incubator-ooo-commits mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From ksch...@apache.org
Subject svn commit: r1175454 [2/4] - /incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/
Date Sun, 25 Sep 2011 18:09:43 GMT
Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/eo_kaj_ooo.html
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/eo_kaj_ooo.html?rev=1175454&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/eo_kaj_ooo.html (added)
+++ incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/eo_kaj_ooo.html Sun Sep 25 18:09:41 2011
@@ -0,0 +1,164 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+  <title>Esperanto kaj OpenOffice.org</title>
+  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+  <link rel="stylesheet" type="text/css" href="eoinfo.css" />
+  <link rel="stylesheet" type="text/css" href="eomenu.css" />
+</head>
+<body>
+<img alt="OpenOffice.org Esperanto" src="ooeologo5.png" height="131" width="418" />
+
+<div>
+<h2>Esperanto kaj OpenOffice.org</h2>
+
+<dl>
+<dt><a name="dem01">1. Ĉu mi bezonas specialan esperantan version de OpenOffice.org 
+por verki en Esperanto?</a></dt>
+<dd>Tute ne. Tute Esperanta versio ankoraÅ­ ne estas disponebla, sed multaj Esperantistoj 
+jam uzas la programaron OpenOffice.org por verki en Esperanto. OpenOffice.org estas havebla en multaj aliaj lingvoj. 
+Elektu la lingvan version de OpenOffice.org kiu plej konvenas por vi.</dd>
+
+<dt><a name="dem02">2. Kiel akiri OpenOffice.org en Esperanto
+aÅ­ alia lingvo krom la angla?</a></dt>
+<dd>
+<p>Nia paĝo pri <a href="./pri-elsxutoj.html">kiel elŝuti</a>
+havas ligon al la paĝo pri eldonoj de OpenOffice.org. Tiu listigas la (ĉirkaŭ 30) lingvojn en kiu OpenOffice.org
+estas jam havebla. Novaj asimilaĵoj (tradukaĵoj) konstante aperas.</p> 
+<p>Por (anglalingva) informo pri la Lokaĵara Projekto vidu <a href="http://l10n.openoffice.org">
+asimilaĵojn</a>.</p>
+</dd>
+
+<dt><a name="dem03">3. Kio estos la diferenco inter la Esperanta versio kaj aliaj?</a></dt>
+<dd>En la Esperanta versio ĉiuj menuoj, mesaĝoj ktp. aperas en la esperanta lingvo.</dd>
+
+<dt><a name="dem04">4. Kiel oni utiligu la unikodajn signojn en esperanta teksto?</a></dt>
+<dd><p>Nuntempe (2009) plejmultaj mastrumaj sistemoj uzas unikodajn signojn defaÅ­lte.</p>
+   <p>Por Microsoft Windows ekzistas kelkaj senpagaj rimedoj por tajpi en Esperanto, ekzemple:</p>
+   <ul> 
+   <li><a href="http://www.esperanto.mv.ru/Ek/index.html">Ek! de Jurij Finkel</a></li>
+   <li><a href="http://zsigri.tripod.com/fontboard/espero.html">Keyman de Tavultesoft</a></li>
+   <li><a href="http://home.btconnect.com/ukc802510745/software/hotkeyeo.htm">AutoHotKey de Chris Mallett</a></li>
+   </ul>
+   <p>AnkaÅ­ ekzistas diversaj proprietaj programoj por agordi klavojn.</p>
+</dd>
+
+<dt><a name="dem05">5. Kiuj tiparoj enhavas la signojn bezonatajn por esperanta
+teksto?</a></dt>
+<dd>Multaj tiparoj jam havas la esperantajn ĉapelitajn literojn, ekzemple 
+Arial,
+Avante Garde Gothic,
+FreeSans,
+Helvetica,
+Lucida Sans Unicode,
+Nimbus Sans L,
+Tahoma,
+Times New Roman,
+Verdana,
+kaj multaj aliaj.
+Legu la informon pri <a  href="http://eo.wikipedia.org/wiki/Unikodo">Unikodaj tiparoj</a>.
+</dd>
+
+<dt><a name="dem06">6. Kiel oni uzu je OpenOffice.org por fari retpaĝon en Esperanto?</a></dt>
+<dd><p>Tajpu tekston per OpenOffice.org Writer (Verkilo) kaj elektu
+menueron "File" (Dosiero) -&gt; "Save as..." (Konservi kiel...") kaj elektu la dosiertipon "HTML" el la listo. Se vi deziras ke ĝi estu XHTML,
+necesas ŝanĝi ĝin, ekzemple per "Tidy" aŭ mane, por minuskligi la elementnomojn ktp. Ankaŭ aranĝu la atributojn
+"lang" por montri ke la teksto estas en Esperanto (aÅ­ alia lingvo).</p></dd>
+
+<dt><a name="dem07">7. Kiel oni kontrolu la literumadon de esperanta teksto?</a></dt>
+<dd><p>Versio 3 de OpenOffice.org utiligas la programon Hunspell por kontroli literumadon. 
+Iru al "Tools" (Iloj), "Options" (Ebloj), "Language Settings" (Lingvaj agordoj), "Writing Aids" (Helpiloj) por rigardi la eblojn.</p></dd>
+
+
+<dt><a name="dem08">8. Kio estas Unikodo?</a></dt>
+<dd>Unikodo estas internacia normo por signokodaro, per kiu eblas prezenti ĉiun signon de preskaŭ ĉiuj lingvoj en la mondo. 
+Legu ĉi tion <a href="http://eo.wikipedia.org/wiki/Unikodo">pri Unikodo kaj Esperanto</a>.</dd>
+
+<dt><a name="dem09">9. En la dialogaj kadroj de OpenOffice.org, 
+mi tajpas esperantajn ĉapelitajn literojn sed ili ne aperas. Kion mi faru?</a></dt>
+<dd>El la tirmenuoj elektu je "Tools" -&gt; "Options" -&gt; "OpenOffice.org" -&gt; "Accessibility" 
+(en versio 3 ĝi troviĝas sub listero "View").
+kaj certigu ke "Use system font for user interface" estas markita. Tiam iru al viaj preferoj
+por la mastruma sistemo kaj elektu por via labortablo tiparojn, kiuj enhavas la ĉapelitajn literojn. 
+Poste, kiam vi tajpas en dialogaj kadroj, la ĉapelitaj literoj aperos.
+</dd>
+
+<dt><a name="dem10">10. Kiel mi povas tajpi esperantajn ĉapelitajn literojn per speciala stirklavo en Linukso?</a></dt>
+<dd><p>Ek de 2009 en Linukso por tajpi la ĉapelitajn literojn estas eĉ
+pli konvene ol antaŭe. Oni povas simple aldoni la klavojn por la ĉapelitaj literoj al sia kutima aranĝo.
+Jen agordaj metodoj por Gnome kaj KDE.</p>
+
+<p>En Gnome, elektu menuerojn "System" ("Sistemo"), "Preferences" ("Agordaĵoj"), kaj "Keyboard" ("Klavaro"). 
+Tiam elektu la langeton "Layouts" ("Aranĝoj") kaj la celatan aranĝon, ekzemple "USA" ("Usono"). 
+Alklaku la butonon "Layout Options" (Fasonaj agordoj) kaj 
+la listeron "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" ("Aldonado de Esperantaj supersignoj"). 
+Elektu iun el la tri ebloj, ekzemple "To the corresponding key in a Qwerty keyboard" ("Al la ekvivalenta klavo en klavaro Qwerty"). 
+Tiam elektu la listeron "Key to choose 3rd level" ("Klavo por elekti 3-an nivelon") kaj 
+marku la klavo(j)n kiu(j)n vi volas uzi kiel specialan klavon por la ĉapelitaj literoj, 
+ekzemple "Left Win" ("Maldekstra Win"). Por fini, alklaku je "Close" (Fermi), kaj denove "Close". 
+Eble necesas adiaŭi kaj resaluti antaŭ ol la ĉapelitaj literoj estas tajpeblaj per la elektita speciala klavo 
+kaj la rilata literoklavo: ekzemple Maldekstra-Win + C donas je ĉ.</p>
+
+<p>En KDE por aldoni la klavojn por la ĉapelitaj literoj al via kutima klavaro:
+Elektu menuerojn "K", "System Settings", "Regional & Language" (Regiono & Lingvo).
+Alklaku la grandan butonon "Keyboard Layout" (Klavararanĝo) maldekstre, kaj certigu ke la 
+markobutono "Enable keyboard layouts" (Ebligi klavararanĝojn) estas markita. 
+Elektu la langeton "Advanced" (Altnivelaj). Alklaku, se necese por vidigi la eblojn sub ĝi, 
+la plus-signon apud "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" 
+(Aldonado de Esperantaj supersignoj) kaj marku vian tipon de klavaro, 
+ekzemple "To the corresponding key in Qwerty keyboard" (Al la ekvivalenta klavo en klavaro Qwerty). 
+Alklaku la plus-signon apud "Key to choose 3rd level" se necese kaj 
+marku via(j)n preferata(j)n speciala(j)n klavo(j)n, ekzemple "Left Win" (Maldekstra Win) 
+kaj "Right Alt" (Dekstra Alt). Alklaku la butonon "Apply" (Apliki). Fermu la fenestron.
+Malfermu aplikaĵon, ekzemple OpenOffice.org, kaj tajpu en Esperanto.</p>
+
+<p>Pri malnovaj sistemoj disponeblas detala informo de Bertilo Wennergren ĉe 
+<a href="http://bertilow.com/komputo/linukso.html">Esperanto en Linukso</a>.</p> 
+</dd>
+
+<dt><a name="dem11">11. Kiel mi povas tajpi la ĉapelitajn literojn per mortaj klavoj en Linukso?</a></dt>
+<dd><p>Por angla klavaro oni povas elekti la aranĝon "USA (Alternative international)" (Usono alternativa),
+aÅ­ "United Kingdom International (with dead keys)", 
+anstataŭ la pli simplan aranĝon "USA". 
+Per tiu klavaro oni povas tajpi multajn ĉapelitajn literojn el multaj lingvoj per mortaj klavoj. 
+Por la literoj kun cirkumflekso uzu la mortan klavon ^ kaj por la literoj kun brevo uzu 
+la mortan RAlt Shift 9 (DekstraAlt + Stir + 9) kombinaĵon. Estas iom malfacile tajpi tiun lastan: 
+tenu je RAlt kaj Shift kaj premu je 9, tiam maltenu je Shift (por minusklo) kaj premu je u, nur tiam maltenu je RAlt. 
+</p>
+<p>Por elekti klavararanĝo(j)n en Gnome, elektu menuerojn "System" (Sistemo), "Preferences" (Agordaĵoj), kaj "Keyboard" (Klavaro). 
+Tiam elektu la langeton "Layouts" (Aranĝoj). Por aldoni aranĝon elektu la plusan signon "+Add..." (+Aldoni...), 
+langeton "By language" (LaÅ­ lingvo) kaj por "Language" (Lingvo) 
+elektu listeron ekzemple "English" (Angla) kaj por "Variants" (Variaĵoj) ekzemple
+listeron "USA (Alternative international)".</p>
+
+<p>Por agordi klavararanĝo(j)n en KDE, elektu menuerojn "K", 
+"System Settings" (Sistema Agordo), 
+"Regional & Language" (Regiono & Lingvo), kaj "Keyboard layout" (Klavararanĝo). 
+Certigu ke uzo de klavararanĝoj estas enŝaltita (Ebligi klavararanĝojn), 
+kaj serĉu taŭgan klavararanĝon en la maldekstra listo kaj marku ĝin, ekzemple "Usono us".
+Alklaku la verdan triangulan butonon por meti la elektitan aranĝon en la liston 
+"Active layouts" (Aktivaj klavararanĝoj). Alklaku ĝin en tiu listo, kaj elektu la 
+preferatan devion en la listo "Layout variant" (Aranĝa devio) kaj alklaku la butonon "OK" (Apliki).</p>
+</dd>
+
+<dt><a name="dem12">12. Mia Linukso uzas la klavararanĝon "USA (Alternative international)". La klavo por la 
+apostrofo (') kaj la citilo (") ne bone funkcias. Kial?</a></dt>
+<dd>
+<p>Kiam oni uzas la tiel nomatan "internacian" klavaranĝon, la klavo kiu havas tiujn du signojn
+sur ĝi funkcias kiel morta klavo. Tio signifas ke por enmeti apostrofon, oni devas premi ĝin 
+dufoje (kun "Shift" por citilo).</p>
+</dd>
+
+<dt><a name="dem13">13. Kiel mi povas tajpi esperantajn tekstojn per Mekintoŝo?</a></dt>
+<dd>Legu la jenan <a href="http://eo.wikipedia.org/wiki/Unikodo#Metodo_por_kontroli.2C_.C4.89u_certa_unikoda_tiparo_ta.C5.ADgas_por_Esperanto">informon
+pri la klavararanĝo “U.S. Extended”</a>.</dd>
+
+<dt><a name="dem14">14. Kiel mi povas konverti esperantan tekston kiu estas en iu surogata alfabeto (ekzemple la cx-sistemo) al unikoda teksto?</a></dt>
+<dd>Bertilo havas <a href="http://bertilow.com/komputo/openoffice.html">informan paĝon pri OpenOffice.org</a>. 
+En tiu paĝo (nun ne tute ĝisdata), en sekcio "Esperanto-Makrooj", li havas ligilojn al siaj makrooj por konverti inter diversaj skribsistemoj kaj unikodo.
+Elŝuti taŭgan pakaĵon, legu la informon pri utiligado kaj instalu en OpenOffice.org.</dd>
+</dl>
+</div>
+<p class="center">Skribu al <a href="mailto:timsk@openoffice.org">La Esperantiga Skipo</a></p>
+</body>
+</html>

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/eo_kaj_ooo.html
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/eoinfo.css
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/eoinfo.css?rev=1175454&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/eoinfo.css (added)
+++ incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/eoinfo.css Sun Sep 25 18:09:41 2011
@@ -0,0 +1,10 @@
+/* eoinfo.css */
+
+div.eoinfo {
+margin:1em;
+}
+
+.eoinfo dt {
+font-weight:bold;
+margin-top:1em;
+}

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/eoinfo.css
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/eomenu.css
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/eomenu.css?rev=1175454&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/eomenu.css (added)
+++ incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/eomenu.css Sun Sep 25 18:09:41 2011
@@ -0,0 +1,29 @@
+/* eomenu.css */
+
+.eomenuo {
+font-family:Helvetica,Arial,Verdana,sans-serif;
+font-weight:normal;
+font-size:0.8em;
+text-align:left;
+border: thin solid black;
+padding:0;
+}
+
+.eomenuo td {
+padding:5px;
+}
+
+td.head4, td.head5 {
+background-color:#000080;
+color:#fffff0;
+font-weight:bold;
+margin:0;
+}
+
+td.head4 {
+font-size:1.25em;
+}
+
+td.head5 {
+font-size:1.05em;
+}

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/eomenu.css
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/gian.jpg
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/gian.jpg?rev=1175454&view=auto
==============================================================================
Binary file - no diff available.

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/gian.jpg
------------------------------------------------------------------------------
    svn:mime-type = image/jpeg

Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/gxeneralaj_aferoj.html
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/gxeneralaj_aferoj.html?rev=1175454&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/gxeneralaj_aferoj.html (added)
+++ incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/gxeneralaj_aferoj.html Sun Sep 25 18:09:41 2011
@@ -0,0 +1,178 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+  <title>Ĝeneralaj aferoj</title>
+  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+</head>
+<body>
+<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%">
+  <tbody>
+    <tr>
+      <td height="769" valign="top" width="84%"> <img
+ alt="OpenOffice.org Esperanto" src="ooeologo5.png" height="131"
+ width="418">
+      <h2>Ĝeneralaj aferoj pri
+OpenOffice.org en Esperanto</h2>
+      <p>Se vi ne vidas la
+respondon al via demando ĉi tie, ne hezitu <a
+ href="mailto:timsk@openoffice.org">skribi
+al la skipo</a> kaj ni
+provos respondi. Se via demando eventuale interesas aliajn uzantojn, ni
+aldonos ĝin al ĉi tiu paĝo.</p>
+      <h3>Kiel utiligi la
+unikodajn signojn en esperanta teksto?</h3>
+      <p>Legu la <a href="http://bertilow.com/komputo/linukso.html">konsilon
+de Bertilow pri Linukso</a>.</p>
+      <p>Bertilo ankaÅ­ havas <a
+ href="http://bertilow.com/komputo/openoffice.html">konsilon
+pri Esperanto en OpenOffice.org</a>: </p>
+      <ul>
+        <li>"indas instali iom pli da bonaj Trutajpaj tiparoj";</li>
+        <li>kiel ripari eraron en OpenOffice versio 1.0;</li>
+        <li>"makrooj per kiuj oni povas konverti al kaj de diversaj
+sistemoj por skribi la Esperantajn supersignajn literojn (H-sistemo,
+X-sistemo...)"</li>
+      </ul>
+      <p>Por Microsoft Windows diversaj programoj havas propran metodon
+por
+enmeti signojn kiuj ne havas apartan klavon. Ekzemple, en Microsoft
+Word, en la Insert-Menuo oni elektas "Simbolon", kaj en tiu submenuo
+oni iras al la komenco de la listo kie oni trovas "normala tiparo" kaj
+klakas tie. Ekaperas fenestreto en kiu estas ĉiuj unikodaj literoj. Oni
+elektas la celatan leteron, ekz. ĉ, klakas sur "Kreu klavpremon" kaj
+ekaperas panelo en kiu oni povas entajpi la deziratan klavararanĝon,
+ekzemple alt-c, kaj fermas la panelon. Oni faras tion por ĉiu el la la
+12 esperantaj ĉapelitaj literoj. Ankaŭ la poŝtprogramo enhavata de Word
+akceptas la esperantajn literojn tiel kreitajn.</p>
+      <p>Outlook Express de Microsoft havas problemojn pri unikodaj
+signoj.
+Oni ja povas komposti mesaĝon per Word kaj per kopii/englui meti ĝin en
+mesaĝon en tiu programo. Tamen la ricevanto ne vidos ĉapelojn, ĉar ili
+malaperos lasante la senĉapelitajn literojn.</p>
+      <p>Por Microsoft Windows ekzistas kelkaj rimedoj por pli facile
+tajpi en Esperanto, ekzemple <a
+ href="http://zsigri.tripod.com/fontboard/espero.html">Keyman</a> kaj <a
+ href="http://www.esperanto.mv.ru/Ek/index.html">Ek! de Jurij Finkel</a>.</p>
+      <p>Per
+Macintosh kaj Sistemo X estas facile tajpi esperante. Unu metodo estas
+elekti la opcion US-Extended en la Internaciaj Preferoj sekcio de la
+Sistem-Preferoj, kaj de tie premi alt6 plus la dezirata litero,
+ekzemple alt6 kaj c por fari ĉ. (Notu: La mackintosha sistemo uzas
+klavon kiu nomiĝas kaj alt kaj option, do du nomoj por unusola klavo.)</p>
+      <p>Apple eldonis senpagajn ilojn kaj instrukciojn por fari
+klavaranĝojn
+laŭdezire kaj laŭbezone, do uzuloj povas aranĝi sian klavaron iel ajn.</p>
+      <h3>Kiel uzi OpenOffice.org
+por fari retpaĝon en Esperanto?</h3>
+      <p>Tajpu tekston per
+OpenOffice.org Writer (Skribilo) kaj elektu
+menuon Dosiero/ Konservu kiel - HTML. Se vi deziras ke ĝi estu XHTML,
+necesas ŝanĝi ĝin, ekzemple per "Tidy", por minuskligi la elementnomojn
+kaj forigi la malutilajn etikedojn "font". Ankaŭ aranĝu la elementojn
+"lang" por montri ke la teksto estas en Esperanto.</p>
+      <h3>Kiel kontroli la
+literumadon de esperanta teksto?</h3>
+      <p>Ekzistas <a
+ href="http://www.esperanto.pisem.net/literumilo.html">ISpell
+vortaro
+por tiu celo.</a></p>
+      <h3>Kio estas Unikodo?</h3>
+      <p>Legu ĉi tion <a
+ href="http://jubilo.ca/esperanto/tajpi/pod.asp">pri
+Unikodo kaj Vindozo</a>.</p>
+      <h3>Kiuj signaroj enhavas la
+signojn bezonatajn por esperanta
+teksto?</h3>
+      <p>Tabelo de multaj <a
+ href="http://www.geocities.com/esperantujo/?20058">Unikodaj
+Signaroj</a>.</p>
+      <h3>Aliaj respondoj al
+demandoj pri OpenOffice.org</h3>
+      <p>Vidu nian <a href="respondaro.html">respondaron
+pri
+OpenOffice.org</a>.</p>
+      <p>Plua informo en la angla
+pri internaciigo: <a href="http://www.w3c.org/international/">Internationalization</a></p>
+      <p>AnkaÅ­ legu la <a
+ href="http://whiteboard.openoffice.org/doc/user_faq/index.html">respondaron
+(anglalingvan)</a> . Kiu volontas
+traduki tion?</p>
+      <hr>
+      <center>Kontaktu: <a href="adresoj.html">La
+Esperantiga Skipo</a></center>
+      </td>
+      <td width="1%">&nbsp;</td>
+      <td valign="top" width="15%">
+      <table border="1" bordercolor="#000000" cellpadding="5"
+ cellspacing="0" width="100%">
+        <tbody>
+          <tr>
+            <td bgcolor="#000080"><font color="#fffff0"
+ face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>OOo:eo</b></font></td>
+          </tr>
+          <tr>
+            <td><font size="2"><a href="index.html">Enkonduko</a> </font></td>
+          </tr>
+          <tr>
+            <td bgcolor="#000080"><font color="#fffff0"
+ face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Produkto </b></font></td>
+          </tr>
+          <tr>
+            <td><font size="2"> <a href="pri-produkto.html">Priskribo</a><br>
+            <a href="pri-elsxutoj.html">Elŝutoj</a><br>
+            <a href="pri-KD-oj.html">KD-ROMo</a><br>
+<!-- Literumilo --> </font></td>
+          </tr>
+          <tr>
+            <td bgcolor="#000080"><font color="#fffff0"
+ face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Projekto </b></font></td>
+          </tr>
+          <tr>
+            <td><font size="2"> <a href="historio.html">Historio</a><br>
+            <a href="respondaro.html">Respondaro</a> </font></td>
+          </tr>
+          <tr>
+            <td bgcolor="#000080"><font color="#fffff0"
+ face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Por&nbsp;trovi&nbsp;helpon
+            </b></font></td>
+          </tr>
+          <tr>
+            <td><font size="2"> <a href="gxeneralaj_aferoj.html">Ĝeneralaj&nbsp;Aferoj</a><br>
+            <a
+ href="http://eo.openoffice.org/servlets/ProjectMailingListList">Dissendlistoj</a><br>
+            <a href="pri-dokumentoj.html">Dokumentaro</a> </font></td>
+          </tr>
+          <tr>
+            <td bgcolor="#000080"><font color="#fffff0"
+ face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Kontribui </b></font></td>
+          </tr>
+          <tr>
+            <td><font size="2"> <a href="pri-helpado.html">Kiel?</a><br>
+            <a href="pri-issuezilla.html">Raporti&nbsp;cimojn</a> </font></td>
+          </tr>
+          <tr>
+            <td bgcolor="#000080"><font color="#fffff0"
+ face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Kontakto </b></font></td>
+          </tr>
+          <tr>
+            <td><font size="2"> <a
+ href="http://eo.openoffice.org/servlets/ProjectMailingListList">Dissendlistoj</a><br>
+            <a href="adresoj.html">Adresaro</a> </font></td>
+          </tr>
+          <tr>
+            <td bgcolor="#000080"><font color="#fffff0"
+ face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Diversaĵoj </b></font></td>
+          </tr>
+          <tr>
+            <td><font size="2"> <a href="dankojn.html">Dankojn</a><br>
+<!-- Juraĵoj
+ --> </font></td>
+          </tr>
+        </tbody>
+      </table>
+      </td>
+    </tr>
+  </tbody>
+</table>
+</body>
+</html>

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/gxeneralaj_aferoj.html
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/historio.html
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/historio.html?rev=1175454&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/historio.html (added)
+++ incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/historio.html Sun Sep 25 18:09:41 2011
@@ -0,0 +1,58 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+  <title>Fono de OpenOffice.org</title>
+  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+</head>
+<body>
+<img alt="OpenOffice.org Esperanto" src="ooeologo5.png" height="131" width="418" />
+<div>
+      <h2>Fono de OpenOffice.org</h2>
+      <p>Ĉi tie troviĝas plua informo pri projekto OpenOffice.org.</p>
+      <h3>Historio</h3>
+      <p>OpenOffice.org evoluis el StarOffice, oficeja programaro kiun
+ekde la okdekaj jaroj oni verkis en Germanio,
+kaj kies rajtojn aĉetis Sun Microsystems en 1999.
+Oni publikigis version 5,2 de StarOffice en junio 2000, kaj version 6,0
+en majo 2002.
+La elstara afero pri la evoluigado de StarOffice estas ke ĝi okazas
+plejparte en la kadro de libera projekto OpenOffice.org. Por ebligi
+tion, Sun Microsystems malfermigis la fontokodon (escepte de kelkaj
+moduloj, kiujn evoluigis aliaj kompanioj, do ili restis ekster la
+projekto), kaj establis la projekton OpenOffice.org.
+Tamen, tio ne signifas ke Sun lasis la laboron al volontuloj. La
+plejparton de la laboro faras programistoj dungitaj de Sun. Sun ankaÅ­
+prizorgas la kostojn de la projekto OpenOffice.org.</p>
+      <h3>StarOffice kaj OpenOffice.org</h3>
+      <p>Do rigardante la fontprogramojn de OpenOffice.org ni vidas ke
+ekzistas du produktoj: StarOffice, en kiu la komercaj partoj enestas,
+kaj ĝia libera frato OpenOffice.org, en kiu ili estas anstataŭigitaj de
+liberaj alternativoj. Tial, en multaj kazoj, OpenOffice meritas
+komparon kun StarOffice.</p>
+      <p>En la anglalingva <a
+ href="http://www.openoffice.org/FAQs/mostfaqs.html#7">respondaro</a>
+la diferencoj inter StarOffice kaj OpenOffice.org estas detale
+klarigitaj.</p>
+      <p>Praktike gravas la jenaj diferencoj: </p>
+      <ul>
+        <li>StarOffice ne estas senkosta, sed licenco kostas malpli ol
+cent eÅ­rojn. OpenOffice.org estas senpaga.</li>
+        <li>StarOffice estas pli "kompleta" (havas pli da litertipoj,
+pli bonan literumilon por la angla, franca, germana, kaj hispana
+lingvoj, tezaŭron por la samaj lingvoj, Adabas D datumbazon, ŝablonojn
+kaj bildetojn, kaj dosierfiltrilojn). Por kontroli literumadon,
+OpenOffice.org havas alian funkcion, kaj tezaÅ­ron nur por la angla.</li>
+        <li>Por StarOffice Sun Microsystems ofertas oficialan teknikan
+helpservon (ĉi tiu precipe interesas kompaniojn).
+Ĉe OpenOffice.org la uzantoj devas aranĝi tion inter si (rigardu
+retpoŝtlistojn alie en ĉi tiuj paĝoj).</li>
+        <li>Ni ne scias pri ia plano por esperanta versio de
+StarOffice.
+OpenOffice.org havas versiojn por pli ol 90 lingvoj (2009), kaj literumilojn
+por multaj lingvoj.</li>
+</ul>
+
+</div>
+<p class="center">Skribu al <a href="mailto:timsk@openoffice.org">La Esperantiga Skipo</a></p>
+</body>
+</html>

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/historio.html
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/impress.html
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/impress.html?rev=1175454&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/impress.html (added)
+++ incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/impress.html Sun Sep 25 18:09:41 2011
@@ -0,0 +1,305 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+  <title>Impress</title>
+  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+  <link rel="stylesheet" type="text/css" href="eoinfo.css" />
+  <link rel="stylesheet" type="text/css" href="eomenu.css" />
+</head>
+<body>
+<img alt="OpenOffice.org Esperanto" src="ooeologo5.png" height="131" width="418" />
+
+<div class="eoinfo">
+      <h2>Impress - la prezentilo de OpenOffice.org</h2>
+	<p>La respondoj ĉi tie ĉefe rilatas al versio 1.1.x.</p>
+	
+<dl>
+<dt><a name="dem01">1. Kiel mi enmetu pli ol unu fonon en prezentaĵon?</a></dt>
+<dd>
+<p>Faru per OpenOffice.org la jenajn paŝojn: </p>
+<ol>
+  <li>Selektu la lumbildon, kies fonon vi volas ŝanĝi.</li>
+  <li>Selektu el la tirmenuoj "Format" -&gt; "Styles" -&gt; "Slide design..."</li>
+  <li>Klaku la butonon "Load..."</li>
+  <li>En la dialogo "Load Slide Design", selektu kategorion. Ĝisdatiĝos la listo de ŝablonoj.</li>
+  <li>Selektu ŝablonon.</li>
+  <li>Klaku je "OK".</li>
+  <li>Klaku je "OK" en la dialogo "Slide design".</li>
+</ol>
+<p>Depende de kiuj ŝablonoj estas ŝarĝitaj en la distribuaĵo de OpenOffice.org, kiun vi uzas,
+eble ne ĉiuj kategorioj de fonaj ŝablonoj estas haveblaj.
+Ripetu la samajn paŝojn por ĉiu lumbildo en via dosiero.</p>
+<p>Notu: ĉi tiu metodo efikas nur se vi jam elŝutis prezentajn ŝablonojn
+aŭ vi jam kreis viajn proprajn ŝablonojn.</p>
+</dd> 
+
+<dt><a name="dem02">2. Kiel mi kopiu lumbildon el unu prezentaĵo en alian 
+prezentaĵon de OpenOffice.org?</a></dt>
+<dd>
+<p>Malfermu la celan prezentaĵon per OpenOffice.org.</p>
+ <ol>
+  <li>Selektu el la tirmenuoj je "Insert" -&gt; "File".</li>
+  <li>Foliumu al la fonta prezentaĵo kaj selektu ĝin, 
+  ekzemple "prez1.sdd".</li>
+  <li>Klaku la butonon "Open".</li>
+  <li>En la dialogo "Insert Slides/Objects", klaku la signon "+".
+  Aperos la nomoj de lumbildoj en la fonta dosiero.</li>
+  <li>Selektu la lumbildon bezonatan.</li>
+  <li>Selektu je "OK".</li>
+</ol>
+</dd>
+	  
+<dt><a name="dem03">3. Kiam mi kopias el teksta dokumento
+kaj algluas en prezentaĵon de "Impress", la ĵus aldonita teksto havas tute malsaman
+grandon ol la originala. Kiel mi konservu la saman aspekton?</a></dt>
+<dd>
+<p>Kiam oni algluas tekston en prezentaĵon, OpenOffice.org ŝanĝas ĝin por
+ke ĝi kongruu kun la agordita objekta stilo. Agordu la objektan stilon 
+al la dezirata, kaj tiam algluu la tekston en la prezentan dokumenton.</p>
+</dd>
+	  
+<dt><a name="dem04">4. Kiel mi enmetu paĝokapan/paĝopiedan informon en prezentaĵo de "Impress"?
+Mi deziras ke tiu informo aperu en ĉiuj lumbildoj.</a></dt>
+<dd>
+<ul>
+  <li>Tri bildetoj troviĝas sub la maldekstra mezurilo. La meza bildeto havas etan kvadraton, kaj 
+  nomiĝas "Master View". Klaku ĝin. La langeto "Background objects" montriĝas.</li>
+   <li>Por enmeti tekston, ekzemple, klaku la grandan "T" en la maldekstra ilbreto
+   kaj kreu tekstan areon en la prezentaĵo tirante la muson por krei taŭgan kvadraton ĉe la
+   dezirata loko.</li>
+</ul>
+<p>Se vi deziras enmeti paĝnumeron:</p>
+<ul>
+  <li>En langeto "Background objects", selektu je 
+  "Insert" -&gt; "Fields" -&gt; "Page Numbers".</li>
+  <li>Notu: ne ekzistas funkcion por enmeti la nombron da paĝoj, do se 
+  vi bezonas "Paĝo X el N", vi devos kalkuli ĝin kaj tajpi ĝin (N).</li> 
+</ul>
+<p>Kiam vi finis aldoni tekston, bildojn, ktp, klaku
+la maldekstran bildeton "Slide view" kaj la lumbilda redakta vidaĵo reaperos.
+Ĉiuj lumbildoj en via prezentaĵo enhavos tion, kion vi enmetis en "Background view".</p>
+</dd>
+	  
+<dt><a name="dem05">5. Kiel mi presigu du lumbildojn el OpenOffice.org, unu super la alia?</a></dt>
+<dd>
+<p>Faru laŭpaŝe:</p>
+ <ol>
+  <li>Klaku la butoneton "Handout view" (la kvaran butoneton ĉe la dekstra supra rando).</li>
+  <li>Certigu ke la prezenta ilbreto estas malfermita: selektu el la tirmenuoj je
+  "View" -&gt; "Toolbars" -&gt; "Presentation".</li>
+  <li>Klaku je "Modify Slide Layout" en tiu ilbreto kaj elektu la bildon kun du lumbildoj
+  flank-al-flanke, kaj klaku je "OK".</li>
+  <li>Notu: uzu modon "Background" por flugfolioj.</li>
+  <li>Selektu menue "Format" -&gt; "Page" kaj marku je
+  "Portrait" en la sekcio "Paper Format", kaj klaku je "OK".</li>
+  <li>Tiru la lumbildojn por ke ili estu unu super la alia.</li>
+  <li>Klaku la supran lumbildon por selekti ĝin; selektu je 
+  "Format" -&gt; "Position and size"; klaku la butonon "Match"
+  por regrandigi proporcie; tajpu "14.35cm" por la larĝo (width) kaj klaku je "OK".</li>
+  <li>Ripetu por la suba lumbildo.</li>
+  <li>Tiru la lumbildojn por ĝisrandigi ilin ĝis la supra kaj malsupra marĝenaj linioj.</li>
+  <li>Premu [Shift] kaj klaku por selekti ambaÅ­ lumbildojn;
+  dekstre klaku por aperigi la kuntekstan menuon kaj selektu je
+  "Alignment" -&gt; "Center" (ne "Centered").</li>
+  <li>Dum la du lumbildoj estas selektitaj, tiru ilin por centrigi ilin dekstre-maldekstre
+  en la paĝo.</li>
+</ol>
+ <p>Aliaj opcioj:</p>
+ <ul>
+  <li>Uzu la liniilon por enmeti horizontalan linion inter la du lumbildojn.</li>
+  <li>El la tirmenuoj selektu je "Insert" -&gt; "Fields" -&gt; "Page Numbers" por
+  enmeti paĝnumeron en ĉiu paĝo.</li>
+  <li>Notu: enmetu etikedon por ĉiu lumbildo, "Bildo 1", "Bildo 2" ktp,
+  por eviti konfuzadon inter lumbilda numero kaj paĝnumero.</li>
+  <li>Movu ĝin al la malsupro de la paĝo kaj regrandigi la tiparon al ĉirkaŭ 10
+  (estas pli facile movi ĝin dum la tiparo estas pli granda).</li>
+</ul>
+ <p>Por presi la flugfoliojn:</p>
+ <ol>
+   <li>Selektu menue "File" -&gt; "Print" kaj klaku la butonon "Options.."</li>
+  <li>Marku je "Handouts" en la sekcio "Contents".</li>
+  <li>Certe malmarku je "Drawing" se vi ne volas ankaÅ­ presi
+  tutan aron da plenpaĝaj lumbildoj (po unu lumbildo en ĉiu paĝo).</li>
+  <li>Klaku je "OK", kaj klaku je "OK" denove por presi.</li>
+</ol>
+</dd>
+	  
+<dt><a name="dem06">6. Kiel mi kreu organizan diagramon per "Impress"?</a></dt>
+<dd>
+<p>Troviĝas organiza diagramo; klaku je "Samples-Presentations"; 
+la ekzemplo nomiĝas "Orgchart.sdd".</p>
+<p>Alia metodo krei organizan diagramon estas malfermi novan prezentaĵon:
+"File" -&gt; "New".</p>
+ <ol>
+  <li>Selektu la fonon bezonatan.</li>
+  <li>Ŝaltu je la "Beamer": selektu je "View" -&gt; "Beamer".</li>
+  <li>En "Explorer", klaku je "Gallery"	-&gt; "Flow charts".</li>
+  <li>Tiru la diversajn formojn en vian prezentaĵon.</li>
+  <li>Por enmeti tekston al la kadroj, duoble klaku kadron, en kiu vi deziras tekston. 
+  Tiam vi povas tajpi la tekston.</li>
+</ol>
+</dd>
+	  
+<dt><a name="dem07">7. Mi havas .ppz dosieron el MS PowerPoint 97, kreita per la funkcio 
+"Pack and Go" -&gt; "SaveAs". Ĉu "Impress" povas malfermi ĝin?</a></dt>
+<dd>
+<p>Ne. OpenOffice.org ne subtenas dosierojn .PPZ.
+Por utiligi tian dosieron en OpenOffice.org:</p>
+<ol>
+  <li>Malfermu la dosieron per MS PowerPoint 97 kaj selektu: "File" -&gt; "SaveAs".</li>
+  <li>Ĉe la malsupro de la dialogo, en la kampo "as Type",
+  selektu je "MSPowerpoint 97 .ppt".</li>
+  <li>La rezultan dosieron povas malfermi OpenOffice.org.</li>
+</ol>
+</dd>
+	  
+<dt><a name="dem08">8. Kiel mi modifu la aranĝon de data kampo en "Impress"?</a></dt>
+<dd>
+<p>Fokusiginte la daton, klaku la daton trifoje rapide por seleki ĝin. Dekstre klaku
+por aperigi la kuntekstan menuon. Selektu la formaton por la dato.</p>
+</dd>
+	  
+<dt><a name="dem09">9. Kiel mi kreu mian propran prezentaĵan ŝablonon?</a></dt>
+<dd>
+<p>Faru laŭpaŝe:</p>
+<ol>
+  <li>Kreu ŝablonan lumbidon per "Impress".</li>
+  <li>El la tirmenuoj selektu je "File" -&gt; "Templates" -&gt; "Save".</li>
+  <li>Se vi bezonas novan dosierujon por konservi ŝablonojn: 
+    <ol>
+      <li>klaku la butonon "Organizer".</li> 
+      <li>En la dialogo selektu je "Commands" -&gt; "New".</li>
+      <li>Nova dosierujo aperos ĉe la dekstra flanko de la dialogo, nomita "Untitled".</li>
+      <li>Nomu la novan dosierujon kaj klaku la butonon "Return".</li>
+      <li>Klaku "Close".</li>
+    </ol>
+  </li>
+  <li>En la dialogo "Templates", ĉe la dekstra flanko
+  videblas listo "Categories". Certigu ke via dosierujo estas selektita.</li>
+  <li>En la kampo "New Template" tajpu nomon por via ŝablono.</li>
+  <li>Klaku je "OK".</li>
+</ol>
+ 
+<p>Kiam ajn vi kreas novan prezentaĵon, via ŝablono estos havebla.</p>
+</dd>
+	  
+<dt><a name="dem10">10. Mi kreas organizan diagramon. Kiel mi egale interspacigu la kadrojn?</a></dt>
+<dd>
+<!-- laÅ­ href="http://documentation.openoffice.org/faqs/drawing_graphics/002.html"
+Drawing-Graphics FAQ #002 -->
+<p>La regado de interspacoj de objektoj en prezentaĵo aŭ bildo nomiĝas "Distribution".
+Faru laŭpaŝe:</p>
+<ol>
+  <li>Selektu almenaÅ­ tri bildajn objektojn.</li>
+  <li>Dekstre klaku por aperigi la kuntekstan menuon.</li>
+  <li>Selektu je "Distribution".</li>
+  <li>En la dialogo, vi povas elekti interspacigi la objektojn aÅ­ vertikale aÅ­ horizontale.</li>
+  <li>Klaku je "OK" por efektivigi la ŝanĝojn.</li>
+</ol>
+</dd>
+	  
+<dt><a name="dem11">11. Mi havas prezentaĵon kun hela teksto sur nigra fono.
+Kiam mi presas ĝin, mi deziras nigran tekston sur blanka fono. Ĉu tio eblas?</a></dt>
+<dd>
+<p>Por presi nigran tekston kaj bkankan fonon, sendepende de la koloragordoj, 
+faru laŭpaŝe:</p>
+<ol>
+  <li>Klaku je "File" -&gt; "Print".</li>
+<li>Klaku la butonon "Options".</li>
+<li>En la sekcio "Quality", marku je "Black And White".</li>
+<li>Klaku je OK</li>
+<li>Klaku je OK</li>
+</ol>
+<p>La malavataĝo de ĉi tiu metodo estas ke objektoj estos presitaj per nuancoj de grizo.</p>
+</dd>
+	  
+<dt><a name="dem12">12. Kiel mi presu la notojn kun la lumbildoj en la sama paĝo per 
+"Impress"? Mi selektis por presi kaj bildon kaj notojn, sed OpenOffice.org presis unue la lumbildojn
+kaj poste la notojn sur alia paĝo.</a></dt>
+<dd>
+<p>Necesas agordi la opciojn por presado.</p>
+<ol>
+  <li>El la tirmenuoj selektu je "Tools" -&gt; "Options".</li>
+  <li>En la dialogo, selektu je "Presentations" -&gt; "Print".</li>
+  <li>En la sekcio "Contents", marku je "Notes" por ŝalti notopresadon;
+  malmarku "Drawing" por eviti presi kaj lumbildon kaj notojn sur apartaj paĝoj.</li>
+</ol> 
+<p>Ĉi tiu dialogo ankaŭ havas opciojn por presi skemon ("Outline") aŭ flugfolion ("Handout").</p>
+</dd>
+	  
+<dt><a name="dem13">13. Mi nombras miajn lumbildojn, sed mi ne deziras ke la 
+paĝnumero estu videbla en la unua lumbildo, ĉar ĝi estas titola lumbildo.
+Ĉu tio eblas?</a></dt>
+<dd>
+<p>Eblas kaŝi la enhavon de lumbildo laŭ la jena metodo:</p>
+<ol>
+  <li>Movu la kursoron super la noma langeto de la ŝanĝota lumbildo (la unua en ĉi tiu kazo).</li>
+  <li>Dekstre klaku por aperigi la kuntekstan menuon kaj selektu je "Modify slide".</li>
+  <li>En la dialogo, malmarku je "Objects on Background" en la sekcio "Display". </li>
+</ol>
+<p>Ne eblas ŝanĝi la paĝnumeran kampon, do la dua lumbildo ĉiam estos "2".
+Oni ne povas rekomenci je "1", ekzemple.</p>
+</dd>
+	  
+<dt><a name="dem14">14. Mi volas havi kaj horizontalajn kaj vertikalajn lumbildojn en la
+prezentaĵo. Ĉu tio eblas?</a></dt>
+<dd>
+<p>LaÅ­ ni scio, tio ne eblas per "Impress". Tamen ja eblas per "Writer"
+(legu je <a href="writer.html#dem12">
+Kiel mi enmetu horizontalformatan paĝon en mian (vertikalan) dokumenton?</a>).</p>
+</dd>
+	  
+<dt><a name="dem15">15. Mi provas eksporti prezentaĵon al HTML. Okazas eraro 
+"Nonexistent object. Nonexistent file." Kio okazis?</a></dt>
+<dd>
+<p>Tiu mesaĝo estas komuna kaj ĝi povas indiki diversajn problemojn.
+Bonvolu legi la tutan liston sube, por decidi ĉu vi havas iun el ĉi tiuj problemoj:</p>
+<ul>
+  <li>Eksporti al HTML bezonas permeson skribi novan dosieron en la dosierujon elektitan.
+  Plue, eksporti al HTML emas krei multajn dosierojn. Oni rekomendas krei novan dosierujon
+  por viaj eligaj dosieroj.</li>
+  <li>Ne sufiĉas la spaco sur la disko, sur kiu vi celas konservi la eligaĵon.</li>
+  <li>Problemo pri dosiernomo: povas okazi ĉar vi tajpis spaceton en la nomo de la dosiero.
+  Dum eksportado, OpenOffice.org supozas ke la unua parto de la nomo estas la nomo de dosierujo, 
+  kaj la resto estas la nomo de dosiero. Do, ne uzu spacetojn aÅ­ aliajn signojn, kiuj ne validas
+  en nomo de dosiero. Tiuj estas %!$#:;</li>
+</ul>
+</dd>
+	  
+<dt><a name="dem16">16. Kiel mi inkludu tekstajn efektojn en teksta kadro?</a></dt>
+<dd>
+<p>Faru laŭpaŝe:</p>
+<ol>
+  <li>Kreu tekstan kadron kaj aldonu enhavon.</li>
+  <li>Seleku "Slide Show" -&gt; "Effects", aÅ­ klaku la butonon "Effects" en la ilbreto. 
+    <img src="impress/016_4.jpg" alt="butono por efektoj" />
+    Notu: la butono por efektoj devus troviĝi ĉe la maldekstra flanko en la ĉefa ilbreto.
+    Se ĝi ne estas videbla, klaku la dekstrenan sagon ĉe la malsupro de a ĉefa
+    ilbreto por vidi pluajn butonojn.</li>
+  <li>La jena dialogo devus aperi: 
+    <img src="impress/016_1.jpg" alt="dialogo por efektoj" align="top" /></li>
+  <li>Klaku la butonon "Text Effects" 
+    <img src="impress/016_2.jpg" alt="butono por tekstaj efektoj" />.</li>
+  <li>Selektu la bezonatan efekton.</li>
+  <li>Klaku la butonon "Assign" <img src="impress/016_3.jpg" alt="butono por agordi" /> 
+  por agordi la efekton al via teksta objekto.</li>
+</ol>
+<p>Kiam vi denove prezentas viajn lumbildojn, vi devus vidi la tekston
+kun la selektita efekto.</p>
+<p>Notu: jen estas alia metodo aliri la fenestron por efektoj.</p>
+<ol>
+<li>Selektinte la tekstan objekton, klaku malsaman objekton en via prezentaĵo.</li>
+<li>Premu [Ctrl] kaj dekstre klaku la tekstan objekton, al kiu vi volas aldoni tekstajn efektojn.
+Notu: La objekto devus nun esti selekita kaj havus malgrandajn kvadratojn ĉirkaŭ ĝi,
+anstataÅ­ ombra griza linio.</li>
+  <li>Malpremu je [Ctrl] kaj dekstre klaku la tekstan objekton.</li>
+  <li>En tiu menuo klaku je "Effects".</li>
+</ol>
+</dd>
+</dl>
+
+</div>
+<p class="center">Skribu al <a href="mailto:timsk@openoffice.org">La Esperantiga Skipo</a></p>
+</body>
+</html>
+

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/impress.html
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/index.html
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/index.html?rev=1175454&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/index.html (added)
+++ incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/index.html Sun Sep 25 18:09:41 2011
@@ -0,0 +1,66 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+  <title>Bonvenon al OpenOffice.org en Esperanto</title>
+  <meta content="Donald, Tim, kaj Joey" name="author" />
+  <meta content="Really Cool Esperanto People" name="description" />
+  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+</head>
+<body>
+  <div class="oooeo">
+     <img alt="OpenOffice.org Esperanto" src="ooeologo5.png" height="131" width="418" />
+      <h2>Bonvenon al OpenOffice.org en Esperanto -- OOo:eo</h2>
+                  <p style="background-color:lightgreen; margin:2em 20%;"><strong>Resumo:</strong> OpenOffice.org jam
+disponeblas en multaj lingvoj. Aktuale la Esperanto-versio ekzistas nun kiel frua test-versio.
+Eventuale ni bonvenigos volontulojn, kiuj pretos kunlabori por kontroli, provlegi kaj poluri la pli firmajn test-versiojn; -- se vi pretas helpi, sciigu nin -- vidu la ligilojn maldekstre.</p>
+
+            <p><strong>OpenOffice.org</strong> estas projekto kiu celas krei, per
+komuna agado, la plej eminentan internacian oficejan programaron, kiu
+funkcios per ĉiuj gravaj platformoj kaj donos aliron al ĉiuj funkcioj
+kaj datumoj per libera komponentbazita aplikprograma interfaco kaj per
+XML-bazita dosierformato.</p>
+      <p><strong>OpenOffice.org </strong> ankaÅ­ estas la programaro evoluinta
+nuntempe en tiu kunteksto. Oni uzas ĝin por verki dokumentojn, krei
+kalkultabelojn, verki prezentaĵojn, ktp. Ĝi estas senpaga, libera
+oficeja programaro. Vi povas elŝuti ĝin hodiaŭ el www.openoffice.org,
+aÅ­ samloke trovi revendiston, kie vi povas mendi kompaktan diskon
+kontraŭ tre eta kosto. Ĉiukaze, vi plene rajtas rekopii la programaron,
+instali ĝin en tiom da komputiloj, kiom vi volas, pruntedoni ĝin al
+amikoj, kaj disdoni kopiojn al iu ajn. Ĝi funkcias tre simile al
+nesenpagaj komercaj programaroj. Uzante ĝin, se vi ne scius, ke temas
+pri senpaga, libera programo, vi povus kredi, ke vi uzas iomete
+malsaman version de la sama programo, al kiu vi kutimiĝis. Per ĝi, vi
+povas krei dokumentojn, kalkultabelojn kaj prezentaĵojn, aŭ en la
+formato de OpenOffice.org, aÅ­ en la formatoj de Microsoft Office, PDF,
+RTF kaj kelkaj liberaj formatoj. Vi povas ankaÅ­ uzi dokumentojn
+preparitajn per Microsoft Office.</p>
+      <h3>Kial OpenOffice.org en Esperanto?</h3>
+      <p>Ha, kial ne? Serioze, plurkiale: </p>
+      <ul>
+        <li>por praktika uzado en lokoj, kie esperanto estas la uzata
+lingvo, ekz. oficejoj de Esperanto-asocioj, dum internaciaj staĝoj kaj
+kongresoj, eventuale en firmaoj kiuj uzas ĝin</li>
+        <li>por hejmoj, eble kun malsamlingvanaj gepatroj, kie oni
+parolas Esperanton</li>
+        <li>por ke la mondo vidu la nomon de Esperanto inter la aliaj
+en la listo de elŝuteblaj versioj; por ke oni parolu pri tio; por
+vidigi al la mondo, ke la lingvo ja daÅ­re ekzistas kaj estas uzata</li>
+        <li>OpenOffice.org jam estas havebla en kelkdeko da aliaj
+lingvoj.</li>
+	<li>pro la tradukprojekto mem, ni pridiskutas, elprovas kaj pli poluras la evoluantan komputik-terminaron de nia lingvo; vidu <a href="http://vikio.ikso.net/Projektoj/Komputeko">la projekton Komputeko</a>.</li>
+      </ul>
+      <h3>Nuna stato de la traduklaboro</h3>
+      <p>Ni fintradukis la interfacon de OpenOffice.org (pli ol 58000 frazojn), kaj nun kompilas test-versiojn, kiuj elprovas ĉi tiujn tradukojn. Restas la helptekstoj por traduki, kaj la literumkontrolilo por poluri.</p>
+
+      <p>OOo:eo celas aldoni al, ne anstataÅ­igi, la ekzistantan
+OpenOffice.org projekton. Tial vi trovos ligojn al la anglaj paĝoj de
+la projekto.</p>
+      <p><strong>Navigado:</strong> en la kadro maldekstre troviĝas ligoj al paĝoj
+de la projekto esperantlingva. La esperantaj paĝoj estas parto de la
+tuta retejo de OpenOffice.org. Ĉe la supro kaj ĉe la maldekstra flanko
+de ĉi tiu paĝo troviĝas ligoj al la anglaj paĝoj de OpenOffice.org.</p>
+      <hr />
+<p class="center">Skribu al <a href="mailto:timsk@openoffice.org">La Esperantiga Skipo</a></p>
+  </div> <!-- oooeo -->
+</body>
+</html>

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/index.html
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/joey.jpg
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/joey.jpg?rev=1175454&view=auto
==============================================================================
Binary file - no diff available.

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/joey.jpg
------------------------------------------------------------------------------
    svn:mime-type = image/jpeg

Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/joop.png
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/joop.png?rev=1175454&view=auto
==============================================================================
Binary file - no diff available.

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/joop.png
------------------------------------------------------------------------------
    svn:mime-type = image/png

Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/kial.html
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/kial.html?rev=1175454&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/kial.html (added)
+++ incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/kial.html Sun Sep 25 18:09:41 2011
@@ -0,0 +1,40 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+  <title>Kial: Ekagu laŭleĝe - Akiru OpenOffice.org</title>
+  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+</head>
+<body>
+<img alt="OpenOffice.org Esperanto" src="ooeologo5.png" height="131" width="418" />
+<div>
+          <h2>Ekagu laŭleĝe - Akiru OpenOffice.org</h2>
+          <p><strong>Ĉu via oficeja programaro estas laŭleĝa?</strong> Laŭ ciferoj publikigitaj de Microsoft, oni supozas ke 35% de la tutmonda programaro estas falsita aŭ kontraŭleĝa.</p>
+          <p>Post pluraj jaroj de ne-oficiala tolerado de piratado kiel rimedo por sekurigi merkatpozicion, Microsoft lanĉis ofensivon por certigi ke ĉiuj ekzempleroj de ĝia programaro estu laŭleĝaj.</p>
+          <ul>
+            <li>La firmao ĵus aĉetis programaran kompanion kies ĉefa kapablo estas malkovri tiujn programarojn, kiuj estas instalitaj en komputilo.</li>
+            <li>La firmao nun uzas la Interreton por instali piratmalkovrilojn  en hejmajn komputilojn.</li>
+            <li>Ĉirkaŭ la mondo, la firmao Business Software Alliance prepariĝas por persekuti kulpulojn - ekzemple, en Britio ĝi ofertas grandan monsumon al iu ajn, kiu informas pri piratado ĉe organizaĵoj.</li>
+            <li>La licenckontraktoj de Microsoft estas tre komplikaj - estas facile erare kontraÅ­i ilin.</li>
+          </ul>
+	<p>Se vi havas ekzempleron de MS-Office por uzi en laborejo, en lernejo aŭ hejme - <em>ĉu vi certas de kie ĝi devenas?</em></p>
+          <p><strong>Feliĉe ekzistas komplete laŭleĝa kaj senpaga alternativo</strong>. OpenOffice.org 2 estas tutkompleta oficeja programaro, tre simila laŭ kapabloj al MS-Office. Per OpenOffice.org 2 eblas fari ĉion kion vi bezonas: verki, kalkuli, prezenti kaj multe pli. Ĝi povas eĉ uzi la formatojn de MS-Office (.doc, .xls, .ppt) por ke vi ne devu refari iun ajn laboron. Cetere, eblas per ĝi fari pli ol per MS-Office, ekzemple krei PDF-dosierojn por transdoni al aliaj homoj.</p>
+          <p>Se vi kapablas uzi MS-Office, vi kapablos uzi OpenOffice.org 2. Esploroj montris, ke <em>kostas 10-oble malpli</em> ekuzi OpenOffice.org 2 ol ĝisdatigi al MS-Office 2007.</p>
+          <p>Enketo montris ke 86% da uzantoj preferas provi OpenOffice.org 2 ol aĉeti MS-Office 2003.</p>
+          <p>Do, kion vi atendas? Provi kostas nenion. Se vi ŝatas ĝin, <strong>OpenOffice.org 2 neniom kostas. Vi rajtas uzi ĝin tiom longe kiom vi volas, kie ajn vi volas</strong>. Animtrankvileco sen pliaj kostoj.</p>
+          <h2>Ekagu laŭleĝe - <a href="http://download.openoffice.org/2.0.2/index.html">Akiru OpenOffice.org</a> 
+hodiaÅ­!</h2>
+</div>
+
+<div style="border: 1px dashed black; margin: 0px auto; padding: 15px; width: 94%; background-color: rgb(255, 255, 255);"><p style="font-size:small"><strong>Retpaĝaraj administrantoj!</strong> Subtenu la tutmondan repuŝon de pirataj programaroj! Kune ni povas helpi forpeli la uzadon de kontraŭleĝaj programaroj kaj promocii liberan elekton je programaroj. Bonvolu kopii/alglui la ĉi-suban kodon al via retpaĝo aŭ blogo kaj afiŝu la butonon "Ekagu laŭleĝe. Akiru OpenOffice.org".</p>
+          <img style="border: 0px solid ; width: 128px; height: 58px;" src="ooo_get_legal_eo.png" alt="Ekagu laŭleĝe. Akiru OpenOffice.org" hspace="3" vspace="3" />
+             <textarea readonly="readonly" name="button" rows="4" cols="55"  onclick="this.focus();this.select()">&lt;a href="http://eo.openoffice.org"&gt;
+&lt;img src="http://eo.openoffice.org/ooo_get_legal_eo.png"
+border="0" hspace="3" vspace="3" 
+alt="Ekagu laŭleĝe. Akiru OpenOffice.org"&gt;&lt;/a&gt;
+</textarea>
+<hr style="width: 100%; height: 2px;" />
+<p style="font-size:x-small">Microsoft,
+Microsoft Office, Word, Excel, kaj Powerpoint estas aÅ­ registritaj markoj aÅ­ markoj de Microsoft Corporation en Usono kaj/aÅ­ aliaj landoj.</p>
+</div>
+</body>
+</html>

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/kial.html
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/konsiloj_por_uzantoj.html
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/konsiloj_por_uzantoj.html?rev=1175454&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/konsiloj_por_uzantoj.html (added)
+++ incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/konsiloj_por_uzantoj.html Sun Sep 25 18:09:41 2011
@@ -0,0 +1,111 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+  <title>Ĝeneralaj aferoj</title>
+  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+</head>
+<body>
+<img alt="OpenOffice.org Esperanto" src="ooeologo5.png" height="131" width="418" />
+<div>
+            <h2>Ĝeneralaj aferoj pri OpenOffice.org</h2>
+      <dl>
+        <dt><a name="dem1">1. Kio estas OpenOffice.org?</a></dt>
+        <dd><a href="http://www.openoffice.org">OpenOffice.org</a>
+estas la projekto por verki plur-platforman, liberan programaron nomita
+          <cite>OpenOffice.org</cite>. Ĝi konsistas el tekstoprocesilo,
+sterntabelilo, kaj prezentilo, kiuj havas programbazon similan al tiu
+de <cite>StarOffice</cite> de Sun Microsystems. OOo, kiel ĝi estas
+konata, estas alternativo al kostaj programaroj, ekzemple <cite>Microsoft
+Office</cite>. OOo povas funkcii kun Vindozo, Linukso, Makintoŝo OS X,
+LiberaBSD kaj <cite>Solaris</cite>.</dd>
+        <dt><a name="dem2">2. Kion sistemo bezonas por funkciigi la
+programaron OpenOffice.org?</a></dt>
+        <dd>Ĝenerale ĝi bezonas 64 ĝis 128 MB da ĉefmemoro, minimume 32
+MB por Vindozo aŭ Linukso. Oni konsideras ke 64 KB estas minimuma ĉar
+pli da ĉefmemoro plirapidigas starton kaj funkciadon. Ĉe Vindozo kaj
+Linukso, inter 115 kaj 240 MB da diskospaco estas bezonata, dum ĉe
+Makintoŝo 450 MB estas bezonata.</dd>
+        <dt><a name="dem3">3. Kiel OpenOffice.org diferencas de
+StarOffice?</a></dt>
+        <dd>
+          <p>OpenOffice.org estas projekto kun libera programaro. Tio
+signifas ke oni provizas ĝin laŭ tre grandanima licensoj (LGPL kaj
+SISSL - pli poste).</p>
+          <p>Oni rajtas libere kunmeti la programaron OpenOffice.org
+kaj distribui ĝin kiel la propran, kaj vendi ĝin por gajni monon. Tia
+distribuaĵo estas StarOffice, de Sun Microsystems.</p>
+          <p>Tial, OpenOffice.org kaj StarOffice havas la samajn
+kernajn aplikaĵojn, escepte ke al OOo mankas iuj signaroj (ekzemple
+aziaj signaroj kaj kelkaj por pli bona akordado kun dosieroj de
+Microsoft), datumbazo (AdabasD), kelkaj dosierofiltriloj, ŝablonoj kaj
+kolekto de bildetoj, kaj iaj ordigadofunkcioj. Tamen, la plejmulto de
+la mankoj estas anstataŭigeblaj per aplikaĵoj de triaj partioj.</p>
+          <p>OOo havas preskaÅ­ plenkapablan galerion (ek de versio
+1.1Beta2), kaj Impress ankaŭ ekinkluzivis du ŝablonojn ek de tiu
+versio. La oficiala dokumentaro enhavas utilan liston.</p>
+        </dd>
+        <dt><a name="dem4">4. Kiu estas la nuna versio de OOo?</a></dt>
+        <dd>
+          <p>La nuna eldono estas 1.1, kaj ĝi estas fina eldono. Tiu
+estas havebla por platformoj Linukso, Solaris kaj Vindozo. Por
+Makintoŝo OS X la plej lasta eldono estas 1.0.3</p>
+          <p>OOo ne funkcias per Makintoŝo OS 9 (Classic).</p>
+        </dd>
+        <dt><a name="dem5">5. Kiel akiri OOo en Esperanto aÅ­ alia
+lingvo krom la angla?</a></dt>
+        <dd>
+          <p>La esperanta eldono estas ankoraÅ­ nehavebla. Teamo da
+volontuloj tradukas kaj pretigas ĝin kaj ili intencas fini en la frua
+parto de 2005.</p>
+          <p>La paĝo pri kiel elŝuti havas ligon al la paĝo pri
+eldonoj. Ĝi listigas la lingvojn en kiu OOo estas jam havebla. Novaj
+asimilaĵoj (tradukaĵoj) konstante aperas. Por plua (anglalingva)
+informo vidu <a href="http://l10n.openoffice.org"> asimilaĵoj</a>.</p>
+        </dd>
+        <dt><a name="dem6">6. LaÅ­ kiu licenso estas OOo havebla?</a></dt>
+        <dd>
+          <p>OOo estas liberigita de Sun Microsystems, kiu donis la
+fontoprogramojn de StarOffice laÅ­ la <cite>Lesser General Public
+License</cite> de GNU (LPGL) [minora ĝenerala publika licenso] kaj
+ankaÅ­ laÅ­ la <cite>Sun Industry Standards Source License</cite>
+(SISSL) [licenso de fonto por industriskalaj normoj].</p>
+          <p>Tio signifas ke OOo estas uzebla libere, eĉ por komerca
+uzado. Redistribui ĝin ankaŭ estas permesita laŭ la licensado. Plua
+informo pri la licensoj estas en la demandaro pri licensoj ĉe la <a
+ href="http://openoffice.org">retejo de OOo</a>.</p>
+        </dd>
+        <dt><a name="dem7">7. Kia estas la formato de OOo?</a></dt>
+        <dd>Ĉiuj aplikaĵoj de OOo utiligas formatojn bazitajn sur XML
+(etendebla markolingvo). Ĉiuj aplikaĵoj (krom Math) uzas la saman
+formaton laÅ­ la <a
+ href="http://xml.openoffice.org/xml_specification.pdf">difino</a>. La
+komponanto Math uzas la saman formaton, sed uzas <a
+ href="http://www.w3c.org/Math/">MathML</a> interne de la pakaĵo. La
+enhavo de dokumento estas pakita laÅ­ formato ZIP. Se vi malfermas
+dokumenton de OOo per zipilo vi vidos dosierojn por la teksto, por
+bildoj ktp kaj por listigi la enhavon (content.xml)</dd>
+        <dt><a name="dem8">8. Kiaj normoj ekzistas por la formato de
+OOo?</a></dt>
+        <dd>La formato de OOo estas aprobita de OASIS. En septembro
+2004 Sun Microsystems proponis doni la difinon, kiam ĝi estas finita,
+al ISO por ties konsidero. OASIS kaj ISO favoras tiun proponon, do tio
+ŝajne okazos.</dd>
+        <dt><a name="dem9">9. Mi spertas problemojn pri la presado
+dokumentojn PDF. Kion fari?</a></dt>
+        <dd>Bonvolu legi la <a
+ href="http://ww.openoffice.org/FAQs/fontguide.html">bonegan gvidilon
+de Christof Pintaske</a></dd>
+        <dt><a name="dem10">10. Ĉu oni povas en OOo utiligi dosierojn
+el MS Access?</a></dt>
+        <dd>Jes. Estas facile, precipe se vi sekvas la metodon de John
+McCreesh. Vidu lian <a
+ href="http://www.openoffice.org/FAQs/ms-access/ms-access.html">gvidilon</a></dd>
+      </dl>
+      <p>AnkaÅ­ legu la <a
+ href="http://whiteboard.openoffice.org/doc/user_faq/index.html">respondaron
+(anglalingvan)</a>.</p>
+
+</div>
+<p class="center">Skribu al <a href="mailto:timsk@openoffice.org">La Esperantiga Skipo</a></p>
+</body>
+</html>

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/konsiloj_por_uzantoj.html
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/leo.jpg
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/leo.jpg?rev=1175454&view=auto
==============================================================================
Binary file - no diff available.

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/leo.jpg
------------------------------------------------------------------------------
    svn:mime-type = image/jpeg

Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/lvat1.jpg
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/lvat1.jpg?rev=1175454&view=auto
==============================================================================
Binary file - no diff available.

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/lvat1.jpg
------------------------------------------------------------------------------
    svn:mime-type = image/jpeg

Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/lvat2.jpg
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/lvat2.jpg?rev=1175454&view=auto
==============================================================================
Binary file - no diff available.

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/lvat2.jpg
------------------------------------------------------------------------------
    svn:mime-type = image/jpeg

Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/math.html
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/math.html?rev=1175454&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/math.html (added)
+++ incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/math.html Sun Sep 25 18:09:41 2011
@@ -0,0 +1,703 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+  <title>Math</title>
+  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+  <link rel="stylesheet" type="text/css" href="eoinfo.css" />
+  <link rel="stylesheet" type="text/css" href="eomenu.css" />
+</head>
+<body>
+<img alt="OpenOffice.org Esperanto" src="ooeologo5.png" height="131" width="418" />
+
+<div class="eoinfo">
+      <h2>Math - la matematika redaktilo de OpenOffice.org</h2>
+	<p>La respondoj ĉi tie ĉefe rilatas al versio 1.1.x.</p>
+	
+<dl>
+<dt><a name="dem01">1. Kiel mi enmetu maldekstran krampon sen dekstra krampo?</a></dt>
+<dd>
+<p>Ĉar krampoj havas grupigan funkcion, ili devas ĉiam esti en paroj
+kaj ĝuste ingitaj.</p>
+<p>Por enmeti unuopan krampon, oni devas enmeti
+eskapsignan deklivon. Ekzemple por enmeti je "[", sen "]" oni enmetu
+"<kbd>\[</kbd>".</p>
+<p>Do por komposti la intervalon [3;8) enmetu je <kbd> \[3 ";"
+8\)</kbd>. La citiloj ĉirkaŭ la punktokomo certigas ke
+ĝi ne estu kompostita kursive.</p>
+<p>Por skaleblaj krampoj necesas ke <kbd>left</kbd> kaj
+<kbd>right</kbd> pariĝu, ĉar la enhavo de la krampo devas esti bone difinita.</p>
+<p>En tiu kazo, vi povas uzi nevideblan krampon <kbd>none</kbd> 
+por montri unuopan krampon. Ekzemple por enmeti skaleblan "["
+sen para "]" enigu <kbd>left [ ... right none</kbd>.</p>
+<p>Do por komposti 
+<img src="math/001a.gif" name="Objekt1" align="middle" border="0" height="43" hspace="8" width="59">
+enmetu <kbd> x=left lbrace binom -5 3 right none</kbd>.</p>
+</dd> 
+
+<dt><a name="dem02">2. Mi enigas je <kbd>x^*</kbd> por komposti je x<sup>*</sup>,
+sed ricevas mesaĝon pri eraro. Kial?</a></dt>
+<dd>
+<p>La problemo estas ke<kbd> * </kbd>estas duloka operatoro, do
+necesas esprimo ĉe ambaŭ flankoj de la simbolo.</p>
+<p>Oni devas aÅ­ enmeti la esprimon<kbd> x^{{}*{}} </kbd>
+aÅ­ tajpi <kbd>x^"*"</kbd> kie la citiloj signifas interpreti la asteriskon
+ne kiel dulokan operatoron, sed kiel "aÅ­tonoman" simbolon.</p>
+<p>Se oni ofte uzas tiun konstruaĵon, oni eble preferos difini la simbolon
+kiel uzuldifinitan simbolon. Legu 
+<a href="#dem12">Mi bezonas simbolon, kiun "Math" ne provizas. Kion mi faru?</a>.
+Se oni difinis je * kiel uzulan simbolon, ni diru<kbd> %ast</kbd>,
+oni povas enmeti<kbd> x^%ast</kbd>.</p>
+<p>Tiu metodo ankaÅ­ efikas je aliaj simboloj. Iuj operatoroj,
+ekzemple +, estas unulokaj. Tio signifas ke necesas nur unu
+esprimo dekstre de la simbolo. Por komposti x<sup>+</sup> oni
+povas enmeti<kbd> x^{+{}}</kbd> aÅ­, kompreneble, <kbd>x^"+"</kbd>.</p>
+</dd>
+	  
+<dt><a name="dem03">3. Kiam mi enmetas iun el la simboloj 
+ <kbd>#</kbd>,
+ <kbd>&amp;</kbd>,
+ <kbd>|</kbd>, 
+ <kbd>^</kbd> aÅ­ 
+ <kbd>_</kbd> okazas neatendita rezulto aŭ mesaĝo pri eraro. 
+Kiel mi povas uzi tiujn simbolojn?</a></dt>
+<dd>
+<p>Tiuj simboloj havas specialan signifon en "Math":</p>
+<ul>
+	<li>La simbolo<kbd> # </kbd>uzatas en stakoj kaj matricoj.</li>
+	<li>La simboloj<kbd> &amp; </kbd>kaj<kbd> | </kbd>uzatas por
+	logika <kbd>kaj</kbd> kaj logika <kbd>aÅ­</kbd>.</li>
+	<li>La simboloj<kbd> ^ </kbd>kaj<kbd> _ </kbd>uzatas por
+	malaltaj skriboj kaj altaj skriboj respektive.</li>
+</ul>
+<p>Por uzi ilin en formulo, oni povas meti ilin en citiloj,
+kiu signifas ke oni enmetas ilin kiel tekston.</p>
+<p>Se oni volas uzi la simbolon "|" oni konsideru ĉu la formo bezonata
+estas iu el la jenaj:</p>
+<ul>
+	<li><kbd>a divides b </kbd>uzatas por komposti a| b.</li>
+	<li><kbd>abs a </kbd>uzatas por komposti |a|.</li>
+</ul>
+</dd>
+
+<dt><a name="dem04">4. Kiam mi enmetas <kbd> 3xy </kbd> la cifero 3
+aperas kursiva. Ĉu tio estas cimo?</a></dt>
+<dd>
+<p>Ne vere. En tia situacio, "Math" uzas plurliterajn variablojn,
+kiuj oftas en iuj fakoj, ekzemple ekonomiko.
+La regulo estas ke variablo konsistas el literoj, numeraloj kaj punktoj
+(la unua cifero ne estu punkto).</p>
+<p>Do kiam oni tajpas 3xy "Math" konsideras ke 3xy estas variablo -
+kaj kompostas ĝin kursive. Nur estas strange ke variablo povas
+komenci per numeralo.</p>
+<p>La ĝusta metodo enmeti esprimon se oni intencas 3 foje x foje y estas
+<kbd> 3 x y </kbd>(kun spacetoj inter la signoj).</p>
+</dd>
+
+<dt><a name="dem05">5. Kiel mi aranĝu ekvaciojn, unu sub alia, liniigante la egalsignojn?</a></dt>
+<dd>
+<p>En la aktuala versio, "Math" ne havas tian liniigan funkcion.
+AnstataÅ­e oni uzu matricon.</p>
+<p>Ekzemple por komposti la ekvacion</p>
+<p><img src="math/005a.gif" name="Objekt321" align="middle" border="0" height="41" hspace="8" width="113"></p>
+<p>tajpu jene:</p>
+<pre>matrix{
+ alignr x+y # {}={} # alignl 2 ##
+ alignr x   # {}={} # alignl 2-y
+}</pre>
+<p>La vakaj krampoj ĉe ambaŭ flankoj de la egalsigno necesas ĉar ĝi estas duloka operatoro
+kaj tial ĝi bezonas po unu esprimo ĉe ĉiu flanko.</p>
+<p>Oni povas redukti la spacojn ĉirkaŭ la egalsignoj ŝanĝante la interkolumnan spacon
+de la matrico:</p>
+<ul>
+	<li>Selektu je "Format" -&gt; "Spacing"</li>
+	<li>Klaku je "Category" kaj elektu je "Matrixes" en la tirmenuo.</li>
+	<li>Tajpu je<kbd> 0% </kbd>sub "Column spacing".</li>
+</ul>
+<p>Jen alia ekzemplo uzanta alian metodon:</p>
+<p>Por komposti la ekvacion</p>
+<p><img src="math/005b.gif" name="Objekt24" align="middle" border="0" height="59" hspace="8" width="249"></p>
+<p>uzu je <kbd>phantom</kbd> jene:</p>
+<pre>""3(x+4)-2(x-1)=3 x+12-(2 x-2) newline
+""phantom {3(x+4)-2(x-1)}=3 x+12-2 x+2 newline
+""phantom {3(x+4)-2(x-1)}=x+14</pre>
+<p>La efiko de malplenaj citiloj estas maldekstre ĝisrandigi la linion.
+"Math" ĉiam maldekstre ĝisrandigas linion komencantan per teksto (eĉ vaka teksto).</p>
+<p>Oni povas anstataÅ­igi je<kbd> "" </kbd>per <kbd>alignl</kbd>.</p>
+</dd>
+
+<dt><a name="dem06">6. Mi volas uzi dulokan operatoron (ekzemple 
+  <kbd>union</kbd> aÅ­ 
+  <kbd>otimes</kbd>)
+  kiel grandan operatoron (ekzemple 
+  <kbd>int</kbd> aÅ­ 
+  <kbd>sum</kbd>). 
+  Kiel mi faru tion?</a></dt>
+<dd>
+  <p>Difinu unue la simbolon uzotan kiel uzulan simbolon. Legu
+  <a href="#dem12">Mi bezonas simbolon, kiun "Math" ne provizas. Kion mi faru?</a>
+  por metodo. La plejmulto de la simboloj uzataj de "Math" estas parto de la tiparo "StarMath".</p>
+  <p>Ni diru, ke oni difinis la kunigaĵan simbolon kiel uzulan simbolon
+  <kbd>%union</kbd>. Tiam oni povas tajpi ekzemple</p> 
+  <pre style="margin-bottom: 0.5cm;">oper%union from i in I A_i</pre>
+  <p>por komposti la formulon.</p>
+  <p><img src="math/006a.gif" name="Objekt1" align="middle" border="0" height="32" hspace="8" width="47"></p>
+  <p>Notu: En konstruaĵo 633 de OpenOffice.org tio ne efikas se ĉeestas spaceto antaŭ
+  <kbd>%union</kbd> (tio estas cimo en la parsilo).
+  </p>
+  <p>Iu ajn simbolo difinita de uzulo povas esti uzata kiel grandan operatoron
+  se antaŭas ĝin <kbd> oper </kbd> kiel en la ekzemplo.</p>
+</dd>
+
+<dt><a name="dem07">7. Kiel mi kompostu funkciojn, ekzemple 
+<kbd>max</kbd> kaj <kbd>det</kbd>, 
+pri kiuj "Math" ne scias?</a></dt>
+<dd>
+<p>"Math" havas kelkajn enkonstruitajn funkciojn, ekzemple 
+   <kbd>cos</kbd>, <kbd>log</kbd>, ktp.
+   Ĝi kompostas tiujn funkciojn per staranta tiparo laŭ tipografiaj tradicioj.</p>
+<p>Por komposti aliajn funkciojn tiel, antaÅ­igu la funkcion per <kbd>func</kbd>. 
+Ekzemple:</p>
+<ul>
+	<li>Por komposti max(<i>a</i>,<i>b</i>) tajpu je 
+	<kbd>func max(a,b)</kbd>.</li>
+</ul>
+</dd>
+
+<dt><a name="dem08">8. Kiel mi ŝanĝu la tiparojn uzatajn por formulo?</a></dt>
+<dd>
+<p>"Math" uzas sep malsamajn tiparojn por komposti formulojn -
+aldone al simbolaj tiparoj (ĉefe la tiparo "StarMath").</p>
+<p>La bazaj tiparoj estas:</p>
+<ul>
+	<li><i>Variabloj</i>. Variabloj (ekzemple<kbd> x</kbd>, <kbd>a</kbd>
+	ktp.) kompostatas per kursiva tiparo; la defaÅ­lta estas "Times New Roman, italics".</li>
+	<li><i>Funkcioj</i>. Funkcioj (ekzemple<kbd> cos</kbd>, <kbd>log</kbd>
+	ktp.) kutime kompostatas per staranta tiparo; la defaÅ­lta estas "Times New Roman".</li>
+	<li><i>Numeroj</i>. Numeroj (ekzemple<kbd> 217</kbd>) kutime kompostatas
+	per staranta tiparo; la defaÅ­lta estas "Times New Roman".</li>
+	<li><i>Teksto</i>. Teksto (ekzemple<kbd> "abc"</kbd>) kutime kompostatas
+	per staranta tiparo; la defaÅ­lta estas "Times New Roman".</li>
+	<li><i>Serif</i> estas aldona serifa tiparo. La defaÅ­lta estas "Times New Roman".</li>
+	<li><i>Sans</i> estas aldona senserifa tiparo. La defaÅ­lta estas "Helvetica/Arial".</li>
+	<li><i>Fixed</i> estas aldona tiparo de konstanta larĝo. La defaŭto estas "Courier".</li>
+</ul>
+<p>Oni povas legi kiel uzi tiujn tiparojn ĉe <a href="#dem09">Kiel mi ŝanĝu la tiparon de subformulo?</a>.</p>
+<p>Por ŝanĝi unu tiparon faru laŭpaŝe:</p>
+<ul>
+	<li>Selektu je "Format" -&gt; "Fonts...".</li>
+	<li>Klaku je "Modify" kaj selektu la tiparon bezonatan el la tirmenuo.</li>
+	<li>Selektu la tiparon el la listo. Oni ankaÅ­ povas marki unu aÅ­ du markobutonojn
+	"Bold" (grasa) kaj "Italic" (kursiva).</li>
+	<li>Klaku je "OK".</li>
+</ul>
+<p>Tiel oni ŝanĝas la tiparon por la aktuala formulo. Je la venonta fojo
+kiam oni deziras la saman tiparon, ĝi jam estos en la listo de tiparoj;
+ne necesas modifi ĝin denove.</p>
+<p>Por ŝanĝi la defaŭltan tiparon faru laŭpaŝe:</p>
+<ul>
+	<li>Selektu je "Format" -&gt; "Fonts..."</li>
+	<li>Agordu la sep supre klarigitajn tiparojn.</li>
+	<li>Klaku je "Default".</li>
+</ul>
+<p>Tiel oni konservas la agordojn por la defaÅ­ltaj tiparoj uzendaj en nova formulo.</p>
+<p>Por ŝanĝi la bazan grandon de la formulo selektu je "Format" -&gt; "Font Size..."
+kaj tajpu la grandon bezonatan. Ĉiuj aliaj tiparaj grandoj estas relativaj al
+la baza grando. La defaÅ­lta grando estas 12 pt.</p>
+<p>Tiel oni ŝanĝas la bazan grandon de la aktuala formulo. Por ŝanĝi la
+defaÅ­ltan bazan grandon, klaku je "Default" antaÅ­ ol fermi la dialogon.</p>
+</dd>
+
+<dt><a name="dem09">9. Kiel mi ŝanĝu la tiparon de subformulo?</a></dt>
+<dd>
+<p>Uzu iun el la jenaj atributoj:</p>
+<ul>
+	<li><kbd>italic a </kbd>kompostas je<kbd> a </kbd>kursive;</li>
+	<li>ankaÅ­<kbd> ital a</kbd>.</li>
+	<li><kbd>nitalic a </kbd>kompostas je<kbd> a </kbd>per staranta formo
+	(mallongigo por "not italic").	</li>
+	<li><kbd>bold a </kbd>kompostas je<kbd> a </kbd>grase.</li>
+	<li><kbd>nbold a </kbd>kompostas je<kbd> a </kbd>negrase
+	(mallongigo por "not bold").</li>
+</ul>
+<p>Plue "Math" uzas aron da komunaj tiparofamilioj,
+kiujn oni utiligas jene:</p>
+<ul>
+	<li><kbd>font serif a </kbd>kompostas je<kbd> a </kbd>per serifa tiparo, kutime "Times".</li>
+	<li><kbd>font sans a </kbd>kompostas je<kbd> a </kbd>per senserifa tiparo,
+	kutime "Helvetica" aÅ­ "Arial".</li>
+	<li><kbd>font fixed a </kbd>kompostas je<kbd> a </kbd>per tiparo de konstanta larĝo,
+	kutime "Courier".</li>
+</ul>
+<p>Tiparajn atributojn oni povas kombini kiel en ĉi tiu ekzemplo:</p>
+<ul>
+	<li>Tajpu je<kbd> bold font sans A </kbd>por vidigi je <b>A</b>.</li>
+</ul>
+<p>Oni povas apliki tiparajn atributojn al tuta subformulo, se oni grupigas
+ĝin per<kbd> { } </kbd>aŭ aliaj krampoj. Ekzemple:</p>
+<ul>
+	<li>Tajpu je<kbd> a b bold {c d} e </kbd>por komposti ab<b>cd</b>e.</li>
+</ul>
+<p>Kiam pluraj tiparaj atributoj estas aplikitaj, la plej interna havas prioritaton, 
+kiel en la ekzemplo:</p>
+<ul>
+	<li>Tajpu je<kbd> bold {a b nbold c d} </kbd>por vidigi je <b>ab</b>c<b>d</b>.</li>
+</ul>
+<p>Por ŝanĝi la tiparojn uzatajn en "Math" legu 
+<a href="#dem08">Kiel mi ŝanĝu la tiparon de subformulo?</a>.</p>
+</dd>
+
+<dt><a name="dem10">10. Kiel mi ŝanĝu la grandon de subformulo?</a></dt>
+<dd>
+<p>Ekzistas kvin subspecoj de grandoŝanĝa komando:</p>
+<ul>
+	<li><kbd>size 20 a </kbd>vidigas je "a" kun tipgrando 20 pt.</li>
+	<li><kbd>size +5 a </kbd>vidigas je "a" kun la aktuala tipgrando plus
+	5pt.</li>
+	<li><kbd>size -5 a </kbd>vidigas je "a" kun la aktuala tipgrando minus
+	5pt.</li>
+	<li><kbd>size *1.5 a </kbd>vidigas je "a" kun la aktuala tipgrando 
+	multiplikita per 1.5.</li>
+	<li><kbd>size /1.5 a </kbd>vidigas je "a" kun la aktuala tipgrando 
+	dividita per 1.5.</li>
+</ul>
+<p>Oni povas ŝanĝi la tipgrandon de tuta subformulo se oni grupigas ĝin
+per <kbd> { } </kbd>aÅ­ aliaj krampoj. Ekzemple:</p>
+<ul>
+	<li>Tajpu je<kbd> a b size *2 {c d} e </kbd>por vidigi je ab<span style="font-size: 2em">cd</span>e.</li>
+</ul>
+<p>Kiam temas pri pluraj signograndoj, la plej internaj havas prioritaton,
+kiel montrita en la jena ekzemplo:</p>
+<ul>
+	<li>Tajpu je<kbd> size *1.5 {a size 12 b size *1.5 c d} </kbd>por vidigi je
+	<span style="font-size: 1.5em">a</span>b	<span style="font-size: 2em">c</span><span style="font-size: 1.5em">d</span>.</li>
+</ul>
+<p>Por ŝanĝi la bazan tipgrandon en "Math" legu
+<a href="#dem08">Kiel mi ŝanĝu la tiparojn uzatajn por formulo?</a></p>
+</dd>
+
+<dt><a name="dem11">11. Kiel mi ŝanĝu la koloron de subformulo?</a></dt>
+<dd>
+<p>Oni povas uzi la koloran komandon jene:</p>
+<ul>
+	<li><kbd>color red ABC </kbd>kompostas je <span style="color: #ff0000">ABC</span>.</li>
+</ul>
+<p>Ekzistas ok koloroj elekteblaj:</p>
+<ul>
+	<li><kbd>white</kbd> (blanko), <kbd>black</kbd> (nigro), 
+	<kbd>cyan</kbd> (ciano), <kbd>magenta</kbd> (malvo),
+	<kbd>red</kbd> (ruĝo), <kbd>blue</kbd> (bluo), 
+	<kbd>green</kbd> (verdo), <kbd>yellow</kbd> (flavo).</li>
+</ul>
+<p>Oni povas apliki koloron al tuta subformulo se oni grupigas ĝin
+per { } aÅ­ aliaj krampoj. Ekzemple:</p>
+<ul>
+	<li>Tajpu je<kbd> A B color green {C D} E </kbd>por 
+	komposti AB<span style="color: #00ff00">CD</span>E.</li>
+</ul>
+<p>Kiam oni aplikas plurajn kolorojn, la plej interna havas prioritaton, 
+kiel montras la ekzemplo:</p>
+<ul>
+	<li>Tajpu je<kbd> color blue {A B color yellow C D} </kbd>por vidigi je
+	<span style="color: #0000ff">AB</span><span style="color: #ffff00">C</span><span style="color: #0000ff">D</span>.</li>
+</ul>
+<p>Oni ne povas selekti la fonan koloron; formulo en "Math" ĉiam estas travidebla. 
+Tio signifas ke ĝi heredas la fonan koloron
+de la dokumento (ekzemple dokumento de "Writer") kiu enhavas ĝin.
+</p>
+</dd>
+
+<dt><a name="dem12">12. Mi bezonas simbolon, kiun "Math" ne provizas. Kion mi faru?</a></dt>
+<dd>
+<p>Se oni havas tiparon kiu enhavas la simbolon oni povas difini uzulan simbolon.</p>
+<p>Faru laŭpaŝe:</p>
+<ul>
+	<li>Elektu je "Tools" -&gt; "Catalog" -&gt; "Symbols".</li>
+	<li>Klaku je "Edit".</li>
+	<li>Tajpu nomon por la nova simbolo en la kampo "Symbol".</li>
+	<li>Tajpu novan nomon aÅ­ selektu ekzistantan nomon en la kampo
+	"Symbol set". Tiu estas la signaro en kiu via signo aperu.</li>
+	<li>Selektu la tiparon el la listo en "Font", ekzemple la tiparon
+	"StarMath".</li>
+	<li>Selektu la stilon [normal (ordinara), bold (grasa), bold-italic (grasa-kursiva)
+	aÅ­ italic (kursiva)] el la listo "Typeface".</li>
+	<li>Klaku la signon en la tabelo.</li>
+	<li>Klaku je "Add" por aldoni la signon.</li>
+</ul>
+<p>Poste oni povas uzi la signon same kiel ajnan alian signon, selektante ĝin
+en la dialogo "Symbols" aÅ­ tajpante la signonomon rekte.</p>
+<p>Se oni ne havas la signon, oni serĉu en la tiparo "StarMath";
+ĝi enhavas 25 ekstrajn signojn.</p>
+<p>Alia fonto de signoj estas la tiel-nomataj tiparoj AMS, de la
+Usona Matematika Societo.</p>
+<p>Oni povas elŝuti ilin, en formato "Postscript type 1", el
+<a href="http://www.ams.org/tex/amsfonts.html" name="AMS fonts">http://www.ams.org/tex/amsfonts.html</a>.</p>
+<p>Uzantoj de "Microsoft Windows" eble preferus elŝuti
+la neoficialajn versiojn "BaKoMa Truetype", el
+<a href="http://www.ctan.org/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/" name="BaKoMa AMS fonts">http://www.ctan.org/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/</a>.</p>
+<p>Legu la informaĵon distribuitan kun la tiparoj por la kondiĉoj de uzado.</p>
+</dd>
+
+<dt><a name="dem13">13. Ĉu mi povas trovi ĉiujn konstruaĵojn de "Math" en la fenestro de selektoj?</a></dt>
+<dd>
+<p>Troviĝas pluraj konstruaĵoj sen rilata ŝablono en la fenestro de selektoj:</p>
+<h4>Aldonaj dulokaj operatoroj:</h4>
+<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%">
+	<col width="59*">
+	<col width="197*">
+	<tbody><tr valign="top">
+		<td width="23%">
+			<pre>a oplus b</pre>
+		</td>
+		<td width="77%">
+			<p><img src="math/013a.gif" name="Objekt1" align="middle" border="0" height="19" hspace="8" width="38"></p>
+		</td>
+	</tr>
+	<tr valign="top">
+		<td width="23%">
+			<pre>a ominus b</pre>
+		</td>
+		<td width="77%">
+			<p><img src="math/013b.gif" name="Objekt2" align="middle" border="0" height="19" hspace="8" width="38"></p>
+		</td>
+	</tr>
+	<tr valign="top">
+		<td width="23%">
+			<pre>a otimes b</pre>
+		</td>
+		<td width="77%">
+			<p><img src="math/013c.gif" name="Objekt3" align="middle" border="0" height="19" hspace="8" width="38"></p>
+		</td>
+	</tr>
+	<tr valign="top">
+		<td width="23%">
+			<pre>a odot b</pre>
+		</td>
+		<td width="77%">
+			<p><img src="math/013d.gif" name="Objekt4" align="middle" border="0" height="19" hspace="8" width="38"></p>
+		</td>
+	</tr>
+	<tr valign="top">
+		<td width="23%">
+			<pre>a odivide b</pre>
+		</td>
+		<td width="77%">
+			<p><img src="math/013e.gif" name="Objekt5" align="middle" border="0" height="19" hspace="8" width="38"></p>
+		</td>
+	</tr>
+	<tr valign="top">
+		<td width="23%">
+			<pre>a wideslash b</pre>
+		</td>
+		<td width="77%">
+			<p><img src="math/013f.gif" name="Objekt6" align="middle" border="0" height="40" hspace="8" width="27"></p>
+		</td>
+	</tr>
+	<tr valign="top">
+		<td width="23%">
+			<pre>a widebslash b</pre>
+		</td>
+		<td width="77%">
+			<p><img src="math/013g.gif" name="Objekt7" align="middle" border="0" height="40" hspace="8" width="27"></p>
+		</td>
+	</tr>
+</tbody></table>
+<p>Plue, se<kbd> %symbol </kbd>estas uzula simbolo, oni povas uzi ĝin kiel unulokan 
+aÅ­ dulokan operatoron, jene:</p>
+<ul>
+	<li><p><kbd>uoper %symbol a </kbd>uzas je<kbd> %symbol </kbd>kiel unulokan operatoron.</p></li>
+	<li><p><kbd>a boper %symbol b </kbd>uzas je<kbd> %symbol </kbd>kiel dulokan operatoron.</p></li>
+</ul>
+<h4>Pluaj rilatoj:</h4>
+<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%">
+	<col width="59*">
+	<col width="197*">
+	<tbody><tr valign="top">
+		<td width="23%">
+			<pre>a &lt;&lt; b</pre>
+		</td>
+		<td width="77%">
+			<p><img src="math/013h.gif" name="Objekt8" align="middle" border="0" height="19" hspace="8" width="44"></p>
+		</td>
+	</tr>
+	<tr valign="top">
+		<td width="23%">
+			<pre>a &gt;&gt; b</pre>
+		</td>
+		<td width="77%">
+			<p><img src="math/013i.gif" name="Objekt9" align="middle" border="0" height="19" hspace="8" width="44"></p>
+		</td>
+	</tr>
+	<tr valign="top">
+		<td width="23%">
+			<pre>a def b</pre>
+		</td>
+		<td width="77%">
+			<p><img src="math/013j.gif" name="Objekt10" align="middle" border="0" height="19" hspace="8" width="38"></p>
+		</td>
+	</tr>
+	<tr valign="top">
+		<td width="23%">
+			<pre>a transl b</pre>
+		</td>
+		<td width="77%">
+			<p><img src="math/013k.gif" name="Objekt11" align="middle" border="0" height="19" hspace="8" width="41"></p>
+		</td>
+	</tr>
+	<tr valign="top">
+		<td width="23%">
+			<pre>a transr b</pre>
+		</td>
+		<td width="77%">
+			<p><img src="math/013l.gif" name="Objekt12" align="middle" border="0" height="19" hspace="8" width="41"></p>
+		</td>
+	</tr>
+</tbody></table>
+<h4>Pluaj operatoroj:</h4>
+<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%">
+	<col width="59*">
+	<col width="197*">
+	<tbody><tr valign="top">
+		<td width="23%">
+			<pre>liminf f</pre>
+		</td>
+		<td width="77%">
+			<p>lim inf <i>f</i></p>
+		</td>
+	</tr>
+	<tr valign="top">
+		<td width="23%">
+			<pre>limsub f</pre>
+		</td>
+		<td width="77%">
+			<p>lim sub <i>f</i></p>
+		</td>
+	</tr>
+</tbody></table>
+<p>Plue, se<kbd> %symbol </kbd>estas uzula simbolo oni povas uzi ĝin 
+kiel operatoron jene:</p>
+<ul>
+	<li><p><kbd>oper %symbol a </kbd>uzas je<kbd> %symbol </kbd>kiel operatoron.</p>
+</li></ul>
+<p>Oni povas legi plu pri tio en <a href="#dem06">Mi volas uzi dulokan operatoron (ekzemple
+  <kbd><b>union</b></kbd> aÅ­ 
+  <kbd><b>otimes</b></kbd>)
+  kiel grandan operatoron (ekzemple
+  <kbd><b>int</b></kbd> aÅ­ 
+  <kbd><b>sum</b></kbd>). 
+  Kiel mi faru tion?</a>.</p>
+<h4>Pluaj krampoj:</h4>
+<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%">
+	<col width="58*">
+	<col width="198*">
+	<tbody><tr valign="top">
+		<td width="23%">
+			<pre>lfloor a rfloor</pre>
+		</td>
+		<td width="77%">
+			<p><img src="math/013m.gif" name="Objekt13" align="middle" border="0" height="19" hspace="8" width="28"></p>
+		</td>
+	</tr>
+	<tr valign="top">
+		<td width="23%">
+			<pre>lceil a rceil</pre>
+		</td>
+		<td width="77%">
+			<p><img src="math/013n.gif" name="Objekt14" align="middle" border="0" height="19" hspace="8" width="28"></p>
+		</td>
+	</tr>
+</tbody></table>
+<p>Ĉar krampoj havas grupigan funkcion, ili ĉiam estu parigitaj kaj ingitaj.
+Por skaleblaj krampoj nepras ke <kbd>left</kbd> kaj
+<kbd>right</kbd> paru, sed oni povas libere kombini la krampojn, ekzemple:</p>
+<ul>
+	<li><p>Oni povas tajpi je<kbd> left ( a right [ </kbd>por komposti je (a[.</p></li>
+</ul>
+<p>Oni povas legi plu pri unuopaj krampoj en
+<a href="#dem01">Kiel mi enmetu maldekstran krampon sen dekstra krampo?</a>.</p>
+<h4>Pluaj simboloj:</h4>
+<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%">
+	<col width="58*">
+	<col width="198*">
+	<tbody><tr valign="top">
+		<td width="23%">
+			<pre>backepsilon</pre>
+		</td>
+		<td width="77%">
+			<p><img src="math/013o.gif" name="Objekt15" align="middle" border="0" height="19" hspace="8" width="15"></p>
+		</td>
+	</tr>
+</tbody></table>
+<h4>Pluaj funkcioj:</h4>
+<p>Por aldoni al la funkcioj, kiujn konas "Math", oni povas 
+komposti aliajn funkciojn, antaÅ­igante la nomon de la funkcio per <kbd>func</kbd>,
+ekzemple: <kbd> func max</kbd>. Oni povas legi plu ĉe 
+<a href="#dem07">Kiel mi kompostu funkciojn, ekzemple 
+<kbd>max</kbd>, <kbd>det</kbd>, 
+pri kiuj "Math" ne scias?</a>.</p>
+<h4>Pluaj komandoj por ŝanĝi tiparon:</h4>
+<ul>
+	<li><p><kbd>nitalic a </kbd>kompostas je<kbd> a </kbd>en staranta tiparo
+	(mallongigo de "not italic").</p></li>
+	<li><p><kbd>nbold a </kbd>kompostas je<kbd> a </kbd>en kutima graseco
+	(mallongigo de "not bold").</p></li>
+	<li><p><kbd>phantom a </kbd>kompostas je a nevidebla.</p></li>
+</ul>
+<p>La komando <kbd>color</kbd> uzatas por ŝanĝi la koloron de subformulo, legu detalojn ĉe
+<a href="#dem11">Kiel mi ŝanĝu la koloron de subformulo?</a>.</p>
+<p>Kompleta referenco pri la markolingvo de "Math" estas preparata.</p>
+</dd>
+
+<dt><a name="dem14">14. La frakcioj estas tro grandaj por enliniaj formuloj. Kiel mi plimalgrandigu ilin?</a></dt>
+<dd>
+<p>Selektu je "Format" -&gt; "Text Mode".</p>
+<p>Tio ŝanĝos la aranĝon de la formulo, tiel ke frakcioj kaj grandaj operatoroj
+(ekzemple integraloj) estu pli malgrandaj.
+Plue la limoj de grandaj operatoroj aperas dekstre de la operatoro, anstataÅ­
+super kaj sube.</p>
+<p>Ekzemple: 
+<img src="math/014a.gif" name="Objekt1" align="middle" border="0" height="40" hspace="8" width="85">fariĝas
+<img src="math/014b.gif" name="Objekt2" align="middle" border="0" height="26" hspace="8" width="80">en la
+teksta reĝimo.</p>
+<p>Por renversi tiun agordon, selektu je "Format" -&gt; "Text Mode" denove.</p>
+</dd>
+
+<dt><a name="dem15">15. Kial formuloj saltas kaj falas sur la teksta linio?</a></dt>
+<dd>
+<p>Tio estas unu el la ĉefaj problemoj en la nuna versio de "Math".</p>
+<p>"Math" ĉiam centrigas la formulojn vertikale kaj horizontale rilate al la tekstolinio.
+Se la formulo ne estas simetria vertikale, la bazo de la teksto kaj la linio ne kongruas.</p>
+<p>Oni povas korekti tion, muse tirante la formulon supren aÅ­ malsupren.</p>
+</dd>
+
+<dt><a name="dem16">16. Kiel mi ŝanĝu la interspacon ĉirkaŭ formulo?</a></dt>
+<dd>
+<p>Ĉi tiu respondo temas pri formulo enfiksita en dokumenton de "Writer".</p>
+<p>Se oni volas ŝanĝi la interspacon ĉirkaŭ formulo, faru laŭpaŝe:</p>
+<ul>
+	<li>Selektu la formulon.</li>
+	<li>Selektu je "Format" -&gt; "Object".</li>
+	<li>Selektu la langeton "Wrap".</li>
+	<li>En la groupo "Spacing" en tiu paĝo oni povas alĝustigi la interspacon
+	ĉirkaŭ la formulo.</li>
+</ul>
+<p>Se oni volas ŝanĝi la spacon ĉirkaŭ <em>ĉiuj</em> formuloj
+faru laŭpaŝe:</p>
+<ul>
+	<li>Malfermu la Stiliston: selektu je "Format" -&gt; "Stylist".</li>
+	<li>Klaku la bildeton por kadraj stiloj ("Frame Styles").</li>
+	<li>Klaku je "Formula" kaj dekstre klaku en la Stilisto.</li>
+	<li>En la menuo kiu aperas, selektu je "Modify..."</li>
+	<li>Selektu la langeton "Wrap".</li>
+	<li>En la sekcio "Spacing"oni povas alĝustigi la spacon ĉirkaŭ la formuloj.</li>
+</ul>
+<p>Plue "Math" enmetas iom da spaco ĉirkaŭ formuloj. Por ŝanĝi tion, faru laŭpaŝe:</p>
+<ul>
+	<li>Selektu formulon.	</li>
+	<li>Selektu je "Format" -&gt; "Spacing".</li>
+	<li>Klaku je "Category" kaj selektu je "Borders" el la menuo.</li>
+	<li>Oni nun povas ŝanĝi la maldekstran kaj dekstran marĝenojn de la formuloj.</li>
+</ul>
+</dd>
+
+<dt><a name="dem17">17. Kiel mi nombru ekvaciojn?</a></dt>
+<dd>
+<p>En dokumentoj de "Writer", oni povas nombri ekvaciojn
+per antaÅ­e difinita "Autotext":</p>
+<p>Tajpu je <kbd>fn</kbd> ĉe la komenco de paragrafo kaj premu F3.
+Tiel oni enmetas je "Autotext", kiu enhavas falsan formulon kaj 
+sinsekvan numeron. Duoble klaku la formulon kaj redaktu ĝin.</p>
+<p>Por nombri ekvaciojn laŭ ĉapitro, oni povas</p>
+<ul>
+	<li>Duoble klaku iun el la ekvaciaj numeroj.	</li>
+	<li>En la listo "Level", selektu la ĉapitran nivelon, laŭ kiu nombri.</li>
+	<li>En la sekcio "Separator" tajpu signon por apartigi la ĉapitran numeron
+	dis de la formula numero.</li>
+</ul>
+<p>Por ŝanĝi je la "Autotext" oni povas uzi la dialogon
+"Edit" -&gt; "AutoText". Ĝi troviĝas en la sekcio "Standard".</p>
+</dd>
+
+<dt><a name="dem18">18. Mi enmetis formulon en hipertekstan (HTML) dokumenton 
+kaj nun mi ne povas redakti ĝin. Kial ne?</a></dt>
+<dd>
+<p>Nuntempe mankas normo pri kiel enfiksi matematikajn formulojn
+en hipertekstajn dokumentojn. Tial OpenOffice.org enfiksas formulon
+en hipertekstajn dokumentojn kiel bitbildon (en formato GIF), kiun ĉiaj
+foliumiloj kapablas vidigi.</p>
+<p>La rezulto estas ke kiam oni fermas kaj remalfermas la dokumenton
+la formuloj ne plu estas redakteblaj, ĉar ili ne estas rekonstrueblaj
+el la bitbildo.</p>
+<p>Tiu solvo havas aliajn problemojn, ekzemple la formuloj ne aspektas
+belaj kiam presitaj; fakte ili aspektas malbelaj.</p>
+<p>Eble iam aperos normo pri kiel enfiksi formulojn en HTML aÅ­ XHTML.
+Ĉar OpenOffice.org kapablas eksporti en formatoj HTML kaj MathML, 
+verŝajne ĝi subtenos tiun normon kiam tiu estas preta.</p>
+<p>Alia afero estas ke tio ankaÅ­ necesigas ke foliumiloj kapablu utiligi
+je MathML. La projekto "Mozilla" laboras pri tio. Legu ankaŭ ĉe  
+<a href="http://www.mozilla.org/projects/mathml/">http://www.mozilla.org/projects/mathml/</a>.</p>
+</dd>
+
+<dt><a name="dem19">19. Mi verkis dokumenton kiu enhavas formulon. 
+Mi donis ĝin al amikino, kaj kiam ŝi malfermis ĝin, la uzulaj simboloj ne funkciis.
+Kio okazis?</a></dt>
+<dd>
+<p>Tio estas problemo en "Math". La simboloj difinitaj de uzuloj
+estas parto de la agordoj de la uzanto kaj ne estas konservitaj kun la formulo.</p>
+<p>Plue la uzulaj simboloj havas lokalajn nomojn, ekzemple 
+<kbd> %alpha </kbd>estus<kbd> %alfa </kbd>en 
+aliaj lingvoj, do tiuj nomoj povas ĝeni.</p>
+<p>Aktuale, la problemo restas nesolvita, sed oni laboras pri ĝi.</p>
+<p>Notu: kiam oni eksportas formulojn al MathML, la uzulaj simboloj
+difinitaj per la tiparo StarMath estas ĝuste eksportataj, sed ne aliaj uzulaj 
+simboloj.</p>
+</dd>
+
+<dt><a name="dem20">20. Ĉu "Math" kongruas kun la matematika redaktilo de "Microsoft Word"?</a></dt>
+<dd>
+<p>"Math" havas importajn kaj eksportajn filtrilojn por
+<a href="http://www.mathtype.com/">"MathType"</a>
+de "Design science". (La matematika redaktilo de "Microsoft Word"
+estas limigita versio de "MathType".)</p>
+<p>Eksportante el "Writer" al "Microsoft Word",
+OpenOffice.org konvertas enfiksitajn formulojn al "MathType".</p>
+<p>Importante el "Microsoft Word" al "Writer",
+OpenOffice.org inverse konvertas.</p>
+<p>Kiel pri ajna konvertado inter malsamaj dosiertipoj,
+oni atentu ke "Math" kaj "MathType" havas malsamajn kapablojn,
+kaj tio afektos la rezultojn.</p>
+<p>Se oni preferas konservi la formulojn en la originala formato, 
+oni povas ŝanĝi tiun konduton en la agordoj:</p>
+<ul>
+	<li>Selektu je "Tools" -&gt; "Options".	</li>
+	<li>Selektu je "Load/Save" -&gt; "Microsoft Office".</li>
+	<li>Malmarku je "MathType to OpenOffice.org Math" 
+	kaj "OpenOffice.org Math to MathType".</li>
+</ul>
+</dd>
+
+<dt><a name="dem21">21. Kiel mi povas starti la matematikan redaktilon kiel 
+sendependan aplikaĵon, anstataŭ ene de "Writer"?</a></dt>
+<dd>
+<p>Oni povas starti la matematikan redaktilon per la komando
+"oomath". Por scii pri ĉiuj opcioj
+de tiu komando, tajpu je ekzemple "oomath -help".
+</dd>
+
+<dt><a name="dem22">22. Kiel mi centrigu plurajn formulojn laÅ­ la signo "="?</a></dt>
+<dd>
+<p>Por aranĝi plurajn formulojn, kun unu "=" sub alia, oni 
+povas uzi matricon. Notu ke la formuloj enhavu speciale lokitajn krampojn
+ĉirkaŭ la signo "=". Ankaŭ ke "alignl" estas "ALIGNL", ne "ALIGN1".
+Sekvu la ekzemplon:</p>
+<p>matrix{<br />
+alignr sin^2 x + cos^2 x#{}={}#alignl 1 ##<br />
+alignr cos^2 x #{}={} #alignl 1 - sin^2 x<br />
+}<br />
+</p>
+</dd>
+</dl>
+
+</div>
+<p class="center">Skribu al <a href="mailto:timsk@openoffice.org">La Esperantiga Skipo</a></p>
+</body>
+</html>

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/eo/math.html
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native



Mime
View raw message