incubator-ooo-commits mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From build...@apache.org
Subject svn commit: r798103 - /websites/staging/ooo-site/trunk/content/it/contribuire/issuezilla.html
Date Sat, 05 Nov 2011 03:46:05 GMT
Author: buildbot
Date: Sat Nov  5 03:46:04 2011
New Revision: 798103

Log:
Staging update by buildbot

Modified:
    websites/staging/ooo-site/trunk/content/it/contribuire/issuezilla.html

Modified: websites/staging/ooo-site/trunk/content/it/contribuire/issuezilla.html
==============================================================================
--- websites/staging/ooo-site/trunk/content/it/contribuire/issuezilla.html (original)
+++ websites/staging/ooo-site/trunk/content/it/contribuire/issuezilla.html Sat Nov  5 03:46:04
2011
@@ -4,11 +4,11 @@
 <link href="/css/ooo.css" rel="stylesheet" type="text/css">
 
 
-		<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1" http-equiv="content-type">
-		<title>IssueZilla</title>
-		<link rel="stylesheet" href="/css/it.css" type="text/css" charset="utf-8" />	
-		<script type="text/javascript" src="/js/mootools.js"></script>
-	
+    <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1" http-equiv="content-type">
+    <title>IssueZilla</title>
+    <link rel="stylesheet" href="/css/it.css" type="text/css" charset="utf-8" />  
+    <script type="text/javascript" src="/js/mootools.js"></script>
+  
 
 </head>
 
@@ -26,35 +26,35 @@
   
     
     
-		<h2>IssueZilla</h2>
-		<p>Avete trovato un bug in OpenOffice.org?</p>
-		<p>
-			Utilizziamo una versione modificata di <a href="http://www.mozilla.org/bugs/" target="_blank">Bugzilla</a>,

-			chiamata "IssueZilla".
-		</p>
-		<p>
-			Questa parola ha in inglese due significati: 1. Problema, 2. Pubblicazione,
-			per esempio di un giornale. Il doppio significato "Streitfrage/Problem"
-			&egrave; rilevante, in quanto IssueZilla pu&ograve; essere utilizzato
-			per segnalare dei Bug, richiedere nuove funzioni, ma anche per inviare
-			delle patch per il codice. In poche parole lo si pu&ograve; utilizzare
-			ogni volta che si vuole partecipare allo sviluppo del codice.
-		</p>
-		<p>
-			Con IssueZilla si pu&ograve; anche vedere se il Bug che abbiamo individuato
-			&egrave; gi&agrave; stato segnalato da altre persone. Se non &egrave;
-			cos&igrave; possiamo creare una nuova "Issue" per indicare quale
-			problema abbiamo rilevato, in che modulo ed eventualmente come risolverlo.
-		</p>
-		<ul type="square">
-			<li><a href="http://www.openoffice.org/bugs/bug_writing_guidelines.html" target="_blank">"Linee
guida per la segnalazione dei bugs"</a> (in Inglese)</li>
-		</ul>
-		<p>
-			La segnalazione dei bugs e la loro segnalazione &egrave; molto importante per lo sviluppo
-			del software, perci&ograve; se non avete compreso appieno il funzionamento di IssueZilla,
-			mandate un messaggio sulla nostra <a href="/informazioni/mailinglist.html">Mailing
list</a>.
-		</p>
-	
+    <h2>IssueZilla</h2>
+    <p>Avete trovato un bug in OpenOffice.org?</p>
+    <p>
+      Utilizziamo una versione modificata di <a href="http://www.mozilla.org/bugs/" target="_blank">Bugzilla</a>,

+      chiamata <a href="http://issues.apache.org/ooo/"IssueZilla</a>.
+    </p>
+    <p>
+      Questa parola ha in inglese due significati: 1. Problema, 2. Pubblicazione,
+      per esempio di un giornale. Il doppio significato "Streitfrage/Problem"
+      &egrave; rilevante, in quanto IssueZilla pu&ograve; essere utilizzato
+      per segnalare dei Bug, richiedere nuove funzioni, ma anche per inviare
+      delle patch per il codice. In poche parole lo si pu&ograve; utilizzare
+      ogni volta che si vuole partecipare allo sviluppo del codice.
+    </p>
+    <p>
+      Con IssueZilla si pu&ograve; anche vedere se il Bug che abbiamo individuato
+      &egrave; gi&agrave; stato segnalato da altre persone. Se non &egrave;
+      cos&igrave; possiamo creare una nuova "Issue" per indicare quale
+      problema abbiamo rilevato, in che modulo ed eventualmente come risolverlo.
+    </p>
+    <ul type="square">
+      <li><a href="http://ooo-site.apache.org/bugs/bug_writing_guidelines.html"
target="_blank">"Linee guida per la segnalazione dei bugs"</a> (in Inglese)</li>
+    </ul>
+    <p>
+      La segnalazione dei bugs e la loro segnalazione &egrave; molto importante per lo
sviluppo
+      del software, perci&ograve; se non avete compreso appieno il funzionamento di IssueZilla,
+      mandate un messaggio sulla nostra <a href="/informazioni/mailinglist.html">Mailing
list</a>.
+    </p>
+  
 
   </div>
 



Mime
View raw message