres.html" title="Poglavlje 4. OpenOffice.org Impress"><link rel="prev" href="podesavanje-stranice-impress.html" title="Podešavanje stranice"><link rel="next" href="tipovi-slajdova.html" title="Tipovi slajdova"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.13 using libxslt">
+          <a accesskey="n" href="tipovi-slajdova.html">Napred</a></td></tr></tbody></table><div class="sect1" lang="sr_Latn"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kreiranje-novog-slajda"></a>Kreiranje novog slajda</h2></div></div></div><p>
+      Novi slajd ubacujete preko trake sa padajućim menijima <span class="emphasis"><em>Insert / Slide</em></span>, desnim klikom na jezičak slajda i odabiranjem opcije <span class="emphasis"><em>Insert Slide</em></span> ili klikom na opciju <span class="emphasis"><em>Insert Slide</em></span> u plutajućem prozoru <span class="emphasis"><em>Presentation</em></span>. Novi slajd se ubacuje desno od trenutno aktivnog slajda.
+    </p></div><table width="100%" class="bottom-nav"><tr><td width="33%" align="left" valign="top" class="navLeft"><a href="podesavanje-stranice-impress.html">Nazad</a></td><td width="34%" align="center" valign="top" class="navCenter"><a href="index.html">Kući</a></td><td width="33%" align="right" valign="top" class="navRight"><a href="tipovi-slajdova.html">Napred</a></td></tr><tr><td width="33%" align="left" class="navLeft">Podešavanje stranice </td><td width="34%" align="center" class="navCenter"><a href="oo-impres.html">Gore</a></td><td width="33%" align="right" class="navRight"> Tipovi slajdova</td></tr></table></body></html>
+
+</head>
+
+<body>
+  <div id="bannera">
+    <div id="bannerleft">
+      <img id="ooo-logo" alt="Apache OpenOffice.org (Incubating)" src="/images/ooo-logo.png"/></div>
+    <div id="bannerright"><a alt="Apache Incubator" href="http://incubator.apache.org">
+      <img id="asf-logo" alt="Apache Incubator" src="/images/apache-incubator-logo.png"/></a></div>
+    <div id="bannercenter"><br/>(incubating)&nbsp;|&nbsp;The Free and Open Productivity Suite</div>
+  </div>
+  <div id="clear"></div>
+  <div id="topbara">
+    <div id="breadcrumbsa"><a href="/">home</a>&nbsp;&raquo&nbsp;<a href="/sr/">sr</a>&nbsp;&raquo&nbsp;<a href="/sr/docs/">docs</a>&nbsp;&raquo&nbsp;<a href="/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/">AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija</a>&nbsp;&raquo&nbsp;<a href="/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/oo/">oo</a></div>
+    <div id="topnava">
+      <ul>
+<li><a href="/download/index.html" title="Download OpenOffice.org">Download</a></li>
+<li><a href="/support/index.html" title="Find Support for OpenOffice.org">Support</a></li>
+<li><a href="/extensions/index.html" title="Find Extensions and Templates">Extend</a></li>
+<li><a href="http://incubator.apache.org/openofficeorg/get-involved.html" title="Get involved in Apache OpenOffice (incubating)">Develop</a></li>
+<li><a href="/projects/native-lang.html" title="OpenOffice.org in your Native Language">Native Language</a></li>
+</ul>
+    </div>
+  </div>
+  <div id="clear"></div>
+  
+  <div id="content">
+  
+    
+     
+          <a accesskey="n" href="tipovi-slajdova.html">Napred</a></td></tr></tbody></table><div class="sect1" lang="sr_Latn"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kreiranje-novog-slajda"></a>Kreiranje novog slajda</h2></div></div></div><p>
+      Novi slajd ubacujete preko trake sa padajućim menijima <span class="emphasis"><em>Insert / Slide</em></span>, desnim klikom na jezičak slajda i odabiranjem opcije <span class="emphasis"><em>Insert Slide</em></span> ili klikom na opciju <span class="emphasis"><em>Insert Slide</em></span> u plutajućem prozoru <span class="emphasis"><em>Presentation</em></span>. Novi slajd se ubacuje desno od trenutno aktivnog slajda.
+    </p></div><table width="100%" class="bottom-nav"><tr><td width="33%" align="left" valign="top" class="navLeft"><a href="podesavanje-stranice-impress.html">Nazad</a></td><td width="34%" align="center" valign="top" class="navCenter"><a href="index.html">Kući</a></td><td width="33%" align="right" valign="top" class="navRight"><a href="tipovi-slajdova.html">Napred</a></td></tr><tr><td width="33%" align="left" class="navLeft">Podešavanje stranice </td><td width="34%" align="center" class="navCenter"><a href="oo-impres.html">Gore</a></td><td width="33%" align="right" class="navRight"> Tipovi slajdova</td></tr></table>
+
+  </div>
+
+  <div id="footera">
+    <div id="poweredbya">
+      <p><img src="/images/feather-small.gif"/></p>
+    </div>
+    <div id="copyrighta">
+      <p>
+	Apache "OpenOffice.org" is an effort undergoing incubation at The Apache Software Foundation (ASF), sponsored by the Apache Incubator.
+	Incubation is required of all newly accepted projects until a further review indicates that the infrastructure, communications, and
+	decision making process	have stabilized in a manner consistent with other successful ASF projects. While incubation status is
+	not necessarily a reflection of the completeness or stability of the code, it does indicate that the project has
+	yet to be fully endorsed by the ASF.</p>
+      <p>
+	<a href="/license.html">Copyright &amp; License</a>
+	<br />Apache and the Apache feather logos are trademarks of The Apache Software Foundation.
+	OpenOffice.org and the seagull logo are registered trademarks of The Apache Software Foundation.
+	Other names appearing on the site may be trademarks of their respective owners.
+      </p>
+    </div>
+  </div>
+
+</body>
+</html>

Added: websites/staging/ooo-site/trunk/content/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/oo/kreiranje-prezentacije.html
==============================================================================
--- websites/staging/ooo-site/trunk/content/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/oo/kreiranje-prezentacije.html (added)
+++ websites/staging/ooo-site/trunk/content/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/oo/kreiranje-prezentacije.html Tue Dec 20 02:18:39 2011
@@ -0,0 +1,129 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html>
+<head>
+<link href="/css/ooo.css" rel="stylesheet" type="text/css">
+
+<title>Kreiranje prezentacije</title><link rel="stylesheet" href="../common/atomix.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.67.2"><link rel="start" href="index.html" title="OpenOffice.org"><link rel="up" href="oo-impres.html" title="Poglavlje 4. OpenOffice.org Impress"><link rel="prev" href="radno-okruzenje-impress.html" title="Radno okruženje"><link rel="next" href="podesavanje-stranice-impress.html" title="Podešavanje stranice"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.13 using libxslt">
+          <a accesskey="n" href="podesavanje-stranice-impress.html">Napred</a></td></tr></tbody></table><div class="sect1" lang="sr_Latn"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kreiranje-prezentacije"></a>Kreiranje prezentacije</h2></div></div></div><p>
+      Kada pokrenete <span class="application">OpenOffice.org Impress</span> pojavljuje se uvodni prozor (<span class="emphasis"><em>Auto Pilot Presentation</em></span>), u kojem su vam ponuđene opcije za kreiranje nove ili
+      otvaranje postojeće prezentacije.
+    </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture3.png"><hr></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Empty presentation</span></dt><dd>prazna prezentacija.</dd><dt><span class="term">From Template</span></dt><dd>otvori šablon za prezentaciju.</dd><dt><span class="term">Open existing presentation</span></dt><dd>otvori postojeću prezentaciju.</dd><dt><span class="term">Preview</span></dt><dd>prikazi u desnom gornjem uglu šematski prikaz prezentacije.</dd><dt><span class="term">Do not show this dialog again</span></dt><dd>nemoj više prikazivati ovaj prozor, ukoliko otkačite ovu opciju prilikom sledećeg startovanja <span class="application">OpenOffice.org Impress</span>-a, nećete dobiti ovaj uvodni prozor.
+        </dd></dl></div><p>
+      Ako odaberete kreiranje iz šablona tada od ponuđenih šablona birate onaj koji vam odgovara. Ako ste se odlučili za praznu prezentaciju tada se morate odlučiti za inicijalni dizajn slajdova i medijum za prikazivanje prezentacije.
+    </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture4.png"><hr></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Select a slide design</span></dt><dd>birate kako će izgledati vaša prezentacija.
+        </dd><dt><span class="term">Original</span></dt><dd>sami kreirate pozadinu i izgled prezentacije.
+        </dd><dt><span class="term">Dark blue orange</span></dt><dd>
+          predefinisan izgled prezentacije (Prvi Å¡ablon koji vam <span class="application">OpenOffice.org Impress</span> nudi).
+        </dd><dt><span class="term">Subtle Accents</span></dt><dd>
+          predefinisan izgled prezentacije (Drugi Å¡ablon).
+        </dd><dt><span class="term">Select an output medium</span></dt><dd>
+          birate na koji način će se prikazivati prezentacija zbog veličine i raznih drugih podešavanja (papir, ekran, projektor...).
+        </dd><dt><span class="term">Original</span></dt><dd>veličina uzeta iz šablona.</dd><dt><span class="term">Screen</span></dt><dd>ekran.</dd><dt><span class="term">Overhead sheet</span></dt><dd>pravljenje prezentacije na folijama.</dd><dt><span class="term">Paper</span></dt><dd>štampana prezentacija.</dd><dt><span class="term">Screen</span></dt><dd>prikaz prezentacije na ekranu (najčešće).</dd><dt><span class="term">Slide</span></dt><dd>prikaz pomoću foto slajdova.</dd></dl></div><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture5.png"><hr></div><p>
+      U trećem prozoru birate efekte pri promeni slajda i vreme prikazivanja pojedinačnog slajda, ukoliko želite.
+    </p><p>
+      Ako ste na početku odabrali Empty presentation ovde se završava podešavanje opcija vaše prezentacije. Kliknete na dugme <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Create</span></span>.
+    </p><p>
+      Sada je potrebno da odaberete sadržaj vaše prezentacije.
+    </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture6.png"><hr></div><p>
+      Od ponuđenih šablona odaberete jedan i potvrdite izbor klikom na dugme <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">OK</span></span>.
+    </p><p>
+      Ukoliko ste se, pak, odlučili za kreiranje prezentacije iz šablona očekuje vas četvrti korak.
+    </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture7.png"><hr></div><p>
+      U polje:
+    </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">What is your name or the name of your company</span></dt><dd>
+          Unesite vaše ime, prezime i ime vaše firme.
+        </dd><dt><span class="term">What is the subject of your presentation?</span></dt><dd>U ovo polje unesite temu prezentacije.</dd><dt><span class="term">Further ideas to be presented?</span></dt><dd>Ovde upišite šta želite da objasnite u toku vaše prezentacije (Kratak siže prezentacije).
+        </dd></dl></div><p>Peti korak.</p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture8.png"><hr></div><p>
+      Pošto ste krenuli od šablona ovde birate da li želite da izbacite neki slajd iz vaše prezentacije pošto vam ta tema nije potrebna.
+    </p><p>
+      Kada ste odabrali slajdove koje želite možete kreirati prezentaciju klikom na dugme <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Create</span></span>.
+    </p></div><table width="100%" class="bottom-nav"><tr><td width="33%" align="left" valign="top" class="navLeft"><a href="radno-okruzenje-impress.html">Nazad</a></td><td width="34%" align="center" valign="top" class="navCenter"><a href="index.html">Kući</a></td><td width="33%" align="right" valign="top" class="navRight"><a href="podesavanje-stranice-impress.html">Napred</a></td></tr><tr><td width="33%" align="left" class="navLeft">Radno okruženje </td><td width="34%" align="center" class="navCenter"><a href="oo-impres.html">Gore</a></td><td width="33%" align="right" class="navRight"> Podešavanje stranice</td></tr></table></body></html>
+
+</head>
+
+<body>
+  <div id="bannera">
+    <div id="bannerleft">
+      <img id="ooo-logo" alt="Apache OpenOffice.org (Incubating)" src="/images/ooo-logo.png"/></div>
+    <div id="bannerright"><a alt="Apache Incubator" href="http://incubator.apache.org">
+      <img id="asf-logo" alt="Apache Incubator" src="/images/apache-incubator-logo.png"/></a></div>
+    <div id="bannercenter"><br/>(incubating)&nbsp;|&nbsp;The Free and Open Productivity Suite</div>
+  </div>
+  <div id="clear"></div>
+  <div id="topbara">
+    <div id="breadcrumbsa"><a href="/">home</a>&nbsp;&raquo&nbsp;<a href="/sr/">sr</a>&nbsp;&raquo&nbsp;<a href="/sr/docs/">docs</a>&nbsp;&raquo&nbsp;<a href="/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/">AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija</a>&nbsp;&raquo&nbsp;<a href="/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/oo/">oo</a></div>
+    <div id="topnava">
+      <ul>
+<li><a href="/download/index.html" title="Download OpenOffice.org">Download</a></li>
+<li><a href="/support/index.html" title="Find Support for OpenOffice.org">Support</a></li>
+<li><a href="/extensions/index.html" title="Find Extensions and Templates">Extend</a></li>
+<li><a href="http://incubator.apache.org/openofficeorg/get-involved.html" title="Get involved in Apache OpenOffice (incubating)">Develop</a></li>
+<li><a href="/projects/native-lang.html" title="OpenOffice.org in your Native Language">Native Language</a></li>
+</ul>
+    </div>
+  </div>
+  <div id="clear"></div>
+  
+  <div id="content">
+  
+    
+     
+          <a accesskey="n" href="podesavanje-stranice-impress.html">Napred</a></td></tr></tbody></table><div class="sect1" lang="sr_Latn"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kreiranje-prezentacije"></a>Kreiranje prezentacije</h2></div></div></div><p>
+      Kada pokrenete <span class="application">OpenOffice.org Impress</span> pojavljuje se uvodni prozor (<span class="emphasis"><em>Auto Pilot Presentation</em></span>), u kojem su vam ponuđene opcije za kreiranje nove ili
+      otvaranje postojeće prezentacije.
+    </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture3.png"><hr></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Empty presentation</span></dt><dd>prazna prezentacija.</dd><dt><span class="term">From Template</span></dt><dd>otvori šablon za prezentaciju.</dd><dt><span class="term">Open existing presentation</span></dt><dd>otvori postojeću prezentaciju.</dd><dt><span class="term">Preview</span></dt><dd>prikazi u desnom gornjem uglu šematski prikaz prezentacije.</dd><dt><span class="term">Do not show this dialog again</span></dt><dd>nemoj više prikazivati ovaj prozor, ukoliko otkačite ovu opciju prilikom sledećeg startovanja <span class="application">OpenOffice.org Impress</span>-a, nećete dobiti ovaj uvodni prozor.
+        </dd></dl></div><p>
+      Ako odaberete kreiranje iz šablona tada od ponuđenih šablona birate onaj koji vam odgovara. Ako ste se odlučili za praznu prezentaciju tada se morate odlučiti za inicijalni dizajn slajdova i medijum za prikazivanje prezentacije.
+    </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture4.png"><hr></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Select a slide design</span></dt><dd>birate kako će izgledati vaša prezentacija.
+        </dd><dt><span class="term">Original</span></dt><dd>sami kreirate pozadinu i izgled prezentacije.
+        </dd><dt><span class="term">Dark blue orange</span></dt><dd>
+          predefinisan izgled prezentacije (Prvi Å¡ablon koji vam <span class="application">OpenOffice.org Impress</span> nudi).
+        </dd><dt><span class="term">Subtle Accents</span></dt><dd>
+          predefinisan izgled prezentacije (Drugi Å¡ablon).
+        </dd><dt><span class="term">Select an output medium</span></dt><dd>
+          birate na koji način će se prikazivati prezentacija zbog veličine i raznih drugih podešavanja (papir, ekran, projektor...).
+        </dd><dt><span class="term">Original</span></dt><dd>veličina uzeta iz šablona.</dd><dt><span class="term">Screen</span></dt><dd>ekran.</dd><dt><span class="term">Overhead sheet</span></dt><dd>pravljenje prezentacije na folijama.</dd><dt><span class="term">Paper</span></dt><dd>štampana prezentacija.</dd><dt><span class="term">Screen</span></dt><dd>prikaz prezentacije na ekranu (najčešće).</dd><dt><span class="term">Slide</span></dt><dd>prikaz pomoću foto slajdova.</dd></dl></div><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture5.png"><hr></div><p>
+      U trećem prozoru birate efekte pri promeni slajda i vreme prikazivanja pojedinačnog slajda, ukoliko želite.
+    </p><p>
+      Ako ste na početku odabrali Empty presentation ovde se završava podešavanje opcija vaše prezentacije. Kliknete na dugme <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Create</span></span>.
+    </p><p>
+      Sada je potrebno da odaberete sadržaj vaše prezentacije.
+    </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture6.png"><hr></div><p>
+      Od ponuđenih šablona odaberete jedan i potvrdite izbor klikom na dugme <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">OK</span></span>.
+    </p><p>
+      Ukoliko ste se, pak, odlučili za kreiranje prezentacije iz šablona očekuje vas četvrti korak.
+    </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture7.png"><hr></div><p>
+      U polje:
+    </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">What is your name or the name of your company</span></dt><dd>
+          Unesite vaše ime, prezime i ime vaše firme.
+        </dd><dt><span class="term">What is the subject of your presentation?</span></dt><dd>U ovo polje unesite temu prezentacije.</dd><dt><span class="term">Further ideas to be presented?</span></dt><dd>Ovde upišite šta želite da objasnite u toku vaše prezentacije (Kratak siže prezentacije).
+        </dd></dl></div><p>Peti korak.</p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture8.png"><hr></div><p>
+      Pošto ste krenuli od šablona ovde birate da li želite da izbacite neki slajd iz vaše prezentacije pošto vam ta tema nije potrebna.
+    </p><p>
+      Kada ste odabrali slajdove koje želite možete kreirati prezentaciju klikom na dugme <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Create</span></span>.
+    </p></div><table width="100%" class="bottom-nav"><tr><td width="33%" align="left" valign="top" class="navLeft"><a href="radno-okruzenje-impress.html">Nazad</a></td><td width="34%" align="center" valign="top" class="navCenter"><a href="index.html">Kući</a></td><td width="33%" align="right" valign="top" class="navRight"><a href="podesavanje-stranice-impress.html">Napred</a></td></tr><tr><td width="33%" align="left" class="navLeft">Radno okruženje </td><td width="34%" align="center" class="navCenter"><a href="oo-impres.html">Gore</a></td><td width="33%" align="right" class="navRight"> Podešavanje stranice</td></tr></table>
+
+  </div>
+
+  <div id="footera">
+    <div id="poweredbya">
+      <p><img src="/images/feather-small.gif"/></p>
+    </div>
+    <div id="copyrighta">
+      <p>
+	Apache "OpenOffice.org" is an effort undergoing incubation at The Apache Software Foundation (ASF), sponsored by the Apache Incubator.
+	Incubation is required of all newly accepted projects until a further review indicates that the infrastructure, communications, and
+	decision making process	have stabilized in a manner consistent with other successful ASF projects. While incubation status is
+	not necessarily a reflection of the completeness or stability of the code, it does indicate that the project has
+	yet to be fully endorsed by the ASF.</p>
+      <p>
+	<a href="/license.html">Copyright &amp; License</a>
+	<br />Apache and the Apache feather logos are trademarks of The Apache Software Foundation.
+	OpenOffice.org and the seagull logo are registered trademarks of The Apache Software Foundation.
+	Other names appearing on the site may be trademarks of their respective owners.
+      </p>
+    </div>
+  </div>
+
+</body>
+</html>



Mime
View raw message