incubator-ooo-commits mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From w...@apache.org
Subject svn commit: r1195287 [5/42] - in /incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/fr: ./ CC/ Contribuer/ DicOOo/ DicOOo/hyph_fr/ DicOOo/spell_fr/ DicOOo/thes_fr/ Documentation/ Documentation/Exemples/ Documentation/Exercices/ Documentation/Gallery/ Documentation/...
Date Mon, 31 Oct 2011 00:24:40 GMT
Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/fr/Documentation/Guides/guide dico.html
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/fr/Documentation/Guides/guide%20dico.html?rev=1195287&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/fr/Documentation/Guides/guide dico.html (added)
+++ incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/fr/Documentation/Guides/guide dico.html Mon Oct 31 00:18:42 2011
@@ -0,0 +1,2974 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
+<HTML>
+<HEAD>
+  <META HTTP-EQUIV="CONTENT-TYPE" CONTENT="text/html; charset=windows-1252">
+  <TITLE></TITLE>
+  <META NAME="GENERATOR" CONTENT="OpenOffice.org 1.1Beta  (Win32)">
+  <META NAME="AUTHOR" CONTENT="Christian HARDY">
+  <META NAME="CREATED" CONTENT="20020621;16565400">
+  <META NAME="CHANGEDBY" CONTENT="Sophie Gautier">
+  <META NAME="CHANGED" CONTENT="20030404;10510018">
+  <STYLE>
+  <!--
+    @page { size: 21cm 29.7cm; margin: 2cm }
+    @page:first { margin-top: 6cm; margin-bottom: 2cm }
+    P { margin-bottom: 0.21cm; page-break-inside: avoid; page-break-before: auto }
+    P.western { font-size: 11pt; so-language: fr-FR }
+    P.text-body-indent-western { margin-left: 2.4cm; text-indent: -1.9cm; font-size: 11pt; so-language: fr-FR }
+    P.text-body-indent-cjk { margin-left: 2.4cm; text-indent: -1.9cm }
+    P.text-body-indent-ctl { margin-left: 2.4cm; text-indent: -1.9cm }
+    H1 { margin-bottom: 0.21cm; page-break-before: always }
+    H1.western { font-family: "Arial", sans-serif; font-size: 14pt }
+    H2 { margin-bottom: 0.21cm; text-align: left; page-break-before: auto }
+    H2.western { font-family: "Arial", sans-serif; font-size: 11pt; so-language: fr-FR }
+    H2.cjk { font-family: "HG Mincho Light J" }
+    H2.ctl { font-family: "Arial Unicode MS" }
+    H3 { margin-bottom: 0.21cm; page-break-before: auto }
+    H3.western { font-family: "Arial"; font-size: 12pt; so-language: fr-FR; font-style: italic; font-weight: medium }
+    H3.cjk { font-family: "HG Mincho Light J" }
+    H3.ctl { font-family: "Arial Unicode MS" }
+    H5 { margin-bottom: 0.21cm; page-break-before: auto }
+    H5.western { font-family: "Arial"; font-size: 11pt; font-weight: medium }
+    H5.cjk { font-family: "HG Mincho Light J"; font-size: 11pt }
+    H5.ctl { font-family: "Arial Unicode MS"; font-size: 11pt }
+    P.list-western { font-family: "Times New Roman"; font-size: 11pt; so-language: fr-FR }
+    P.list-1-western { margin-left: 0.5cm; text-indent: -0.5cm; font-family: "Times New Roman"; font-size: 11pt; so-language: fr-FR }
+    P.list-1-cjk { margin-left: 0.5cm; text-indent: -0.5cm }
+    P.list-1-ctl { margin-left: 0.5cm; text-indent: -0.5cm }
+    TD P { margin-bottom: 0.21cm; page-break-inside: avoid; page-break-before: auto }
+    TD P.western { font-size: 11pt; so-language: fr-FR }
+    TH P { margin-bottom: 0.21cm; page-break-inside: avoid; page-break-before: auto }
+    TH P.western { font-size: 11pt; so-language: fr-FR; font-style: italic }
+    TH P.cjk { font-style: italic }
+    TH P.ctl { font-style: italic }
+    P.sdfootnote { margin-left: 0.5cm; text-indent: -0.5cm; margin-bottom: 0cm; font-size: 10pt; page-break-inside: auto }
+    P.commentaires-western { margin-left: 2cm; font-size: 11pt; so-language: fr-FR }
+    P.commentaires-cjk { margin-left: 2cm }
+    P.commentaires-ctl { margin-left: 2cm }
+    A.sdfootnoteanc { font-size: 57% }
+  -->
+  </STYLE>
+</HEAD>
+<BODY LANG="en-US" DIR="LTR">
+<P ALIGN=CENTER STYLE="margin-top: 0.42cm; page-break-inside: auto; page-break-after: avoid">
+<FONT FACE="Times New Roman, serif"><FONT SIZE=6><B>Comment cr&eacute;er
+un Dictionnaire </B></FONT></FONT>
+</P>
+<P ALIGN=CENTER STYLE="margin-top: 0.42cm; page-break-inside: auto; page-break-after: avoid">
+<FONT FACE="Times New Roman, serif"><FONT SIZE=6><B>pour
+OpenOffice.org </B></FONT></FONT>
+</P>
+<H5 CLASS="western" ALIGN=CENTER><BR><BR>
+</H5>
+<H5 CLASS="western" ALIGN=CENTER><I>Diffus&eacute; Par</I></H5>
+<H5 CLASS="western" ALIGN=CENTER><I>Le Projet Documentation
+OpenOffice.org</I></H5>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" ALIGN=CENTER><BR><BR>
+</P>
+<H5 CLASS="western" STYLE="page-break-before: always">Avertissement</H5>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Le chapitre 2 du pr&eacute;sent
+tutoriel a &eacute;t&eacute; &eacute;tabli &agrave; partir du
+chapitre 7 du Manuel de R&eacute;f&eacute;rence Fran&ccedil;ais-GUTenberg
+v1.0 publi&eacute; par Christophe Pythoud le 7 juin 1999.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Toutefois le plan du chapitre ayant
+&eacute;t&eacute;  remani&eacute; et certains paragraphes r&eacute;crits,
+il n'est pas possible de citer par le d&eacute;tail tous les passages
+recopi&eacute;s de l'original.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Avant toute r&eacute;utilisation de
+fragment de texte issu du chapitre 2 du pr&eacute;sent tutoriel, il
+convient donc de v&eacute;rifier s'il a &eacute;t&eacute; recopi&eacute;
+sans modification du document de Christophe Pythoud. 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">La r&eacute;utilisation de
+paragraphes issus du chapitre 2 du pr&eacute;sent tutoriel qui
+auraient &eacute;t&eacute; recopi&eacute;s du document de Christophe
+Pythoud est soumise au droit de licence du document original. 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Le Manuel de R&eacute;f&eacute;rence
+Fran&ccedil;ais-GUTenberg v1.0 est disponible sous le nom
+reference.pdf &agrave; l'adresse suivante :</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">http://www.unil.ch/ling/cp/frgut.html#documentation</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western"><BR><BR>
+</P>
+<DIV ID="Table of Contents1" DIR="LTR">
+  <DIV ID="Table des mati&egrave;res1_Head" DIR="LTR">
+    <P STYLE="margin-top: 0.42cm; page-break-inside: auto; page-break-before: always; page-break-after: avoid">
+    <FONT FACE="Arial"><FONT SIZE=4 STYLE="font-size: 16pt"><B>Table
+    des mati&egrave;res</B></FONT></FONT></P>
+  </DIV>
+  <P STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto"><FONT FACE="Times New Roman">1
+  - Description des outils  4</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-left: 0.5cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+  <FONT FACE="Times New Roman">1.1 - Le dictionnaire de mots (fichier
+  fr_FR.dic)  4</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-left: 0.5cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+  <FONT FACE="Times New Roman">1.2 - Le fichier des AFFIX  4</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-left: 1cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+  <FONT FACE="Times New Roman">1.2.1 - Pr&eacute;sentation d'une ligne
+  d'en-t&ecirc;te  4</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-left: 1cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+  <FONT FACE="Times New Roman">1.2.2 - Pr&eacute;sentation d'une ligne
+  descriptive  5</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-left: 1cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+  <FONT FACE="Times New Roman">1.2.3 - Codification des conditions en
+  champ 5  5</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-left: 1cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+  <FONT FACE="Times New Roman">1.2.4 - Exemples de codification des
+  conditions, tir&eacute;s du fichier des affix FR  6</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-left: 0.5cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+  <FONT FACE="Times New Roman">1.3 - Le programme MySpell  7</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto"><FONT FACE="Times New Roman">2
+  - Modification du dictionnaire g&eacute;n&eacute;ral  8</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-left: 0.5cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+  <FONT FACE="Times New Roman">2.1 - Ajouter des adverbes ou autres
+  mots invariables  8</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-left: 0.5cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+  <FONT FACE="Times New Roman">2.2 - Ajouter des noms et des
+  adjectifs  8</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-left: 1cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+  <FONT FACE="Times New Roman">2.2.1 - Le cas simple  8</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-left: 1cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+  <FONT FACE="Times New Roman">2.2.2 - F&eacute;minin et masculin  8</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-left: 1cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+  <FONT FACE="Times New Roman">2.2.3 - Accord de l'adjectif verbal
+  form&eacute; sur le participe pr&eacute;sent  9</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-left: 1cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+  <FONT FACE="Times New Roman">2.2.4 - Le probl&egrave;me de l'&eacute;lision
+  devant les noms et adjectifs  10</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-left: 1cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+  <FONT FACE="Times New Roman">2.2.5 - L'&eacute;lision devant les
+  noms et adjectifs verbaux form&eacute;s sur le participe pass&eacute;
+    11</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-left: 1cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+  <FONT FACE="Times New Roman">2.2.6 - L'&eacute;lision devant les
+  adjectifs verbaux form&eacute;s sur le participe pr&eacute;sent  12</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-left: 0.5cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+  <FONT FACE="Times New Roman">2.3 - Ajouter des verbes  12</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-left: 1cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+  <FONT FACE="Times New Roman">2.3.1 - Conjugaison des temps de
+  l'indicatif, du conditionnel, du subjonctif  12</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-left: 1cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+  <FONT FACE="Times New Roman">2.3.2 - Infinitif, participe pass&eacute;
+    14</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-left: 1cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+  <FONT FACE="Times New Roman">2.3.3 - L'&eacute;lision devant les
+  verbes  14</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-left: 1cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+  <FONT FACE="Times New Roman">2.3.4 - Premi&egrave;re personne du
+  singulier du conditionnel et des subjonctifs pr&eacute;sent et
+  imparfait avec &eacute;lision de je  16</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-left: 1cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+  <FONT FACE="Times New Roman">2.3.5 - &Eacute;lision et emplois
+  r&eacute;flexifs  16</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-left: 1cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+  <FONT FACE="Times New Roman">2.3.6 - &Eacute;lision et verbes
+  essentiellement pronominaux  17</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-left: 1cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+  <FONT FACE="Times New Roman">2.3.7 - Les verbes du troisi&egrave;me
+  groupe  18</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-left: 0.5cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+  <FONT FACE="Times New Roman">2.4 - Entrer des abr&eacute;viations  18</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-left: 0.5cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+  <FONT FACE="Times New Roman">2.5 - Utilisation des pr&eacute;fixes  18</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto"><FONT FACE="Times New Roman">3
+  - Cr&eacute;ation d'un dictionnaire sp&eacute;cialis&eacute;   19</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto"><FONT FACE="Times New Roman">4
+  - Tableaux r&eacute;capitulatifs  20</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-left: 0.5cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+  <FONT FACE="Times New Roman">4.1 - Accord des noms et adjectifs  20</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-left: 0.5cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+  <FONT FACE="Times New Roman">4.2 - Elision devant les noms et
+  adjectifs  21</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-left: 0.5cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+  <FONT FACE="Times New Roman">4.3 - Conjugaison des verbes du 1er et
+  du 2&egrave;me groupe  22</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-left: 0.5cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+  <FONT FACE="Times New Roman">4.4 - Elision devant les verbes du 1er
+  et du 2&egrave;me groupe  23</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-left: 0.5cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+  <FONT FACE="Times New Roman">4.5 - Elision devant les verbes du 1er
+  et du 2&egrave;me groupe (page 2)  24</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-left: 0.5cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+  <FONT FACE="Times New Roman">4.6 - Listes des Affix  25</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto"><FONT FACE="Times New Roman">5
+  - Cr&eacute;dits  27</FONT></P>
+  <P STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto"><FONT FACE="Times New Roman">6
+  - Licence  27</FONT></P>
+</DIV>
+<P CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+<BR>
+</P>
+<H1 CLASS="western" STYLE="page-break-before: always">1 - Description
+des outils</H1>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Le dictionnaire fran&ccedil;ais
+fonctionne &agrave; partir des 3 outils suivants :</P>
+<UL>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">Un dictionnaire de mots
+  donnant la liste des mots autoris&eacute;s ;</P>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">Un fichier des affix
+  fixant les r&egrave;gles de composition des mots &agrave; partir des
+  lemmes figurant au dictionnaire ;</P>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">Le programme d'analyse
+  orthographique Myspell qui v&eacute;rifie l'existence du mot soit
+  dans le dictionnaire soit en composant de nouveaux mots &agrave;
+  l'aide du fichier des affix.</P>
+</UL>
+<H2 LANG="fr-FR" CLASS="western">1.1 - Le dictionnaire de mots
+(fichier fr_FR.dic)</H2>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Cette liste de mots a &eacute;t&eacute;
+reprise dans le dictionnaire Fran&ccedil;ais Gutenberg et enrichie
+par le groupe francophone Open Office.org.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western"><U>D&eacute;finition</U> :Un lemme
+est un mot racine en lexicographie</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">La liste de mots comporte deux types
+d'entr&eacute;e</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="text-body-indent-western">lemme1</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="text-body-indent-western">lemme2/drapeau(x)</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Dans le premier cas, il s'agit tout
+simplement d'un mot qui fait partie du dictionnaire. (lemme=mot)</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Dans le second cas, le lemme est
+affect&eacute; de 1 ou plusieurs drapeaux qui font r&eacute;f&eacute;rence
+aux r&egrave;gles de composition des mots par application des affix
+contenus dans le fichier des affix. Ainsi, pour un seul lemme en
+entr&eacute;e du dictionnaire de mots correspondra en r&eacute;alit&eacute;
+plusieurs mots.</P>
+<H2 LANG="fr-FR" CLASS="western">1.2 - Le fichier des AFFIX</H2>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Un affix est, soit un pr&eacute;fixe,
+soit un suffixe, attach&eacute; &agrave; des mots racines (lemme)
+pour composer d'autres mots.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">La raison d'&ecirc;tre du fichier des
+affix est donc de restreindre le nombre de mots &agrave; faire
+figurer dans le dictionnaire de mots. 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Par exemple : 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="text-body-indent-western">derni&egrave;re
+(lemme= derni&egrave;re, suffixe= &egrave;re) qui permet d'obtenir
+dernier, derniers, derni&egrave;res</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="text-body-indent-western">joindre (lemme =
+joindre, pr&eacute;fixe = ad, re) qui donnent adjoindre, rejoindre</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Les affix (suffixe) servent donc &agrave;
+g&eacute;rer en particulier les r&egrave;gles d'accord en genre et en
+nombre (masculin/f&eacute;minin, singulier/pluriel), les conjugaisons
+des verbes, ...</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Les affix (pr&eacute;fixe) sont
+utilis&eacute;s pour les r&egrave;gles de composition des mots avec
+pr&eacute;fixe, les r&egrave;gles d'&eacute;lision, ...</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Pour &ecirc;tre complet, le fichier
+des affix doit comprendre une premi&egrave;re ligne indiquant le type
+de jeux de caract&egrave;re utilis&eacute; &agrave; la fois pour le
+dictionnaire de mots et le fichier des affix.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">La seconde ligne du fichier des affix
+indique la liste des caract&egrave;res &agrave; utiliser pour
+construire les mots qui seront sugg&eacute;r&eacute;s pour les mots
+mal orthographi&eacute;s.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Le fichier des affix comprend la
+description des diff&eacute;rents drapeaux qui g&egrave;rent les
+r&egrave;gles d'affixation. Il est d&eacute;limit&eacute; par des
+espaces et est sensible &agrave; la casse.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Pour chaque drapeau, le fichier des
+affix est constitu&eacute; de 2 types de lignes, une ligne d'en t&ecirc;te,
+plusieurs lignes descriptives des r&egrave;gles</P>
+<H3 LANG="fr-FR" CLASS="western">1.2.1 - Pr&eacute;sentation d'une
+ligne d'en-t&ecirc;te</H3>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">La ligne d'en-t&ecirc;te comporte
+quatre champs</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="text-body-indent-western">Champ 1 : valeur SFX
+ou PFX selon qu'il s'agit d'une r&egrave;gle s'appliquant au suffixe
+ou au pr&eacute;fixe</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="text-body-indent-western">Champ 2 : Lettre
+minuscule ou majuscule indiquant le nom du drapeau (attention &agrave;
+la casse)</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="text-body-indent-western">Champ 3 : valeur 'Y'
+si le lemme peut &ecirc;tre combin&eacute; avec un pr&eacute;fixe et
+un suffixe.<BR>valeur 'N' si pas de combinaison possible</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="text-body-indent-western">Champ 4 : nombre de
+lignes descriptives &agrave; suivre.</P>
+<H3 LANG="fr-FR" CLASS="western">1.2.2 - Pr&eacute;sentation d'une
+ligne descriptive</H3>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">La ligne descriptive comporte 5
+champs</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="text-body-indent-western">Champ 1 : valeur SFX
+ou PFX selon qu'il s'agit d'une r&egrave;gle s'appliquant au suffixe
+ou au pr&eacute;fixe</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="text-body-indent-western">Champ 2 : lettre
+minuscule ou majuscule indiquant le nom du drapeau</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="text-body-indent-western">Champ 3 : la cha&icirc;ne
+de caract&egrave;res &agrave; enlever avant d'ajouter le suffixe
+(restriction du lemme). <BR>(0 indique qu'il n'y a pas de cha&icirc;ne)<BR>Il
+n'y a pas de restriction possible pour les pr&eacute;fixes (donc
+toujours 0 sur une ligne PFX)</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="text-body-indent-western">Champ 4 : la cha&icirc;ne
+de caract&egrave;res affix &agrave; ajouter<BR>(0 indique qu'il n'y a
+pas de cha&icirc;ne)</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="text-body-indent-western">Champ 5 : les
+conditions que l'on doit respecter pour que l'affix soit appliqu&eacute;.
+</P>
+<H3 LANG="fr-FR" CLASS="western">1.2.3 - Codification des conditions
+en champ 5</H3>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Pour un m&ecirc;me drapeau, les
+conditions d'application de la r&egrave;gle peuvent varier en
+fonction de la cha&icirc;ne de caract&egrave;res initiale ou
+terminale.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Il y a donc autant de lignes
+descriptives pour un m&ecirc;me drapeau que de conditions propres &agrave;
+chaque cha&icirc;ne de caract&egrave;res initiale ou terminale. 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">La condition peut donc se lire : pour
+les mots se terminant par la cha&icirc;ne en champ 5, restreindre le
+lemme comme en champ 3 puis ajouter le champ 4 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Lorsque la condition est sp&eacute;cifique
+&agrave; une lettre ou &agrave; une cha&icirc;ne de caract&egrave;res,
+celle-ci est simplement port&eacute;e en champ 5</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Lorsque la condition s'applique de la
+m&ecirc;me mani&egrave;re plusieurs lettres, les lettres concern&eacute;es
+sont plac&eacute;e entre crochets; Un '^' apr&egrave;s le crochet
+ouvrant indique toutes les autres lettres sauf celles de la liste qui
+suit.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">On peut combiner deux crochets
+successifs. 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">On peut combiner suite de lettre
+entre crochets et cha&icirc;ne de caract&egrave;res</P>
+<H5 LANG="fr-FR" CLASS="western">Cas des pr&eacute;fixes</H5>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Pour les pr&eacute;fixes, la
+condition est toujours sur la premi&egrave;re lettre du mot. Il est
+fr&eacute;quent que le m&ecirc;me pr&eacute;fixe s'applique pour tout
+un groupe de lettres.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">L'apposition d'un pr&eacute;fixe se
+traduira souvent donc par une ligne descriptive qui aura en champ 5
+une liste de lettre entre crochets (pr&eacute;sence ou non de'^'). 
+</P>
+<H5 LANG="fr-FR" CLASS="western">Cas des suffixes</H5>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Pour les suffixes, il est fr&eacute;quent
+que les conditions d&eacute;pendent de plusieurs des lettres de fin
+du mots. C'est le cas en particulier pour les conjugaisons de verbes.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">L'apposition d'un suffixe se traduira
+donc souvent par des combinaisons de cha&icirc;ne de caract&egrave;res
+et de suite de lettres entre crochets.</P>
+<H3 LANG="fr-FR" CLASS="western">1.2.4 - Exemples de codification des
+conditions, tir&eacute;s du fichier des affix FR</H3>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Voici deux exemples d'application de
+pr&eacute;fixe :</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">R&egrave;gle d'application du pr&eacute;fixe
+'d&eacute;' 
+</P>
+<P CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+PFX D Y 2</P>
+<P CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+PFX D  0     d&eacute;     [^a&agrave;&acirc;e&egrave;&eacute;i&icirc;o&ocirc;uh]</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">PFX D  0     des     [a&agrave;&acirc;e&egrave;&eacute;i&icirc;o&ocirc;uh]</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="commentaires-western">Commentaires : <BR>ajouter
+'d&eacute;' devant les mots NE commen&ccedil;ant PAS par a, &agrave;,
+&acirc;, e, &egrave;,&eacute;,i,&icirc;,o,&ocirc;,u,h.<BR>ajouter
+'des' devant les mots commen&ccedil;ant par a, &agrave;, &acirc;, e,
+&egrave;,&eacute;,i,&icirc;,o,&ocirc;,u,h.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">R&egrave;gle d'application sur les
+pr&eacute;fixes latins 'a(d)-'devant les verbes et non verbes</P>
+<P CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+PFX A Y 10</P>
+<P CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+PFX A  0     ad     [^bcdfglmnpqrst]</P>
+<P CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+PFX A  0     a     [bdgm]</P>
+<P CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+PFX A  0     ac     [cq]</P>
+<P CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+PFX A  0     af     [f]</P>
+<P CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+PFX A  0     al     [l]</P>
+<P CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+PFX A  0     an     [n]</P>
+<P CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+PFX A  0     ap     [p]</P>
+<P CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+PFX A  0     ar     [r]</P>
+<P CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+PFX A  0     as     [s]</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">PFX A  0     at     [t]</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="commentaires-western">Commentaires : <BR>ajouter
+'ad' devant les mots NE commen&ccedil;ant PAS par b, c, d, f, g, l,
+m, n, p, q, r, s, t <BR>ajouter 'a' devant les mots commen&ccedil;ant
+par b, d, g, m <BR>ajouter 'ac' devant les mots commen&ccedil;ant par
+c, q<BR>etc.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Voici plusieurs exemples
+d'application de suffixe 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+Accord en genre et en nombre des noms et adjectifs</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">La gestion du masculin singulier et
+pluriel se fait &agrave; partir du f&eacute;minin singulier 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+Drapeau F : toutes terminaisons sauf mots en -eur 
+</P>
+<P CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+SFX F Y 57</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+R&egrave;gle g&eacute;n&eacute;rale du f&eacute;minin pluriel</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">SFX F  0     s     [^sxz]</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+Cas des voyelles + e/&euml;</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Masculin singulier des mots en &eacute;e
+ lemme : employ&eacute;e</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">SFX F  &eacute;e     &eacute;     &eacute;e</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+masculin singulier et pluriel des mots en ue  lemme : bienvenue</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">sauf si avant derni&egrave;re lettre
+g ou q</P>
+<P CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+SFX F  ue     u     [^gq]ue</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">SFX F  e     s     [^gq]ue</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+masculin singulier et pluriel des mots en lle  lemme : &eacute;ventuelle,
+nulle, pareille, gentille</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">avec e, i, u pr&eacute;c&eacute;dant
+lle</P>
+<P CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+SFX F  lle    l     [eiu]lle</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">SFX F  le     s     [eiu]lle</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="commentaires-western">Commentaires : <BR>tous
+les mots prennent un s au pluriel sauf ceux qui se termine par s, z,
+x<BR>Deuxi&egrave;me ligne pour le masculin singulier et pluriel des
+mots en &eacute;e.<BR>etc<BR>Il y a 57 lignes descriptives sous le
+m&ecirc;me drapeau F pour g&eacute;rer les r&egrave;gles d'accord en
+genre et en nombre des mots sauf mots en en eur.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+Conjugaison des verbes</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+lemme = 1&egrave;re pers. sing. de l'indicatif pr&eacute;sent</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Combinaison possible avec pr&eacute;fixe
+(Y en 3&egrave;me colonne)</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">SFX u Y 52</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+verbes en 'e'  lemme : arrive</P>
+<P CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+SFX u  0     s     e</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">SFX u  0     nt     e</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="commentaires-western">Commentaires<BR>2&egrave;me
+pers du sing et 3&egrave;me personne du pluriel de l'indicatif
+pr&eacute;sent<BR>2&egrave;me pers du sing et 3&egrave;me personne du
+pluriel du subj pr&eacute;sent <BR>3&egrave;me pers du sing.
+identique &agrave; 1&egrave;re</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+verbes en 'ens' sauf 'iens' lemme : sens</P>
+<P CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+SFX u  s     tent    [^i]ens</P>
+<P CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+SFX u  s     te     [^i]ens</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">SFX u  s     tes    [^i]ens</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="commentaires-western">Commentaires<BR>3&egrave;me
+pers pluriel de l'indicatif pr&eacute;sent<BR>1&egrave;re, 2&egrave;me,
+3&egrave;me pers sing, 3&egrave;me pers du pluriel du subjonctif
+pr&eacute;sent 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+verbes en 'faux', 'feux', 'vaux', 'veux', 'peux'  lemme : vaux, faux,
+veux, peux,</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">SFX u  x     t     [fvp][ae]ux</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="commentaires-western">Commentaires<BR>sauf
+pr&eacute;valoir<BR>3&egrave;me pers singulier de l'indicatif pr&eacute;sent
+<BR>Dans cet exemple une combinaison de suite de lettre entre
+crochets et groupe de caract&egrave;res, pour les verbes en ux dont
+l'ant&eacute;p&eacute;nulti&egrave;me lettre est a ou e et celle
+d'avant f, v ou p<BR>Il y a 52 lignes dans l'affix u pour d&eacute;crire
+la conjugaison des verbes de tous les groupes aux 1&egrave;re, 2&egrave;me,
+3&egrave;me personne singulier du pr&eacute;sent de l'indicatif et du
+subjonctif ainsi qu'&agrave; la 3&egrave;me personne du pluriel des
+m&ecirc;mes temps.</P>
+<H2 LANG="fr-FR" CLASS="western">1.3 - Le programme MySpell</H2>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Il s'agit de l'outil d'analyse
+orthographique inclus dans la suite Open Office.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Cet outil fonctionne de la mani&egrave;re
+suivante :</P>
+<UL>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">En pr&eacute;sence d'un
+  mot, il recherche s'il existe dans le dictionnaire</P>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">Si le mot n'existe pas,
+  il va chercher &agrave; retrouver par ordre alphab&eacute;tique dans
+  la liste de mots du dictionnaire un lemme ayant des lettres communes
+  avec le mot en v&eacute;rification.<BR>Puis il applique les
+  conditions fix&eacute;es par les drapeaux affect&eacute;s &agrave;
+  ce lemme pour essayer de retrouver le mot en v&eacute;rification.</P>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">S'il ne le trouve pas, il
+  recherche un autre lemme.</P>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">En fin de dictionnaire,
+  si le mot n'a pas &eacute;t&eacute; trouv&eacute;, il indique une
+  erreur.</P>
+</UL>
+<H1 CLASS="western">2 - Modification du dictionnaire g&eacute;n&eacute;ral</H1>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Ce chapitre expose les conditions
+dans lesquelles il est possible de modifier le dictionnaire g&eacute;n&eacute;ral
+d'OpenOffice.org.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">L'analyseur orthographique Myspell ne
+peut &ecirc;tre modifi&eacute; que par le d&eacute;veloppeur qui en a
+la charge. Toute anomalie, dysfonctionnement ou souhait
+d'am&eacute;liorations doit donc lui &ecirc;tre soumis.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">En ce qui concerne le fichier des
+affix, il est issu de la transformation du fichier des affix pour
+Ispell cr&eacute;&eacute; par Christophe Pythoud. Il est fortement
+d&eacute;conseill&eacute; de tenter d'apporter des modifications &agrave;
+ce fichier. Il ne faut surtout pas essayer de modifier la structure
+de affix fix&eacute;e par Christophe Pythoud. Celle-ci est issue des
+travaux men&eacute;s dans le cadre de son travail de dipl&ocirc;me et
+a &eacute;t&eacute; valid&eacute;e par la communaut&eacute; des
+utilisateurs du dictionnaire Fran&ccedil;ais Gutenberg. Les seules
+modifications envisageables sont celles portant sur la cr&eacute;ation
+de nouveaux affix dans la mesure o&ugrave; ils n'interf&egrave;rent
+pas avec ceux qui existent d&eacute;j&agrave;. <A CLASS="sdfootnoteanc" NAME="sdfootnote1anc" HREF="#sdfootnote1sym"><SUP>1</SUP></A></P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">La principale am&eacute;lioration &agrave;
+apporter consiste donc &agrave; inclure de nouveaux lemmes dans le
+dictionnaire de mots et &eacute;ventuellement &agrave; corriger les
+lemmes existants en leur adjoignant le drapeau idoine.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Les cas de corrections sont trait&eacute;s
+comme des adjonctions de mots nouveaux et il suffit de se reporter &agrave;
+l'un paragraphes ci dessous pour en conna&icirc;tre les r&egrave;gles
+d'application.</P>
+<H2 LANG="fr-FR" CLASS="western">2.1 - Ajouter des adverbes ou autres
+mots invariables</H2>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Pour les adverbes et autres mots
+invariables, aucune pr&eacute;caution particuli&egrave;re n'est
+requise, il suffit de les faire figurer dans le dictionnaire tels
+quels.</P>
+<H2 LANG="fr-FR" CLASS="western">2.2 - Ajouter des noms et des
+adjectifs</H2>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">La r&egrave;gle retenue par
+Christophe Pythoud est de consid&eacute;rer que le <B>lemme d'un nom
+ou d'un adjectif est sa forme f&eacute;minine.</B> Il est, en effet,
+dans la grande majorit&eacute; des cas plus simple de faire les
+restrictions de lemme &agrave; partir de la forme f&eacute;minine.</P>
+<H3 LANG="fr-FR" CLASS="western">2.2.1 - Le cas simple</H3>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Le cas le plus simple est celui d'un
+nom ou d'un adjectif &eacute;pic&egrave;ne<A CLASS="sdfootnoteanc" NAME="sdfootnote2anc" HREF="#sdfootnote2sym"><SUP>2</SUP></A>.
+Il suffit de l'entrer dans le dictionnaire et de lui adjoindre le
+drapeau S<A CLASS="sdfootnoteanc" NAME="sdfootnote3anc" HREF="#sdfootnote3sym"><SUP>3</SUP></A>,
+s'il prend un simple &laquo;&nbsp;s&nbsp;&raquo; au pluriel, ou le
+drapeau X dans tous les autres cas.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Par exemple :</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+c&eacute;l&eacute;bration/S  pour <FONT SIZE=2 STYLE="font-size: 11pt"><FONT FACE="Times New Roman, serif"><I>c&eacute;l&eacute;bration</I>
+et <I>c&eacute;l&eacute;brations </I></FONT></FONT>
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+enfant/S  pour <SPAN STYLE="text-decoration: none"><I>enfant et
+enfants</I></SPAN></P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+&eacute;claircissement/S  pour <I>&eacute;claircissement et
+&eacute;claircissements</I></P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+bateau/X  pour <FONT SIZE=2 STYLE="font-size: 11pt"><FONT FACE="Times New Roman, serif"><I>bateau</I>
+et <I>bateaux </I></FONT></FONT>
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+drapeau/X  pour <I>drapeau et drapeaux</I></P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Si le pluriel est identique au
+singulier, il ne faut pas mettre de drapeau (cf. 2.1)</P>
+<H3 LANG="fr-FR" CLASS="western">2.2.2 - F&eacute;minin et masculin</H3>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Certains noms et adjectifs poss&egrave;dent
+des formes f&eacute;minines et masculines. Dans ce cas, la r&egrave;gle
+est de faire figurer le mot dans sa forme du f&eacute;minin singulier
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Les r&egrave;gles d'accord en genre
+et en nombre de ces noms et adjectifs sont trait&eacute;es par les
+drapeaux F et G.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Les drapeaux F et G couvrent la
+quasi-totalit&eacute; des correspondances entre masculin et f&eacute;minin
+du fran&ccedil;ais : Dans le doute, v&eacute;rifier ce qui est
+produit par le drapeau. 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Seuls les cas les plus irr&eacute;guliers
+ne sont pas trait&eacute;s : <I>andalou/andalouse, beau/belle,
+favori/favorite, fou/folle, tiers/tierce.</I> 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">En pr&eacute;sence de ces noms tr&egrave;s
+irr&eacute;guliers et non codifi&eacute;s dans le fichier des affix,
+il faut faire figurer toutes les formes dans le dictionnaire.</P>
+<H5 LANG="fr-FR" CLASS="western">Cas g&eacute;n&eacute;ral. Drapeau F</H5>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">On utilisera le drapeau F pour tous
+les mots, sauf si s'agit d'un mot qui finit en -eur au masculin
+singulier ou d'un mot en <I>al</I><SPAN STYLE="font-style: normal">
+qui fait son pluriel en </SPAN><I>aux</I></P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Quelques exemples :</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-left: 5cm; text-indent: -5cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+nominative/F  pour <I>nominative, nominatives, nominatif, nominatifs</I></P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-left: 5cm; text-indent: -5cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+malheureuse/F  pour <I>malheureuse, malheureuses, malheureux</I></P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-left: 5cm; text-indent: -5cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+<FONT FACE="Times New Roman, serif"><SPAN STYLE="font-style: normal">dentale/F
+  pour </SPAN><I>dentale, dentales, dental, dentaux</I></FONT></P>
+<H5 LANG="fr-FR" CLASS="western">Cas particuliers Drapeau G</H5>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Il faut <FONT SIZE=3>utiliser</FONT>
+le drapeau G <FONT SIZE=3>pour</FONT> les mots<FONT SIZE=3> <FONT FACE="Times New Roman, serif">qui
+finissent en -eur au masculin singulier et pour les mots </FONT></FONT>en
+-al qui font le pluriel en -als. 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western"><FONT SIZE=3 STYLE="font-size: 13pt">Rappel</FONT>
+: on utilisera le drapeau F pour ceux qui font leur pluriel en aux.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Exemples 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-left: 5cm; text-indent: -5cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+fatale/G  pour <I>fatale, fatales, fatal, fatals</I></P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-left: 5cm; text-indent: -5cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+boudeuse/G  pour <I>boudeuse, boudeuses, boudeur</I> et <I>boudeurs </I>
+</P>
+<H3 LANG="fr-FR" CLASS="western">2.2.3 - Accord de l'adjectif verbal
+form&eacute; sur le participe pr&eacute;sent</H3>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Le participe pr&eacute;sent est
+engendr&eacute; par le drapeau v. Pour notre exemple <I>charmant</I>
+est cr&eacute;&eacute; &agrave; partir de du dernier affix du 2&egrave;me
+lemme repris au paragraphe 2.2.1.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">En effet, bien souvent, au participe
+pr&eacute;sent correspond un adjectif verbal (et parfois un
+substantif) susceptible de s'accorder en genre et en nombre
+(<I>charmants, charmante, charmantes</I>). Quand c'est le cas, on
+peut ajouter le drapeau c au lemme &agrave; l'imparfait. 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Dans notre exemple, on obtient :</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">charmais/vc</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Les r&egrave;gles du drapeau c sont :</P>
+<P CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+SFX c Y 3</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX
+c  is     nts    ais  charmant</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX
+c  is     nte    ais  charmante</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX
+c  is     ntes    ais  charmantes</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Ce dernier m&eacute;canisme est tr&egrave;s
+pratique, mais il faut savoir que l'orthographe fran&ccedil;aise
+rec&egrave;le quelques pi&egrave;ges dans ce domaine. Il faut dans
+certains cas s'abstenir d'utiliser le drapeau <I>c</I>. En effet, les
+graphies du participe pr&eacute;sent et de l'adjectif verbal peuvent
+parfois &ecirc;tre diff&eacute;rentes. Quelques exemples :</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Exemple 1</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Pierre, <I>n&eacute;gligeant</I>
+toute prudence, appuya sur le champignon.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Pierre se montre toujours tr&egrave;s
+<I>n&eacute;gligent</I> au volant.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Exemple 2</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Paul ass&eacute;na son dernier
+argument &agrave; Jean, le <I>convainquant</I> ainsi du bien-fond&eacute;
+de son point de vue.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Paul a &eacute;t&eacute; tr&egrave;s
+<I>convaincant </I>face &agrave; Jean.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Exemple 3</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Le journaliste continua de poser ses
+questions, <I>fatiguant</I> les coureurs.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Les questions du journaliste &eacute;taient
+<I>fatigantes</I>.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Au vu de ce qui pr&eacute;c&egrave;de,
+il faut tenir compte des points suivants :</P>
+<UL>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">&agrave; certains
+  participes pr&eacute;sents en -<I>quant</I> correspondent des
+  adjectifs en -<I>cant </I>;</P>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">&agrave; certains
+  participes pr&eacute;sents en -<I>guant</I> correspondent des
+  adjectifs en -<I>gant</I> ;</P>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">&agrave; certains autres
+  participes pr&eacute;sents (en -<I>ant</I>) correspondent des
+  adjectifs verbaux en -<I>ent</I>.</P>
+</UL>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Grevisse (1988) donne au &sect;1882
+une liste d'adjectifs &laquo;&nbsp;verbaux&nbsp;&raquo; qui ne se
+forment pas sur le participe pr&eacute;sent.</P>
+<H3 LANG="fr-FR" CLASS="western">2.2.4 - Le probl&egrave;me de
+l'&eacute;lision devant les noms et adjectifs</H3>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Comment g&eacute;rer l'&eacute;lision
+de l'article <I>le</I> ou <I>de</I> dans le cas d'un nom ou d'un
+adjectif commen&ccedil;ant par une voyelle ou un &laquo;&nbsp;h&nbsp;&raquo;
+muet ? 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Les cas d'&eacute;lision de <I>le</I>
+devant les noms et adjectifs sont r&eacute;gl&eacute;s par le drapeau
+L</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Les cas d'&eacute;lision de <I>de</I>
+devant les noms et adjectifs sont r&eacute;gl&eacute;s par le drapeau
+M</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western"><B>Attention</B> : les cas d'&eacute;lision
+devant les verbes sont r&eacute;gl&eacute;s par d'autres drapeaux</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Il faut distinguer deux cas :</P>
+<UL>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">le mot est strictement
+  masculin ou f&eacute;minin, ou poss&egrave;de une forme identique au
+  masculin et au f&eacute;minin ;</P>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">le mot poss&egrave;de des
+  formes diff&eacute;rentes au masculin et au f&eacute;minin.</P>
+</UL>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Dans le premier cas, on entre le nom
+ou l'adjectif au singulier dans le dictionnaire, accompagn&eacute;
+des drapeaux L et M en plus de S ou de X selon le pluriel du mot (cf.
+2.2.1). 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Exemples :</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-left: 5cm; text-indent: -5cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+&eacute;claircissement/LMS   pour <I>&eacute;claircissement,
+&eacute;claircissements, l'&eacute;claircissement, d'&eacute;claircissement
+</I><SPAN STYLE="font-style: normal">et</SPAN><I> d'&eacute;claircissements</I>.</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-left: 5cm; text-indent: -5cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+agneau/LMX  pour <I>agneau, agneaux, l'agneau, d'agneau, d'agneaux.</I></P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western"><BR><BR>
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Dans le second cas, l'op&eacute;ration
+est une peu plus d&eacute;licate : il faut entrer la forme du f&eacute;minin
+singulier du mot, accompagn&eacute;e des drapeaux LMF ou LMG (cf.
+2.2.2), et le masculin singulier pr&eacute;c&eacute;d&eacute; de
+&laquo;&nbsp;l'&nbsp;&raquo;. 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Exemple :</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-left: 5cm; text-indent: -5cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+ancienne/LMF  pour <I>ancienne, anciennes, ancien, anciens,
+l'ancienne, d'ancienne, d'anciennes, d'ancien </I><SPAN STYLE="font-style: normal">et</SPAN><I>
+d'anciens </I>
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+l'ancien</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Pourquoi est-il n&eacute;cessaire de
+sp&eacute;cifier <I>l'ancien. </I><SPAN STYLE="font-style: normal">Examinons
+</SPAN>le &laquo;&nbsp;code&nbsp;&raquo; des drapeaux L et M :</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">&Eacute;lision de l'article 'le'</P>
+<P CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+PFX L N 1</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">PFX L  0     l'     [a&agrave;&acirc;e&egrave;&eacute;&ecirc;i&icirc;o&ocirc;uh]</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">&Eacute;lision de l'article 'de'</P>
+<P CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+PFX M Y 1</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">PFX M  0     d'     [a&agrave;&acirc;e&egrave;&eacute;&ecirc;i&icirc;o&ocirc;uh]</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Ces deux r&egrave;gles indiquent que
+tout mot commen&ccedil;ant par une voyelle (accentu&eacute;e ou non)
+ou par un &laquo;&nbsp;h&nbsp;&raquo; muet peut &ecirc;tre pr&eacute;c&eacute;d&eacute;
+de <I>l'</I> ou de <I>d'.</I> 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">La diff&eacute;rence entre elles se
+situe au niveau du champ 3 de la ligne d'en t&ecirc;te : N pour
+l'affix L, Y pour l'affix M. 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Ceci signifie que le pr&eacute;fixe M
+est libre de se combiner avec n'importe quel suffixe &eacute;galement
+dot&eacute; de Y (et r&eacute;ciproquement). En revanche, le pr&eacute;fixe
+L ne le peut pas.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Ceci a pour cons&eacute;quence que <I><FONT SIZE=2 STYLE="font-size: 11pt"><FONT FACE="Times New Roman, serif">d'
++ ancienne + s</FONT></FONT></I> est autoris&eacute; mais pas <I><FONT SIZE=2 STYLE="font-size: 11pt"><FONT FACE="Times New Roman, serif">l'
++ ancienne + s</FONT></FONT></I>:</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Cette restriction interdit au syst&egrave;me
+d'accepter ou de produire les formes erron&eacute;es tel <I>l'anciens</I>
+et <I>l'anciennes</I>, mais n&eacute;cessite alors que la forme
+correcte <I>l'ancien </I>soit sp&eacute;cifi&eacute;e s&eacute;par&eacute;ment.
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Le probl&egrave;me ne se pose pas
+pour le drapeau M.</P>
+<H5 LANG="fr-FR" CLASS="western">Quelques remarques sur les adjectifs</H5>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Jusqu'&agrave; pr&eacute;sent aucune
+distinction n'a &eacute;t&eacute; faite entre noms et adjectifs pour
+l'attribution des drapeaux. 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">On pourrait cependant se demander si
+les drapeaux L et M, repr&eacute;sentant respectivement l'&eacute;lision
+des d&eacute;terminants<I> le</I> et <I>de</I>, doivent vraiment &ecirc;tre
+attribu&eacute;s aux adjectifs. En r&egrave;gle normale l'adjectif
+qualificatif se place apr&egrave;s le nom et en cons&eacute;quence
+les adjectifs ne peuvent &ecirc;tre pr&eacute;c&eacute;d&eacute;s de
+<I>le</I> ou <I>de</I>. 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Exemple : l'individu ignoble</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western"><SPAN STYLE="font-style: normal">Mais,
+i</SPAN>l ne faut pas oublier qu'en fran&ccedil;ais, la plupart des
+adjectifs peuvent se trouver ant&eacute;pos&eacute;s au nom qu'ils
+qualifient.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Exemple : l'ignoble individu.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Certains adjectifs, appartenant &agrave;
+des cat&eacute;gories bien pr&eacute;cises, ne sont toutefois jamais
+ant&eacute;pos&eacute;s. Pour ceux-ci, et seulement pour eux, on peut
+se passer des drapeaux L et M. Les cat&eacute;gories d'adjectifs
+concern&eacute;es sont les suivantes :</P>
+<UL>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">les adjectifs de couleur
+  ;</P>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">les adjectifs
+  d'appartenance (nationalit&eacute;, origine g&eacute;ographique,
+  religion, etc.) ;</P>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">les adjectifs de forme
+  (<I>ovale </I>par exemple) ;</P>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">les adjectifs verbaux
+  form&eacute;s sur le participe pass&eacute; (cf. en fin de section
+  2.2.3).</P>
+</UL>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Cette r&egrave;gle est largement
+temp&eacute;r&eacute;e par le fait que beaucoup de ces adjectifs sont
+aussi des noms et comme tels s'accordent et qu'en cons&eacute;quence
+le dictionnaire comporte un affix pour le nom correspondant.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Exemple 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-left: 5cm; text-indent: -5cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+ovale/LMS  pour <I>ovale, ovales, l'ovale, d'ovale, d'ovales</I></P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-left: 5cm; text-indent: -5cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+anglaise/LMF  pour <I>anglais</I>, <I>d'anglais</I></P>
+<P CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+l'anglais</P>
+<H3 LANG="fr-FR" CLASS="western">2.2.5 - L'&eacute;lision devant les
+noms et adjectifs verbaux form&eacute;s sur le participe pass&eacute;
+</H3>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Si ce participe pass&eacute; est &agrave;
+l'origine d'un substantif, on utilise la forme f&eacute;minine
+accompagn&eacute; des drapeaux LMF, suivie de la forme masculine
+pr&eacute;c&eacute;d&eacute;e de &laquo;&nbsp;l'&nbsp;&raquo; (cf.
+2.2.4, &eacute;lision de <I>le</I> et <I>de</I> devant les noms). 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Mais on ne fera pas de m&ecirc;me
+pour un adjectif : contrairement aux adjectifs form&eacute;s sur le
+participe pr&eacute;sent, les adjectifs form&eacute;s sur le
+participe pass&eacute; ne peuvent jamais &ecirc;tre ant&eacute;pos&eacute;s
+en fran&ccedil;ais, <I>i.e</I>., utilis&eacute;s comme &eacute;pith&egrave;tes<A CLASS="sdfootnoteanc" NAME="sdfootnote4anc" HREF="#sdfootnote4sym"><SUP>4</SUP></A>.
+Ils ne seront donc jamais pr&eacute;c&eacute;d&eacute;s d'un
+d&eacute;terminant. On peut s'en rendre compte empiriquement, en
+comparant les quatre exemples ci-dessous :</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+L'homme assailli.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+*L'assailli homme.</P>
+<P CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+La question <SPAN LANG="fr-FR">assaillante</SPAN>.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">L'assaillante question.</P>
+<H3 LANG="fr-FR" CLASS="western">2.2.6 - L'&eacute;lision devant les
+adjectifs verbaux form&eacute;s sur le participe pr&eacute;sent</H3>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Que faire si le participe pr&eacute;sent
+peut &ecirc;tre mis en rapport avec un adjectif verbal ? Au vu de ce
+qui pr&eacute;c&egrave;de, il convient d'utiliser la forme f&eacute;minine
+accompagn&eacute;e des drapeaux LMF. 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Il n'est pas n&eacute;cessaire
+d'ajouter la forme masculine pr&eacute;c&eacute;d&eacute;e de &laquo;&nbsp;l'&nbsp;&raquo;,
+sauf si le verbe est intransitif (le drapeau l n'accompagne pas le
+lemme de l'imparfait) ou si l'adjectif verbal ne se forme pas sur le
+participe pr&eacute;sent (voir les explications concernant le drapeau
+c en fin de section 2.2.3).</P>
+<H2 LANG="fr-FR" CLASS="western">2.3 - Ajouter des verbes</H2>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Dans les paragraphes qui suivent,
+sont examin&eacute;es les modalit&eacute;s d'ajout de verbes au
+dictionnaire de mots. 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Pour simplifier les explications, les
+d&eacute;veloppements qui suivent partent du principe que les verbes
+&agrave; ajouter appartiennent aux premier et deuxi&egrave;me groupes
+de conjugaison<A CLASS="sdfootnoteanc" NAME="sdfootnote5anc" HREF="#sdfootnote5sym"><SUP>5</SUP></A><SUP>.</SUP>
+Comme le dictionnaire Francais-GUTenberg dont est issu le
+dictionnaire OpenOffice contenait en principe tous les verbes du
+troisi&egrave;me groupe, il est peu probable qu'il soit n&eacute;cessaire
+d'ajouter au dictionnaire de tels verbes (sinon, se reporter &agrave;
+la section 2.2.7).</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">La conjugaison des verbes reposent
+sur un syst&egrave;me &agrave; 5 lemmes, c'est &agrave; dire 5 formes
+de conjugaison du verbe permettent d'obtenir par restriction et ajout
+toutes les autres formes du verbe.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Les quatre premiers lemmes sont
+&eacute;tudi&eacute;s au &sect; 2.3.1 et le cinqui&egrave;me au &sect;
+2.3.2</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Il existe une version du fichier des
+affix suffisamment document&eacute;e pour &ecirc;tre comprise &agrave;
+partir des explications qui suivent. 
+</P>
+<H3 LANG="fr-FR" CLASS="western">2.3.1 - Conjugaison des temps de
+l'indicatif, du conditionnel, du subjonctif</H3>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Pour les verbes des 1er et 2&egrave;me
+groupe, la conjugaison des temps simples de l'indicatif, du
+conditionnel et de subjonctif (pr&eacute;sent, imparfait, pass&eacute;
+simple, futur) est form&eacute; au moyen de 4 lemmes qui sont les
+premi&egrave;res personnes des temps de l'indicatif pr&eacute;sent,
+imparfait, pass&eacute; simple et futur.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Pour les temps compos&eacute;s, la
+conjugaison est form&eacute;e avec le verbe &ecirc;tre ou avoir et le
+participe pass&eacute; du verbe.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">A ces quatre lemmes sont joints 4
+drapeaux : u, v, w et x. (faire attention &agrave; la casse)</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Prenons l'exemple du verbe <I>charmer</I>
+:</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+charme/u</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+charmais/v</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+charmai/w</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">charmerai/x</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Ces quatre lemmes permettent
+d'engendrer toutes les formes du verbe charmer &agrave; l'exception
+de l'infinitif et du participe pass&eacute;. 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Voici les r&egrave;gles, extraites du
+fichier des affix, qui leur sont appliqu&eacute;es (ne figurent que
+les lignes pertinentes pour le verbe <I>charmer</I>) :</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">lemme = 1&egrave;re pers. sing. de
+l'indicatif pr&eacute;sent qui permet d'obtenir les 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="text-body-indent-western">1&egrave;re, 2&egrave;me,
+3&egrave;me personne singulier de l'indicatif pr&eacute;sent,</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="text-body-indent-western">3&egrave;me personne
+pluriel de l'indicatif pr&eacute;sent</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="text-body-indent-western">1&egrave;re, 2&egrave;me,
+3&egrave;me personne singulier du subjonctif pr&eacute;sent,</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="text-body-indent-western">3&egrave;me personne
+pluriel du subjonctif pr&eacute;sent 
+</P>
+<P CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+SFX u Y 52</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-left: 5cm; text-indent: -5cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+SFX u  0     s     e  je <FONT SIZE=2 STYLE="font-size: 11pt"><FONT FACE="Times New Roman, serif">c</FONT></FONT>harme,
+tu charmes, il charme, <BR>que je charme, que tu charmes, qu'il
+charme</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-left: 5cm; text-indent: -5cm; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+SFX u  0     nt     e   ils charment, qu'ils charment 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western"><BR><BR>
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">lemme = 1&egrave;re pers. sing. de
+l'indicatif imparfait qui permet d'obtenir 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="text-body-indent-western">toutes les personnes
+de l'indicatif imparfait</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="text-body-indent-western">les 1&egrave;re,
+2&egrave;me personne pluriel de l'indicatif pr&eacute;sent,</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="text-body-indent-western">les 1&egrave;re,
+2&egrave;me personne pluriel du subjonctif pr&eacute;sent,</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="text-body-indent-western">le participe pr&eacute;sent</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="text-body-indent-western">la plupart des
+adjectifs verbaux en 'ant' 
+</P>
+<P STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX v Y 13</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX
+v  s     t     ais   il charmait</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX
+v  ais    ions    [^&ccedil;e]ais   nous charmions</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX
+v  ais    iez    [^&ccedil;e]ais   vous charmiez</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX
+v  s     ent    ais  ils charmaient</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX
+v  ais    ons    ais  nous charmons</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX
+v  ais    ez     [^&ccedil;e]ais  vous charmez</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX
+v  is     nt     ais  charmant</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western"><BR><BR>
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">lemme = 1&egrave;re pers. sing. du
+pass&eacute; simple qui permet d'obtenir 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="text-body-indent-western">toutes les personnes
+du pass&eacute; simple</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="text-body-indent-western">les personnes du
+subjonctif imparfait</P>
+<P CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+SFX w Y 38</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX
+w  i     s     ai  tu charmas</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX
+w  ai     a     ai  il charma</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX
+w  ai     &acirc;mes    ai  nous charm&acirc;mes</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX
+w  ai     &acirc;tes    ai  vous charm&acirc;tes</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX
+w  ai     &egrave;rent   [^&ccedil;e]ai  ils charm&egrave;rent</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX
+w  i     sse    ai  que je charmasse</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX
+w  i     sses    ai  que tu charmasses</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX
+w  ai     &acirc;t     ai  qu'il charm&acirc;t</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX
+w  i     ssions   ai  que nous charmassions</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX
+w  i     ssiez   ai  que vous charmassiez</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX
+w  i     ssent   ai  qu'ils charmassent</P>
+<P CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+<BR>
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+lemme = 1&egrave;re pers. sing. du futur indicatif permet d'obtenir 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="text-body-indent-western">toutes les personnes
+du futur indicatif</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="text-body-indent-western">les personnes du
+conditionnel pr&eacute;sent</P>
+<P CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+SFX x Y 10</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX
+x  i     s     ai  tu charmeras</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX
+x  ai     a     ai  il charmera</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX
+x  ai     ons    ai  nous charmerons</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX
+x  ai     ez     ai  vous charmerez</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX
+x  ai     ont    ai  ils charmeront</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX
+x  0     s     ai  je charmerais, tu charmerais</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX
+x  0     t     ai  il charmerait</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX
+x  ai     ions    ai  nous charmerions</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX
+x  ai     iez    ai  vous charmeriez</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX
+x  0     ent    ai  ils charmeraient</P>
+<H3 LANG="fr-FR" CLASS="western">2.3.2 - Infinitif, participe pass&eacute;
+</H3>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">En ce qui concerne le participe
+pass&eacute;, il faut distinguer deux cas :</P>
+<UL>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">il ne s'accorde jamais
+  (ce qui concerne principalement les verbes intransitifs se
+  conjuguant avec l'auxiliaire <I>avoir</I>), par exemple <I>bifurquer</I>
+  ou<I> frissonner</I> ;</P>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">il est susceptible de
+  s'accorder en genre et nombre (ce qui est le cas de la majorit&eacute;
+  des verbes fran&ccedil;ais).</P>
+</UL>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Dans le premier cas, on entre
+simplement l'infinitif et le participe pass&eacute; dans le
+dictionnaire. Par exemple :</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+bifurquer</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">bifurqu&eacute;</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Dans le second cas, on entre
+l'infinitif suivi du drapeau y. Par exemple : 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">charmer/y</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Le drapeau y se compose, entre
+autres, des r&egrave;gles suivantes :</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">lemme = infinitif qui permet
+d'obtenir toutes les formes du participe pass&eacute;</P>
+<P CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+SFX y Y 67</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX
+y  er     &eacute;     er  charm&eacute;</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX
+y  er     &eacute;s     er  charm&eacute;s</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX
+y  er     &eacute;e     er  charm&eacute;e</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">SFX
+y  er     &eacute;es    er  charm&eacute;es</P>
+<H3 LANG="fr-FR" CLASS="western">2.3.3 - L'&eacute;lision devant les
+verbes</H3>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Lorsqu'on est confront&eacute; &agrave;
+un verbe commen&ccedil;ant par une voyelle ou un &laquo;&nbsp;h&nbsp;&raquo;
+muet, la situation est un peu compliqu&eacute;e et il faut &ecirc;tre
+extr&ecirc;mement prudent par rapport &agrave; deux choses :</P>
+<UL>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">les types d'&eacute;lision
+  possibles devant le verbe consid&eacute;r&eacute; (&laquo;&nbsp;j'&nbsp;&raquo;,
+  &laquo;&nbsp;n'&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;m'&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;t'&nbsp;&raquo;,
+  &laquo;&nbsp;s'&nbsp;&raquo; et &laquo;&nbsp;l'&nbsp;&raquo;) ;</P>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">le traitement d'un
+  &eacute;ventuel adjectif verbal et des participes pass&eacute;s
+  (leur ajouter des drapeaux sans r&eacute;fl&eacute;chir entra&icirc;nerait
+  des effets de bord catastrophiques pour la validit&eacute; du
+  dictionnaire).</P>
+</UL>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Les pronoms susceptibles de s'&eacute;lider
+rel&egrave;vent de diff&eacute;rentes cat&eacute;gories :</P>
+<UL>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">le pronom <I>je </I>est
+  toujours susceptible de s'&eacute;lider en&nbsp;&laquo;&nbsp;j'&nbsp;&raquo;
+  ;</P>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">il en va de m&ecirc;me
+  pour la n&eacute;gation : <I>ne</I> est toujours susceptible de
+  s'&eacute;lider en &laquo;&nbsp;n'&nbsp;&raquo; ;</P>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">certains pronoms qui font
+  fonction d'objet direct peuvent s'&eacute;lider (me, te, le) ;</P>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">certains pronoms qui font
+  fonction d'objet indirect peuvent s'&eacute;lider &eacute;galement(me,
+  te) ;</P>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">de m&ecirc;me que
+  certains pronoms r&eacute;fl&eacute;chis (<I>me, te, se</I>).</P>
+</UL>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">La table ci-apr&egrave;s r&eacute;capitule
+les conditions d'&eacute;lisions des pronoms devant les verbes;</P>
+<TABLE WIDTH=100% BORDER=1 BORDERCOLOR="#000000" CELLPADDING=5 CELLSPACING=0>
+  <COL WIDTH=64*>
+  <COL WIDTH=64*>
+  <COL WIDTH=64*>
+  <COL WIDTH=64*>
+  <THEAD>
+    <TR>
+      <TH COLSPAN=4 WIDTH=100% VALIGN=TOP>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">Le pronom est 
+        </P>
+      </TH>
+    </TR>
+  </THEAD>
+  <TBODY>
+    <TR VALIGN=TOP>
+      <TD WIDTH=25%>
+        <P CLASS="western" STYLE="page-break-inside: auto">Sujet</P>
+      </TD>
+      <TD WIDTH=25%>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="page-break-inside: auto">Compl&eacute;ment
+        d'objet direct</P>
+      </TD>
+      <TD WIDTH=25%>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="page-break-inside: auto">Compl&eacute;ment
+        d'objet indirect</P>
+      </TD>
+      <TD WIDTH=25%>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="page-break-inside: auto">R&eacute;flexif</P>
+      </TD>
+    </TR>
+    <TR VALIGN=TOP>
+      <TD WIDTH=25%>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">je  j'</P>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">tu  <FONT FACE="Times New Roman, serif">&Oslash;</FONT></P>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">il/elle/on  <FONT FACE="Times New Roman, serif">&Oslash;</FONT></P>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">nous  <FONT FACE="Times New Roman, serif">&Oslash;</FONT></P>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">vous  <FONT FACE="Times New Roman, serif">&Oslash;</FONT></P>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">ils/elles  <FONT FACE="Times New Roman, serif">&Oslash;</FONT></P>
+      </TD>
+      <TD WIDTH=25%>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">me  m'</P>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">te  t'</P>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">le  l'</P>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">nous  <FONT FACE="Times New Roman, serif">&Oslash;</FONT></P>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">vous  <FONT FACE="Times New Roman, serif">&Oslash;</FONT></P>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">les  <FONT FACE="Times New Roman, serif">&Oslash;</FONT></P>
+      </TD>
+      <TD WIDTH=25%>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">me  m'</P>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">te  t'</P>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">lui  <FONT FACE="Times New Roman, serif">&Oslash;</FONT></P>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">nous  <FONT FACE="Times New Roman, serif">&Oslash;</FONT></P>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">vous  <FONT FACE="Times New Roman, serif">&Oslash;</FONT></P>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">leur  <FONT FACE="Times New Roman, serif">&Oslash;</FONT></P>
+      </TD>
+      <TD WIDTH=25%>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">me  m'</P>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">te  t'</P>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">se  s'</P>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">nous  <FONT FACE="Times New Roman, serif">&Oslash;</FONT></P>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">vous  <FONT FACE="Times New Roman, serif">&Oslash;</FONT></P>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">se  s'</P>
+      </TD>
+    </TR>
+    <TR>
+      <TD COLSPAN=4 WIDTH=100% VALIGN=TOP>
+        <P CLASS="western" STYLE="margin-left: 5.41cm; margin-right: -0cm; page-break-inside: auto">
+        N&eacute;gation : ne  n'</P>
+      </TD>
+    </TR>
+  </TBODY>
+</TABLE>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western"><BR><BR>
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">On observe un grand syncr&eacute;tisme
+entre les diff&eacute;rentes formes, ce qui n'est pas de nature &agrave;
+faciliter la t&acirc;che. Aux diff&eacute;rentes formes d'&eacute;lision
+correspondent les drapeaux j, n, m, t, l s :</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">PFX
+j N 1  &eacute;lision de de JE (j'aime)</P>
+<P STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">PFX j  0    
+j'     [a&agrave;&acirc;e&egrave;&eacute;&ecirc;i&icirc;o&ocirc;uh]</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">PFX
+n Y 2  &eacute;lision de la n&eacute;gation (tu n'aimes pas)</P>
+<P STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">PFX n  0    
+n'     [a&agrave;&acirc;e&egrave;&eacute;&ecirc;i&icirc;o&ocirc;uh]</P>
+<P STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">PFX n  0    
+qu'    [a&agrave;&acirc;e&egrave;&eacute;&ecirc;i&icirc;o&ocirc;uh]</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">PFX
+m Y 1  &eacute;lision du pronom ME (tu m'aides) 
+</P>
+<P STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">PFX m  0    
+m'     [a&agrave;&acirc;e&egrave;&eacute;&ecirc;i&icirc;o&ocirc;uh]</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">PFX
+t Y 1  &eacute;lision du pronom TE (je t'&eacute;nerve)</P>
+<P STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">PFX t  0    
+t'     [a&agrave;&acirc;e&egrave;&eacute;&ecirc;i&icirc;o&ocirc;uh]</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">PFX
+l Y 1  &eacute;lision de LE (je l'attends)</P>
+<P STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">PFX l  0    
+l'     [a&agrave;&acirc;e&egrave;&eacute;&ecirc;i&icirc;o&ocirc;uh]</P>
+<P LANG="fr-FR" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">PFX
+s N 1   &eacute;lision de SE uniquement pour l'infinitif (s'attendre)</P>
+<P STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">PFX s  0    
+s'     [a&agrave;&acirc;e&egrave;&eacute;&ecirc;i&icirc;o&ocirc;uh]</P>
+<P STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto"><BR>
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Il ne faut jamais combiner ces
+drapeaux avec c et y (voir plus bas pour les d&eacute;tails). 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">L'&eacute;lision de <I>se</I> n'est
+pas prise en charge par le syst&egrave;me (sauf pour l'infinitif, par
+le biais du drapeau s) : voir les sections 2.2.5 et 2.2.6 pour ce qui
+concerne les emplois r&eacute;flexifs et les verbes essentiellement
+pronominaux.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Quels drapeaux employer et dans quels
+cas ? 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+<U>Drapeau j</U></P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Le drapeau j doit, dans tous les cas,
+pr&eacute;c&eacute;der les quatre premiers lemmes du verbe, mais pas
+l'infinitif. Tout comme le drapeau L (cf. 2.2.4, accord des noms et
+adjectifs), il comporte N en champ 3, ce qui l'emp&ecirc;che de se
+combiner avec un suffixe pour donner des r&eacute;sultats aberrants
+(cependant, comme pour le drapeau L, cela pr&eacute;sente quelques
+inconv&eacute;nients &ndash; cf. 2.2.4).</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+<U>Drapeau n</U></P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">La n&eacute;gation est possible avec
+toutes les formes du verbe donc, le drapeau n concerne tous les
+lemmes du verbe.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+<U>Drapeaux m, t, l</U></P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Si le verbe accepte un objet direct,
+chaque lemme devrait &ecirc;tre en principe accompagn&eacute; des
+drapeaux m, t et l. En fait il faut bien r&eacute;fl&eacute;chir au
+sens du verbe : 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Si l'objet direct ne peut pas &ecirc;tre
+une personne les drapeaux m et t ne devraient en principe pas &ecirc;tre
+sp&eacute;cifi&eacute;s. On peut prendre comme exemples les verbes
+<I>acc&eacute;l&eacute;rer</I> ou <I>&eacute;bruiter</I>.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Si le verbe n'accepte pas d'objet
+direct, mais seulement un objet indirect, seuls les drapeaux m et t
+entrent en ligne de compte (cf. table 2.1).</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Le crit&egrave;re s&eacute;mantique
+invoqu&eacute; pour les compl&eacute;ments d'objets directs
+s'applique &eacute;galement aux compl&eacute;ments indirects. Mais il
+ne faut cependant pas surestimer son importance : le fran&ccedil;ais
+dispose d'une construction appel&eacute;e datif &eacute;thique, dont
+les grammaires parlent peu mais qui est tr&egrave;s usit&eacute;e.
+Rentrent dans cette cat&eacute;gorie toutes les constructions du type
+:</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Je peux <I>t'</I>&nbsp;am&eacute;nager
+de la place dans mon laboratoire.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Il faudra <I>m</I>'am&eacute;liorer
+la conclusion de cet article.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">qui indiquent, la plupart du temps,
+le b&eacute;n&eacute;ficiaire de l'action accomplie. On ne peux pas
+s&eacute;rieusement consid&eacute;rer toutes ces formes comme
+incorrectes et il faut donc en tenir compte dans l'attribution des
+drapeaux.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Si le verbe est intransitif, les
+choses deviennent fort simple, on ignore les trois drapeaux m, t et
+l.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Avant d'aller plus loin, une remarque
+compl&eacute;mentaire sur les drapeaux m et t s'impose : ils
+autorisent des formes erron&eacute;es comme *<I>m'absolvons </I>et
+*<I>t'&eacute;nerviez</I>. Malheureusement, la seule solution pour
+&eacute;viter cela consisterait &agrave; supprimer ces drapeaux et &agrave;
+entrer &laquo;&nbsp;&agrave; la main&nbsp;&raquo; toutes les &eacute;lisions
+des pronoms me et <I>te</I> dans le dictionnaire : vu leur nombre, ce
+n'est pas envisageable.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Concernant le cinqui&egrave;me lemme,
+l'infinitif, on le fera figurer accompagn&eacute; des drapeaux nM<A CLASS="sdfootnoteanc" NAME="sdfootnote6anc" HREF="#sdfootnote6sym"><SUP>6</SUP></A>,
+dans tous les cas, et des drapeaux m, t et l, quand il y a lieu (cf.
+ci-dessus), ainsi que le drapeau s dans certains cas (cf. 2.3.5).</P>
+<H3 LANG="fr-FR" CLASS="western">2.3.4 - Premi&egrave;re personne du
+singulier du conditionnel et des subjonctifs pr&eacute;sent et
+imparfait avec &eacute;lision de <I>je</I></H3>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Lorsqu'un verbe commence par une
+voyelle, il faut g&eacute;n&eacute;ralement ajouter &laquo;&nbsp;&agrave;
+la main&nbsp;&raquo; les premi&egrave;res personnes des subjonctifs
+pr&eacute;sent et imparfait et du conditionnel pr&eacute;c&eacute;d&eacute;es
+du pronom <I>je</I> &eacute;lid&eacute; (&laquo;&nbsp;j'&nbsp;&raquo;).
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Pour les verbes du premier groupe, la
+premi&egrave;re personne du subjonctif pr&eacute;sent est identique &agrave;
+celle du pr&eacute;sent de l'indicatif, il n'est donc pas n&eacute;cessaire
+de l'ajouter. 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Pour les verbes du second groupe, la
+premi&egrave;re personne du pr&eacute;sent du subjonctif est
+identique &agrave; celle de l'imparfait du subjonctif ; il n'est donc
+pas n&eacute;cessaire de l'ajouter.</P>
+<H3 LANG="fr-FR" CLASS="western">2.3.5 - &Eacute;lision et emplois
+r&eacute;flexifs</H3>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Les drapeaux pr&eacute;sent&eacute;s
+jusqu'ici ne permettent pas de r&eacute;gler le probl&egrave;me de
+l'&eacute;lision du pronom <I>se</I> (dans <SPAN STYLE="font-style: normal">il</SPAN><I>
+s'aime</I> ou ils <I>s'aiment)</I>. En effet le drapeau s ne doit
+&ecirc;tre utilis&eacute;&nbsp;&raquo; que pour le forme infinitive
+(cf. 2.3.3).</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Ce probl&egrave;me pr&eacute;sente
+deux caract&eacute;ristiques :</P>
+<UL>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">il ne concerne que la
+  troisi&egrave;me personne, singulier ou pluriel, des diff&eacute;rents
+  temps du verbe ;</P>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">il ne concerne pas tous
+  les verbes (certains ne sont pas, ou rarement utilis&eacute;s de
+  mani&egrave;re r&eacute;flexive).</P>
+</UL>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">On proc&eacute;dera de la mani&egrave;re
+suivante :</P>
+<UL>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">pour les verbes du
+  premier groupe, on entrera les deux lemmes suivants :</P>
+</UL>
+<OL>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="text-body-indent-western">&laquo;&nbsp;s'&nbsp;&raquo;
+  + la troisi&egrave;me personne du singulier de l'indicatif pr&eacute;sent,
+  accompagn&eacute;e du drapeau p (par exemple : s'abonne/p) ;</P>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="text-body-indent-western">&laquo;&nbsp;s'&nbsp;&raquo;
+  + la troisi&egrave;me personne du singulier de l'indicatif
+  imparfait, accompagn&eacute;e du m&ecirc;me drapeau p (par exemple :
+  s'abonnait/p) ;</P>
+</OL>
+<UL>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">pour les verbes du
+  deuxi&egrave;me groupe, on entrera un seul lemme : &laquo;&nbsp;s'&nbsp;&raquo;
+  + la troisi&egrave;me personne du singulier de l'indicatif
+  imparfait, accompagn&eacute;e du drapeau q (par exemple :
+  s'ab&ecirc;tissait/q) ;</P>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">pour les verbes du
+  troisi&egrave;me groupe (cf. 2.2.7), il faudra malheureusement
+  entrer toutes les formes &laquo;&nbsp;&agrave; la main&nbsp;&raquo;
+  (mais en principe tous les verbes du 3&egrave;me groupe sont dans le
+  dictionnaire) ;</P>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">quel que soit le groupe
+  auquel appartienne le verbe consid&eacute;r&eacute;, on ajoutera au
+  lemme de l'infinitif, le drapeau s.</P>
+</UL>
+<H3 LANG="fr-FR" CLASS="western">2.3.6 - &Eacute;lision et verbes
+essentiellement pronominaux</H3>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Un probl&egrave;me de m&ecirc;me
+nature, mais de plus grande ampleur, se pose avec les verbes dits
+&laquo;&nbsp;essentiellement pronominaux&nbsp;&raquo; comme
+<I>s'absenter</I>. La meilleure solution avec de tels verbes est d'en
+entrer manuellement toutes les formes dans le dictionnaire, &agrave;
+l'exception de celles qui peuvent &ecirc;tre engendr&eacute;es par
+les drapeaux p ou q (cf. 2.3.5). Ils sont heureusement peu nombreux
+(et seuls les verbes commen&ccedil;ant par une voyelle ou un &laquo;&nbsp;h&nbsp;&raquo;
+muet posent probl&egrave;me). Le dictionnaire Open Office fran&ccedil;ais
+en contient un certain nombre.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">L'infinitif et le participe pr&eacute;sent
+de ces verbes doivent &ecirc;tre entr&eacute;s tels quels,
+accompagn&eacute;s des drapeaux s, m et t.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Voici un exemple (le verbe
+<I>s'absenter</I>) :</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+m'absente</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+t'absentes</P>
+<P CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+<SPAN LANG="fr-FR">s'absente</SPAN>/p</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+absentons</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+absentez</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+m'absentais</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+t'absentais</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+s'absentait/p</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+absentions</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+absentiez</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+m'absentai</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+t'absentas</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+absent&acirc;mes</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+absent&acirc;tes</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+m'absenterai</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+t'absenteras</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+absenterions</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+absenterez</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+m'absentasse</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+t'absentasses</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+absentassions</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+absentassiez</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+m'absenterais</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+t'absenterais</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+absenterions</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+absenteriez</P>
+<P CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+<SPAN LANG="fr-FR">absentant</SPAN>/smt</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+absent&eacute;e/F</P>
+<P CLASS="western" STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-inside: auto">
+absenter/smt</P>
+<H3 LANG="fr-FR" CLASS="western">2.3.7 - Les verbes du troisi&egrave;me
+groupe</H3>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Les verbes du troisi&egrave;me groupe
+doivent &ecirc;tre trait&eacute;s comme les autres, selon les points
+qui pr&eacute;c&egrave;dent. La seule difficult&eacute;
+suppl&eacute;mentaire est que les drapeaux g&eacute;rant la
+conjugaison proprement dite ne sont pas toujours les m&ecirc;mes que
+pour les deux autres groupes. D'autre part, il n'existe rien
+d'&eacute;quivalent aux drapeaux p et q (cf. 2.3.5) pour les verbes &agrave;
+emplois r&eacute;flexifs. En principe, le dictionnaire d'Open Office
+contient tous les verbes du troisi&egrave;me groupe, vous ne devriez
+donc pas avoir &agrave; vous en soucier.</P>
+<H2 LANG="fr-FR" CLASS="western">2.4 - Entrer des abr&eacute;viations</H2>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Le dictionnaire peut &eacute;galement
+contenir des abr&eacute;viations. Si une abr&eacute;viation contient
+un point final, celui-ci ne doit pas &ecirc;tre tap&eacute;. En
+revanche on peut utiliser des points dans le corps de l'abr&eacute;viation,
+de m&ecirc;me que des tirets et des apostrophes. Par exemple, pour
+l'abr&eacute;viation &laquo;&nbsp;c.-&agrave;-d.&raquo; de
+&laquo;&nbsp;c'est-&agrave;-dire&nbsp;&raquo;, vous entrerez c. -&agrave;-d
+(sans point final).</P>
+<H2 LANG="fr-FR" CLASS="western">2.5 - Utilisation des pr&eacute;fixes</H2>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Le fichier des affixf de OpenOffice
+permet de g&eacute;rer les pr&eacute;fixes latin suivants : <I>a(d)</I>-,
+<I>con</I>-, d&eacute;-, <I>dis</I>-, <I>ex</I>-, <I>in</I>-, <I>pr&eacute;</I>-,
+<I>re</I>- et <I>sub</I>-. Leur utilisation peut faciliter et
+acc&eacute;l&eacute;rer la composition d'un dictionnaire.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Il peut &ecirc;tre envisag&eacute; de
+rajouter d'autres pr&eacute;fixes pour composer automatiquement des
+mots. (anti, ant&eacute;, multi, ...).</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Il permet aussi de g&eacute;rer les
+&eacute;lisions de  pr&eacute;position telles que jusque, que,
+quoique, puisque.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Il est tout &agrave; fait possible
+d'ajouter d'autres pr&eacute;fixes que ceux figurant au fichier des
+affix.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Il conviendra seulement de respecter
+les r&egrave;gles suivantes :</P>
+<UL>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">Ne regrouper dans un seul
+  pr&eacute;fixe que des appositions s'appliquant dans les m&ecirc;mes
+  conditions ;</P>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">Ne pas oublier de mettre
+  le drapeau cr&eacute;e devant chaque mot du dictionnaire pouvant
+  accepter ce nouveau pr&eacute;fixe ;</P>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">Bien positionner le Y ou
+  N en champ 3 de la ligne d'en-t&ecirc;te pour autoriser ou non la
+  combinaison avec les suffixes ;</P>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">Ne pas r&eacute;utiliser
+  un pr&eacute;fixe existant ;</P>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">Bien v&eacute;rifier que
+  la cr&eacute;ation du nouveau pr&eacute;fixe n'interf&egrave;re pas
+  avec ceux existants et ne cr&eacute;&eacute; des effets de bord
+  d&eacute;sastreux.</P>
+</UL>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western"><BR><BR>
+</P>
+<H1 LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="page-break-before: always">3 - Cr&eacute;ation
+d'un dictionnaire sp&eacute;cialis&eacute; 
+</H1>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Le correcteur orthographique est un
+ensemble complet et homog&egrave;ne des trois composantes d&eacute;crites
+ci dessus. En particulier, il y a une articulation tr&egrave;s
+&eacute;troite entre le fonctionnement de MySpell, les r&egrave;gles
+de codification du fichier des affix et la d&eacute;clinaison de ces
+r&egrave;gles sur les lemmes du dictionnaire de mots.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Le fichier des affix est constitu&eacute;
+d'un ensemble de r&egrave;gles codifi&eacute;es selon un formalisme &agrave;
+respecter pour &ecirc;tre correctement<SPAN LANG="fr-FR">
+interpr&eacute;t&eacute;es </SPAN>par le programme Myspell.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">De plus, il est tr&egrave;s important
+de respecter les r&egrave;gles syntaxiques suivies pour la d&eacute;finition
+des lemmes. Une d&eacute;viation dans ces r&egrave;gles entra&icirc;ne
+imm&eacute;diatement une mauvaise application des r&egrave;gles dans
+le dictionnaire de mots. 
+</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Avant toute constitution d'un nouveau
+dictionnaire plus sp&eacute;cialis&eacute; que le dictionnaire
+g&eacute;n&eacute;ral, il convient donc de lire attentivement les
+principes retenus dans la formation du fichier des affix et dans les
+choix retenus pour la constitution du dictionnaire de mots.(chapitre
+1 de ce document)</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">En particulier, il convient de
+retenir que les r&egrave;gles pour le choix des lemmes sont les
+suivantes :</P>
+<UL>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">Pour l'accord en genre et
+  en nombre des noms et adjectifs, le lemme est le f&eacute;minin
+  singulier du mot.</P>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">Pour la conjugaison des
+  verbes des premiers et deuxi&egrave;me groupe, le lemme n'est pas
+  l'infinitif ni la racine du verbe, mais la premi&egrave;re personne
+  des temps de l'indicatif pr&eacute;sent, imparfait, pass&eacute;
+  simple, futur.</P>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">Les verbes du troisi&egrave;me
+  groupes sont tous conjugu&eacute;s dans le dictionnaire g&eacute;n&eacute;ral;</P>
+  <LI><P LANG="fr-FR" CLASS="list-1-western">L'&eacute;lision devant
+  les verbes est &agrave; manier avec pr&eacute;caution (attention au
+  compl&eacute;ment d'objet direct, au verbe transitif, aux verbes
+  essentiellement pronominaux)</P>
+</UL>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">L'utilisateur int&eacute;ress&eacute;
+pourra se reporter utilement au m&eacute;moire de Christophe Pythoud
+(chapitres 5, 6, 7) d&eacute;taillant les r&egrave;gles de
+construction du dictionnaire GUTenberg, dont s'inspire le
+dictionnaire d'OpenOffice.org.</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">Ce m&eacute;moire est disponible sous
+le nom reference.pdf &agrave; l'adresse suivante :</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western">http://www.unil.ch/ling/cp/frgut.html#documentation</P>
+<P LANG="fr-FR" CLASS="western"><BR><BR>
+</P>
+<H1 LANG="fr-FR" CLASS="western" STYLE="page-break-before: auto">4 - Tableaux
+r&eacute;capitulatifs</H1>
+<H2 LANG="fr-FR" CLASS="western">4.1 - Accord des noms et adjectifs</H2>
+<TABLE WIDTH=802 BORDER=1 BORDERCOLOR="#000000" CELLPADDING=5 CELLSPACING=0>
+  <COL WIDTH=144>
+  <COL WIDTH=138>
+  <COL WIDTH=161>
+  <COL WIDTH=162>
+  <COL WIDTH=97>
+  <COL WIDTH=36>
+  <THEAD>
+    <TR VALIGN=TOP>
+      <TH WIDTH=144>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">Cas rencontr&eacute;</P>
+      </TH>
+      <TH WIDTH=138>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">Conditions d'utilisation</P>
+      </TH>
+      <TH WIDTH=161>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">Mot entr&eacute; dans le
+        dictionnaire</P>
+      </TH>
+      <TH WIDTH=162>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">Drapeau(x)</P>
+      </TH>
+      <TH WIDTH=97>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">Exemple</P>
+      </TH>
+      <TH WIDTH=36>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">R&eacute;f.</P>
+      </TH>
+    </TR>
+  </THEAD>
+  <TBODY>
+    <TR>
+      <TD WIDTH=144 VALIGN=TOP>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">Adverbes et autres mots
+        invariables</P>
+      </TD>
+      <TD WIDTH=138 VALIGN=TOP>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">Aucune</P>
+      </TD>
+      <TD WIDTH=161>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">Le mot</P>
+      </TD>
+      <TD WIDTH=162>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">Aucun</P>
+      </TD>
+      <TD WIDTH=97>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">&eacute;videmment</P>
+      </TD>
+      <TD WIDTH=36>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">&sect; 2.1</P>
+      </TD>
+    </TR>
+    <TR>
+      <TD ROWSPAN=4 WIDTH=144 VALIGN=TOP>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">Noms et adjectifs</P>
+      </TD>
+      <TD ROWSPAN=2 WIDTH=138>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">Noms et adjectifs &eacute;pic&egrave;nes</P>
+      </TD>
+      <TD ROWSPAN=2 WIDTH=161>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">Le mot</P>
+      </TD>
+      <TD WIDTH=162>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">Drapeau S 
+        </P>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">Pour les mots avec pluriel en s</P>
+      </TD>
+      <TD WIDTH=97>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">c&eacute;l&eacute;bration/S</P>
+      </TD>
+      <TD WIDTH=36>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">&sect; 2.2.1</P>
+      </TD>
+    </TR>
+    <TR>
+      <TD WIDTH=162 VALIGN=TOP>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">Drapeau X</P>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">Dans tous les autres cas</P>
+      </TD>
+      <TD WIDTH=97>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">drapeau/X</P>
+      </TD>
+      <TD WIDTH=36>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">&sect; 2.2.1</P>
+      </TD>
+    </TR>
+    <TR>
+      <TD ROWSPAN=2 WIDTH=138>
+        <P LANG="fr-FR" CLASS="western">Noms et adjectifs &agrave; formes

[... 1366 lines stripped ...]


Mime
View raw message