Return-Path: X-Original-To: apmail-incubator-ooo-commits-archive@minotaur.apache.org Delivered-To: apmail-incubator-ooo-commits-archive@minotaur.apache.org Received: from mail.apache.org (hermes.apache.org [140.211.11.3]) by minotaur.apache.org (Postfix) with SMTP id 8F39078D7 for ; Mon, 31 Oct 2011 00:25:36 +0000 (UTC) Received: (qmail 21170 invoked by uid 500); 31 Oct 2011 00:25:36 -0000 Delivered-To: apmail-incubator-ooo-commits-archive@incubator.apache.org Received: (qmail 21136 invoked by uid 500); 31 Oct 2011 00:25:36 -0000 Mailing-List: contact ooo-commits-help@incubator.apache.org; run by ezmlm Precedence: bulk List-Help: List-Unsubscribe: List-Post: List-Id: Reply-To: ooo-dev@incubator.apache.org Delivered-To: mailing list ooo-commits@incubator.apache.org Received: (qmail 21129 invoked by uid 99); 31 Oct 2011 00:25:36 -0000 Received: from athena.apache.org (HELO athena.apache.org) (140.211.11.136) by apache.org (qpsmtpd/0.29) with ESMTP; Mon, 31 Oct 2011 00:25:36 +0000 X-ASF-Spam-Status: No, hits=-1997.8 required=5.0 tests=ALL_TRUSTED,DRUGS_ERECTILE X-Spam-Check-By: apache.org Received: from [140.211.11.4] (HELO eris.apache.org) (140.211.11.4) by apache.org (qpsmtpd/0.29) with ESMTP; Mon, 31 Oct 2011 00:25:31 +0000 Received: from eris.apache.org (localhost [127.0.0.1]) by eris.apache.org (Postfix) with ESMTP id BA0F223889FD; Mon, 31 Oct 2011 00:25:11 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Subject: svn commit: r1195287 [5/42] - in /incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/fr: ./ CC/ Contribuer/ DicOOo/ DicOOo/hyph_fr/ DicOOo/spell_fr/ DicOOo/thes_fr/ Documentation/ Documentation/Exemples/ Documentation/Exercices/ Documentation/Gallery/ Documentation/... Date: Mon, 31 Oct 2011 00:24:40 -0000 To: ooo-commits@incubator.apache.org From: wave@apache.org X-Mailer: svnmailer-1.0.8-patched Message-Id: <20111031002511.BA0F223889FD@eris.apache.org> Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/fr/Documentation/Guides/guide dico.html URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/fr/Documentation/Guides/guide%20dico.html?rev=1195287&view=auto ============================================================================== --- incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/fr/Documentation/Guides/guide dico.html (added) +++ incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/fr/Documentation/Guides/guide dico.html Mon Oct 31 00:18:42 2011 @@ -0,0 +1,2974 @@ + + + + + + + + + + + + + +

+Comment créer +un Dictionnaire +

+

+pour +OpenOffice.org +

+


+
+
Diffusé Par
+
Le Projet Documentation +OpenOffice.org
+



+

+
Avertissement
+

Le chapitre 2 du présent +tutoriel a été établi à partir du +chapitre 7 du Manuel de Référence Français-GUTenberg +v1.0 publié par Christophe Pythoud le 7 juin 1999.

+

Toutefois le plan du chapitre ayant +été remanié et certains paragraphes récrits, +il n'est pas possible de citer par le détail tous les passages +recopiés de l'original.

+

Avant toute réutilisation de +fragment de texte issu du chapitre 2 du présent tutoriel, il +convient donc de vérifier s'il a été recopié +sans modification du document de Christophe Pythoud. +

+

La réutilisation de +paragraphes issus du chapitre 2 du présent tutoriel qui +auraient été recopiés du document de Christophe +Pythoud est soumise au droit de licence du document original. +

+

Le Manuel de Référence +Français-GUTenberg v1.0 est disponible sous le nom +reference.pdf à l'adresse suivante :

+

http://www.unil.ch/ling/cp/frgut.html#documentation

+



+

+
+
+

+ Table + des matières

+
+

1 + - Description des outils 4

+

+ 1.1 - Le dictionnaire de mots (fichier + fr_FR.dic) 4

+

+ 1.2 - Le fichier des AFFIX 4

+

+ 1.2.1 - Présentation d'une ligne + d'en-tête 4

+

+ 1.2.2 - Présentation d'une ligne + descriptive 5

+

+ 1.2.3 - Codification des conditions en + champ 5 5

+

+ 1.2.4 - Exemples de codification des + conditions, tirés du fichier des affix FR 6

+

+ 1.3 - Le programme MySpell 7

+

2 + - Modification du dictionnaire général 8

+

+ 2.1 - Ajouter des adverbes ou autres + mots invariables 8

+

+ 2.2 - Ajouter des noms et des + adjectifs 8

+

+ 2.2.1 - Le cas simple 8

+

+ 2.2.2 - Féminin et masculin 8

+

+ 2.2.3 - Accord de l'adjectif verbal + formé sur le participe présent 9

+

+ 2.2.4 - Le problème de l'élision + devant les noms et adjectifs 10

+

+ 2.2.5 - L'élision devant les + noms et adjectifs verbaux formés sur le participe passé + 11

+

+ 2.2.6 - L'élision devant les + adjectifs verbaux formés sur le participe présent 12

+

+ 2.3 - Ajouter des verbes 12

+

+ 2.3.1 - Conjugaison des temps de + l'indicatif, du conditionnel, du subjonctif 12

+

+ 2.3.2 - Infinitif, participe passé + 14

+

+ 2.3.3 - L'élision devant les + verbes 14

+

+ 2.3.4 - Première personne du + singulier du conditionnel et des subjonctifs présent et + imparfait avec élision de je 16

+

+ 2.3.5 - Élision et emplois + réflexifs 16

+

+ 2.3.6 - Élision et verbes + essentiellement pronominaux 17

+

+ 2.3.7 - Les verbes du troisième + groupe 18

+

+ 2.4 - Entrer des abréviations 18

+

+ 2.5 - Utilisation des préfixes 18

+

3 + - Création d'un dictionnaire spécialisé 19

+

4 + - Tableaux récapitulatifs 20

+

+ 4.1 - Accord des noms et adjectifs 20

+

+ 4.2 - Elision devant les noms et + adjectifs 21

+

+ 4.3 - Conjugaison des verbes du 1er et + du 2ème groupe 22

+

+ 4.4 - Elision devant les verbes du 1er + et du 2ème groupe 23

+

+ 4.5 - Elision devant les verbes du 1er + et du 2ème groupe (page 2) 24

+

+ 4.6 - Listes des Affix 25

+

5 + - Crédits 27

+

6 + - Licence 27

+
+

+
+

+

1 - Description +des outils

+

Le dictionnaire français +fonctionne à partir des 3 outils suivants :

+
    +
  • Un dictionnaire de mots + donnant la liste des mots autorisés ;

    +
  • Un fichier des affix + fixant les règles de composition des mots à partir des + lemmes figurant au dictionnaire ;

    +
  • Le programme d'analyse + orthographique Myspell qui vérifie l'existence du mot soit + dans le dictionnaire soit en composant de nouveaux mots à + l'aide du fichier des affix.

    +
+

1.1 - Le dictionnaire de mots +(fichier fr_FR.dic)

+

Cette liste de mots a été +reprise dans le dictionnaire Français Gutenberg et enrichie +par le groupe francophone Open Office.org.

+

Définition :Un lemme +est un mot racine en lexicographie

+

La liste de mots comporte deux types +d'entrée

+

lemme1

+

lemme2/drapeau(x)

+

Dans le premier cas, il s'agit tout +simplement d'un mot qui fait partie du dictionnaire. (lemme=mot)

+

Dans le second cas, le lemme est +affecté de 1 ou plusieurs drapeaux qui font référence +aux règles de composition des mots par application des affix +contenus dans le fichier des affix. Ainsi, pour un seul lemme en +entrée du dictionnaire de mots correspondra en réalité +plusieurs mots.

+

1.2 - Le fichier des AFFIX

+

Un affix est, soit un préfixe, +soit un suffixe, attaché à des mots racines (lemme) +pour composer d'autres mots.

+

La raison d'être du fichier des +affix est donc de restreindre le nombre de mots à faire +figurer dans le dictionnaire de mots. +

+

Par exemple : +

+

dernière +(lemme= dernière, suffixe= ère) qui permet d'obtenir +dernier, derniers, dernières

+

joindre (lemme = +joindre, préfixe = ad, re) qui donnent adjoindre, rejoindre

+

Les affix (suffixe) servent donc à +gérer en particulier les règles d'accord en genre et en +nombre (masculin/féminin, singulier/pluriel), les conjugaisons +des verbes, ...

+

Les affix (préfixe) sont +utilisés pour les règles de composition des mots avec +préfixe, les règles d'élision, ...

+

Pour être complet, le fichier +des affix doit comprendre une première ligne indiquant le type +de jeux de caractère utilisé à la fois pour le +dictionnaire de mots et le fichier des affix.

+

La seconde ligne du fichier des affix +indique la liste des caractères à utiliser pour +construire les mots qui seront suggérés pour les mots +mal orthographiés.

+

Le fichier des affix comprend la +description des différents drapeaux qui gèrent les +règles d'affixation. Il est délimité par des +espaces et est sensible à la casse.

+

Pour chaque drapeau, le fichier des +affix est constitué de 2 types de lignes, une ligne d'en tête, +plusieurs lignes descriptives des règles

+

1.2.1 - Présentation d'une +ligne d'en-tête

+

La ligne d'en-tête comporte +quatre champs

+

Champ 1 : valeur SFX +ou PFX selon qu'il s'agit d'une règle s'appliquant au suffixe +ou au préfixe

+

Champ 2 : Lettre +minuscule ou majuscule indiquant le nom du drapeau (attention à +la casse)

+

Champ 3 : valeur 'Y' +si le lemme peut être combiné avec un préfixe et +un suffixe.
valeur 'N' si pas de combinaison possible

+

Champ 4 : nombre de +lignes descriptives à suivre.

+

1.2.2 - Présentation d'une +ligne descriptive

+

La ligne descriptive comporte 5 +champs

+

Champ 1 : valeur SFX +ou PFX selon qu'il s'agit d'une règle s'appliquant au suffixe +ou au préfixe

+

Champ 2 : lettre +minuscule ou majuscule indiquant le nom du drapeau

+

Champ 3 : la chaîne +de caractères à enlever avant d'ajouter le suffixe +(restriction du lemme).
(0 indique qu'il n'y a pas de chaîne)
Il +n'y a pas de restriction possible pour les préfixes (donc +toujours 0 sur une ligne PFX)

+

Champ 4 : la chaîne +de caractères affix à ajouter
(0 indique qu'il n'y a +pas de chaîne)

+

Champ 5 : les +conditions que l'on doit respecter pour que l'affix soit appliqué. +

+

1.2.3 - Codification des conditions +en champ 5

+

Pour un même drapeau, les +conditions d'application de la règle peuvent varier en +fonction de la chaîne de caractères initiale ou +terminale.

+

Il y a donc autant de lignes +descriptives pour un même drapeau que de conditions propres à +chaque chaîne de caractères initiale ou terminale. +

+

La condition peut donc se lire : pour +les mots se terminant par la chaîne en champ 5, restreindre le +lemme comme en champ 3 puis ajouter le champ 4 +

+

Lorsque la condition est spécifique +à une lettre ou à une chaîne de caractères, +celle-ci est simplement portée en champ 5

+

Lorsque la condition s'applique de la +même manière plusieurs lettres, les lettres concernées +sont placée entre crochets; Un '^' après le crochet +ouvrant indique toutes les autres lettres sauf celles de la liste qui +suit.

+

On peut combiner deux crochets +successifs. +

+

On peut combiner suite de lettre +entre crochets et chaîne de caractères

+
Cas des préfixes
+

Pour les préfixes, la +condition est toujours sur la première lettre du mot. Il est +fréquent que le même préfixe s'applique pour tout +un groupe de lettres.

+

L'apposition d'un préfixe se +traduira souvent donc par une ligne descriptive qui aura en champ 5 +une liste de lettre entre crochets (présence ou non de'^'). +

+
Cas des suffixes
+

Pour les suffixes, il est fréquent +que les conditions dépendent de plusieurs des lettres de fin +du mots. C'est le cas en particulier pour les conjugaisons de verbes.

+

L'apposition d'un suffixe se traduira +donc souvent par des combinaisons de chaîne de caractères +et de suite de lettres entre crochets.

+

1.2.4 - Exemples de codification des +conditions, tirés du fichier des affix FR

+

Voici deux exemples d'application de +préfixe :

+

Règle d'application du préfixe +'dé' +

+

+PFX D Y 2

+

+PFX D 0 dé [^aàâeèéiîoôuh]

+

PFX D 0 des [aàâeèéiîoôuh]

+

Commentaires :
ajouter +'dé' devant les mots NE commençant PAS par a, à, +â, e, è,é,i,î,o,ô,u,h.
ajouter +'des' devant les mots commençant par a, à, â, e, +è,é,i,î,o,ô,u,h.

+

Règle d'application sur les +préfixes latins 'a(d)-'devant les verbes et non verbes

+

+PFX A Y 10

+

+PFX A 0 ad [^bcdfglmnpqrst]

+

+PFX A 0 a [bdgm]

+

+PFX A 0 ac [cq]

+

+PFX A 0 af [f]

+

+PFX A 0 al [l]

+

+PFX A 0 an [n]

+

+PFX A 0 ap [p]

+

+PFX A 0 ar [r]

+

+PFX A 0 as [s]

+

PFX A 0 at [t]

+

Commentaires :
ajouter +'ad' devant les mots NE commençant PAS par b, c, d, f, g, l, +m, n, p, q, r, s, t
ajouter 'a' devant les mots commençant +par b, d, g, m
ajouter 'ac' devant les mots commençant par +c, q
etc.

+

Voici plusieurs exemples +d'application de suffixe +

+

+Accord en genre et en nombre des noms et adjectifs

+

La gestion du masculin singulier et +pluriel se fait à partir du féminin singulier +

+

+Drapeau F : toutes terminaisons sauf mots en -eur +

+

+SFX F Y 57

+

+Règle générale du féminin pluriel

+

SFX F 0 s [^sxz]

+

+Cas des voyelles + e/ë

+

Masculin singulier des mots en ée + lemme : employée

+

SFX F ée é ée

+

+masculin singulier et pluriel des mots en ue lemme : bienvenue

+

sauf si avant dernière lettre +g ou q

+

+SFX F ue u [^gq]ue

+

SFX F e s [^gq]ue

+

+masculin singulier et pluriel des mots en lle lemme : éventuelle, +nulle, pareille, gentille

+

avec e, i, u précédant +lle

+

+SFX F lle l [eiu]lle

+

SFX F le s [eiu]lle

+

Commentaires :
tous +les mots prennent un s au pluriel sauf ceux qui se termine par s, z, +x
Deuxième ligne pour le masculin singulier et pluriel des +mots en ée.
etc
Il y a 57 lignes descriptives sous le +même drapeau F pour gérer les règles d'accord en +genre et en nombre des mots sauf mots en en eur.

+

+Conjugaison des verbes

+

+lemme = 1ère pers. sing. de l'indicatif présent

+

Combinaison possible avec préfixe +(Y en 3ème colonne)

+

SFX u Y 52

+

+verbes en 'e' lemme : arrive

+

+SFX u 0 s e

+

SFX u 0 nt e

+

Commentaires
2ème +pers du sing et 3ème personne du pluriel de l'indicatif +présent
2ème pers du sing et 3ème personne du +pluriel du subj présent
3ème pers du sing. +identique à 1ère

+

+verbes en 'ens' sauf 'iens' lemme : sens

+

+SFX u s tent [^i]ens

+

+SFX u s te [^i]ens

+

SFX u s tes [^i]ens

+

Commentaires
3ème +pers pluriel de l'indicatif présent
1ère, 2ème, +3ème pers sing, 3ème pers du pluriel du subjonctif +présent +

+

+verbes en 'faux', 'feux', 'vaux', 'veux', 'peux' lemme : vaux, faux, +veux, peux,

+

SFX u x t [fvp][ae]ux

+

Commentaires
sauf +prévaloir
3ème pers singulier de l'indicatif présent +
Dans cet exemple une combinaison de suite de lettre entre +crochets et groupe de caractères, pour les verbes en ux dont +l'antépénultième lettre est a ou e et celle +d'avant f, v ou p
Il y a 52 lignes dans l'affix u pour décrire +la conjugaison des verbes de tous les groupes aux 1ère, 2ème, +3ème personne singulier du présent de l'indicatif et du +subjonctif ainsi qu'à la 3ème personne du pluriel des +mêmes temps.

+

1.3 - Le programme MySpell

+

Il s'agit de l'outil d'analyse +orthographique inclus dans la suite Open Office.

+

Cet outil fonctionne de la manière +suivante :

+
    +
  • En présence d'un + mot, il recherche s'il existe dans le dictionnaire

    +
  • Si le mot n'existe pas, + il va chercher à retrouver par ordre alphabétique dans + la liste de mots du dictionnaire un lemme ayant des lettres communes + avec le mot en vérification.
    Puis il applique les + conditions fixées par les drapeaux affectés à + ce lemme pour essayer de retrouver le mot en vérification.

    +
  • S'il ne le trouve pas, il + recherche un autre lemme.

    +
  • En fin de dictionnaire, + si le mot n'a pas été trouvé, il indique une + erreur.

    +
+

2 - Modification du dictionnaire général

+

Ce chapitre expose les conditions +dans lesquelles il est possible de modifier le dictionnaire général +d'OpenOffice.org.

+

L'analyseur orthographique Myspell ne +peut être modifié que par le développeur qui en a +la charge. Toute anomalie, dysfonctionnement ou souhait +d'améliorations doit donc lui être soumis.

+

En ce qui concerne le fichier des +affix, il est issu de la transformation du fichier des affix pour +Ispell créé par Christophe Pythoud. Il est fortement +déconseillé de tenter d'apporter des modifications à +ce fichier. Il ne faut surtout pas essayer de modifier la structure +de affix fixée par Christophe Pythoud. Celle-ci est issue des +travaux menés dans le cadre de son travail de diplôme et +a été validée par la communauté des +utilisateurs du dictionnaire Français Gutenberg. Les seules +modifications envisageables sont celles portant sur la création +de nouveaux affix dans la mesure où ils n'interfèrent +pas avec ceux qui existent déjà. 1

+

La principale amélioration à +apporter consiste donc à inclure de nouveaux lemmes dans le +dictionnaire de mots et éventuellement à corriger les +lemmes existants en leur adjoignant le drapeau idoine.

+

Les cas de corrections sont traités +comme des adjonctions de mots nouveaux et il suffit de se reporter à +l'un paragraphes ci dessous pour en connaître les règles +d'application.

+

2.1 - Ajouter des adverbes ou autres +mots invariables

+

Pour les adverbes et autres mots +invariables, aucune précaution particulière n'est +requise, il suffit de les faire figurer dans le dictionnaire tels +quels.

+

2.2 - Ajouter des noms et des +adjectifs

+

La règle retenue par +Christophe Pythoud est de considérer que le lemme d'un nom +ou d'un adjectif est sa forme féminine. Il est, en effet, +dans la grande majorité des cas plus simple de faire les +restrictions de lemme à partir de la forme féminine.

+

2.2.1 - Le cas simple

+

Le cas le plus simple est celui d'un +nom ou d'un adjectif épicène2. +Il suffit de l'entrer dans le dictionnaire et de lui adjoindre le +drapeau S3, +s'il prend un simple « s » au pluriel, ou le +drapeau X dans tous les autres cas.

+

Par exemple :

+

+célébration/S pour célébration +et célébrations +

+

+enfant/S pour enfant et +enfants

+

+éclaircissement/S pour éclaircissement et +éclaircissements

+

+bateau/X pour bateau +et bateaux +

+

+drapeau/X pour drapeau et drapeaux

+

Si le pluriel est identique au +singulier, il ne faut pas mettre de drapeau (cf. 2.1)

+

2.2.2 - Féminin et masculin

+

Certains noms et adjectifs possèdent +des formes féminines et masculines. Dans ce cas, la règle +est de faire figurer le mot dans sa forme du féminin singulier +

+

Les règles d'accord en genre +et en nombre de ces noms et adjectifs sont traitées par les +drapeaux F et G.

+

Les drapeaux F et G couvrent la +quasi-totalité des correspondances entre masculin et féminin +du français : Dans le doute, vérifier ce qui est +produit par le drapeau. +

+

Seuls les cas les plus irréguliers +ne sont pas traités : andalou/andalouse, beau/belle, +favori/favorite, fou/folle, tiers/tierce. +

+

En présence de ces noms très +irréguliers et non codifiés dans le fichier des affix, +il faut faire figurer toutes les formes dans le dictionnaire.

+
Cas général. Drapeau F
+

On utilisera le drapeau F pour tous +les mots, sauf si s'agit d'un mot qui finit en -eur au masculin +singulier ou d'un mot en al +qui fait son pluriel en aux

+

Quelques exemples :

+

+nominative/F pour nominative, nominatives, nominatif, nominatifs

+

+malheureuse/F pour malheureuse, malheureuses, malheureux

+

+dentale/F + pour dentale, dentales, dental, dentaux

+
Cas particuliers Drapeau G
+

Il faut utiliser +le drapeau G pour les mots qui +finissent en -eur au masculin singulier et pour les mots en +-al qui font le pluriel en -als. +

+

Rappel +: on utilisera le drapeau F pour ceux qui font leur pluriel en aux.

+

Exemples +

+

+fatale/G pour fatale, fatales, fatal, fatals

+

+boudeuse/G pour boudeuse, boudeuses, boudeur et boudeurs +

+

2.2.3 - Accord de l'adjectif verbal +formé sur le participe présent

+

Le participe présent est +engendré par le drapeau v. Pour notre exemple charmant +est créé à partir de du dernier affix du 2ème +lemme repris au paragraphe 2.2.1.

+

En effet, bien souvent, au participe +présent correspond un adjectif verbal (et parfois un +substantif) susceptible de s'accorder en genre et en nombre +(charmants, charmante, charmantes). Quand c'est le cas, on +peut ajouter le drapeau c au lemme à l'imparfait. +

+

Dans notre exemple, on obtient :

+

charmais/vc

+

Les règles du drapeau c sont :

+

+SFX c Y 3

+

SFX +c is nts ais charmant

+

SFX +c is nte ais charmante

+

SFX +c is ntes ais charmantes

+

Ce dernier mécanisme est très +pratique, mais il faut savoir que l'orthographe française +recèle quelques pièges dans ce domaine. Il faut dans +certains cas s'abstenir d'utiliser le drapeau c. En effet, les +graphies du participe présent et de l'adjectif verbal peuvent +parfois être différentes. Quelques exemples :

+

Exemple 1

+

Pierre, négligeant +toute prudence, appuya sur le champignon.

+

Pierre se montre toujours très +négligent au volant.

+

Exemple 2

+

Paul asséna son dernier +argument à Jean, le convainquant ainsi du bien-fondé +de son point de vue.

+

Paul a été très +convaincant face à Jean.

+

Exemple 3

+

Le journaliste continua de poser ses +questions, fatiguant les coureurs.

+

Les questions du journaliste étaient +fatigantes.

+

Au vu de ce qui précède, +il faut tenir compte des points suivants :

+
    +
  • à certains + participes présents en -quant correspondent des + adjectifs en -cant ;

    +
  • à certains + participes présents en -guant correspondent des + adjectifs en -gant ;

    +
  • à certains autres + participes présents (en -ant) correspondent des + adjectifs verbaux en -ent.

    +
+

Grevisse (1988) donne au §1882 +une liste d'adjectifs « verbaux » qui ne se +forment pas sur le participe présent.

+

2.2.4 - Le problème de +l'élision devant les noms et adjectifs

+

Comment gérer l'élision +de l'article le ou de dans le cas d'un nom ou d'un +adjectif commençant par une voyelle ou un « h » +muet ? +

+

Les cas d'élision de le +devant les noms et adjectifs sont réglés par le drapeau +L

+

Les cas d'élision de de +devant les noms et adjectifs sont réglés par le drapeau +M

+

Attention : les cas d'élision +devant les verbes sont réglés par d'autres drapeaux

+

Il faut distinguer deux cas :

+
    +
  • le mot est strictement + masculin ou féminin, ou possède une forme identique au + masculin et au féminin ;

    +
  • le mot possède des + formes différentes au masculin et au féminin.

    +
+

Dans le premier cas, on entre le nom +ou l'adjectif au singulier dans le dictionnaire, accompagné +des drapeaux L et M en plus de S ou de X selon le pluriel du mot (cf. +2.2.1). +

+

Exemples :

+

+éclaircissement/LMS pour éclaircissement, +éclaircissements, l'éclaircissement, d'éclaircissement +et d'éclaircissements.

+

+agneau/LMX pour agneau, agneaux, l'agneau, d'agneau, d'agneaux.

+



+

+

Dans le second cas, l'opération +est une peu plus délicate : il faut entrer la forme du féminin +singulier du mot, accompagnée des drapeaux LMF ou LMG (cf. +2.2.2), et le masculin singulier précédé de +« l' ». +

+

Exemple :

+

+ancienne/LMF pour ancienne, anciennes, ancien, anciens, +l'ancienne, d'ancienne, d'anciennes, d'ancien et +d'anciens +

+

+l'ancien

+

Pourquoi est-il nécessaire de +spécifier l'ancien. Examinons +le « code » des drapeaux L et M :

+

Élision de l'article 'le'

+

+PFX L N 1

+

PFX L 0 l' [aàâeèéêiîoôuh]

+

Élision de l'article 'de'

+

+PFX M Y 1

+

PFX M 0 d' [aàâeèéêiîoôuh]

+

Ces deux règles indiquent que +tout mot commençant par une voyelle (accentuée ou non) +ou par un « h » muet peut être précédé +de l' ou de d'. +

+

La différence entre elles se +situe au niveau du champ 3 de la ligne d'en tête : N pour +l'affix L, Y pour l'affix M. +

+

Ceci signifie que le préfixe M +est libre de se combiner avec n'importe quel suffixe également +doté de Y (et réciproquement). En revanche, le préfixe +L ne le peut pas.

+

Ceci a pour conséquence que d' ++ ancienne + s est autorisé mais pas l' ++ ancienne + s:

+

Cette restriction interdit au système +d'accepter ou de produire les formes erronées tel l'anciens +et l'anciennes, mais nécessite alors que la forme +correcte l'ancien soit spécifiée séparément. +

+

Le problème ne se pose pas +pour le drapeau M.

+
Quelques remarques sur les adjectifs
+

Jusqu'à présent aucune +distinction n'a été faite entre noms et adjectifs pour +l'attribution des drapeaux. +

+

On pourrait cependant se demander si +les drapeaux L et M, représentant respectivement l'élision +des déterminants le et de, doivent vraiment être +attribués aux adjectifs. En règle normale l'adjectif +qualificatif se place après le nom et en conséquence +les adjectifs ne peuvent être précédés de +le ou de. +

+

Exemple : l'individu ignoble

+

Mais, +il ne faut pas oublier qu'en français, la plupart des +adjectifs peuvent se trouver antéposés au nom qu'ils +qualifient.

+

Exemple : l'ignoble individu.

+

Certains adjectifs, appartenant à +des catégories bien précises, ne sont toutefois jamais +antéposés. Pour ceux-ci, et seulement pour eux, on peut +se passer des drapeaux L et M. Les catégories d'adjectifs +concernées sont les suivantes :

+
    +
  • les adjectifs de couleur + ;

    +
  • les adjectifs + d'appartenance (nationalité, origine géographique, + religion, etc.) ;

    +
  • les adjectifs de forme + (ovale par exemple) ;

    +
  • les adjectifs verbaux + formés sur le participe passé (cf. en fin de section + 2.2.3).

    +
+

Cette règle est largement +tempérée par le fait que beaucoup de ces adjectifs sont +aussi des noms et comme tels s'accordent et qu'en conséquence +le dictionnaire comporte un affix pour le nom correspondant.

+

Exemple +

+

+ovale/LMS pour ovale, ovales, l'ovale, d'ovale, d'ovales

+

+anglaise/LMF pour anglais, d'anglais

+

+l'anglais

+

2.2.5 - L'élision devant les +noms et adjectifs verbaux formés sur le participe passé +

+

Si ce participe passé est à +l'origine d'un substantif, on utilise la forme féminine +accompagné des drapeaux LMF, suivie de la forme masculine +précédée de « l' » (cf. +2.2.4, élision de le et de devant les noms). +

+

Mais on ne fera pas de même +pour un adjectif : contrairement aux adjectifs formés sur le +participe présent, les adjectifs formés sur le +participe passé ne peuvent jamais être antéposés +en français, i.e., utilisés comme épithètes4. +Ils ne seront donc jamais précédés d'un +déterminant. On peut s'en rendre compte empiriquement, en +comparant les quatre exemples ci-dessous :

+

+L'homme assailli.

+

+*L'assailli homme.

+

+La question assaillante.

+

L'assaillante question.

+

2.2.6 - L'élision devant les +adjectifs verbaux formés sur le participe présent

+

Que faire si le participe présent +peut être mis en rapport avec un adjectif verbal ? Au vu de ce +qui précède, il convient d'utiliser la forme féminine +accompagnée des drapeaux LMF. +

+

Il n'est pas nécessaire +d'ajouter la forme masculine précédée de « l' », +sauf si le verbe est intransitif (le drapeau l n'accompagne pas le +lemme de l'imparfait) ou si l'adjectif verbal ne se forme pas sur le +participe présent (voir les explications concernant le drapeau +c en fin de section 2.2.3).

+

2.3 - Ajouter des verbes

+

Dans les paragraphes qui suivent, +sont examinées les modalités d'ajout de verbes au +dictionnaire de mots. +

+

Pour simplifier les explications, les +développements qui suivent partent du principe que les verbes +à ajouter appartiennent aux premier et deuxième groupes +de conjugaison5. +Comme le dictionnaire Francais-GUTenberg dont est issu le +dictionnaire OpenOffice contenait en principe tous les verbes du +troisième groupe, il est peu probable qu'il soit nécessaire +d'ajouter au dictionnaire de tels verbes (sinon, se reporter à +la section 2.2.7).

+

La conjugaison des verbes reposent +sur un système à 5 lemmes, c'est à dire 5 formes +de conjugaison du verbe permettent d'obtenir par restriction et ajout +toutes les autres formes du verbe.

+

Les quatre premiers lemmes sont +étudiés au § 2.3.1 et le cinquième au § +2.3.2

+

Il existe une version du fichier des +affix suffisamment documentée pour être comprise à +partir des explications qui suivent. +

+

2.3.1 - Conjugaison des temps de +l'indicatif, du conditionnel, du subjonctif

+

Pour les verbes des 1er et 2ème +groupe, la conjugaison des temps simples de l'indicatif, du +conditionnel et de subjonctif (présent, imparfait, passé +simple, futur) est formé au moyen de 4 lemmes qui sont les +premières personnes des temps de l'indicatif présent, +imparfait, passé simple et futur.

+

Pour les temps composés, la +conjugaison est formée avec le verbe être ou avoir et le +participe passé du verbe.

+

A ces quatre lemmes sont joints 4 +drapeaux : u, v, w et x. (faire attention à la casse)

+

Prenons l'exemple du verbe charmer +:

+

+charme/u

+

+charmais/v

+

+charmai/w

+

charmerai/x

+

Ces quatre lemmes permettent +d'engendrer toutes les formes du verbe charmer à l'exception +de l'infinitif et du participe passé. +

+

Voici les règles, extraites du +fichier des affix, qui leur sont appliquées (ne figurent que +les lignes pertinentes pour le verbe charmer) :

+

lemme = 1ère pers. sing. de +l'indicatif présent qui permet d'obtenir les +

+

1ère, 2ème, +3ème personne singulier de l'indicatif présent,

+

3ème personne +pluriel de l'indicatif présent

+

1ère, 2ème, +3ème personne singulier du subjonctif présent,

+

3ème personne +pluriel du subjonctif présent +

+

+SFX u Y 52

+

+SFX u 0 s e je charme, +tu charmes, il charme,
que je charme, que tu charmes, qu'il +charme

+

+SFX u 0 nt e ils charment, qu'ils charment +

+



+

+

lemme = 1ère pers. sing. de +l'indicatif imparfait qui permet d'obtenir +

+

toutes les personnes +de l'indicatif imparfait

+

les 1ère, +2ème personne pluriel de l'indicatif présent,

+

les 1ère, +2ème personne pluriel du subjonctif présent,

+

le participe présent

+

la plupart des +adjectifs verbaux en 'ant' +

+

SFX v Y 13

+

SFX +v s t ais il charmait

+

SFX +v ais ions [^çe]ais nous charmions

+

SFX +v ais iez [^çe]ais vous charmiez

+

SFX +v s ent ais ils charmaient

+

SFX +v ais ons ais nous charmons

+

SFX +v ais ez [^çe]ais vous charmez

+

SFX +v is nt ais charmant

+



+

+

lemme = 1ère pers. sing. du +passé simple qui permet d'obtenir +

+

toutes les personnes +du passé simple

+

les personnes du +subjonctif imparfait

+

+SFX w Y 38

+

SFX +w i s ai tu charmas

+

SFX +w ai a ai il charma

+

SFX +w ai âmes ai nous charmâmes

+

SFX +w ai âtes ai vous charmâtes

+

SFX +w ai èrent [^çe]ai ils charmèrent

+

SFX +w i sse ai que je charmasse

+

SFX +w i sses ai que tu charmasses

+

SFX +w ai ât ai qu'il charmât

+

SFX +w i ssions ai que nous charmassions

+

SFX +w i ssiez ai que vous charmassiez

+

SFX +w i ssent ai qu'ils charmassent

+

+
+

+

+lemme = 1ère pers. sing. du futur indicatif permet d'obtenir +

+

toutes les personnes +du futur indicatif

+

les personnes du +conditionnel présent

+

+SFX x Y 10

+

SFX +x i s ai tu charmeras

+

SFX +x ai a ai il charmera

+

SFX +x ai ons ai nous charmerons

+

SFX +x ai ez ai vous charmerez

+

SFX +x ai ont ai ils charmeront

+

SFX +x 0 s ai je charmerais, tu charmerais

+

SFX +x 0 t ai il charmerait

+

SFX +x ai ions ai nous charmerions

+

SFX +x ai iez ai vous charmeriez

+

SFX +x 0 ent ai ils charmeraient

+

2.3.2 - Infinitif, participe passé +

+

En ce qui concerne le participe +passé, il faut distinguer deux cas :

+
    +
  • il ne s'accorde jamais + (ce qui concerne principalement les verbes intransitifs se + conjuguant avec l'auxiliaire avoir), par exemple bifurquer + ou frissonner ;

    +
  • il est susceptible de + s'accorder en genre et nombre (ce qui est le cas de la majorité + des verbes français).

    +
+

Dans le premier cas, on entre +simplement l'infinitif et le participe passé dans le +dictionnaire. Par exemple :

+

+bifurquer

+

bifurqué

+

Dans le second cas, on entre +l'infinitif suivi du drapeau y. Par exemple : +

+

charmer/y

+

Le drapeau y se compose, entre +autres, des règles suivantes :

+

lemme = infinitif qui permet +d'obtenir toutes les formes du participe passé

+

+SFX y Y 67

+

SFX +y er é er charmé

+

SFX +y er és er charmés

+

SFX +y er ée er charmée

+

SFX +y er ées er charmées

+

2.3.3 - L'élision devant les +verbes

+

Lorsqu'on est confronté à +un verbe commençant par une voyelle ou un « h » +muet, la situation est un peu compliquée et il faut être +extrêmement prudent par rapport à deux choses :

+
    +
  • les types d'élision + possibles devant le verbe considéré (« j' », + « n' », « m' », « t' », + « s' » et « l' ») ;

    +
  • le traitement d'un + éventuel adjectif verbal et des participes passés + (leur ajouter des drapeaux sans réfléchir entraînerait + des effets de bord catastrophiques pour la validité du + dictionnaire).

    +
+

Les pronoms susceptibles de s'élider +relèvent de différentes catégories :

+
    +
  • le pronom je est + toujours susceptible de s'élider en « j' » + ;

    +
  • il en va de même + pour la négation : ne est toujours susceptible de + s'élider en « n' » ;

    +
  • certains pronoms qui font + fonction d'objet direct peuvent s'élider (me, te, le) ;

    +
  • certains pronoms qui font + fonction d'objet indirect peuvent s'élider également(me, + te) ;

    +
  • de même que + certains pronoms réfléchis (me, te, se).

    +
+

La table ci-après récapitule +les conditions d'élisions des pronoms devant les verbes;

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+

Le pronom est +

+
+

Sujet

+
+

Complément + d'objet direct

+
+

Complément + d'objet indirect

+
+

Réflexif

+
+

je j'

+

tu Ø

+

il/elle/on Ø

+

nous Ø

+

vous Ø

+

ils/elles Ø

+
+

me m'

+

te t'

+

le l'

+

nous Ø

+

vous Ø

+

les Ø

+
+

me m'

+

te t'

+

lui Ø

+

nous Ø

+

vous Ø

+

leur Ø

+
+

me m'

+

te t'

+

se s'

+

nous Ø

+

vous Ø

+

se s'

+
+

+ Négation : ne n'

+
+



+

+

On observe un grand syncrétisme +entre les différentes formes, ce qui n'est pas de nature à +faciliter la tâche. Aux différentes formes d'élision +correspondent les drapeaux j, n, m, t, l s :

+

PFX +j N 1 élision de de JE (j'aime)

+

PFX j 0 +j' [aàâeèéêiîoôuh]

+

PFX +n Y 2 élision de la négation (tu n'aimes pas)

+

PFX n 0 +n' [aàâeèéêiîoôuh]

+

PFX n 0 +qu' [aàâeèéêiîoôuh]

+

PFX +m Y 1 élision du pronom ME (tu m'aides) +

+

PFX m 0 +m' [aàâeèéêiîoôuh]

+

PFX +t Y 1 élision du pronom TE (je t'énerve)

+

PFX t 0 +t' [aàâeèéêiîoôuh]

+

PFX +l Y 1 élision de LE (je l'attends)

+

PFX l 0 +l' [aàâeèéêiîoôuh]

+

PFX +s N 1 élision de SE uniquement pour l'infinitif (s'attendre)

+

PFX s 0 +s' [aàâeèéêiîoôuh]

+


+

+

Il ne faut jamais combiner ces +drapeaux avec c et y (voir plus bas pour les détails). +

+

L'élision de se n'est +pas prise en charge par le système (sauf pour l'infinitif, par +le biais du drapeau s) : voir les sections 2.2.5 et 2.2.6 pour ce qui +concerne les emplois réflexifs et les verbes essentiellement +pronominaux.

+

Quels drapeaux employer et dans quels +cas ? +

+

+Drapeau j

+

Le drapeau j doit, dans tous les cas, +précéder les quatre premiers lemmes du verbe, mais pas +l'infinitif. Tout comme le drapeau L (cf. 2.2.4, accord des noms et +adjectifs), il comporte N en champ 3, ce qui l'empêche de se +combiner avec un suffixe pour donner des résultats aberrants +(cependant, comme pour le drapeau L, cela présente quelques +inconvénients – cf. 2.2.4).

+

+Drapeau n

+

La négation est possible avec +toutes les formes du verbe donc, le drapeau n concerne tous les +lemmes du verbe.

+

+Drapeaux m, t, l

+

Si le verbe accepte un objet direct, +chaque lemme devrait être en principe accompagné des +drapeaux m, t et l. En fait il faut bien réfléchir au +sens du verbe : +

+

Si l'objet direct ne peut pas être +une personne les drapeaux m et t ne devraient en principe pas être +spécifiés. On peut prendre comme exemples les verbes +accélérer ou ébruiter.

+

Si le verbe n'accepte pas d'objet +direct, mais seulement un objet indirect, seuls les drapeaux m et t +entrent en ligne de compte (cf. table 2.1).

+

Le critère sémantique +invoqué pour les compléments d'objets directs +s'applique également aux compléments indirects. Mais il +ne faut cependant pas surestimer son importance : le français +dispose d'une construction appelée datif éthique, dont +les grammaires parlent peu mais qui est très usitée. +Rentrent dans cette catégorie toutes les constructions du type +:

+

Je peux t' aménager +de la place dans mon laboratoire.

+

Il faudra m'améliorer +la conclusion de cet article.

+

qui indiquent, la plupart du temps, +le bénéficiaire de l'action accomplie. On ne peux pas +sérieusement considérer toutes ces formes comme +incorrectes et il faut donc en tenir compte dans l'attribution des +drapeaux.

+

Si le verbe est intransitif, les +choses deviennent fort simple, on ignore les trois drapeaux m, t et +l.

+

Avant d'aller plus loin, une remarque +complémentaire sur les drapeaux m et t s'impose : ils +autorisent des formes erronées comme *m'absolvons et +*t'énerviez. Malheureusement, la seule solution pour +éviter cela consisterait à supprimer ces drapeaux et à +entrer « à la main » toutes les élisions +des pronoms me et te dans le dictionnaire : vu leur nombre, ce +n'est pas envisageable.

+

Concernant le cinquième lemme, +l'infinitif, on le fera figurer accompagné des drapeaux nM6, +dans tous les cas, et des drapeaux m, t et l, quand il y a lieu (cf. +ci-dessus), ainsi que le drapeau s dans certains cas (cf. 2.3.5).

+

2.3.4 - Première personne du +singulier du conditionnel et des subjonctifs présent et +imparfait avec élision de je

+

Lorsqu'un verbe commence par une +voyelle, il faut généralement ajouter « à +la main » les premières personnes des subjonctifs +présent et imparfait et du conditionnel précédées +du pronom je élidé (« j' »). +

+

Pour les verbes du premier groupe, la +première personne du subjonctif présent est identique à +celle du présent de l'indicatif, il n'est donc pas nécessaire +de l'ajouter. +

+

Pour les verbes du second groupe, la +première personne du présent du subjonctif est +identique à celle de l'imparfait du subjonctif ; il n'est donc +pas nécessaire de l'ajouter.

+

2.3.5 - Élision et emplois +réflexifs

+

Les drapeaux présentés +jusqu'ici ne permettent pas de régler le problème de +l'élision du pronom se (dans il +s'aime ou ils s'aiment). En effet le drapeau s ne doit +être utilisé » que pour le forme infinitive +(cf. 2.3.3).

+

Ce problème présente +deux caractéristiques :

+
    +
  • il ne concerne que la + troisième personne, singulier ou pluriel, des différents + temps du verbe ;

    +
  • il ne concerne pas tous + les verbes (certains ne sont pas, ou rarement utilisés de + manière réflexive).

    +
+

On procédera de la manière +suivante :

+
    +
  • pour les verbes du + premier groupe, on entrera les deux lemmes suivants :

    +
+
    +
  1. « s' » + + la troisième personne du singulier de l'indicatif présent, + accompagnée du drapeau p (par exemple : s'abonne/p) ;

    +
  2. « s' » + + la troisième personne du singulier de l'indicatif + imparfait, accompagnée du même drapeau p (par exemple : + s'abonnait/p) ;

    +
+
    +
  • pour les verbes du + deuxième groupe, on entrera un seul lemme : « s' » + + la troisième personne du singulier de l'indicatif + imparfait, accompagnée du drapeau q (par exemple : + s'abêtissait/q) ;

    +
  • pour les verbes du + troisième groupe (cf. 2.2.7), il faudra malheureusement + entrer toutes les formes « à la main » + (mais en principe tous les verbes du 3ème groupe sont dans le + dictionnaire) ;

    +
  • quel que soit le groupe + auquel appartienne le verbe considéré, on ajoutera au + lemme de l'infinitif, le drapeau s.

    +
+

2.3.6 - Élision et verbes +essentiellement pronominaux

+

Un problème de même +nature, mais de plus grande ampleur, se pose avec les verbes dits +« essentiellement pronominaux » comme +s'absenter. La meilleure solution avec de tels verbes est d'en +entrer manuellement toutes les formes dans le dictionnaire, à +l'exception de celles qui peuvent être engendrées par +les drapeaux p ou q (cf. 2.3.5). Ils sont heureusement peu nombreux +(et seuls les verbes commençant par une voyelle ou un « h » +muet posent problème). Le dictionnaire Open Office français +en contient un certain nombre.

+

L'infinitif et le participe présent +de ces verbes doivent être entrés tels quels, +accompagnés des drapeaux s, m et t.

+

Voici un exemple (le verbe +s'absenter) :

+

+m'absente

+

+t'absentes

+

+s'absente/p

+

+absentons

+

+absentez

+

+m'absentais

+

+t'absentais

+

+s'absentait/p

+

+absentions

+

+absentiez

+

+m'absentai

+

+t'absentas

+

+absentâmes

+

+absentâtes

+

+m'absenterai

+

+t'absenteras

+

+absenterions

+

+absenterez

+

+m'absentasse

+

+t'absentasses

+

+absentassions

+

+absentassiez

+

+m'absenterais

+

+t'absenterais

+

+absenterions

+

+absenteriez

+

+absentant/smt

+

+absentée/F

+

+absenter/smt

+

2.3.7 - Les verbes du troisième +groupe

+

Les verbes du troisième groupe +doivent être traités comme les autres, selon les points +qui précèdent. La seule difficulté +supplémentaire est que les drapeaux gérant la +conjugaison proprement dite ne sont pas toujours les mêmes que +pour les deux autres groupes. D'autre part, il n'existe rien +d'équivalent aux drapeaux p et q (cf. 2.3.5) pour les verbes à +emplois réflexifs. En principe, le dictionnaire d'Open Office +contient tous les verbes du troisième groupe, vous ne devriez +donc pas avoir à vous en soucier.

+

2.4 - Entrer des abréviations

+

Le dictionnaire peut également +contenir des abréviations. Si une abréviation contient +un point final, celui-ci ne doit pas être tapé. En +revanche on peut utiliser des points dans le corps de l'abréviation, +de même que des tirets et des apostrophes. Par exemple, pour +l'abréviation « c.-à-d.» de +« c'est-à-dire », vous entrerez c. -à-d +(sans point final).

+

2.5 - Utilisation des préfixes

+

Le fichier des affixf de OpenOffice +permet de gérer les préfixes latin suivants : a(d)-, +con-, dé-, dis-, ex-, in-, pré-, +re- et sub-. Leur utilisation peut faciliter et +accélérer la composition d'un dictionnaire.

+

Il peut être envisagé de +rajouter d'autres préfixes pour composer automatiquement des +mots. (anti, anté, multi, ...).

+

Il permet aussi de gérer les +élisions de préposition telles que jusque, que, +quoique, puisque.

+

Il est tout à fait possible +d'ajouter d'autres préfixes que ceux figurant au fichier des +affix.

+

Il conviendra seulement de respecter +les règles suivantes :

+
    +
  • Ne regrouper dans un seul + préfixe que des appositions s'appliquant dans les mêmes + conditions ;

    +
  • Ne pas oublier de mettre + le drapeau crée devant chaque mot du dictionnaire pouvant + accepter ce nouveau préfixe ;

    +
  • Bien positionner le Y ou + N en champ 3 de la ligne d'en-tête pour autoriser ou non la + combinaison avec les suffixes ;

    +
  • Ne pas réutiliser + un préfixe existant ;

    +
  • Bien vérifier que + la création du nouveau préfixe n'interfère pas + avec ceux existants et ne créé des effets de bord + désastreux.

    +
+



+

+

3 - Création +d'un dictionnaire spécialisé +

+

Le correcteur orthographique est un +ensemble complet et homogène des trois composantes décrites +ci dessus. En particulier, il y a une articulation très +étroite entre le fonctionnement de MySpell, les règles +de codification du fichier des affix et la déclinaison de ces +règles sur les lemmes du dictionnaire de mots.

+

Le fichier des affix est constitué +d'un ensemble de règles codifiées selon un formalisme à +respecter pour être correctement +interprétées par le programme Myspell.

+

De plus, il est très important +de respecter les règles syntaxiques suivies pour la définition +des lemmes. Une déviation dans ces règles entraîne +immédiatement une mauvaise application des règles dans +le dictionnaire de mots. +

+

Avant toute constitution d'un nouveau +dictionnaire plus spécialisé que le dictionnaire +général, il convient donc de lire attentivement les +principes retenus dans la formation du fichier des affix et dans les +choix retenus pour la constitution du dictionnaire de mots.(chapitre +1 de ce document)

+

En particulier, il convient de +retenir que les règles pour le choix des lemmes sont les +suivantes :

+
    +
  • Pour l'accord en genre et + en nombre des noms et adjectifs, le lemme est le féminin + singulier du mot.

    +
  • Pour la conjugaison des + verbes des premiers et deuxième groupe, le lemme n'est pas + l'infinitif ni la racine du verbe, mais la première personne + des temps de l'indicatif présent, imparfait, passé + simple, futur.

    +
  • Les verbes du troisième + groupes sont tous conjugués dans le dictionnaire général;

    +
  • L'élision devant + les verbes est à manier avec précaution (attention au + complément d'objet direct, au verbe transitif, aux verbes + essentiellement pronominaux)

    +
+

L'utilisateur intéressé +pourra se reporter utilement au mémoire de Christophe Pythoud +(chapitres 5, 6, 7) détaillant les règles de +construction du dictionnaire GUTenberg, dont s'inspire le +dictionnaire d'OpenOffice.org.

+

Ce mémoire est disponible sous +le nom reference.pdf à l'adresse suivante :

+

http://www.unil.ch/ling/cp/frgut.html#documentation

+



+

+

4 - Tableaux +récapitulatifs

+

4.1 - Accord des noms et adjectifs

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+

Cas rencontré

+
+

Conditions d'utilisation

+
+

Mot entré dans le + dictionnaire

+
+

Drapeau(x)

+
+

Exemple

+
+

Réf.

+
+

Adverbes et autres mots + invariables

+
+

Aucune

+
+

Le mot

+
+

Aucun

+
+

évidemment

+
+

§ 2.1

+
+

Noms et adjectifs

+
+

Noms et adjectifs épicènes

+
+

Le mot

+
+

Drapeau S +

+

Pour les mots avec pluriel en s

+
+

célébration/S

+
+

§ 2.2.1

+
+

Drapeau X

+

Dans tous les autres cas

+
+

drapeau/X

+
+

§ 2.2.1

+
+

Noms et adjectifs à formes [... 1366 lines stripped ...]