incubator-ooo-commits mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From ksch...@apache.org
Subject svn commit: r1175465 [3/3] - /incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/el/
Date Sun, 25 Sep 2011 18:14:28 GMT
Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/el/test3.html
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/el/test3.html?rev=1175465&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/el/test3.html (added)
+++ incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/el/test3.html Sun Sep 25 18:14:27 2011
@@ -0,0 +1,165 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html lang="en">
+           
+ 
+ <head>
+ <title>
+        de:        Informationen f&uuml;r Mitwirkende
+    </title>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+ <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+ <meta name="version" content="3.5.1.19.6" />
+ <style type="text/css"> /* <![CDATA[ */
+ <!--
+ @import "/branding/css/tigris.css";
+ @import "/branding/css/inst.css";
+ -->
+ /* ]]> */</style>
+     <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/branding/css/print.css" media="print"
/>
+
+ <link rel="shortcut icon" href="http://www.openoffice.org/favicon.ico" />
+  <script src="/branding/scripts/tigris.js" type="text/javascript"></script>
+  
+                                                 
+ <meta name="keywords" content="OpenOffice.org, Open Office, OpenOffice, openoffice, StarOffice,
Star Office, OOo, ooo, xml, open source, developer, UNO" />
+ <meta name="description" content="OpenOffice.org: The Open Office Suite" />
+
+ 
+	
+	
+<!-- Start de-header -->
+	<link rel="stylesheet" href="../styles/de.css" media="screen" type="text/css" />
+	<link rel="stylesheet" href="../styles/de_print.css" media="print" type="text/css" />
+	<link rel="alternate stylesheet" title="ohne Navbar" media="screen" href="../styles/de_nonavbar.css"
type="text/css" />
+
+	<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+	
+	<style type="text/css">
+        	/*<![CDATA[*/
+        	<!--
+        	@import url("../styles/de_navbar6.css");
+        	-->
+        	/*]]>*/
+        </style>
+	
+<!-- End de-header -->	
+<!-- >
+	Kommentare zur Seite
+	$Id: test3.html,v 1.3 2006/11/08 12:22:24 korb Exp $
+	< -->
+
+</head>
+ 
+ 
+<body>
+<p class="nonscreen">&nbsp;  </p>
+ 
+<div class="contentpart" id="contextualinformation"></div> 
+ 
+<table id="main" summary="body">
+<tr>
+<td id="navcol"> <div id="navcolumn">
+
+
+
+  <dl id="projecttools" class="navgroup">
+    <dd>
+   <div class="label"></div>
+    </dd>
+    <dt>&nbsp;</dt>
+    <dd>
+      <div class="label"><strong></strong></div>
+    </dd>
+  </dl>
+ 
+
+
+
+
+</div>
+
+ 
+ 
+<div class="strut">&nbsp;
+  <div class="label"><a href="/servlets/ProjectHome"><strong>Εργαλεία</strong></a>
</div>
+  <div class="body">
+    <div> <a href="/servlets/ProjectHome">Αρχική σελίδα</a>
</div>
+    <div> <a href="/servlets/ProjectMemberList">Μέλη</a> </div>
+  </div>
+  <div class="body">
+    <div> <a href="/servlets/ProjectNewsList">Ανακοινώσεις</a>
</div>
+    <div> <a href="/servlets/ProjectMailingListList">Λίστες
ταχυδρομείου</a> </div>
+  </div>
+  <div class="body">
+    <div> <a href="/servlets/ProjectDocumentList">Αρχεία &amp;
κείμενα</a> </div>
+    <div><a href="/source/browse/el">CVS</a> </div>
+  </div>
+  <div class="body">
+    <div> <a href="/servlets/ProjectIssues">Issue tracker</a> </div>
+  </div>
+  <div class="label"><a href="/index.html"><b>Ελληνικό
ΟΟο </b></a></div>
+  <div class="body">
+    <div><a href="downloads.html">Αρχεία</a></div>
+    <div><a href="http://el.openoffice.org/marketing/index.html">CD-ROM</a></div>
+    <div><a href="http://el.openoffice.org/doc/">Ορθογράφος</a></div>
+    <div><a href="http://el.openoffice.org/dev/qa/">Ποιοτικός
Έλεγχος</a></div>
+    <div><a href="http://el.openoffice.org/about-ooo/about-features.html">Σχετικά
με το OpenOffice.org</a></div>
+  </div>
+  <div class="label"><strong>Διεθνή</strong>...</div>
+  <div class="body">
+    <div><a href="http://marketing.openoffice.org/">Marketing Project</a></div>
+    <div><a href="http://development.openoffice.org/">Development</a></div>
+    <div><a href="http://www.openoffice.org/index.html">The community</a></div>
+    <div><a href="http://projects.openoffice.org/native-lang.html">Native-Language
Confederation</a></div>
+  </div>
+</div>
+</td>
+<td id="midcol">
+ 
+<div id="bodycol">
+ 
+ 
+ 
+
+        
+                 
+          
+  
+
+ 
+ 
+
+
+
+
+
+<table width="100%" summary="">
+
+ <tr>
+ <td width="83%" height="100%" align="left" valign="top">
+   <h2>Κατεβάστε το Ελληνικό
OpenOffice.org</h2>
+   <p>Οι Ελληνικές εκδόσεις
του OpenOffice.org φιλοξενούνται στο
<a
+ href="http://www.ellak.gr/modules.php?op=modload&amp;name=Downloads&amp;file=index&amp;req=viewdownload&amp;cid=1">Δικτυακό
τόπο του ΕΛ/ΛΑΚ</a> </p>
+   <p>Πιο συγκεκριμένα για την
ελληνική γλώσσα υπάρχουν
τα παρακάτω αρχεία </p></td>
+</tr></table>
+ <br />
+
+
+<div align="left"></div>
+<p>&nbsp;
+</p>
+
+</div>
+</td>
+</tr>
+</table>
+ 
+ 
+<script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript">
+</script>
+<script type="text/javascript">
+_uacct = "UA-906746-1";
+urchinTracker();
+</script></body>
+</html>
+

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/el/test3.html
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/el/translate3.html
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/el/translate3.html?rev=1175465&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/el/translate3.html (added)
+++ incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/el/translate3.html Sun Sep 25 18:14:27 2011
@@ -0,0 +1,162 @@
+<html><head>
+<meta HTTP-EQUIV="content-type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8">
+</head>
+<body>
+<table width="100%" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">
+
+<tr>
+
+    <td width="84%" height="769" valign="top"><H2>Προσπάθεια
της Ελληνικής Κοινότητας
+        για το OpenOffice.org 3.0</H2>
+      <p>Το OpenOffice πλησιάζει στην
έκδοση 3.0 και όλοι γνωρίζουμε
το πόσο
+        σημαντική είναι μια ελληνική
έκδοση του<br>
+        OpenOffice για την διάδοση και την
υιοθέτηση του Ελεύθερου λογισμικού
+        στην πατρίδα μας . Έτσι λοιπόν
ήρθε ο καιρός να βοηθήσουμε
όλοι μας για
+        να υπάρχει μια πλήρη ελληνική
έκδοση του OpenOffice 3.0 που θα φτάσει
+        σε κάθε γωνιά της Ελλάδας.<br>
+        Γραφτείτε στο φόρουμ ( <a
href="http://www.opengr.net/forum">http://www.opengr.net/forum</a>) ή και
στις λίστες
+      ταχυδρομείου<br>
+      (<a href="http://el.openoffice.org/about-mailinglist.html">http://el.openoffice.org/about-mailinglist.html</a>)
της
+        ελληνικής κοινότητας, δείτε
τα στατιστικά της μέχρι τώρα
προσπάθειας
+      (<a href="http://www.opengr.net/trunk/l10n/el/stats.html">http://www.opengr.net/trunk/l10n/el/stats.html</a>)
και διαλέξτε ένα διαθέσιμο
+      προς μετάφραση αρχείο (<a
href="http://www.opengr.net/trunk/l10n/el/transstats.html">http://www.opengr.net/trunk/l10n/el/transstats.html</a>).
+        Ας δείξουμε λοιπόν την δύναμη
της κοινότητας και ας αναλάβει
ο καθένας
+        μας κάποια .po του OpenOffice που θα
τα ελέγξει - μεταφράσει.<br>
+     
+      </p>
+      <h3>Τι χρειάζομαι για να ξεκινήσω;</h3>
+        <p>1) Έναν poeditor ( kbabel - poedit για linux ) poedit
για windows (για
+        οδηγίες εγκατάστασης δείτε
εδώ: <a href="http://wiki.gnome.gr/doku.php?id=translation:tools">http://wiki.gnome.gr/doku.php?id=translation:tools
</a>)</p>
+      <p>2) Ελληνική έκδοση του
Openoffice.org 2.x (για να γνωρίζετε τι μεταφράζετε
+        και την απόδοση του στο
παρελθόν)</p>
+      <p>3) Γλωσσάρι του Openoffice <a href="http://l10n.openoffice.org/localization/English_Greek_OOo_Glossary.htm">http://l10n.openoffice.org/localization/English_Greek_OOo_Glossary.htm</a>
       (δεν χρειάζεται να εφευρίσκουμε
νέους όρους, οι περισότεροι
υπάρχουν
+        στο γλωσσάρι- αν δεν υπάρχουν
και δεν είστε σίγουροι ρωτήστε
στο φόρουμ
+        <a href="http://www.opengr.net/forum">http://www.opengr.net/forum</a>
)</p>
+      <p>4) Υπομονή και συνέπεια:
δεν είναι ανάγκη να αναλάβετε
τη μετάφραση
+        10.000 strings και μετά απο λίγο να
βαρεθείτε και να τα παρατήσετε.
Μεταφράστε
+        όσα θέλετε και αν βαρεθείτε
στείλτε το αρχείο με όσα έχετε
κάνει. Η κοινότητα
+        σας είναι υπόχρεη έτσι και
αλλιώς για την προφορά σας</p>
+      <p>5) Ένα αρχείο για να μεταφράζετε
. Διαλέξτε ένα αρχείο που είναι
διαθέσιμο
+        σπό το <a href="http://www.opengr.net/trunk/l10n/el/transstats.html">http://www.opengr.net/trunk/l10n/el/transstats.html</a>
(το πεδίο
+        ΑΝΑΛΗΨΗ ΑΠΟ να είναι κενό)
δείτε τα στατιστικά του από
το <a href="http://www.opengr.net/trunk/l10n/el/stats.html">http://www.opengr.net/trunk/l10n/el/stats.html</a>
       , και δηλώστε την πρόθεση
σας στο <a href="http://www.opengr.net/forum">http://www.opengr.net/forum</a>.
Μόλις
+        ξεκινήσετε και έχετε απορίες
για την χρήση του poeditor ρωτήστε
στο forum
+        <a href="http://www.opengr.net/forum">http://www.opengr.net/forum</a>)</p>
+      <h3><strong>Πως αλλίως μπορώ
να βοηθήσω</strong>;</h3>
+      <p>1) Δεν γνωρίζω καλά Αγγλικά
αλλά ελληνικά. Μπορώ να βοηθήσω
με κάποιο
+        τρόπο;</p>
+      <p>Βέβαια. Ο ορθογραφικός
και συντακτικός έλεγχος της
υπάρχουσας μετάφρασης
+        είναι εξίσου σημαντικός.</p>
+      <p>2) Δεν με ενδιαφέρουν οι
μεταφράσεις. Μπορώ να βοηθήσω
με άλλο τρόπο;</p>
+      <p>Μπορείτε να βοηθήσετε
το OpenOffice.org στην ανάπτυξη, την υποστήριξη,
+        στη διασφάλιση ποιότητας,
το Marketing ή να προσφέρετε οικονομική
βοήθεια.
+        Χρειαζόμαστε webdesigner για την
ιστοσελίδα το φόρουμ και το
svn όπως
+        και για πολλές άλλες δουλειές.
</p>
+      <p>3) Η εταιρία μου χρησιμοποιεί/
διανέμει το Openoffice και θα θέλαμε
+        να γίνουμε χορηγοί της προσπάθειας
σας για το Openoffice 3.0. Δέχεστε
+        χορηγίες;</p>
+      <p>Φυσικά. Μέσα στους στόχους
μας είναι να διοργανώσουμε
και workshops
+        για την ανάπτυξη και μετάφραση
του Openoffice.org 3.0 όπου οι χορηγίες
+        είναι απαραίτητες. Επικοινωνήστε
μαζί μας για λεπτομέρειες
</p>
+      <p>Μπορείτε να ενισχύσετε
οικονομικά το Ελληνικό έργο
του OpenOffice.org κάνοντας
+  κλίκ στο παρακάτω εικονίδιο.
Τα χρήματα θα διατεθούν για
την ολοκλήρωση της
+  μετάφρασης της βοήθειας
στα ελληνικά, τη βελτίωση του
ορθογραφικού ελέγχου,
+  τον ποιοτικό έλεγχο των νέων
εκδόσεων, τη δημιουργία θησαυρού
συνωνύμων, τη
+  δημιουργία CDROM την προώθηση
του OpenΟffice.org στην Ελλάδα ή ότι
άλλο μας
+  προτείνετε!</p>
+<p>&nbsp;</p>
+<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post">
+  <input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick">
+<input type="image" src="https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_donateCC_LG.gif" border="0"
name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!">
+<img alt="" border="0" src="https://www.paypal.com/en_US/i/scr/pixel.gif" width="1" height="1">
+<input type="hidden" name="encrypted" value="-----BEGIN PKCS7-----MIIHXwYJKoZIhvcNAQcEoIIHUDCCB0wCAQExggEwMIIBLAIBADCBlDCBjjELMAkGA1UEBhMCVVMxCzAJBgNVBAgTAkNBMRYwFAYDVQQHEw1Nb3VudGFpbiBWaWV3MRQwEgYDVQQKEwtQYXlQYWwgSW5jLjETMBEGA1UECxQKbGl2ZV9jZXJ0czERMA8GA1UEAxQIbGl2ZV9hcGkxHDAaBgkqhkiG9w0BCQEWDXJlQHBheXBhbC5jb20CAQAwDQYJKoZIhvcNAQEBBQAEgYAJdsgw0qJGhH+bukpCqA9TMZj5/oDCZ9jfr9sf1NPC+NHXjhqre2+6kVqbKsSG+H903aO0Lvt7uzqw81Xeo3dtXrUWb2clsOmQXT3pHxiNWtR+PK2VPC+z4IlBrxxrUtolFcnKNHK4BTpu78JRvZ8eN9o3d9kacXqx7l3y3nV2KzELMAkGBSsOAwIaBQAwgdwGCSqGSIb3DQEHATAUBggqhkiG9w0DBwQIOD5Qg2ELtVGAgbilxPv7kDkzTN0Jmw5OgfupW8dobGmi86f3p2zlHF+DI4SwU9cJy/SVw1QNg65qQq5MblfmHI2tbx1zo2ZEzsSA3eTu28l2s0ahRmjusuksdq8VSB+au5OTBb0+e/EmrOKM9IZTGxL6opRsOJ7cddt/4EufYeVpIs5yguevMexQ3kqkRO0CVOlwHby3m3qXpS4WNZMPVD19FVVhBC0E4d5Yb0UCdM80Q7LQuQvDEFHpeOG5KNw92+m3oIIDhzCCA4MwggLsoAMCAQICAQAwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwgY4xCzAJBgNVBAYTAlVTMQswCQYDVQQIEwJDQTEWMBQGA1UEBxMNTW91bnRhaW4gVmlldzEUMBIGA1UEChMLUGF5UGFsIEluYy4xEzARBgNVBAsUCmx
 pdmVfY2VydHMxETAPBgNVBAMUCGxpdmVfYXBpMRwwGgYJKoZIhvcNAQkBFg1yZUBwYXlwYWwuY29tMB4XDTA0MDIxMzEwMTMxNVoXDTM1MDIxMzEwMTMxNVowgY4xCzAJBgNVBAYTAlVTMQswCQYDVQQIEwJDQTEWMBQGA1UEBxMNTW91bnRhaW4gVmlldzEUMBIGA1UEChMLUGF5UGFsIEluYy4xEzARBgNVBAsUCmxpdmVfY2VydHMxETAPBgNVBAMUCGxpdmVfYXBpMRwwGgYJKoZIhvcNAQkBFg1yZUBwYXlwYWwuY29tMIGfMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4GNADCBiQKBgQDBR07d/ETMS1ycjtkpkvjXZe9k+6CieLuLsPumsJ7QC1odNz3sJiCbs2wC0nLE0uLGaEtXynIgRqIddYCHx88pb5HTXv4SZeuv0Rqq4+axW9PLAAATU8w04qqjaSXgbGLP3NmohqM6bV9kZZwZLR/klDaQGo1u9uDb9lr4Yn+rBQIDAQABo4HuMIHrMB0GA1UdDgQWBBSWn3y7xm8XvVk/UtcKG+wQ1mSUazCBuwYDVR0jBIGzMIGwgBSWn3y7xm8XvVk/UtcKG+wQ1mSUa6GBlKSBkTCBjjELMAkGA1UEBhMCVVMxCzAJBgNVBAgTAkNBMRYwFAYDVQQHEw1Nb3VudGFpbiBWaWV3MRQwEgYDVQQKEwtQYXlQYWwgSW5jLjETMBEGA1UECxQKbGl2ZV9jZXJ0czERMA8GA1UEAxQIbGl2ZV9hcGkxHDAaBgkqhkiG9w0BCQEWDXJlQHBheXBhbC5jb22CAQAwDAYDVR0TBAUwAwEB/zANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOBgQCBXzpWmoBa5e9fo6ujionW1hUhPkOBakTr3YCDjbYfvJEiv/2P+IobhOGJr85+XHhN0v4gUkEDI8r2/rNk1m0GA8HKddvTjyGw/XqXa+LSTlDYkqI8
 OwR8GEYj4efEtcRpRYBxV8KxAW93YDWzFGvruKnnLbDAF6VR5w/cCMn5hzGCAZowggGWAgEBMIGUMIGOMQswCQYDVQQGEwJVUzELMAkGA1UECBMCQ0ExFjAUBgNVBAcTDU1vdW50YWluIFZpZXcxFDASBgNVBAoTC1BheVBhbCBJbmMuMRMwEQYDVQQLFApsaXZlX2NlcnRzMREwDwYDVQQDFAhsaXZlX2FwaTEcMBoGCSqGSIb3DQEJARYNcmVAcGF5cGFsLmNvbQIBADAJBgUrDgMCGgUAoF0wGAYJKoZIhvcNAQkDMQsGCSqGSIb3DQEHATAcBgkqhkiG9w0BCQUxDxcNMDgwMzMxMjE0OTMyWjAjBgkqhkiG9w0BCQQxFgQUt4F42h9zAJfDWVAjc2tW/LFw/8EwDQYJKoZIhvcNAQEBBQAEgYCNUGwMVczySbY+Jc2YjbwO7+eiY9CNdoVVN0d7LDmRq46jHRAcggC5M+lB1ZjICRhukMHKzBNFcEoy9kXENsRtFC+86ABYLplapvJTaPBiI7JwPU+IsJiugL1VuRZmwiGdZeAIfJ8b62O16uiQKqtKDlzXvv7QuXZB86EVC3axHQ==-----END
PKCS7-----
+">
+</form><p>&nbsp;</p></td>
+
+<td width="1%" valign="top">&nbsp;</td>
+<td width="15%" align="center" valign="top">
+
+<table width="100%" border="1" bordercolor="#000000" cellspacing="0" cellpadding="5">
+
+<tr>
+      <td bgcolor="#99ccff"><font  face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
size="3"><b>Lang/el</b></font></td>
+    </tr>
+
+<tr>
+      <td bgcolor="#f0f0f0"> <a href="index.html">Εισαγωγή</a>
</font></td>
+    </tr>
+
+<tr>
+      <td bgcolor="#99ccff"><font  face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
size="2"><b> 
+        Το Λογισμικό</b></font></td>
+    </tr>
+
+<tr>
+      <td bgcolor="#f0f0f0"> <a href="about-product.html">Περιγραφή</a><br>
+        <a href="about-downloads.html">Αρχεία</a><br>
+ <a href="about-cdrom.html">CD-ROM</a><br>
+        <a href="about-spellcheck.html">Ορθογράφος</a>
</font></td>
+    </tr>
+
+<tr>
+      <td bgcolor="#99ccff"><font  face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
size="2"><b> 
+        Το έργο</b></font></td>
+    </tr>
+
+<tr>
+      <td bgcolor="#f0f0f0"> <a href="background.html">Πληροφορίες</a><br>
+        <a href="faq.html">Ερωτήσεις</a></font></td>
+    </tr>
+
+<tr>
+      <td bgcolor="#99ccff"><font  face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
size="2"><b> 
+        Υποστήριξη</b></font></td>
+    </tr>
+
+<tr>
+      <td bgcolor="#f0f0f0"> <a href="about-mailinglist.html">Λίστες
Ταχυδρομείου</a><br>
+        <a href="about-documentation.html">Τεκμηρίωση</a>
</font></td>
+    </tr>
+
+<tr>
+      <td bgcolor="#99ccff"><font  face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
size="2"><b> 
+        Εθελοντισμός</b></font></td>
+    </tr>
+
+<tr>
+      <td bgcolor="#f0f0f0"> <a href="about-helping.html">Πως?</a><br>
+        <a href="about-issuezilla.html">Αναφορά σφαλμάτων</a></font></td>
+    </tr>
+
+<tr>
+      <td bgcolor="#99ccff"><font  face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
size="2"><b> 
+        Επικοινωνία</b></font></td>
+    </tr>
+
+<tr>
+      <td bgcolor="#f0f0f0"> <a href="about-mailinglist.html">Λίστες
Ταχυδρομείου</a><br>
+        <a href="adresses.html">Διευθύνσεις</a></font></td>
+    </tr>
+
+<tr>
+      <td bgcolor="#99ccff"><font  face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
size="2"><b> 
+        Διάφορα</b></font></td>
+    </tr>
+
+<tr>
+      <td bgcolor="#f0f0f0"> <a href="credits.html">Ευχαριστίες</a><br>
+        <a href="about-legal.html">Νομικές Πληροφορίες</a></font></td>
+    </tr>
+
+</table>
+<p>&nbsp;</p></td></td>
+</tr>
+</table>
+
+<script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript">
+</script>
+<script type="text/javascript">
+_uacct = "UA-906746-1";
+urchinTracker();
+</script></body>
+</html>
+

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/el/translate3.html
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native



Mime
View raw message