incubator-ooo-commits mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From w...@apache.org
Subject svn commit: r1195092 [2/19] - in /incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es: ./ abc/ barradenoticias/ comunidad/ descargas/ dev/ dev/plantillas/ documentacion/ images/ lecturas/ press/ programa/ resources/ scripts/
Date Sun, 30 Oct 2011 02:32:19 GMT
Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/documentation-es.html
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/documentation-es.html?rev=1195092&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/documentation-es.html (added)
+++ incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/documentation-es.html Sun Oct 30 02:32:13 2011
@@ -0,0 +1,206 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Direcci&oacute;n</title>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
+<link href="/scripts/estructura.css" rel="stylesheet" type="text/css" />
+<link href="/scripts/principal.css" rel="stylesheet" type="text/css" />
+<meta name="OpenOffice.org Espa�l" content="Pagina Oficial de OpenOffice.org" />
+</head>
+
+<body>
+<div id="box"><ul><li class="head_menu">Herramientas</li>
+		<li>- <a href="/es/">Inicio</a></li>
+		<li>- <a href="/es/servlets/ProjectMemberList">Membres&iacute;as</a></li>
+		<li>- <a href="/es/servlets/ProjectNewsList">Anuncios</a></li>
+		<li>- <a href="/es/servlets/ProjectMailingListList">Listas de Correos</a></li>
+		<li>- <a href="/es/servlets/ProjectDocumentList">Documentos</a></li>
+		<li>- <a href="/es/source/browse/es/">CVS</a></li>
+		<li>- <a href="/es/servlets/ProjectIssues">Monitor de Errores</a></li>
+		</ul></div>
+<div class="encabezado">
+<span class="titulo">
+<h1>Documentaci&oacute;n</h1>
+</span>
+</div>
+<div class="contenido">
+<h4>Prefacio</h4>
+<blockquote>
+  <p>Los documentos de abajo proporcionan informaci&oacute;n &uacute;til para
+    cualquier persona interesada en unirse como contribuidor a la comunidad OpenOffice.org
+    o para cualquier persona que tenga curiosidad sobre c&oacute;mo trabaja OpenOffice.org.
+    Esta p&aacute;gina es un trabajo en progreso; a medida que el proyecto crezca
+    se adicionar&aacute;n m&aacute;s documentos y enlaces a otros documentos
+    ya ubicados en otras p&aacute;ginas.</p>
+</blockquote>
+<h4>Proyecto de Documentaci&oacute;n: para usuarios de la suite OpenOffice.org<a name="userdocs" id="userdocs"></a></h4>
+<blockquote>
+  <p>El <a href="http://documentation.openoffice.org/">Proyecto de Documentaci&oacute;n</a> est&aacute; trabajando
+    en producir, entre otras cosas, archivos de ayuda de usuario para la suite
+    de oficina OpenOffice.org, FAQs y otros documentos valiosos para cualquier
+    usuario de la suite.</p>
+</blockquote>
+<h4>Material Introductorio<a name="introductory" id="introductory"></a></h4>
+<p>Cuatro sitios claves son: </p>
+<ul>
+  <li><a href="about_us/introduction.html">Introducci&oacute;n: OpenOffice.org</a> Para
+    usuarios nuevos, una gu&iacute;a para iniciar con el proyecto</li>
+  <li><a href="about_us/summary.html">OpenOffice.org in a Nutshell</a> Para cualquier
+    persona interesada en unirse a OpenOffice.org o en usar el logo</li>
+  <li><a href="about.html" >Acerca de nosotros: OpenOffice.org</a> La p&aacute;gina
+    central para todo (o casi todo) aquello que tenga que ver con OpenOffice.org</li>
+  <li><a href="http://marketing.openoffice.org/source/browse/marketing/www/graphics/">Creaci&oacute;n
+      de Gr&aacute;ficos del Proyecto</a> Un &iacute;ndice de dos directorios
+      caracterizados: <a href="http://marketing.openoffice.org/graphics/logos/">logos</a> y <a href="http://marketing.openoffice.org/graphics/cd/">etiquetas</a></li>
+  <li><a href="http://tools.openoffice.org/releases/">Desarrollos de OpenOffice.org
+      (Cronograma)</a> &nbsp;Informaci&oacute;n completa sobre desarrollos y
+      cronogramas</li>
+</ul>
+<p>Estos sitios contienen: </p>
+<ul>
+  <li>Informaci&oacute;n sobre OpenOffice.org (incluyendo su historia)</li>
+  <li>Licencias</li>
+  <li>C&oacute;mo unirse a OpenOffice.org</li>
+  <li>C&oacute;mo suscribirse a OpenOffice.org</li>
+  <li>C&oacute;mo archivar un tema (y qu&eacute; es un tema)</li>
+  <li>Contacto</li>
+  <li>Enlazando a OpenOffice.org</li>
+  <li>Enlaces &uacute;tiles en OpenOffice.org</li>
+  <li>Gr&aacute;ficos, logos, etiquetas de CDs</li>
+  <li>Informaci&oacute;n de Cronograma/Desarrollo</li>
+</ul>
+<h4><a href="faq.html">FAQs: Preguntas M&aacute;s Frecuentes</a> </h4>
+<blockquote>
+  <p>OpenOffice.org tiene varias FAQs, o Preguntas m&aacute;s Frecuentes: Generales
+    y espec&iacute;ficas al proyecto. La p&aacute;gina de las <a href="faq.html">FAQs</a> principales
+    cubren varias &aacute;reas, incluyendo Licenciamiento, Fuentes, Comunidad.
+    Tambi&eacute;n hemos hecho una lista de las <a href="FAQs/mostfaqs.html">Preguntas <em>m&aacute;s </em>Frecuentemente
+    Formuladas</a>. &iexcl;L&eacute;alas primero! </p>
+</blockquote>
+<ul>
+  <li>
+    <p>A medida que los proyectos evolucionan, muy probablemente se crear&aacute;n
+      y se publicar&aacute;n m&aacute;s FAQs en la p&aacute;ginas FAQ, as&iacute; como
+      tambi&eacute;n gu&iacute;as del proyecto. Los espectadores deber&iacute;an
+      ir a la <a href="/projects/" > p&aacute;gina de Proyectos</a>,
+      y hacer clic en el proyecto que les interese para mayor informaci&oacute;n.
+      Tambi&eacute;n podr&iacute;an desear suscribirse a las <a href="mail_list.html">listas
+      de correo</a> de OpenOffice.org. Para consultar las gu&iacute;as actuales
+      del proyecto, mire <a href="#guides">abajo</a>. </p>
+  </li>
+</ul>
+<h4>Protocolos de Participaci&oacute;n</h4>
+<ul>
+  <li><a href="dev_docs/guidelines.html" >Directrices Generales de OpenOffice.org:
+      Definiciones, Participaci&oacute;n</a> </li>
+  <li><a href="about_us/protocols_proposing.html">Directrices para Propuestas
+      de Proyectos</a> </li>
+</ul>
+<h4>IssueZilla: Para Bugs, Temas, Parches</h4>
+<ul>
+  <li><a href="bugs/issues.html">Bugs y Temas: Una Introducci&oacute;n a IssueZilla</a></li>
+  <li><a href="editorial/ec10Dec.html">Participando en OpenOffice.org: Acerca
+      de IssueZilla</a></li>
+</ul>
+<h4>Art&iacute;culos T&eacute;cnicos (White Papers) y Otros Documentos</h4>
+<ul>
+  <li><a href="http://tools.openoffice.org/releases/">Cronograma de desarrollo
+      de OpenOffice.org y otras herramientas</a>,&nbsp;Martin Hollmichel, Sun
+      Microsystems</li>
+  <li>&quot;El Proyecto OpenOffice.org.&quot; Sun Microsystems<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Fundamentos de Productividad de Oficina en una &Eacute;poca
+de Conectividad en Red</i><br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="white_papers/OOo_project/OOo_project.html">HTML</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="white_papers/OOo_project/OOo_project.pdf">PDF</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="//white_papers/OOo_project/OOo_project.ps">Postscript</a> </li>
+  <li>&quot;Resumen T&eacute;cnico de OpenOffice.org.&quot; Sun Microsystems<br />
+&nbsp;&nbsp;<a href="//white_papers/tech_overview/tech_overview.pdf">PDF</a> &nbsp;| <a href="//white_papers/tech_overview/tech_overview.sdw">SDW</a> &nbsp;|&nbsp; <a href="//white_papers/tech_overview/tech_overview.html">HTML</a></li>
+  <li>&quot;Reporte de Encuesta a la Comunidad.&quot; Sun Microsystems, <br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="/about_us/surveyreport.pdf">PDF</a></li>
+</ul>
+<h4><a href="editorial/index.html">Art&iacute;culos y Entrevistas</a></h4>
+<blockquote>
+  <p>Una serie de art&iacute;culos y entrevistas a importantes desarrolladores
+    de OpenOffice.org y la evoluci&oacute;n de Fuentes Abiertas.</p>
+</blockquote>
+<h4><a href="http://whiteboard.openoffice.org/bibio.html">Bibliograf&iacute;a
+    comentada sobre Fuentes Abiertas</a> </h4>
+<dl>
+  <dd>Una bibliograf&iacute;a en progreso con comentarios. Adiciones son bienvenidas;
+    si usted desea adicionar items, por favor mire las instrucciones en la parte
+    inferior de la p&aacute;gina de bibliograf&iacute;a.</dd>
+</dl>
+<br />
+<h4><a name="devtools" id="devtools"></a> Herramientas y Gu&iacute;as</h4>
+<blockquote>
+  <p>En adici&oacute;n a las herramientas listadas abajo, mire tambi&eacute;n
+    las excelentes explicaciones en el <a href="//servlets/HelpTOC"> Indice
+    de P&aacute;ginas de Ayuda.</a> </p>
+  <p><strong>Gu&iacute;as</strong></p>
+</blockquote>
+<ul>
+  <dt><a href="dev_docs/instructions.html">Gu&iacute;a de Configuraci&oacute;n</a></dt>
+  <dd> Una gu&iacute;a para instalar y configurar OpenOffice.org</dd>
+  <dd><a href="http://ooo.ximian.com/hackers-guide.html" target="_blank">La Gu&iacute;a
+      No Oficial del Hacker de OpenOffice</a></dd>
+  <dt>Gu&iacute;as R&aacute;pidas para la suite de oficina OpenOffice.org: </dt>
+  <dd><a href="/about_us/openofficeintro.swf">OpenOffice.org 1.0.1</a> </dd>
+  <dd><a href="/dev_docs/source/1.0.0/writerfirststeps/writerfirststeps.html"> Primeros
+      Pasos con Writer</a> </dd>
+  <dt><a href="http://xml.openoffice.org/xmerge/">X Merge</a> </dt>
+  <dd> Edici&oacute;n de Documentos en peque&ntilde;os dispositivos (pdas). </dd>
+  <dt><a href="http://website.openoffice.org/support/en/howtos/1.html" >SSH 2 & Gu&iacute;a
+      CVS</a> </dt>
+  <dd>Una gu&iacute;a para conectarse en forma segura a OpenOffice.org usando
+    un tunel SSH2. </dd>
+  <dt><a href="dev_docs/source/get_source.html" >CVS (Sistema de Versiones Concurrentes)</a> </dt>
+  <dd>&iquest;Curioso acerca de copiar el c&oacute;digo fuente usando CVS? El
+    enlace anterior le dice c&oacute;mo. Sin embargo, un gu&iacute;a m&aacute;s
+    completa, explicando que <a href="http://www.cvshome.org/docs/manual/index.html"> es
+    CVS</a> y<a href="http://www.cvshome.org/docs/blandy.html" > c&oacute;mo
+    usarlo </a> en una variedad de plataformas puede encontrarse en el <a href="http://www.cvshome.org/docs/manual/index.html" >sitio
+    web CVS.org.</a></dd>
+  <dt>Otra documentaci&oacute;n que describe c&oacute;mo usar CVS:</dt>
+  <dd>
+    <li><a href="http://cvs.xemacs.org/"> CVS para XEmacs</a> y <a href="http://cuba.xs4all.nl/~tim/scvs/" >SCVS</a> (CVS
+      Seguro). <br />
+      As&iacute; tambi&eacute;n, los usuarios de Macintoshes podr&iacute;an desear
+      leer la <a href="http://www.publicsource.apple.com/tools/cvs/" >documentaci&oacute;n
+      y enlaces </a>del CVS del Proyecto Darwin. </li>
+    <li><a href="dev_docs/source/source_overview.html">Resumen de Fuentes</a></li>
+    <br />
+    Un descripci&oacute;n bastante breve del c&oacute;digo fuente, qu&eacute; es
+    y qu&eacute; no es. </dd>
+</ul>
+<h4>Creaci&oacute;n de Gu&iacute;as<a name="guides" id="guides"></a> </h4>
+<ul>
+  <dl>
+    <dt>Como con las FAQs, esta secci&oacute;n probablemente se expandir&aacute; a
+      medida que OpenOffice.org madure. La <a href="/projects/" >P&aacute;gina
+      de proyectos</a> permanece como el mejor lugar para encontrar informaci&oacute;n
+      actualizada, incluyendo gu&iacute;as de &quot;creaci&oacute;n&quot;. Las &quot;Gu&iacute;as
+      de Creaci&oacute;n&quot; de abajo detallan los requisitos generales para
+      construir la suite OpenOffice.org. </dt>
+  </dl>
+  <li><a
+	href="dev_docs/source/build_linux.html">Gu&iacute;a de creaci&oacute;n de Linux</a> </li>
+  <li><a
+	href="dev_docs/source/build_solaris.html">Gu&iacute;a de creaci&oacute;n de
+      Solaris</a> </li>
+  <li><a href="http://porting.openoffice.org/mac/build_mac.html">Gu&iacute;a
+      de creaci&oacute;n de MacOS X</a> </li>
+  <li><a href="dev_docs/source/build_windows.html">Gu&iacute;a de creaci&oacute;n
+      de Windows</a> </li>
+  <li><a href="http://porting.openoffice.org">Gu&iacute;a de creaci&oacute;n
+      de versiones para otras plataformas.</a> </li>
+</ul>
+<p>&nbsp;</p>
+</div>
+<div class="footer">
+<p align="center"><b>Gracias a todos, por su apoyo al <strong><span style="color:black;">Open</span><span style="color:blue;">Office.org</span></strong> en Espa&ntilde;ol</b></p>
+<p align="center"><a href="../index.html"><img src="/images/oooes.gif" alt="Un web de OpenOffice.org" width="228" height="48" border="0" /></a></p>
+<p>El proyecto <strong><span style="color:black;">Open</span><span style="color:blue;">Office.org</span></strong> en Espa&ntilde;ol es el resultado del trabajo de <a href="agradecer.html">muchas
+personas</a>.</p>
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/documentation-es.html
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/errores.html
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/errores.html?rev=1195092&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/errores.html (added)
+++ incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/errores.html Sun Oct 30 02:32:13 2011
@@ -0,0 +1,454 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Reportar Errores</title>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
+<link href="/scripts/estructura.css" rel="stylesheet" type="text/css" />
+<link href="/scripts/principal.css" rel="stylesheet" type="text/css" />
+<meta name="OpenOffice.org Espa�l" content="Pagina Oficial de OpenOffice.org" />
+</head>
+
+<body>
+<div id="box"><ul><li class="head_menu">Herramientas</li>
+		<li>- <a href="/es/">Inicio</a></li>
+		<li>- <a href="/es/servlets/ProjectMemberList">Membres&iacute;as</a></li>
+		<li>- <a href="/es/servlets/ProjectNewsList">Anuncios</a></li>
+		<li>- <a href="/es/servlets/ProjectMailingListList">Listas de Correos</a></li>
+		<li>- <a href="/es/servlets/ProjectDocumentList">Documentos</a></li>
+		<li>- <a href="/es/source/browse/es/">CVS</a></li>
+		<li>- <a href="/es/servlets/ProjectIssues">Monitor de Errores</a></li>
+		</ul></div>
+		<div id="box2"><ul><li class="head_menu">Busqueda</li></ul></div>
+<div class="encabezado">
+<span class="titulo">
+<h1>Reportar Errores </h1>
+</span>
+</div>
+<div class="contenido">
+<p>Incluso personas que no son programadores pueden ayudar a mejorar el software
+  de <b>OpenOffice.org</b>, por ejemplo, por medio de comunicar a los desarrolladores
+  errores y fallos en el funcionamiento. En la mayor&iacute;a de las ocasiones
+  toman tu informe muy en serio, y es realmente impresionante el n&uacute;mero
+  de problemas que se han resuelto de este modo desde que el proyecto se echa
+  andar.</p>
+<p>El idioma de <b>Issuezilla</b>, el sistema que emplea OpenOffice.org para
+  hacer un seguimiento de los errores es el ingl&eacute;s, as&iacute; que vas
+  a necesitar algunos conocimientos del mismo. Para ayudarte, incluimos algunas
+  indicaciones previas en esta p&aacute;gina.</p>
+<hr />
+   <script src="bugreport.js" type="text/javascript">&nbsp;
+						</script>
+<h3>&iquest;C&oacute;mo lo ayudar&aacute; este formulario para enviar un reporte
+  de problemas de OpenOffice.org?</h3>
+<p>Encontr&oacute; algo que no funciona en OpenOffice.org?<br />
+  Tiene una sugerencia para alguna caracter&iacute;sticas o mejora para OpenOffice.org?</p>
+<p>El llenado de este formulario es el primer paso para permitir al equipo QA
+  de OpenOffice.org y a los desarrolladores conocer sobre sus ideas y experiencias.</p>
+<p>El equipo QA de OpenOffice.org y los desarrolladores deben poder reproducir
+  el problema y deben tener suficiente informaci&oacute;n apara analizar por
+  qu&eacute; el problema est&aacute; ocurriendo. Este formulario de ayuda provee
+  informaci&oacute;n que es necesaria para el equipo QA de OpenOffice.org y para
+  los desarrolladores. Ellos necesitan esta informaci&oacute;n para entender
+  y reproducir el problema. Estar habilitado para entender y reproducir el problema
+  es el primer paso hacia la resoluci&oacute;n del mismo.</p>
+<p><strong>Por favor no denuncie errores en otros lugares.<br />
+  Esto incluye listas de correo, grupos de noticias, y canales de IRC.</strong></p>
+<p>El equipo QA de OpenOffice.org y los desarrolladores solo trabajar&aacute;n
+  en problemas reportados en nuestra base de datos de problemas, llamada IssueZilla.</p>
+<h3 align="center">IssueZilla</h3>
+<ol>
+  <li>
+    <p><strong>Reg&iacute;strese como un usuario de OpenOffice</strong></p>
+    <p><a href="//servlets/Join">Cree una cuenta IssueZilla</a> si
+      no tiene actualmente una.</p>
+    <p>Despu&eacute;s que reciba la clave, <a href="//servlets/TLogin">con&eacute;ctese
+        en el sitio Web de OpenOffice.org</a>.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p><strong>Busque si OpenOffice.org ya conoce el problema.</strong></p>
+    <p>Nosotros recibimos miles de reportes de nuestros entusiastas usuarios.
+      Hay una oportunidad que lo que ud. reporte ya haya sido reportado.</p>
+    <p>Si ud. hace un r&aacute;pido chequeo para ver si su problema ya est&aacute; reportado,
+      ayudar&aacute; a que el equipo QA de OpenOffice.org y los desarrolladores
+      no pierdan tiempo y esfuerzo evitando reportes repetidos (o como ellos
+      los llaman, &ldquo;duplicados&rdquo;). El equipo QA de OpenOffice.org y
+      los desarrolladores revisan todos los reportes dejados por los usuarios,
+      por esta causa, reportes repetidos crean trabajo extra para ellos.</p>
+    <p>Ud. debe chequear la lista de <a href="//issues/buglist.cgi?resolution=FIXED&amp;resolution=INVALID&amp;resolution=WONTFIX&amp;resolution=LATER&amp;resolution=REMIND&amp;resolution=WORKSFORME&amp;
+resolution=MOVED&amp;resolution=---&amp;field0-0-0=longdesc&amp;type0-0-0=casesubstring&amp;value0-0-0=has+been+marked+as+a+duplicate+of+this+issue">Reportes
+        Duplicados</a>.</p>
+    <p>Si no lo encuentra reportados, entonces busque el IssueZilla aqu&iacute;:</p>
+    <form action="//issues/buglist.cgi">
+      <p><a name="short_desc1" id="short_desc1">Palabras Principales:</a>
+          <input type="submit" name="Search" value="Submit" />
+      </p>
+    </form>
+    <p>Entre dos &oacute; tres de las palabras m&aacute;s importantes relacionadas
+      con el error. Trate de conservarlas tan generales como sea posible. Por
+      ejemplo: <tt>crash print</tt> o <tt>copy paste o imprimir o copiar y pegar</tt>.</p>
+    <p>Busque en los resultados de b&uacute;squeda. Si no obtiene ning&uacute;n
+      resultados, chequee por errores de tipeo en las palabras de b&uacute;squeda &oacute; trate
+      con otras palabras.</p>
+    <ul>
+      <li>Si encuentra un reporte que sea similar al suyo, puede agregar comentarios
+        al problema, por favor no abra un nuevo problema.</li>
+      <li>Si encuentra errores similares, l&eacute;alos. Recuerde los componentes,
+        necesitar&aacute; conocerlos despu&eacute;s.</li>
+    </ul>
+    <br />
+  </li>
+  <li><strong>Responda unas pocas preguntas en 5 &aacute;reas principales.</strong></li>
+  <li style="list-style: none">
+    <p>Las siguientes son algunas preguntas que deber&aacute; contestar para
+      enviarnos el reporte:</p>
+    <p><strong>Componente y Versi&oacute;n</strong></p>
+    <table border="0" cellpadding="2" cellspacing="2">
+      <tr>
+        <td>
+          <p>Por favor elija el componente y la versi&oacute;n del OpenOffice.org
+            para su problema:</p></td>
+      </tr>
+    </table>
+    <form action="//issues/post_bug.cgi" name="helper" id="helper">
+      <table border="0" cellpadding="2" cellspacing="2">
+        <tr>
+          <td>
+            <p>Componente:</p></td>
+          <td>
+            <p><a name="component" id="component">&nbsp;</a>
+                <select name="component" onchange=
+												"UpdateVersionList(this.form);UpdateSubcomponentList(this.form);">
+                  <option value="word processor" selected="selected"> Procesador
+                  de Textos/Writer </option>
+                  <option value="spreadsheet"> Planilla de C&aacute;lculo/Calc </option>
+                  <option value="presentation"> Presentaci&oacute;n/Impress </option>
+                  <option value="installation"> Instalaci&oacute;n </option>
+                  <option value="drawing"> Dibujo/Draw </option>
+                  <option value="formula editor"> Editor de F&oacute;rmulas </option>
+                  <option value="database access"> Acceso a Base de Datos </option>
+                  <option value="l10n"> Internacionalizaci&oacute;n </option>
+                  <option value="www"> Sitio Web de OpenOffice.org </option>
+                </select>
+          </p></td>
+        </tr>
+        <tr>
+          <td>
+            <p>Versi&oacute;n:</p></td>
+          <td>
+            <p><a name="version" id="version">&nbsp;</a>
+                <select name="version">
+                  <option value="1.0.1" selected="selected"> 1.0.1 </option>
+                  <option value="1.0.0"> 1.0.0 </option>
+                  <option value="643"> 643 </option>
+                </select>
+          </p></td>
+        </tr>
+        <tr>
+          <td>
+            <p>Subcomponente:</p></td>
+          <td>
+            <p><a name="subcomponent" id="subcomponent">&nbsp;</a>
+                <select name="subcomponent">
+                  <option value="code" selected="selected"> c&oacute;digo </option>
+                  <option value="definition"> definici&oacute;n </option>
+                  <option value="documentation"> documentaci&oacute;n </option>
+                  <option value="www"> www </option>
+                </select>
+          </p></td>
+        </tr>
+        <tr>
+          <td>
+            <p><strong>Componente:</strong></p></td>
+          <td>
+            <p>La parte de OpenOffice.org donde ocurre este problema, i.e., el
+              Procesador de Textos, Planilla de C&aacute;lculo, etc.</p></td>
+        </tr>
+        <tr>
+          <td>
+            <p><strong>Versi&oacute;n:</strong></p></td>
+          <td>
+            <p>La versi&oacute;n de OpenOffice.org donde ocurri&oacute; este
+              problema.</p></td>
+        </tr>
+        <tr>
+          <td>
+            <p><strong>Subcomponente</strong></p></td>
+          <td>
+            <p>En la mayor&iacute;a de los casos, este campo debe ser dejado
+              como est&aacute;.</p></td>
+        </tr>
+        <tr>
+          <td>
+            <p><strong>Hint:</strong></p></td>
+          <td>
+            <p>Idealmente deber&iacute;a estar usando la &uacute;ltima versi&oacute;n
+              de OpenOffice.org.</p></td>
+        </tr>
+      </table>
+      <p><strong>Hardware y Sistema Operativo</strong></p>
+      <table border="0" cellpadding="2" cellspacing="2">
+        <tr>
+          <td>
+            <p>Por favor, elija el hardware y el sistema operativo en el cual
+              est&aacute; ejecutando OpenOffice.org:</p></td>
+        </tr>
+      </table>
+      <table border="0" cellpadding="2" cellspacing="2">
+        <tr>
+          <td>
+            <p>Hardware:</p></td>
+          <td>
+            <p><a name="platform" id="platform">&nbsp;</a>
+                <select name="platform">
+                  <option value="All" selected="selected"> Todos </option>
+                  <option value="PC"> PC </option>
+                  <option value="Sun"> Sun </option>
+                  <option value="Macintosh"> Macintosh </option>
+                  <option value="SGI"> SGI </option>
+                  <option value="DEC"> DEC </option>
+                  <option value="Other"> Otros </option>
+                </select>
+          </p></td>
+        </tr>
+        <tr>
+          <td>
+            <p>Sistema Operativo:</p></td>
+          <td>
+            <p><a name="OS" id="OS">&nbsp;</a>
+                <select name="OS">
+                  <option value="All" selected="selected"> Todos </option>
+                  <option value="Windows 2000"> Windows 2000 </option>
+                  <option value="Windows XP"> Windows XP </option>
+                  <option value="Windows 98"> Windows 98 </option>
+                  <option value="Windows NT"> Windows NT </option>
+                  <option value="Windows ME"> Windows ME </option>
+                  <option value="Windows 95"> Windows 95 </option>
+                  <option value="Solaris"> Solaris </option>
+                  <option value="Linux"> Linux </option>
+                  <option value="MacOS X"> MacOS X </option>
+                  <option value="FreeBSD"> FreeBSD </option>
+                  <option value="NetBSD"> NetBSD </option>
+                  <option value="OpenBSD"> OpenBSD </option>
+                  <option value="IRIX"> IRIX </option>
+                  <option value="OSF/1"> OSF/1 </option>
+                  <option value="BeOS"> BeOS </option>
+                  <option value="other"> otros </option>
+                </select>
+          </p></td>
+        </tr>
+        <tr>
+          <td>
+            <p><strong>Hardware:</strong></p></td>
+          <td>
+            <p><a name="hardwareDescription" id="hardwareDescription">El tipo
+                de hardware de su computadora. Si no lo sabe, use PC.</a></p></td>
+        </tr>
+        <tr>
+          <td>
+            <p><strong>Sistema Operativo:</strong></p></td>
+          <td>
+            <p><a name="osDescription" id="osDescription">El sistema Operativo
+                que usa su computadora.</a></p></td>
+        </tr>
+        <tr>
+          <td>
+            <p><strong>Hint:</strong></p></td>
+          <td>
+            <p>Puede proveernos con m&aacute;s detalles sobre su OS en la secci&oacute;n
+              instrucciones (nivel de patch, drivers, versi&oacute;n de librer&iacute;as,
+              etc.)</p></td>
+        </tr>
+      </table>
+      <p><strong>Resumen</strong></p>
+      <table border="0" cellpadding="2" cellspacing="2">
+        <tr>
+          <td>
+            <p>Por favor entre una descripci&oacute;n y resumen de su problema
+              :</p></td>
+        </tr>
+      </table>
+      <table border="0" cellpadding="2" cellspacing="2">
+        <tr>
+          <td>
+            <p>Resumen:</p></td>
+          <td>
+            <p><a name="short_desc" id="short_desc">
+              <input type="text" name="short_desc" size="84" />
+          </a></p></td>
+        </tr>
+        <tr>
+          <td>
+            <p><strong>Hint:</strong></p></td>
+          <td>
+            <p><a name="summaryDescription" id="summaryDescription">El resumen
+                debe ser corta, &uacute;nico y descriptivo.</a></p></td>
+        </tr>
+        <tr>
+          <td></td>
+          <td>
+            <p>"OpenOffice falla al exportar s&iacute;mbolos de resaltado a archivos
+              Word 95" es un buen ejemplo.</p></td>
+        </tr>
+      </table>
+      <p><strong>Instrucciones que Repetidamente Reproduzcan el Error</strong></p>
+      <table border="0" cellpadding="2" cellspacing="2">
+        <tr>
+          <td>
+            <p>Puede adosar (attach) un archivo peque&ntilde;o, simple que muestre
+              el error.</p></td>
+        </tr>
+        <tr>
+          <td>
+            <p>Por favor, entre paso a paso instrucciones para reproducir el
+              error:</p></td>
+        </tr>
+      </table>
+      <table border="0" cellpadding="2" cellspacing="2">
+        <tr>
+          <td>
+            <p>Descripci&oacute;n:</p></td>
+          <td>
+            <p><a name="comment" id="comment">&nbsp;</a>
+                <textarea name="comment" rows="5" cols="80">
+Descripci&oacute;n del Problema:
+
+
+				Pasos para reproducir el problema:
+				1.
+				2.
+				3.
+
+				Resultados Actuales:
+
+
+				Resultados Esperados:
+
+
+				Cu&aacute;n a menudo esto pasa?
+
+
+				Informaci&oacute;n Adicional (OS nivel de patch, drivers, library version, etc.)
+												</textarea>
+          </p></td>
+        </tr>
+        <tr>
+          <td>
+            <p><strong>Hint:</strong></p></td>
+          <td>
+            <p><a name="summaryDescriptionFooter" id="summaryDescriptionFooter">Por
+                favor, un error por reporte. Idealmente, el error debe ser reproducible
+                el 100% de las veces usando las instrucciones.</a></p></td>
+        </tr>
+      </table>
+      <p><strong>Tipo de Error</strong></p>
+      <table border="0" cellpadding="2" cellspacing="2">
+        <tr>
+          <td>
+            <p>Por favor, elija el tipo de error que desea reportar:</p></td>
+        </tr>
+      </table>
+      <table border="0" cellpadding="2" cellspacing="2">
+        <tr>
+          <td>
+            <p>Tipo de Error:</p></td>
+          <td>
+            <p><a name="type" id="type">&nbsp;</a>
+                <select name="type">
+                  <option value="defect" selected="selected"> DEFECTO </option>
+                  <option value="enhancement"> MEJORA </option>
+                  <option value="feature"> CARACTERISTICA </option>
+                </select>
+          </p></td>
+          <td></td>
+        </tr>
+        <tr>
+          <td>
+            <p><strong>Hint:</strong></p></td>
+          <td>
+            <p><a name="typeDescription" id="typeDescription">&nbsp;</a>Elija <strong>"Defecto"</strong> si
+              OpenOffice.org no funciona como es esperado.</p></td>
+          <td></td>
+        </tr>
+        <tr>
+          <td></td>
+          <td>
+            <p>Elija <strong>"Mejora"</strong> para ideas para el mejoramiento
+              del OpenOffice.org.</p></td>
+          <td></td>
+        </tr>
+        <tr>
+          <td></td>
+          <td>
+            <p>Elija <strong>"Caracter&iacute;stica"</strong> para caracter&iacute;sticas
+              que no existen en la versi&oacute;n que est&aacute; utilizando.</p></td>
+          <td></td>
+        </tr>
+      </table>
+    </form>
+  </li>
+  <li>
+    <p><strong>Env&iacute;e su reporte a IssueZilla.</strong></p>
+  </li>
+</ol>
+<p>Traducci&oacute;n por Enrique Richard, 20030815.</p>
+<hr />
+<h4>&lt;&lt;Texto viejo, para ser incorporado en lo de arriba.&gt;&gt;</h4>
+<p>En este contexto, la palabra inglesa <i>issue</i> significa algo como "problema".
+  Cuando encuentras un problema en la utilizaci&oacute;n o la evaluaci&oacute;n
+  de OpenOffice .org, y crees que puede ser a causa de un fallo o error del software,
+  puedes <i>commit an issue</i> (es decir, "enviar un problema").</p>
+<p>Para poder hacer esto, debes <a href="//servlets/Join" target="_blank">haberte
+    registrado</a> ya como miembro del proyecto OpenOffice.org. Esto no implica
+    que de ti se sepa m&aacute;s que tu correo electr&oacute;nico, y te permite
+    recibir un mensaje cuando alguien haya efectuado alg&uacute;n cambio relacionado
+    con el estado de tu <i>issue</i> (&iexcl;esperamos que <i>solved</i>!). Para
+    eso, debes estar <a href="//servlets/TLogin" target="_blank"><i>logged
+    in</i></a>. Ten en cuenta que tu navegador debe aceptar cookies.</p>
+<p>Por supuesto que es possible que el mismo <i>issue</i> haya sido enviado por
+  otro usuario. Por lo tanto, lo mejor es primero empezar en la <a href="//issues/query.cgi" target="_blank">p&aacute;gina
+  de b&uacute;squeda</a> de <b>Issuezilla</b>. Tiene un aspecto algo complicado;
+  por fortuna, sin embargo, no tendr&aacute;s que rellenar m&aacute;s que unos
+  pocos campos. La mayor&iacute;a de las veces seleccionar&aacute;s todas las
+  opciones de <i>STATUS</i> (haz 'clic' en <i>UNCONFIRMED</i>, y entonces, mientras
+  aprietas la tecla de may&uacute;scula, debes hacer 'clic' en <i>CLOSED</i>).
+  De este modo, ves los <i>issues</i> que ya se han resuelto en la versi&oacute;n
+  que todav&iacute;a no ha sido lanzada. Ahora, puedes rellenar <i>Summary</i> o <i>A
+  description entry</i> con unas frases en ingl&eacute;s que sirven para describir
+  de manera breve tu problema. Haz 'clic' sobre <i>Submit</i> para ver los resultados
+  de la b&uacute;squeda. Si no existen errores en la lista que corresponden a
+  tu problema, puedes seguir haciendo 'clic' en <a href="//issues/enter_bug.cgi"
+						target="_blank"><i>Enter New Issue</i></a>.</p>
+<p>Ahora debes indicar qu&eacute; parte de OpenOffice.org est&aacute; causando
+  problemas. Si no est&aacute;s seguro, tampoco pasa nada, simplemente eliges
+  el que m&aacute;s te parece causante del problema.</p>
+<p>Ahora puedes enviar el <i>issue</i>. Intenta dar la mayor cantidad de informaci&oacute;n
+  posible que puede ayudar a los desarrolladores: instrucciones sobre c&oacute;mo
+  pueden provocar el problema ellos mismo, qu&eacute; acciones hiciste para localizar
+  el problema, etc. Puedes leer tambi&eacute;n <a href="//bugs/bug_writing_guidelines.html" target="_blank"><i>Issue
+  Writing Guidelines</i></a>, antes de enviar un <i>issue</i>. Explica con claridad
+  el significado de los diversos campos de esta p&aacute;gina.</p>
+<p>Terminamos con lo siguiente. Si empleas una versi&oacute;n de OpenOffice de
+  un idioma que no sea ingl&eacute;s, te puede resultar problem&aacute;tico describir
+  el problema de manera clara en ingl&eacute;s, dado que a menudo no salta a
+  la vista la traducci&oacute;n de las nomenclaturas de los menus, los cuadros
+  de di&aacute;logo, etc., entre un idioma y otro. Puedes echar un vistazo en
+  el <a href=
+						"http://l10n.openoffice.org/localization/MultiLanguage_OO_Glossary.sdc" target="_blank"><i>Multilingual
+  OpenOffice.org Glossary</i></a> (en formato de hoja de c&aacute;lculo .sdc)
+  (es un archivo de m&aacute;s de 4 MB, as&iacute; que si quieres bajarlo, debes
+  tener un poco de paciencia). Si cargas el m&oacute;dulo de hoja de c&aacute;lculo
+  de OpenOffice.org puedes buscar los t&eacute;rminos correspondientes en ingl&eacute;s
+  en el mencionado documento.</p>
+</div>
+
+</div>
+<div class="footer">
+<p align="center"><b>Gracias a todos, por su apoyo al <strong><span style="color:black;">Open</span><span style="color:blue;">Office.org</span></strong> en Espa&ntilde;ol</b></p>
+<p align="center"><a href="../index.html"><img src="/images/oooes.gif" alt="Un web de OpenOffice.org" width="228" height="48" border="0" /></a></p>
+<p>El proyecto <strong><span style="color:black;">Open</span><span style="color:blue;">Office.org</span></strong> en Espa&ntilde;ol es el resultado del trabajo de <a href="agradecer.html">muchas
+personas</a>.</p>
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/errores.html
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/index.html
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/index.html?rev=1195092&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/index.html (added)
+++ incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/index.html Sun Oct 30 02:32:13 2011
@@ -0,0 +1,129 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+	<title>Bienvenid@ a la Comunidad</title>
+	<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+	<link href="../scripts/estructura.css" rel="stylesheet" type="text/css" />
+	<script src="../scripts/OOobData.js"></script>
+	<script src="../scripts/OOobFun.js"></script>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="//branding/css/style.css" media="screen" />
+</head>
+
+<script type="text/javascript">
+	pinta_banner();
+</script>
+<script type="text/javascript">
+
+  var _gaq = _gaq || [];
+  _gaq.push(['_setAccount', 'UA-499843-2']);
+  _gaq.push(['_trackPageview']);
+
+  (function() {
+    var ga = document.createElement('script'); ga.type = 'text/javascript'; ga.async = true;
+    ga.src = ('https:' == document.location.protocol ? 'https://ssl' : 'http://www') + '.google-analytics.com/ga.js';
+    var s = document.getElementsByTagName('script')[0]; s.parentNode.insertBefore(ga, s);
+  })();
+
+</script>
+<body>
+<!-- Barra lateral -->
+<div id="barra_lateral">
+	<div id="menu">
+		<ul id="menu_principal">
+			<li onclick="window.location='../index.html'">
+				<a href="../index.html">OOoES</a></li>
+			<li class="current">Comunidad
+				<ul id="submenu">
+					<li><a href="http://openoffice.org/projects/es/members">Miembros</a></li>
+					<li><a href="http://openoffice.org/projects/es/sources">Anuncios</a></li>
+					<li><a href="listas.html">Listas de Correos</a></li>
+					<li><a href="http://user.services.openoffice.org/es/forum/">Foro</a></li>
+					<li><a href="documentacion.html">Documentos</a></li>
+					<li><a href="http://openoffice.org/projects/es/sources">CVS</a></li>
+					<li><a href="http://qa.openoffice.org/issue_handling/pre_submission.html">Monitor de Errores</a></li>
+					<li><a href="mapa.html">Mapa</a></li>
+					<li><a href="irc.html">IRC</a></li>
+					<li><a href="video.html">Video</a></li>
+			  </ul></li>
+			<li onclick="window.location='servicios.html'"><a href="servicios.html">Servicios</a></li>
+			<li onclick="window.location='../programa/product_desc.html'"><a href="../programa/product_desc.html">Tour</a></li>
+			<li onclick="window.location='../programa/index.html'">
+				<a href="../programa/index.html">Descargas</a></li>
+			<li><a href="../lecturas/lecturas_0019.html">Dona Aqu&iacute;!</a></li>
+		</ul>
+	</div>
+</div>
+<!-- contenidos -->
+<div class="contenido">	
+	<h1>Bienvenid@ a la Comunidad</h1>
+<div class="campaign">
+<h2>Mas ligas de OOoES</h2>
+<ul style="list-style-type: none; padding-bottom: 2em;">
+<li><a href="../lecturas/lecturas_0018.html" alt="_blank">Contribuye ahora</a></li>
+<li><a href="../lecturas/lecturas_0017.html" alt="_blank">Conoce algunos de los miembros</a></li>
+<li><a href="../lecturas/lecturas_0022.html" alt="_blank">Programa de becarios</a></li>
+</ul>
+</div>
+<p>Bienvenidos a la comunidad donde podr&aacute;s contribuir como miembro de la comunidad. Por favor contactanos en la lista de discuss_es en las <a href="/es/comunidad/listas.html">listas de correo</a>, <a href="irc.html">canal de IRC</a> #oooes en <a href="irc.html">Freenode</a>, y el <a href="http://user.services.openoffice.org/es/forum/">foro</a>.</p>
+
+
+<p>OpenOffice.org es un trabajo colaborativo donde La Comunidad juega un papel importante en el d&iacute;a a d&iacute;a del mantenimiento de la suite. A continuaci&oacute;n se presenta una lista de actividades que describen a la comunidad de idioma espa&ntilde;ol de OpenOffice.org.</p> 
+
+<p>Las labores m&aacute;s relevantes que se abordan entran en los campos de:
+</p>
+<ul><li> Soporte al usuario final
+</li><li> Localizaci&oacute;n de la suite
+</li><li> Prueba de versiones Beta (gesti&oacute;n de calidad)
+</li><li> Localizaci&oacute;n de la documentaci&oacute;n
+</li><li> Mantenimiento de diccionarios y recursos externos de la suite
+</li><li> Desarrollo de la suite as&iacute; como del portal
+</li><li> Promoci&oacute;n y evangelizador de la suite
+</li><li> Estudios de migraci&oacute;n, usabilidad y adopci&oacute;n
+</li></ul>
+<p>El proyecto tiene un l&iacute;der de proyecto con la responsabilidad del buen funcionamiento de la comunidad. El es <a href="mailto:jza@openoffice.org" class='external text' title="mailto:jza@openoffice.org" rel="nofollow">Alexandro Colorado</a>. Otros subproyectos como el de documentaci&oacute;n .esta coordinado por Juan Carlos Sanz, area de soporte en foros por Mauricio Baeza y el &aacute;rea de Marketing por Roman Gelbort.</p>
+
+<p>La mayor parte de las funciones de la comunidad son mantenidas en las listas de correo, las cuales se dividen en tres grandes listas:
+</p>
+
+<ul><li> <a href="https://listas.oooes.org/listinfo/localizacion">Lista de localizaci&oacute;n y desarrollos</a> - abarca las iniciativas de trabajo en la comunidad de desarrollo y localizaci&oacute;n.</li>
+	<li><a href="https://listas.oooes.org/listinfo/soporte">Lista para usuarios</a> - esta es la lista de soporte para resolver problemas y asistir al usuario a resolver dudas.
+</li></ul>
+<p>La comunidad tambi&eacute;n tiene la responsabilidad de mantener el sitio web de la misma la cual esta en constante mejoramiento y b&uacute;squeda de una distribuci&oacute;n eficiente del producto.
+</p><p>Para mayor informaci&oacute;n de como participar o simplemente mayor detalle sobre algunos de los puntos puedes enviar un correo a <a href="mailto:jza@openoffice.org" class='external text' title="mailto:jza@openoffice.org" rel="nofollow">Alexandro Colorado</a>.
+</p>
+
+<a href="../lecturas/lecturas_0019.html"><img src="../images/creditc.png" style="border: 0px;" alt="Dona Aqui" /></a>
+</div>
+
+</body>
+
+<!-- Include the Google Friend Connect javascript library. -->
+<script type="text/javascript" src="http://www.google.com/friendconnect/script/friendconnect.js"></script>
+<!-- Define the div tag where the gadget will be inserted. -->
+<div id="div-3417659341311498021"></div>
+<!-- Render the gadget into a div. -->
+<script type="text/javascript">
+var skin = {};
+skin['BORDER_COLOR'] = '#cccccc';
+skin['ENDCAP_BG_COLOR'] = '#e0ecff';
+skin['ENDCAP_TEXT_COLOR'] = '#333333';
+skin['ENDCAP_LINK_COLOR'] = '#0000cc';
+skin['ALTERNATE_BG_COLOR'] = '#ffffff';
+skin['CONTENT_BG_COLOR'] = '#ffffff';
+skin['CONTENT_LINK_COLOR'] = '#0000cc';
+skin['CONTENT_TEXT_COLOR'] = '#333333';
+skin['CONTENT_SECONDARY_LINK_COLOR'] = '#7777cc';
+skin['CONTENT_SECONDARY_TEXT_COLOR'] = '#666666';
+skin['CONTENT_HEADLINE_COLOR'] = '#333333';
+skin['POSITION'] = 'bottom';
+skin['DEFAULT_COMMENT_TEXT'] = 'Participa en la charlas';
+skin['HEADER_TEXT'] = 'Comentarios';
+google.friendconnect.container.setParentUrl('../' /* location of rpc_relay.html and canvas.html */);
+google.friendconnect.container.renderSocialBar(
+ { id: 'div-3417659341311498021',
+   site: '12843089938274410212',
+   'view-params':{"scope":"ID","features":"video,comment","showWall":"true","docId":"12843089938274410212"}
+ },
+  skin);
+</script>
+</html>

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/index.html
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/intro.html
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/intro.html?rev=1195092&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/intro.html (added)
+++ incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/intro.html Sun Oct 30 02:32:13 2011
@@ -0,0 +1,251 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Bienvenid@ a la Comunidad</title>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
+<link href="/scripts/estructura.css" rel="stylesheet" type="text/css" />
+<link href="/scripts/principal.css" rel="stylesheet" type="text/css" />
+<meta name="OpenOffice.org Espa�l" content="Pagina Oficial de OpenOffice.org" />
+</head>
+
+<body>
+<div id="box"><ul><li class="head_menu">Herramientas</li>
+		<li>- <a href="/es/">Inicio</a></li>
+		<li>- <a href="/es/servlets/ProjectMemberList">Membres&iacute;as</a></li>
+		<li>- <a href="/es/servlets/ProjectNewsList">Anuncios</a></li>
+		<li>- <a href="/es/servlets/ProjectMailingListList">Listas de Correos</a></li>
+		<li>- <a href="/es/servlets/ProjectDocumentList">Documentos</a></li>
+		<li>- <a href="/es/source/browse/es/">CVS</a></li>
+		<li>- <a href="/es/servlets/ProjectIssues">Monitor de Errores</a></li>
+		</ul></div>
+		<div id="box2"><ul><li class="head_menu">Busqueda</li></ul></div>
+<div class="encabezado">
+<span class="titulo">
+<h1>Bienvenid@ a la Comunidad </h1>
+</span>
+</div>
+<div class="contenido">
+<p>Bienvenid@ a la Comunidad de <b>OpenOffice.org en espa&ntilde;ol</b>.</p>
+<p><b>OpenOffice.org</b> es un proyecto de c&oacute;digo fuente abierto con la
+  siguiente misi&oacute;n: "Crear, en el entorno de una comunidad, el suite de
+  oficina internacional l&iacute;der que trabajar&aacute; en todas las plataformas
+  principales y permitir&aacute; un acceso a toda la funcionalidad y datos por
+  medio de APIs abiertos basados en componentes y el formato de archivos XML" (<a href=
+								"/es/unbranded-source/browse/~checkout~/es/www/lecturas/lsp-1.html" target="_blank">leer
+  m&aacute;s aqu&iacute; sobre las comunidades de c&oacute;digo fuente abierto</a>).</p>
+<p>OpenOffice.org tambi&eacute;n es el <i>producto</i> que se est&aacute; desarrollando
+  en este entorno. Es un suite de oficina de software libre (<a href="../lecturas/index.html" target="_blank">leer
+  m&aacute;s aqu&iacute; sobre el software libre</a>), gratis para todo el mundo,
+  y que tiene m&oacute;dulos de procesador de textos, hoja de c&aacute;lculo,
+  gr&aacute;ficos vectoriales, edici&oacute;n HTML y presentaciones. Con respecto
+  a su funcionalidad y su operatividad, compara favorablemente con todos los
+  conocidos suites, y se debe considerar realmente como alternativa a aquellos.
+  Dado que es un producto de libre difusi&oacute;n, es f&aacute;cil evaluarlo
+  en tu entorno particular. En todo caso, las versiones m&aacute;s recientes
+  ya han demostrado su valor para muchas aplicaciones personales y profesionales.</p>
+<p>El proyecto de OpenOffice.org en espa&ntilde;ol, un proyecto <a href="http://native-lang.openoffice.org/"><b>native-lang</b></a>,
+  es un sub-proyecto de OpenOffice.org que pretende conseguir que tanto el producto
+  como el proyecto sean m&aacute;s asequibles para los hispano-parlantes.</p>
+<p>Se presta una atenci&oacute;n especial a los aspectos de importancia para
+  personas de habla espa&ntilde;ola, como son:</p>
+<ul type="disc">
+  <li>informaci&oacute;n en espa&ntilde;ol (p&aacute;ginas web y <a href="/es/servlets/ProjectDocumentList">documentaci&oacute;n</a>)</li>
+  <li>disponibilidad de versiones <a href="../programa/index.html">localizadas
+      y actualizadas</a></li>
+  <li>mejora continua de la labor de localizaci&oacute;n</li>
+  <li>implementaci&oacute;n de las mejoras en el campo de las herramientas ling&uuml;&iacute;sticas
+    (como el diccionario en espa&ntilde;ol)</li>
+  <li>publicidad y una labor de difusi&oacute;n para OpenOffice.org en las regiones
+    donde se habla el espa&ntilde;ol</li>
+</ul>
+<p>El proyecto de OpenOffice.org en espa&ntilde;ol no debe sustituir al sitio
+  web actual de OpenOffice.org, sino a&ntilde;adir las informaciones que necesitan
+  los hispano-parlantes para poder aprovechar el software, la comunidad y el
+  proyecto global. Por lo tanto, encontrar&aacute;s muchos enlaces a p&aacute;ginas
+  en ingl&eacute;s desde estas p&aacute;ginas en espa&ntilde;ol.</p>
+<br />
+<br />
+<h3><a name="glosario" id="glosario">Glosario de t&eacute;rminos</a></h3>
+<table width="100%" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" bgcolor="#3366CC">
+  <tbody>
+    <tr>
+      <td height="3" align="center"> <a name="arriba" id="arriba"></a><br />
+          <table width="90%" border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" bgcolor="#FFFFFF">
+            <tbody>
+              <tr>
+                <td height="3" align="center"><a href="#a">A</a> | <a href="#b">B</a> | <a href="#c">C</a> | <a href="#d">D</a> | <a href="#e">E</a> | <a href="#f">F</a> | <a href="#g">G</a> | <a href="#h">H</a> | <a href="#i">I</a> | <a href=
+															"#j">J</a> | <a href="#k">K</a> | <a href="#l">L</a> | <a href="#m">M</a> | <a href="#n">N</a> | <a href=
+															"#%C3%B1">&Ntilde;</a> | <a href="#o">O</a> | <a href="#p">P</a> | <a href="#q">Q</a> | <a href="#r">R</a> | <a href=
+															"#s">S</a> | <a href="#t">T</a> | <a href="#u">U</a> | <a href="#v">V</a> | <a href="#w">W</a> | <a href="#x">X</a> | <a href="#y">Y</a> | <a href="#z">Z</a></td>
+              </tr>
+            </tbody>
+          </table>
+          <br />
+      </td>
+    </tr>
+  </tbody>
+</table>
+<br />
+<h3><a name="a" id="a">APIs</a> | <a href="#arriba">arriba</a></h3>
+<p>El <i><b>Application Programming Interface</b></i> o <i><b>API</b></i> es
+  la descripci&oacute;n formal del mecanismo que permite que se empleen las funciones
+  de una librer&iacute;a de software. Mediante el <i><a href="http://api.openoffice.org/faq.html" target="_blank">open
+  API</a></i> del software de OpenOffice.org, los programadores pueden aprovechar
+  toda la potencia del mismo, escribiendo el c&oacute;digo de su propio software
+  para que aproveche de dichas funciones.</p>
+<h3><a name="b" id="b">binary</a> | <a href="#arriba">arriba</a></h3>
+<p>El <b>binario</b> es el software en un formato que puede instalarse y ejecutarse
+  directamente en un sistema inform&aacute;tico. Ver tambi&eacute;n <b>c&oacute;digo
+  fuente</b>.</p>
+<h3>build | <a href="#arriba">arriba</a></h3>
+<p>La palabra <i><b>build</b></i> ("construir" en ingl&eacute;s) se emplea en
+  este contexto para hacer referencia al proceso de ensamblar un software desde
+  sus "bloques de construcci&oacute;n" (el <i>source code</i> o <b>c&oacute;digo
+  fuente</b>). En el caso concreto de OpenOffice.org significa el <b>binario</b> resultante
+  de una versi&oacute;n espec&iacute;fica de c&oacute;digo fuente.</p>
+<h3><a name="c" id="c">c&oacute;digo fuente abierto (open source)</a> | <a href="#arriba">arriba</a></h3>
+<p>Cuando un producto de software se lanza con una licencia de <i><b>Open Source</b></i> (o "C&oacute;digo
+  Fuente Abierto"), en principio &eacute;sta permite que todo programador que
+  quiera pueda adaptar el software o mejorarla. Por lo tanto, el modelo de <i><b>Open
+  Source</b></i> tiene importantes ventajas, tanto para los usuarios como los
+  fabricantes del software. En la <a href=
+								"../lecturas/index.html">secci&oacute;n de lecturas</a> de <b>OpenOffice.org
+  en espa&ntilde;ol</b> encontrar&aacute;s m&aacute;s art&iacute;culos de inter&eacute;s
+  sobre este tema.</p>
+<h3>CollabNet | <a href="#arriba">arriba</a></h3>
+<p>La organizaci&oacute;n <a href="http://www.collab.net/" target="_blank">CollabNet</a> gestiona
+  la infraestructura t&eacute;cnica del proyecto OpenOffice.org.</p>
+<h3>C++ | <a href="#arriba">arriba</a></h3>
+<p><b>C++</b> es el potente lenguaje de programaci&oacute;n con la cual el software
+  de OpenOffice.org se ha escrito (y se sigue escribiendo). Es especialmente
+  adecuado para una programaci&oacute;n eficaz de proyectos grandes y complejos
+  de software de estas caracter&iacute;sticas.</p>
+<h3>CVS o el Concurrent Version System | <a href="#arriba">arriba</a></h3>
+<p>El <i><a href="//docs/cvscontributing.html" target="_blank">Concurrent
+      Version System</a></i> es un sistema de gesti&oacute;n de <b>c&oacute;digo
+      fuente</b> que permite el desarrollo simult&aacute;neo y colaborativo de
+      software entre un n&uacute;mero amplio de desarrolladores.</p>
+<h3><a name="d" id="d">Developer release</a> | <a href="#arriba">arriba</a></h3>
+<p>Es una versi&oacute;n de un software que funciona de manera adelantada a la
+  versi&oacute;n normal (estable) del mismo, y que ya incluye m&aacute;s mejoras
+  y prestaciones. Como su nombre indica, el <i><b>developer release</b></i> es
+  principalmente para los desarrolladores (para que evaluen la funcionalidad
+  a&ntilde;adida) m&aacute;s que para un uso cotidiano, especialmente porque
+  el enfoque se orienta hacia el desarrollo continuo del software m&aacute;s
+  que en la eliminaci&oacute;n de problemas de funcionamiento (los famosos <i>bugs</i>)
+  que a veces surgen de manera no-intencionada.</p>
+<h3><a name="f" id="f">FAQs</a> | <a href="#arriba">arriba</a></h3>
+<p>En ingl&eacute;s los <i><b>FAQs</b></i> son las <i><b>Frequently Asked Questions</b></i> (las "Preguntas
+  Hechas con Frecuencia"). Si tienes alguna pregunta acerca de OpenOffice.org,
+  es bastante probable que otras personas ya la han hecho, &iexcl;y puede que
+  la respuesta est&eacute; en la <a href="/es/servlets/ProjectDocumentList">p&aacute;gina
+  de documentaci&oacute;n en espa&ntilde;ol</a>!</p>
+<h3><a name="g" id="g">GPL</a> | <a href="#arriba">arriba</a></h3>
+<p>La <i><b>Gnu General Public License</b></i> o <i><b>GPL</b></i> es la licencia
+  de <b>C&oacute;digo Fuente Abierto</b> m&aacute;s conocida. Es un documento
+  que fija las condiciones bajo las cuales el software (y su c&oacute;digo fuente)
+  puede emplearse y distribuirse. Ver <i><b>GNU</b></i> y <i><b>GPL</b></i>,
+  y tambi&eacute;n <a href="legal.html">aqu&iacute;</a>.</p>
+<h3><a name="i" id="i">i18n</a> | <a href="#arriba">arriba</a></h3>
+<p>Es la "i" de "internacionalizaci&oacute;n" m&aacute;s las 18 letras que se
+  encuentran entre la letra "i" y la letra "n" de la palabra inglesa <i><b>internationalization</b></i>.</p>
+<h3>internacionalization | <a href="#arriba">arriba</a></h3>
+<p>La <i><b>internacionalization</b></i> (o "internacionalizaci&oacute;n") de
+  un software supone el adaptarse a los requ&iacute;sitos de un idioma en particular.
+  Incluye aspectos como el emplear una coma decimal en lugar de un punto decimal,
+  o el formato en el cual se expresa la fecha, pero tambi&eacute;n cubre el soporte
+  ofrecido para idiomas que se escriben de derecha a izquierda. El idioma del
+  interfaz del usuario no est&aacute; incluido en el proceso de <b><i>internacionalization</i></b> y
+  este &uacute;ltimo proceso suele llamarse de otra manera: <b>localizaci&oacute;n</b>.
+  La palabra muchas veces se abrevia de la siguiente manera: <b>i18n</b>.</p>
+<h3>issue | <a href="#arriba">arriba</a></h3>
+<p>Un <i><b>issue</b></i> es un problema de funcionamiento, una omisi&oacute;n,
+  o una funcionalidad que habr&iacute;a que a&ntilde;adir al software; as&iacute; que
+  el significado de esta palabra inglesa es algo como "problema" o "tema de discusi&oacute;n".</p>
+<h3>issuezilla | <a href="#arriba">arriba</a></h3>
+<p><i><b>Issuezilla</b></i> es el sistema que emplea la comunidad de OpenOffice.org
+  para comunicar y hacer un seguimiento de los <i><b>issues</b></i>. Es un variante
+  de <i>Bugzilla</i>, que se emplea con el mismo fin para el proyecto de c&oacute;digo
+  fuente abierto <i><a href="http://www.mozilla.org/" target="_blank">Mozilla</a></i>.</p>
+<h3><a name="l" id="l">l10n</a> | <a href="#arriba">arriba</a></h3>
+<p>Significa <b>localizaci&oacute;n</b>. La abreviatura procede de las 10 letras
+  que se encuentran entra la "l" y la "n" de la palabra inglesa <i>localization</i>.</p>
+<h3>LGPL | <a href="#arriba">arriba</a></h3>
+<p>La <i><b>LGPL</b></i> es la <i><b>Lesser Gnu Public License</b></i>. Es una
+  licencia basada en la <i><b>GPL</b></i>, pero menos estricto en algunos t&eacute;rminos.
+  Permite en alg&uacute;n caso emplear una librer&iacute;a de software <i><b>LGPL</b></i> junto
+  con un software de c&oacute;digo fuente no abierto. Ver <i><a href="http://www.gnu.org/" target="_blank">GNU</a></i> and <i><a href=
+								"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html" target="_blank">LGPL</a></i> (p&aacute;ginas
+  en ingl&eacute;s de www.gnu.org).</p>
+<h3>localization | <a href="#arriba">arriba</a></h3>
+<p>La <b><i>localization</i></b> (o "localizaci&oacute;n") de un software supone
+  la traducci&oacute;n por ejemplo al espa&ntilde;ol de los textos que se encuentran
+  en los men&uacute;s y los cuadros de di&aacute;logo del software. A veces se
+  abrevia de la siguiente manera: <a href="l10n.html"
+								target="abc">l10n</a>.</p>
+<h3><a name="m" id="m">mirror</a> | <a href="#arriba">arriba</a></h3>
+<p>Es un sitio en Internet que se ofrece como alternativa al sitio principal
+  de -por ejemplo- OpenOffice.org para la descarga del software correspondiente.
+  En Espa&ntilde;a existen <i><b>mirrors</b></i> que permiten una descarga menos
+  congestionada y m&aacute;s r&aacute;pida para las personas que se encuentran
+  en Espa&ntilde;a. El elegir descargar tu software de un mirror en lugar de
+  desde el servidor principal de OpenOffice.org ayuda tambi&eacute;n a no sobrecargar &eacute;ste
+  innecesariamente para las personas que no viven cerca de un <i><b>mirror</b></i>.</p>
+<h3><a name="n" id="n">native-lang/es</a> | <a href="#arriba">arriba</a></h3>
+<p>El sub-proyecto <b>native-lang/es</b> de OpenOffice.org atiende a los aspectos
+  del proyecto y del producto de especial importancia para los miembros y usuarios
+  hispano-parlantes. Tambi&eacute;n existen sub-proyectos para otros idiomas,
+  como el alem&aacute;n, el franc&eacute;s, el italiano, el holand&eacute;s y
+  el portugu&eacute;s de Brasil.</p>
+<h3><a name="s" id="s">SISSL</a> | <a href="#arriba">arriba</a></h3>
+<p>La <i><a href="//licenses/sissl_license.html" target="_blank">SISSL</a></i> o
+  la <i>Sun Industry Standards Source License</i> es una alternativa a la <i><b>LGPL</b></i> bajo
+  la cual el c&oacute;digo fuente de OpenOffice.org se pone a disposici&oacute;n
+  de los usuarios y los desarrolladores. Sencillamente, con esta licencia el
+  usuario puede hacer con el c&oacute;digo fuente lo que quiera, siempre y cuando
+  se mantenga la compatibilidad con el producto original. En el caso de OpenOffice.org,
+  esta compatibilidad se refiere especialmente a los <b>APIs</b> empleados en
+  el lenguaje de programaci&oacute;n y los formatos de archivos basados en <b>XML</b>.</p>
+<h3>StarOffice | <a href="#arriba">arriba</a></h3>
+<p>El suite de oficina <b>StarOffice</b> se desarrollaba durante muchos a&ntilde;os
+  en la empresa alemana <b>Star Division</b>, que posteriormente adquiri&oacute; <a href="http://www.sun.es/" target="_blank">Sun
+  Microsystems</a>, Fue <b>Sun</b> que decidi&oacute; poner a disposici&oacute;n
+  de todo el mundo el c&oacute;digo fuente el suite mediante el proyecto OpenOffice.org.</p>
+<p>A partir de la versi&oacute;n 6.0, <b>StarOffice</b> es la denominaci&oacute;n
+  del suite de oficina que, basado en el mismo c&oacute;digo fuente del producto
+  OpenOffice.org, ofrece <b>Sun</b> comercialmente, con servicios, contenidos
+  y soporte de inter&eacute;s especial para empresas e instituciones p&uacute;blicas.</p>
+<h3>stable release | <a href="#arriba">arriba</a></h3>
+<p>La <i><b>stable release</b></i> es la versi&oacute;n del software destinada
+  a un uso general. La <i><b>stable release</b></i> ha sido comprobado una y
+  otra vez para eliminar errores en el funcionamiento del programa (los famosos <i>bugs</i>),
+  y es aqu&iacute; donde m&aacute;s atenci&oacute;n habr&aacute; recibido, en
+  lugar de otro tipo de desarrollo donde se presta una mayor atenci&oacute;n
+  a a&ntilde;adir m&aacute;s prestaciones o funcionalidad. Comparar con la <b>developer
+  release</b>.</p>
+<h3>Sun Microsystems | <a href="#arriba">arriba</a></h3>
+<p><b>Sun Microsystems</b> es la <a href="http://www.sun.es/" target="_blank">empresa
+    inform&aacute;tica</a> que ha decidido dar el paso de convertir el <b>c&oacute;digo
+    fuente</b> del suite de oficina <b>StarOffice</b> en <b>c&oacute;digo fuente
+    abierto</b>, adem&aacute;s de establecer y patrocinar el proyecto de OpenOffice.org
+    como motor del desarrollo futuro del programa.</p>
+<h3><a name="v" id="v">Versi&oacute;n localizada</a> | <a href="#arriba">arriba</a></h3>
+<p>La <b>versi&oacute;n localizada</b> de un software es la versi&oacute;n que
+  contiene los textos del interfaz del usuario traducidos a otro idioma (por
+  ejemplo, la versi&oacute;n de OpenOffice.org para hispano-parlantes).</p>
+<h3><a name="x" id="x">XML</a> | <a href="#arriba">arriba</a></h3>
+<p><b>XML</b> es un est&aacute;ndar de Internet que permite una estructura l&oacute;gica
+  y flexible para archivos de documentos. Mediante el <b>XML</b>, se facilita
+  el acceso a la informaci&oacute;n contenida en un archivo de documento de OpenOffice.org,
+  incluso para un software que no lo gener&oacute;.</p>
+</div>
+<div class="footer">
+<p align="center"><b>Gracias a todos, por su apoyo al <strong><span style="color:black;">Open</span><span style="color:blue;">Office.org</span></strong> en Espa&ntilde;ol</b></p>
+<p align="center"><a href="../index.html"><img src="/images/oooes.gif" alt="Un web de OpenOffice.org" width="228" height="48" border="0" /></a></p>
+<p>El proyecto <strong><span style="color:black;">Open</span><span style="color:blue;">Office.org</span></strong> en Espa&ntilde;ol es el resultado del trabajo de <a href="agradecer.html">muchas
+personas</a>.</p>
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/intro.html
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/irc.html
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/irc.html?rev=1195092&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/irc.html (added)
+++ incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/irc.html Sun Oct 30 02:32:13 2011
@@ -0,0 +1,123 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+	<title>Bienvenid@ a la Comunidad</title>
+	<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+	<link href="../scripts/estructura.css" rel="stylesheet" type="text/css" />
+	<script src="../scripts/OOobData.js"></script>
+	<script src="../scripts/OOobFun.js"></script>
+</head>
+
+<body>
+<script type="text/javascript">
+	pinta_banner();
+</script>
+<!-- Barra lateral -->
+<div id="barra_lateral">
+	<div id="menu">
+		<ul id="menu_principal">
+			<li onclick="window.location='../index.html'">
+				<a href="../index.html">Inicio</a></li>
+			<li class="current">Comunidad
+				<ul id="submenu">
+					<li><a href="/es/servlets/ProjectMemberList">Miembros</a></li>
+					<li><a href="/es/servlets/ProjectNewsList">Anuncios</a></li>
+					<li><a href="/es/comunidad/listas.html">Listas de Correos</a></li>
+					<li><a href="/es/comunidad/documentacion.html">Documentos</a></li>
+					<li><a href="http://openoffice.org/projects/es/sources">CVS</a></li>
+					<li><a href="http://qa.openoffice.org/issue_handling/pre_submission.html">Monitor de Errores</a></li>
+					<li><a href="mapa.html">Mapa</a></li>
+					<li><a href="irc.html">Chat</a></li>
+					<li><a href="video.html">Video</a></li>
+			  </ul></li>
+			<li onclick="window.location='servicios.html'"><a href="servicios.html">Servicios</a></li>
+			<li><a href="../programa/product_desc.html">Tour</a></li>
+			<li onclick="window.location='../programa/index.html'">
+				<a href="../programa/index.html">Descargas</a></li>
+<li><a href="../lecturas/lecturas_0019.html">Dona Aqu&iacute;!</a></li>
+		</ul>
+	</div>
+</div>
+<!-- contenidos -->
+<div class="contenido">	
+	<h1>Chat de OpenOffice.org</h1>
+	<div>
+		<p>Puedes usar tu cliente IRC favorito, nos encontraras en irc.freenode.net canal #OOoES.</p>
+		<ul><li><a href="http://www.xchat.org">XChat</a> - un cliente disponible para Windows Linux y OSX</li>
+			<li><a href="http://pidgin.im">Pidgin</a> - un cliente de mensajer&iacute;a instantanea que soporta IRC.</li>
+			<li><a href="http://www.mirc.com">mIRC</a> - Un cliente muy popular en windows</li>
+			<li><a href="http://www.irssi.org">Irssi</a> - Un cliente de linea de comandos</li></ul>
+		<p>Pueden agregarse al servidor Freenode con la instruccion <em>/server eu.freenode.net</em> y al canal con la instrucci&oacute;n <em>/join #oooes</em></p>.
+		<p>Desde el web en <a href="http://webchat.freenode.net/?channels=oooes&uio=d4">este vinculo</a>.</p></div>
+<br />
+<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post">
+<input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick">
+<input type="hidden" name="hosted_button_id" value="3P8KVAKX67XRY">
+<input type="image" src="https://www.paypalobjects.com/es_XC/MX/i/btn/btn_donateCC_LG.gif" border="0" name="submit" alt="PayPal, la forma más segura y rápida de pagar en línea.">
+<img alt="" border="0" src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/scr/pixel.gif" width="1" height="1">Dona lo que puedas
+</form>
+
+	<div class="add" style="margin-left:5em; margin-top: 2em;">
+<!-- Include the Google Friend Connect javascript library. -->
+
+<script type="text/javascript" src="http://www.google.com/friendconnect/script/friendconnect.js"></script>
+
+<!-- Define the div tag where the gadget will be inserted. -->
+
+<div id="div-1233193183338" style="width:350px;border:1px solid #cccccc;"></div>
+
+<!-- Render the gadget into a div. -->
+
+<script type="text/javascript">
+
+var skin = {};
+
+skin['BORDER_COLOR'] = '#cccccc';
+
+skin['ENDCAP_BG_COLOR'] = '#e0ecff';
+
+skin['ENDCAP_TEXT_COLOR'] = '#333333';
+
+skin['ENDCAP_LINK_COLOR'] = '#0000cc';
+
+skin['ALTERNATE_BG_COLOR'] = '#ffffff';
+
+skin['CONTENT_BG_COLOR'] = '#ffffff';
+
+skin['CONTENT_LINK_COLOR'] = '#0000cc';
+
+skin['CONTENT_TEXT_COLOR'] = '#333333';
+
+skin['CONTENT_SECONDARY_LINK_COLOR'] = '#7777cc';
+
+skin['CONTENT_SECONDARY_TEXT_COLOR'] = '#666666';
+
+skin['CONTENT_HEADLINE_COLOR'] = '#333333';
+
+skin['DEFAULT_COMMENT_TEXT'] = 'Probando comentarios';
+
+skin['HEADER_TEXT'] = 'Participa y comparte tus ideas';
+
+skin['POSTS_PER_PAGE'] = '5';
+
+google.friendconnect.container.setParentUrl('/' /* location of rpc_relay.html and canvas.html */);
+
+google.friendconnect.container.renderWallGadget(
+
+ { id: 'div-1233193183338',
+
+   site: '12843089938274410212',
+
+   'view-params':{"disableMinMax":"false","scope":"PAGE","allowAnonymousPost":"true","features":"video,comment","startMaximized":"false"}
+
+ },
+
+  skin);
+
+</script>
+
+
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/irc.html
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/legal.html
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/legal.html?rev=1195092&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/legal.html (added)
+++ incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/legal.html Sun Oct 30 02:32:13 2011
@@ -0,0 +1,64 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>FAQ: Preguntas Frecuentes</title>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
+<link href="/scripts/estructura.css" rel="stylesheet" type="text/css" />
+<link href="/scripts/principal.css" rel="stylesheet" type="text/css" />
+<meta name="OpenOffice.org Espa�l" content="Pagina Oficial de OpenOffice.org" />
+</head>
+
+<body>
+<div id="box"><ul><li class="head_menu">Herramientas</li>
+		<li>- <a href="/es/">Inicio</a></li>
+		<li>- <a href="/es/servlets/ProjectMemberList">Membres&iacute;as</a></li>
+		<li>- <a href="/es/servlets/ProjectNewsList">Anuncios</a></li>
+		<li>- <a href="/es/servlets/ProjectMailingListList">Listas de Correos</a></li>
+		<li>- <a href="/es/servlets/ProjectDocumentList">Documentos</a></li>
+		<li>- <a href="/es/source/browse/es/">CVS</a></li>
+		<li>- <a href="/es/servlets/ProjectIssues">Monitor de Errores</a></li>
+		</ul></div>
+<div class="encabezado">
+<span class="titulo">
+<h1>Aspectos legales</h1>
+</span></div>
+<div class="contenido">
+<p>El producto de OpenOffice.org esta licenciada bajo licencias dual: el LGPL
+  y el SISSL.</p>
+<br />
+<p>Para poder trabajar con, distribuir o modificar cualquier software que funciona
+  con estas licencias, debes entender y aceptar las condiciones de las mencionadas
+  licencias, o cualquier otra que corresponde. En los siguientes enlaces encontrar&aacute;s
+  los textos de las licencias originales que forman parte esencial de los movimientos
+  Open Source (c&oacute;digo fuente abierto):</p>
+<hr />
+<h4>GPL</h4>
+<p>Aqui esta el texto en ingles del <a href="//licenses/gpl_license.html" target="_blank">General
+    Public Licence (GPL)</a></p>
+Y aqui hay una traducci&oacute;n NO oficial, del GPL, desde el sitio de Gnu: <a href="http://es.gnu.org/Licencias/gples.html"> GPL,
+no oficial </a>
+<hr />
+<br />
+<h4>LGPL</h4>
+<p>Aqui esta el texto en ingles del <a href="//licenses/lgpl_license.html" target="_blank">Lesser
+    General Public Licence (LGPL)</a></p>
+Y aqui hay una traducci&oacute;n NO oficial, del LGPL: <a href="/es/servlets/ProjectDownloadList?action=download&amp;dlID=114"> LGPL,
+no oficial </a>
+<hr />
+<br />
+<h4>SISSL</h4>
+<p>Finalmente, en el siguiente enlace encontrar&aacute;s el texto de la licencia
+  original de Sun Microsystems, Inc.:<br />
+    <a href="//licenses/sissl_license.html" target="_blank">Sun
+    Industry Standards Source Licence (SISSL)</a></p>
+Y aqui hay una traducci&oacute;n NO oficial, del SISSL, desde el sitio de <a href=""> Alquien
+puedo hacerlo? </a> </div>
+<div class="footer">
+<hr />
+<p align="center"><b>Gracias a todos, por su apoyo al <strong><span style="color:black;">Open</span><span style="color:blue;">Office.org</span></strong> en Espa&ntilde;ol</b></p>
+<p align="center"><a href="../index.html"><img src="../images/OOo-new.gif" alt="Un web de OpenOffice.org" width="228" height="48" border="0" /></a></p>
+<p>El proyecto <strong><span style="color:black;">Open</span><span style="color:blue;">Office.org</span></strong> en Espa&ntilde;ol es el resultado del trabajo de <a href="/comunidad/agradecer.html">muchas
+personas</a>.</p>		
+</div>
+</body>
+</html>

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/legal.html
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/listas.html
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/listas.html?rev=1195092&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/listas.html (added)
+++ incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/listas.html Sun Oct 30 02:32:13 2011
@@ -0,0 +1,133 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+	<title>Lista de Correo</title>
+	<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+	<link href="../scripts/estructura.css" rel="stylesheet" type="text/css" />
+</head>
+<body>
+<!-- Barra lateral -->
+<div id="barra_lateral">
+	<div id="menu">
+		<ul id="menu_principal">
+			<li onclick="window.location='../index.html'">
+				<a href="../index.html">OOoES</a></li>
+			<li class="current">Comunidad
+				<ul id="submenu">
+					<li><a href="/es/servlets/ProjectMemberList">Miembros</a></li>
+					<li><a href="/es/servlets/ProjectNewsList">Anuncios</a></li>
+					<li><a href="listas.html">Listas de Correos</a></li>
+					<li><a href="http://user.services.openoffice.org/es/forum/">Foro</a></li>
+					<li><a href="/es/servlets/ProjectDocumentList">Documentos</a></li>
+					<li><a href="/es/source/browse/es/">CVS</a></li>
+					<li><a href="/es/servlets/ProjectIssues">Monitor de Errores</a></li>
+					<li><a href="mapa.html">Mapa</a></li>
+					<li><a href="irc.html">IRC</a></li>
+					<li><a href="video.html">Video</a></li>
+			  </ul></li>
+			<li><a href="../programa/product_desc.html">Tour</a></li>
+			<li onclick="window.location='../lecturas/lecturas_0019.html'">
+				<a href="../lecturas/lecturas_0019.html">Ayuda</a></li>
+			<li onclick="window.location='../programa/index.html'">
+				<a href="../programa/index.html">Descargas</a></li>
+		</ul>
+	</div>
+</div>
+<!-- contenidos -->
+<div class="contenido">	
+<!--
+ <div id="box"><ul><li class="head_menu">Herramientas</li>
+		<li>- <a href="/es/">Inicio</a></li>
+		<li>- <a href="/es/servlets/ProjectMemberList">Membres&iacute;as</a></li>
+		<li>- <a href="/es/servlets/ProjectNewsList">Anuncios</a></li>
+		<li>- <a href="/es/servlets/ProjectMailingListList">Listas de Correos</a></li>
+		<li>- <a href="/es/servlets/ProjectDocumentList">Archivos y Documentos</a></li>
+		<li>- <a href="/es/source/browse/es/">CVS</a></li>
+		<li>- <a href="/es/servlets/ProjectIssues">Monitor de Errores</a></li>
+		</ul></div><div class="menu">
+		<div id="box2"><ul><li class="head_menu">Busqueda</li></ul></div>
+<ul style="display:inline;">
+  <li style="display:inline;">descargar | </li>
+  <li style="display:inline;">instal&aacute;r | </li>
+  <li style="display:inline;">documentaci&oacute;n | </li>
+  <li style="display:inline;">ayuda</li>
+</ul> <br />
+<ul style="display:inline;">
+  <li style="display:inline;"><a href="/programa/cd.html">Adquirir <strong><span style="color:black;">Open</span><span style="color:blue;">Office.org</span></strong> en
+    CD-ROM</a> | </li>
+  <li style="display:inline;"><a href="/programa/cd.html">contratar soporte</a> | </li>
+  <li style="display:inline;"><a href="/programa/cd.html">contratar formaci&oacute;n</a></li>
+  </ul>
+</div>
+
+<div class="Cmenu">
+  <ul>
+    <li>Info. General</li>
+    <li><a href="intro.html">Introducci&oacute;n</a></li>
+    <li><a href="/comunidad/prensa.html">Prensa</a></li>
+    <li><a href="/comunidad/producto.html">El Producto</a></li>
+    <li><a href="/comunidad/proyecto.html">El Proyecto Global</a></li>
+  </ul>
+  <ul>
+    <li>Participaci&oacute;n</li>
+    <li><a href="/comunidad/listas.html">Lista de Correo</a></li>
+    <li><a href="/programa/doc.html">Reporta Errores</a></li>
+    <li><a href="/comunidad/colab.html">Colaboradores</a></li>
+    <li><a href="/comunidad/dev.html">Desarrolladores</a></li>
+  </ul>
+  <ul>
+    <li>Actualidades</li>
+    <li><a href="/barradenoticias/index.html">Noticias</a></li>
+    <li><a href="/lecturas/index.html">Lecturas</a></li>
+  </ul>
+  <ul>
+    <li>Contactar</li>
+    <li><a href="/comunidad/direccion.html">Direcciones</a></li>
+    <li><a href="/comunidad/asociados.html">Asociados</a></li>
+  </ul>
+  <ul>
+    <li>Utilidades</li>
+    <li><a href="/comunidad/glosario">Glosario</a></li>
+    <li><a href="/comunidad/legal.html">legalidad</a></li>
+    <li><a href="/comunidad/netiquette.html">Netiquette</a></li>
+    <li><a href="/comunidad/agradecer.html">Agradecimientos</a></li>
+  </ul>
+</div>
+-->
+<h1>Listas de correo</h1>
+<p>Unete a las diferentes listas de correo, solo envia un correo vacio y confirma el correo de vuelta para poder estar registrado. Existen tres diferentes listas dependiendo tu perfil</p>
+<ul>
+	<li>Discusi&oacute;n - Si necesitas una lista para contribuir con el proyecto y hablar de topicos no tecnicos pero que tienen que ver con el marketing, anuncios, organizaci&oacute;n etc.<br />
+	<a href="mailto:discuss_es+subscribe@es.openoffice.org">discuss_es@es.openoffice.org</a><br />
+	<a href="mailto:discuss_es+digest+subscribe@es.openoffice.org">discuss_es@es.openoffice.org</a><br />
+	<a href="mailto:discuss_es+unsubscribe@es.openoffice.org">discuss_es@es.openoffice.org</a><br />
+	<a href="/es/servlets/SummarizeList?listName=discuss_es">Archivos de lista</a></li>
+	<li>Localizaci&oacute;n - Si quieres contribuir traduciendo contenidos, trabajar en la localizaci&oacute;n del software, o documentaci&oacute;n:<br />
+	<a href="mailto:localizacion+subscribe@oooes.org">localizacion+subscribe@oooes.org</a><br />
+	<a href="mailto:localizacion+digest+subscribe@oooes.org">localizacion+digest+subscribe@oooes.org</a><br />
+	<a href="mailto:localizacion+unsubscribe@oooes.org">localizacion+unsubscribe@oooes.org</a><br />
+	<a href="http://www.mail-archive.com/localizacion@oooes.org/">Archivos de lista</a></li>
+	<li>Soporte - Buscas ayuda con el uso de OpenOffice.org, registrate a esta lista:<br />
+	<a href="mailto:soporte+subscribe@oooes.org">soporte+subscribe@oooes.org</a><br />
+	        <a href="mailto:soporte+digest+subscribe@oooes.org">soporte+digest+subscribe@oooes.org</a><br />
+		<a href="mailto:soporte+unsubscribe@oooes.org">soporte+unsubscribe@oooes.org</a>
+		<a href="https://listas.oooes.org/pipermail/soporte/">Archivos de la lista</a></li>
+		</ul>
+
+<br />
+<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post">
+<input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick">
+<input type="hidden" name="hosted_button_id" value="3P8KVAKX67XRY">
+<input type="image" src="https://www.paypalobjects.com/es_XC/MX/i/btn/btn_donateCC_LG.gif" border="0" name="submit" alt="PayPal, la forma más segura y rápida de pagar en línea.">
+<img alt="" border="0" src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/scr/pixel.gif" width="1" height="1">Dona lo que puedas
+</form>
+
+
+<div class="footer">
+<p align="center"><b>Gracias a todos, por su apoyo al <strong><span style="color:black;">Open</span><span style="color:blue;">Office.org</span></strong> en Espa&ntilde;ol</b></p>
+<p align="center"><a href="../index.html"><img src="../images/OOo-new.gif" alt="Un web de OpenOffice.org" border="0" /></a></p>
+<p>El proyecto <strong><span style="color:black;">Open</span><span style="color:blue;">Office.org</span></strong> en Espa&ntilde;ol es el resultado del trabajo de <a href="agradecer.html">muchas
+personas</a>.</p></div>
+</div>
+</body>
+</html>

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/listas.html
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/mapa.html
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/mapa.html?rev=1195092&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/mapa.html (added)
+++ incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/mapa.html Sun Oct 30 02:32:13 2011
@@ -0,0 +1,111 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+	<title>Bienvenid@ a la Comunidad</title>
+	<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+	<link href="../scripts/estructura.css" rel="stylesheet" type="text/css" />
+	<script src="../scripts/OOobData.js"></script>
+	<script src="../scripts/OOobFun.js"></script>
+</head>
+
+<body>
+<script type="text/javascript">
+	pinta_banner();
+</script>
+<!-- Barra lateral -->
+<div id="barra_lateral">
+	<div id="menu">
+		<ul id="menu_principal">
+			<li onclick="window.location='../index.html'">
+				<a href="../index.html">Inicio</a></li>
+			<li class="current">Comunidad
+				<ul id="submenu">
+					<li><a href="/es/servlets/ProjectMemberList">Miembros</a></li>
+					<li><a href="/es/servlets/ProjectNewsList">Anuncios</a></li>
+					<li><a href="listas.html">Listas de Correos</a></li>
+					<li><a href="http://user.services.openoffice.org/es/forum/">Foro</a></li>
+					<li><a href="/es/servlets/ProjectDocumentList">Documentos</a></li>
+					<li><a href="/es/source/browse/es/">CVS</a></li>
+					<li><a href="/es/servlets/ProjectIssues">Monitor de Errores</a></li>
+					<li><a href="mapa.html">Mapa</a></li>
+					<li><a href="irc.html">IRC</a></li>
+					<li><a href="video.html">Video</a></li>
+			  </ul></li>
+			<li onclick="window.location='servicios.html'"><a href="servicios.html">Servicios</a></li>
+			<li><a href="../programa/product_desc.html">Tour</a></li>
+					<li><a href="/es/comunidad/irc.html">IRC</a></li>
+			<li onclick="window.location='../programa/index.html'">
+				<a href="../programa/index.html">Descargas</a></li>
+		<li><a href="../lecturas/lecturas_0019.html">Dona Aqu&iacute;!</a></li>
+		</ul>
+	</div>
+</div>
+<!-- contenidos -->
+<div class="contenido">	
+	<h1>Mapa de la comunidad</h1>
+ <div><embed quality="high" type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.frappr.com/ajax/yvmap.swf" flashvars="host=http://www.frappr.com/&origin=other&lo=1&mvid=137440179448" salign="l" align="middle" scale="noscale" width="275" height="300"  ></embed><div style="width:400px;text-align:left;"><a href="http://visitor.frappr.com/?sig=visitor_map&src_mvid=137440179448&origin=other" target=_blank><img src="http://frappr.com/i/gyo.gif" border=0/></a><a href="http://www.frappr.com/?a=constellation_map&mapid=137440114668&src=flash_map&sig=visitor_map&src_mvid=137440179448&origin=other&ct=seemore" target=_blank><img src="http://frappr.com/i/s.gif" border=0/></a><a href="http://www.frappr.com/?a=constellation_map&mapid=137440114668&src=flash_map&sig=visitor_map&src_mvid=137440179448&origin=other&ct=pendingpins" target=_blank><img src="http://frappr.com/dyn_map/137440114668/origin:other/p.gif" border=0/></a><a href="http://www.frappr.com/?a=feedback&type=vm" target=_blank><im
 g src="http://frappr.com/i/h.gif" border=0/></a></div></div>
+
+<br />
+<div style="margin-left: 5em; margin-top: 2em;">
+<!-- Include the Google Friend Connect javascript library. -->
+
+<script type="text/javascript" src="http://www.google.com/friendconnect/script/friendconnect.js"></script>
+
+<!-- Define the div tag where the gadget will be inserted. -->
+
+<div id="div-1233193183338" style="width:350px;border:1px solid #cccccc;"></div>
+
+<!-- Render the gadget into a div. -->
+
+<script type="text/javascript">
+
+var skin = {};
+
+skin['BORDER_COLOR'] = '#cccccc';
+
+skin['ENDCAP_BG_COLOR'] = '#e0ecff';
+
+skin['ENDCAP_TEXT_COLOR'] = '#333333';
+
+skin['ENDCAP_LINK_COLOR'] = '#0000cc';
+
+skin['ALTERNATE_BG_COLOR'] = '#ffffff';
+
+skin['CONTENT_BG_COLOR'] = '#ffffff';
+
+skin['CONTENT_LINK_COLOR'] = '#0000cc';
+
+skin['CONTENT_TEXT_COLOR'] = '#333333';
+
+skin['CONTENT_SECONDARY_LINK_COLOR'] = '#7777cc';
+
+skin['CONTENT_SECONDARY_TEXT_COLOR'] = '#666666';
+
+skin['CONTENT_HEADLINE_COLOR'] = '#333333';
+
+skin['DEFAULT_COMMENT_TEXT'] = 'Probando comentarios';
+
+skin['HEADER_TEXT'] = 'Participa y comparte tus ideas';
+
+skin['POSTS_PER_PAGE'] = '5';
+
+google.friendconnect.container.setParentUrl('/' /* location of rpc_relay.html and canvas.html */);
+
+google.friendconnect.container.renderWallGadget(
+
+ { id: 'div-1233193183338',
+
+   site: '12843089938274410212',
+
+   'view-params':{"disableMinMax":"false","scope":"PAGE","allowAnonymousPost":"true","features":"video,comment","startMaximized":"false"}
+
+ },
+
+  skin);
+
+</script>
+</div>
+
+</div>
+</body>
+</html>

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/es/comunidad/mapa.html
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native



Mime
View raw message