incubator-ooo-commits mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From ksch...@apache.org
Subject svn commit: r1173779 [2/5] - in /incubator/ooo/ooo-site/trunk: ast/ az/ bal/ bn/ bre/ bs/ content/bg/ content/ca/ content/cs/ content/ny/ content/zh/ eu/
Date Wed, 21 Sep 2011 18:26:02 GMT
Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/bg/project_tools.html
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/bg/project_tools.html?rev=1173779&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/bg/project_tools.html (added)
+++ incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/bg/project_tools.html Wed Sep 21 18:26:00 2011
@@ -0,0 +1,47 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html lang="bg">
+<head>
+<meta HTTP-EQUIV="content-type" CONTENT="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+
+
+<body>
+
+<div class="label"><strong>Проект</strong></div>
+<div class="body">
+  <div> <a href="/servlets/ProjectHome">Начало</a> </div>
+  <div> <a href="/servlets/ProjectMemberList">Членство</a> </div>
+</div>
+
+<div class="body">
+  <div> <a href="/servlets/ProjectNewsList">Съобщения</a> </div>
+  <!--#if ($isLoggedIn && !$loginUser.isAnonymous())-->
+  <div><a href="/servlets/ProjectForumView">Форуми</a></div>
+  <!--#end-->
+  <div> <a href="/servlets/ProjectMailingListList">Пощенски списъци</a> </div>
+  <div> <a href="/servlets/ProjectDocumentList">Документи и файлове</a> </div>
+  <div><a href="/source/browse/bg/">Контрол на версия</a> </div>
+</div>
+
+<div class="body">
+  <div> <a href="/servlets/ProjectIssues">Търсене на доклад</a> </div>
+  <!--#if ($isLoggedIn && !$loginUser.isAnonymous())-->
+  <div><a href="http://qa.openoffice.org/issues/buglist.cgi?cmdtype=runuserdefault">Моите доклади</a></div>
+  <!--#end </div>-->
+</div>
+<br />
+<div class="label"><strong>International</strong>...</div>
+<div class="body">
+<div><a href="http://marketing.openoffice.org/">Marketing Project</a></div>
+<div><a href="http://development.openoffice.org/">Development</a></div>
+<div><a href="http://www.openoffice.org/index.html">The community</a></div>
+<div><a href="http://projects.openoffice.org/native-lang.html">Native-Language Confederation</a></div>
+</div>
+
+<script type="text/javascript" src="/js/locale.js"></script>
+<script type="text/javascript" src="/branding/scripts/localization.js"></script>
+<script type="text/javascript">
+	localize();
+</script>
+</body>
+<html>
\ No newline at end of file

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/bg/project_tools.html
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/bg/robots.txt
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/bg/robots.txt?rev=1173779&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/bg/robots.txt (added)
+++ incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/bg/robots.txt Wed Sep 21 18:26:00 2011
@@ -0,0 +1,7 @@
+User-Agent: *
+Disallow: /source/
+Disallow: /issues/
+Disallow: /search/
+Disallow: /servlets/
+Disallow: /project/
+Disallow: /nonav/

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/bg/robots.txt
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/ca/index.html
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/ca/index.html?rev=1173779&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/ca/index.html (added)
+++ incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/ca/index.html Wed Sep 21 18:26:00 2011
@@ -0,0 +1,213 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//CA" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head profile="http://www.w3.org/2005/10/profile">
+
+
+																	
+
+ 
+ 
+ 
+	<title>OpenOffice.org - el paquet ofimàtic lliure</title>
+	<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+	<meta name="keywords" content="OpenOffice.org, Open Office, OpenOffice, openoffice, StarOffice, Star Office, OOo, ooo, xml, open source, developer, UNO">
+	<meta name="description" content="OpenOffice.org: el paquet ofimàtic lliure">
+	<link rel="stylesheet" type="text/css" href="estils/style.css" media="screen">
+	<link rel="stylesheet" type="text/css" href="estils/print.css" media="print">
+	<link rel="icon" type="image/x-icon" href="http://www.openoffice.org/branding/images/favicon.ico">
+	<link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="http://www.openoffice.org/branding/images/favicon.ico">
+	<link rel="alternate" href="http://planet.services.openoffice.org/atom.xml" title="" type="application/atom+xml">
+
+
+
+
+
+
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="estils/home.css" media="screen">
+
+<script type="text/javascript" src="js/languages.js"></script>
+<script type="text/javascript" src="js/download.js"></script>
+
+<script type="text/javascript">
+
+<!--
+
+var VERSION = "3.1.0";
+
+var SHOWDOWNLOAD = false;
+
+
+
+
+
+function toggleDownload() {
+
+	if (!SHOWDOWNLOAD) {
+
+		SHOWDOWNLOAD = true;
+
+		showDownload();
+
+	} else {
+
+		SHOWDOWNLOAD = false;
+
+		hideDownload();
+
+	}
+
+}
+
+
+
+
+
+function showDownload() {
+
+	var downloadCont = document.getElementById("action-download-extra");
+
+	var newHTML = "<div id=\"buttonwrap\"><div id=\"downloadbutton\" onclick=\"openItem('optionitem1','" + getLink( VERSION ) + "');return false;\">";
+
+
+
+	if ( hasBouncerLink() ) {
+
+		newHTML += "<h3><a href='"+ getLink( VERSION ) + "'>Download now!</a></h3><p>Start downloading OpenOffice.org " + VERSION + " for " + getPlatform() + " in " + getLanguage() + "<br/>(Java runtime, JRE, included for all OS versions except Linux Deb and Mac)</p>";
+
+	} else {
+
+		newHTML += "<h3><a href='"+ getLink( VERSION ) + "'>Download now!</a></h3><p>OpenOffice.org " + VERSION + " for " + getPlatform() + " (" + getLanguage() + ")</p>";
+
+	}
+
+
+
+	newHTML += "</div><p class=\"options\">Get <a title=\"get other laguages, platforms, non-JRE options to download\" onclick=\"document.location = this.href; return false;\" href=\"http://download.openoffice.org/other.html#" + getLanguageISO() + "\">more platforms,  languages, non-JRE versions</a>, <a title='Order CD-ROM' onclick=\"document.location = this.href; return false;\" href='http://distribution.openoffice.org/cdrom/index.html#cdrom'>order CD-ROM</a>, or <a title='P2P downloads' onclick=\"document.location = this.href; return false;\" href='http://distribution.openoffice.org/p2p/'>P2P downloads</a></p></div>";
+
+	downloadCont.innerHTML = newHTML;
+
+}
+
+
+
+function hideDownload() {
+
+	var downloadCont = document.getElementById("action-download-extra");
+
+	var newHTML = "";
+
+	downloadCont.innerHTML = newHTML;
+
+}
+
+
+
+//-->
+
+</script>
+
+
+</head><body>
+
+<div id="nonfooter"><!-- closed in footer -->
+
+ 
+ 
+
+<div id="content">
+
+
+
+	
+
+<div id="bodycol">
+
+
+
+<div id="actionstatements">
+
+	<ul>
+
+		<li><div class="action-info"><div class="action-text action-link">
+
+		<h2><a name="content" href="http://www.softcatala.org/wiki/OpenOffice.org">Obteniu més informació sobre l'OpenOffice.org</a></h2>
+
+		<p><a href="http://www.softcatala.org/wiki/OpenOffice.org">Què és l'OpenOffice.org? Per què l'hauríeu de fer servir?</a></p>
+
+		</div></div></li>
+
+		<li><hr></li>
+
+
+
+		<li><div class="action-download"><div class="action-text action-link">
+
+		<h2><a name="content" href="http://www.softcatala.org/wiki/Rebost:OpenOffice.org">Baixeu l'OpenOffice.org</a></h2>
+
+		<p><a href="http://www.softcatala.org/wiki/Rebost:OpenOffice.org">Baixeu-lo gratuïtament, per a totes les plataformes</a></p>
+
+		</div></div>
+		<li><hr></li>
+
+
+
+		<li><div class="action-help"><div class="action-text action-link">
+
+		<h2><a href="http://www.softcatala.org/wiki/OpenOffice.org:Manuals">Obteniu ajuda amb l'OpenOffice.org</a></h2>
+
+		<p><a href="http://www.softcatala.org/wiki/OpenOffice.org:Manuals">Existeix tota una comunitat al darrere</a>
+
+		</p></div></div></li>
+
+		<li><hr></li>
+
+
+
+		<li><div class="action-extend"><div class="action-text action-link">
+
+		<h2><a href="http://extensions.services.openoffice.org/">Esbrineu què més pot fer l'OpenOffice.org</a></h2>
+
+		<p><a href="http://extensions.services.openoffice.org/">Funcions addicionals, plantilles i imatges predissenyades</a></p>
+
+		</div></div></li>
+
+		<li><hr></li>
+
+
+
+		<li><div class="action-participate"><div class="action-text action-link">
+
+		<h2><a href="http://www.softcatala.org/wiki/Traducci%C3%B3_de_l%27OpenOffice.org">Participeu en el projecte de traducció</a></h2>
+
+		<p><a href="http://www.softcatala.org/wiki/Traducci%C3%B3_de_l%27OpenOffice.org">Podeu col·laborar en la traducció de l'OpenOffice.org</a></p>
+
+		</div></div></li>
+
+		<li><hr></li>
+
+
+
+	</ul>
+
+</div>
+
+
+
+<div id="news">
+
+	</div>
+
+</div>
+
+
+
+
+</div>
+
+
+	</tbody>
+ 
+ 
+ </div><!-- closing div with id=content -->
+</div><!-- closing div with id=nonfooter -->
+
+</body></html>

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/ca/index.html
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/ca/robots.txt
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/ca/robots.txt?rev=1173779&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/ca/robots.txt (added)
+++ incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/ca/robots.txt Wed Sep 21 18:26:00 2011
@@ -0,0 +1,7 @@
+User-Agent: *
+Disallow: /source/
+Disallow: /issues/
+Disallow: /search/
+Disallow: /servlets/
+Disallow: /project/
+Disallow: /nonav/

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/ca/robots.txt
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/README.html
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/README.html?rev=1173779&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/README.html (added)
+++ incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/README.html Wed Sep 21 18:26:00 2011
@@ -0,0 +1,117 @@
+<html>
+  <head>
+    <meta HTTP-EQUIV="content-type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8">
+  </head>
+  <body>
+    <table width="100%">
+      <tr>
+	<td valign=top>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<html>
+<head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"></head>
+<body>
+<H1>Vítejte</H1>
+<H1>OpenOffice.org 2.3 ReadMe</H1>
+<P>Aktuální verzi tohoto souboru v češtině naleznete na <a href="http://cs.openoffice.org/README.html">http://cs.openoffice.org/README.html</a>
+</P>
+<P></P>
+<P>Vážení uživatelé,</P>
+<P>tento soubor obsahuje důležité informace o kancelářském balíku OpenOffice.org. Přečtěte si, prosím, tyto informace, než začnete s OpenOffice.org pracovat.</P>
+<P>Komunita OpenOffice.org odpovědná za vývoj tohoto produktu, vás zve a vítá mezi sebe. Jako nový uživatel se můžete podívat například na domácí stránky projektu OpenOffice.org na adrese</P>
+<P><a href="http://www.openoffice.org/about_us/introduction.html%20">http://www.openoffice.org/about_us/introduction.html </a></P>
+<P>Dále zjistíte, jakým způsobem se i vy můžete podílet na projektu OpenOffice.org. </P>
+<H2>Poznámky k instalaci</H2>
+<P>Systémové požadavky:</P>
+<P>Potíže při spouštění OpenOffice.org (např. zatuhnutí aplikace) a problémy se zobrazováním často způsobuje ovladač grafické karty. Pokud takové potíže nastanou, zkuste aktualizovat ovladač grafické karty nebo použít ovladač operačního systému. Potíže se zobrazováním 3D objektů lze často vyřešit vypnutím volby "Použít OpenGL" v menu 'Nástroje - Volby - Zobrazení - 3D pohled'.</P>
+<P>OpenOffice.org  2.3 lze nainstalovat spolu se starší verzí OpenOffice.org. Pokud se později rozhodnete starší verzi OpenOffice.org odinstalovat, musíte spustit instalační program nové verze a zvolit 'Opravit'. Tím zajistíte správnou registraci všech komponent nové verze ve vašem systému.<br>Poznámka: kopírování a vkládání pomocí schránky mezi OpenOffice.org 1.x a OpenOffice.org 2.3 nemusí fungovat při použití formátu OpenOffice.org. Pokud k tomu dojde, zvolte 'Úpravy - Vložit jinak' a vyberte formát jiný než OpenOffice.org, nebo otevřete dokument přímo v OpenOffice.org 2.3.</P>
+<P>Zkontrolujte dostatek volného místa v adresáři pro dočasná data a zda máte práva ke čtení, zápisu a spouštění. Před začátkem instalace ukončete všechny ostatní programy.</P>
+<H2>Potíže při startu programu v Gnome</H2>
+<P>Pokud při startu OpenOffice.org pozorujete problémy (především při používání Gnome), použijte v příkazovém interpretu, z něhož spouštíte OpenOffice.org, příkaz 'unset' ke zrušení proměnné prostředí SESSION_MANAGER. Můžete to zařídit přidáním řádku "unset SESSION_MANAGER" na začátek skriptu soffice, který se nachází v adresáři "[adresář OpenOffice.org]/program"</P>
+<H2>Změna písma pro uživatelské rozhraní</H2>
+<P>V OpenOffice.org můžete pro zobrazení nebo tisk použít náhradní písmo, které je nainstalováno ve vašem systému. Můžete tak učinit pomocí tabulky náhrad písem, která je dostupná z menu 'Nástroje - Volby - OpenOffice.org - Písma'.</P>
+<P>Pro změnu písma uživatelského rozhraní OpenOffice.org stačí vyměnit výchozí písmo "Andale Sans UI" za jiné a nastavit "vždy".</P>
+<P>Bližší informace naleznete v nápovědě OpenOffice.org.</P>
+<H2>Zkratky</H2>
+<P>V OpenOffice.org lze použít pouze klávesové zkratky, které nepoužívá operační systém. Pokud klávesová zkratka v OpenOffice.org nefunguje tak, jak je popsáno v nápovědě, zkontrolujte, zda tuto klávesovou zkratku již operační systém nepoužívá. Abyste předešli těmto konfliktům, můžete změnit klávesy používané operačním systémem. Změnit lze také téměř všechny klávesové zkratky v OpenOffice.org. Bližší informace naleznete v nápovědě OpenOffice.org nebo v dokumentaci operačního systému.</P>
+<H2>Zamykání souborů</H2>
+<P>Ve výchozím nastavení OpenOffice.org je zapnuto zamykání souborů. Chcete-li zamykání souborů vypnout, musíte nastavit proměnnou prostředí SAL_ENABLE_FILE_LOCKING=0 a exportovat SAL_ENABLE_FILE_LOCKING. V podobě pro povolení zamykání se tyto záznamy nacházejí ve skriptu soffice.</P>
+<P>Upozornění: zamykání souborů může způsobit problémy na systémech Solaris 2.5.1 a 2.7 při spolupráci s linuxovým NFS 2.0. Pokud používáte tyto verze, nedoporučujeme vám tuto funkci aktivovat. V opačném případě OpenOffice.org přestane reagovat v případě, že se pokusíte otevřít soubor z adresáře na linuxovém stroji připojeném prostřednictvím NFS.</P>
+<H2>Použité/upravené zdrojové kódy</H2>
+<P>Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation.</P>
+<H2>Zapojujeme se</H2>
+<P>Komunita OpenOffice.org bude mít z vaší aktivní účasti na vývoji prospěch.</P>
+<P>Jako uživatel jste důležitou součástí vývojového procesu. Rádi bychom vám dodali odvahu stát se aktivním a přispívajícím členem naší komunity. Přidejte se! Navštivte uživatelské stránky na: <a href="http://www.openoffice.org/">http://www.openoffice.org/</a>
+</P>
+<P></P>
+<H2>Registrace </H2>
+<P>Věnujte, prosím, chvilku na registraci produktu. I když je registrace dobrovolná, doporučujeme vám se zaregistrovat, protože tyto informace umožní komunitě vytvářet kvalitnější software a cíleně reflektovat potřeby uživatelů. Samozřejmě jsou zachována vaše práva na ochranu osobních údajů. Pokud neprovedete registraci již při instalaci, můžete tak učinit i později na adrese <a href="http://www.openoffice.org/welcome/registration20.html%20">http://www.openoffice.org/welcome/registration20.html </a>
+</P>
+<H2>Uživatelský dotazník</H2>
+<P>Na stránkách OpenOffice.org naleznete také Uživatelský dotazník, který vám doporučujeme vyplnit. Výsledky dotazníku pomohou komunitě OpenOffice.org vytvořit si lepší představu o potřebách uživatelů dalších verzí kancelářského balíku. Komunita OpenOffice.org se zavazuje zabezpečit poskytnuté osobní údaje proti zneužití.</P>
+<H2>Reportování chyb a problémů</H2>
+<P>Na domácích stránkách OpenOffice.org naleznete systém IssueZilla, náš mechanismus pro reportování, sledování a řešení chyb a problémů. Všem uživatelům doporučujeme tento systém používat pro hlášení problémů, které se u nich vyskytnou. Hlášení problémů je jednou z nejdůležitějších forem pomoci, kterou můžete komunitě poskytnout. Pomáhá zajištovat neustálý vývoj a vylepšování tohoto kancelářského balíku. </P>
+<H2>Přihlašte se </H2>
+<P>Můžete se přihlásit do elektronické konference českých uživatelů OpenOffice.org. Adresa konference je users@cs.openoffice.org. Dále je uvedeno několik dalších konferencí (anglicky), do kterých se můžete také přihlásit: <a href="http://www.openoffice.org/mail_list.html">http://www.openoffice.org/mail_list.html</a>
+</P>
+<P><ul type="circle">
+<li>Novinky: announce@openoffice.org *doporučeno všem uživatelům* (malý provoz) </li>
+<li>Uživatelská podpora: users@openoffice.org *doporučeno novým uživatelům* (velký provoz) </li>
+<li>Hlavní uživatelské fórum: discuss@openoffice.org *všeobecná diskuse* (velký provoz) </li>
+<li>Marketingový projekt: dev@marketing.openoffice.org *vše mimo vývoj* (středně velký provoz) </li>
+<li>Vývojářské fórum: dev@openoffice.org (moderované, velký provoz) </li>
+</ul></P>
+<H2>Připojit se k projektům</H2>
+<P>Můžete se stát výraznou posilou vývojářského týmu a to i v případě, že máte pouze menší zkušenosti s vývojem softwaru. Ano, i vy!</P>
+<P>Na adrese <a href="http://projects.openoffice.org/index.html">http://projects.openoffice.org/index.html</a> naleznete projekty zabývající se lokalizací, portováním a groupwarem. Nejste-li vývojář, zkuste se zapojit do dokumentačního nebo marketingového projektu. Pomozte nám, rozšiřujte znalosti o OpenOffice.org, řekněte přátelům o tomto kancelářském balíku.</P>
+<P>Můžete se zapojit do marketingové komunikace a informační sítě na adrese: <a href="http://marketing.openoffice.org/contacts.html">http://marketing.openoffice.org/contacts.html</a> kde můžete poskytnout kontakty na tisk, média, vládní agentury, konzultanty, školy, sdružení uživatelů systému GNU/Linux a vývojáře z vaší země a lokální komunity.</P>
+<H2>Uživatelská podpora</H2>
+<P>V případě problémů s OpenOffice.org 2.3 zkuste prohledat archiv konference 'users@openoffice.org', zda neobsahuje odpovědi na vaše otázky. Archiv naleznete na adrese<a href="http://www.openoffice.org/mail_list.html">http://www.openoffice.org/mail_list.html</a>. Nenajdete-li odpověď na své problémy, zašlete dotaz do konference 'users@openoffice.org'. Chcete-li obdržet odpověď, musíte se do konference přihlásit. Využít můžete i českých ekvivalentů, jak je uvedeno výše.</P>
+<P>Podívejte se také do FAQ na <a href="http://user-faq.openoffice.org/">http://user-faq.openoffice.org/</a>.</P>
+<H2>Jak začít</H2>
+<P>Nejlepším způsobem jak začít přispívat, je přihlásit se k jedné či více konferencím, nějaký čas pozorovat a postupně procházet archivy zpráv, abyste se seznámili s mnoha tématy probranými od října 2000, kdy byl zdrojový kód OpenOffice.org uvolněn. Když už se cítíte zorientovaní, stačí se jednou zprávou představit a můžete začít. Pokud znáte jiné projekty Open Source, projděte si náš seznam To Do (co udělat) a rozhodněte se, zda je v něm něco, s čím byste rádi pomohli. Seznam je k dispozici na:<a href="http://development.openoffice.org/todo.html">http://development.openoffice.org/todo.html</a>.</P>
+<P></P>
+<P>Doufáme, že se vám bude práce s OpenOffice.org 2.3 líbit a že se přidáte k našemu týmu.</P>
+<P>Komunita OpenOffice.org</P>
+<P></P>
+</body>
+</html>
+
+    </td>
+    <td width="180px" valign="top">
+      <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=2 width="100%" bgcolor="#ffffff">
+	<tr><td bgcolor="#00315A"><font size=-1 color="white"><b>Projekt</b></font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#dddddd" style="padding: 5px;"><font size=-1 color="black">
+	      <a href="/index.html">Úvod</a><br>
+	      <a href="/people.html">O nás</a><br>
+	      <a href="/sponsorship.html">Sponzoring</a><br>
+	</font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#00315A"><font size=-1 color="white"><b>Pro uživatele</b></font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#dddddd" style="padding: 5px;"><font size=-1 color="black">
+	      <a href="http://www.OpenOffice.cz">Portál www.OpenOffice.cz</a><br>
+	</font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#00315A" ><font size=-1 color="white"><b>Pro vývojáře</b></font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#dddddd" style="padding: 5px;"><font size=-1 color="black">
+	      <a href="http://www.openoffice.org/project/www/issues/query.cgi">Issuezilla</a><br>
+	      <a href="/issuezilla/index.html">Návod k používání Issuezilly</a><br>
+	      <a href="/cvs_account.html">Překlady v CVS</a><br>
+	      <a href="http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/">CVS</a><br>
+	      <a href="http://cs.openoffice.org/qa/">Statistiky QA</a><br>
+	      <a href="http://cs.openoffice.org/qa/howto.html">Návod ke kontrole</a><br>
+	      <a href="http://cs.openoffice.org/stats/">Statistiky překladů</a><br>
+	      <a href="/builds.html">Testovací a debug buildy, UPX buildy</a><br>
+	      <a href="/servlets/SummarizeList?listName=dev">Konference vývojářů</a><br>
+	      <a href="/bugs.html">Oznámení chyby</a><br>
+	      <a href="/issues/buglist.cgi?component=cs&issue_status=NEW&issue_status=STARTED&issue_status=REOPENED">Seznam chyb</a><br>
+	      <br>
+	      <a href="/roadmap/index.html">Roadmap</a><br>
+	      <a href="/how_to_help.html">Jak mohu pomoci?</a><br>
+	      <a href="/links.html">Odkazy</a><br>
+	      <br><br>
+	      <a href="/news.rss"><img border=0 src="/img/xml.gif"></a>
+	</font></td></tr>
+      </table>
+    </td>
+  </tr>
+</table>
+</body>
+</html>

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/README.html
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/bugs.html
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/bugs.html?rev=1173779&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/bugs.html (added)
+++ incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/bugs.html Wed Sep 21 18:26:00 2011
@@ -0,0 +1,130 @@
+<html>
+  <head>
+    <meta HTTP-EQUIV="content-type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8">
+  </head>
+  <body>
+    <table width="100%">
+      <tr>
+	<td valign=top>
+<h3>Oznámení chyby</h3>
+
+<p>
+  Softwarové produkty samozřejmě obsahují chyby. V&nbsp;české verzi OpenOffice.org je jistě ještě
+  velmi mnoho chyb. Pokud nám pomůžete je odstranit, budeme jedině rádi. Abychom mohli efektivně
+  opravovat chyby, potřebujeme mít velmi dobré informace o&nbsp;daném problému. Naleznete-li nějakou
+  chybu v&nbsp;české verzi OpenOffice.org, připravte si, prosím, všechny dostupné informace, které
+  jste schopni o&nbsp;daném problému získat. Vždy se zkuste nejprve s&nbsp;ostatními uživateli
+  OpenOffice.org poradit, jestli náhodou neznají řešení problému. Konferenci uživatelů najdete <a
+  href="http://cs.openoffice.org/servlets/SummarizeList?listName=users">zde</a>.
+</p>
+
+<p>
+  Na této stránce je uveden vhodný postup pro všechny typy chyb, na které můžete narazit. Pokud zde
+  není postup, jak oznámit specifickou chybu, jedná se o&nbsp;chybu na této stránce. I&nbsp;takovou
+  chybu nám však můžete oznámit a pomoci tak zlepšit komunikaci s&nbsp;vámi, našimi uživateli.
+</p>
+
+<h4>Jak oznámit chybu?</h4>
+
+<p>
+  Náš projekt je součástí OpenOffice.org, a&nbsp;proto využívá systém pro oznamování chyb tohoto
+  projektu. Systém se jmenuje <a
+  href="http://www.openoffice.org/project_issues.html">IssueZilla</a>. Abyste mohli chybu do tohoto
+  systému zanést, musíte být registrovaným uživatelem projektu OpenOffice.org. Registrovat se
+  můžete <a href="http://www.openoffice.org/servlets/Join">zde</a>. Proč je registrace nutná
+  i&nbsp;pro oznámení chyby? Je velmi obtížné vyřešit jakoukoli chybu, pokud ten, kdo chybu nalezl,
+  není k&nbsp;nalezení a nemůže tedy potvrdit vyřešení chyby. Věříme, že tento krok pochopíte.
+</p>
+
+<p>
+  Chcete-li oznámit chybu v&nbsp;našem projektu, zvolte při oznamování komponentu <a
+  href="http://www.openoffice.org/project/www/issues/enter_bug.cgi?component=cs">cs</a> a vhodnou
+  subkomponentu, která odráží základní oblasti našeho projektu. Subkomponenty a doplňující informace
+  o&nbsp;tom, jak oznamovat chyby v&nbsp;nich, jsou dále popsány.
+</p>
+
+<h4>Chyba v&nbsp;českém překladu (menu, dialogy apod)</h4>
+
+<p>
+  Naleznete-li chybu v&nbsp;českém překladu některé z&nbsp;položek menu nebo v&nbsp;některých
+  dalších textech, je vždy nejlepší uložit snímek obrazovky a přiložit jej k&nbsp;oznamované
+  chybě. OpenOffice.org je velmi rozsáhlý program a je možné, že se uvedený řetězec vyskytuje na
+  více místech. Proto je velmi důležité vidět, kde přesně se problém nachází.
+</p>
+
+<h4>Chyba v&nbsp;překladu nápovědy (vlastní nápověda, rozšířené tipy)</h4>
+
+<p>
+  Velmi podobně je na tom nápověda. Vlastní text nápovědy obsahuje neuvěřitelné množství
+  textu. Naleznete-li proto chybu na některé stránce nápovědy, bude nejlepší, když si opět uložíte
+  snímek obrazovky a přiložíte jej k&nbsp;oznamované chybě. Pokud navíc uvedete i&nbsp;komponentu
+  nápovědy (Basic, Calc, Draw, Impress, Writer apod.), usnadníte nám opravu této chybu. Chyby
+  v&nbsp;nápovědě zadávejte do subkomponenty helpcontent.
+</p>
+
+<h4>Chyba specifická pro daný operační systém (Windows, GNU/Linux, Solaris)</h4>
+
+<p>
+  Tyto chyby je velmi obtížné odladit. Pokud nám však dokážete přesně popsat, na jakém operačním
+  systému jste danou chybu pozorovali, případně s&nbsp;jakou verzí doplňujícího programového
+  vybavení (např. X serveru, knihovny C apod.), velmi nám zjednodušíte práci. Pokud navíc dokážete
+  problém reprodukovat např. i&nbsp;v&nbsp;původní anglické verzi OpenOffice.org nebo na jiném
+  operačním systému, budeme jen kousek od vyřešení problému. Podobné chyby prosím oznamujte
+  v&nbsp;subkomponentě code.
+</p>
+
+<h4>Chyba na webových stránkách projektu</h4>
+
+<p>
+  Naleznete-li chybu na webových stránkách projektu, případně máte-li nápad, jak webový server
+  vylepšit, neváhejte oznámit chybu v&nbsp;subkomponentě www. Přiložte také přesné URL, kde jste na
+  chybu narazili.
+</p>
+
+<h4>Chyba ve všeobecné funkčnosti OpenOffice.org</h4>
+
+<p>
+  Naleznete-li chybu, kterou je možné reprodukovat i&nbsp;v&nbsp;původní anglické verzi Openoffice.org, bude
+  nejlepší oznámit chybu do IssueZilly v&nbsp;angličtině a přiřadit ji jinému projektu, než cs. Zvýší se
+  tak pravděpodobnost brzké opravy chyby.
+</p>
+
+    </td>
+    <td width="180px" valign="top">
+      <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=2 width="100%" bgcolor="#ffffff">
+	<tr><td bgcolor="#00315A"><font size=-1 color="white"><b>Projekt</b></font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#dddddd" style="padding: 5px;"><font size=-1 color="black">
+	      <a href="/index.html">Úvod</a><br>
+	      <a href="/people.html">O nás</a><br>
+	      <a href="/sponsorship.html">Sponzoring</a><br>
+	</font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#00315A"><font size=-1 color="white"><b>Pro uživatele</b></font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#dddddd" style="padding: 5px;"><font size=-1 color="black">
+	      <a href="http://www.OpenOffice.cz">Portál www.OpenOffice.cz</a><br>
+	</font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#00315A" ><font size=-1 color="white"><b>Pro vývojáře</b></font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#dddddd" style="padding: 5px;"><font size=-1 color="black">
+	      <a href="http://www.openoffice.org/project/www/issues/query.cgi">Issuezilla</a><br>
+	      <a href="/issuezilla/index.html">Návod k používání Issuezilly</a><br>
+	      <a href="/cvs_account.html">Překlady v CVS</a><br>
+	      <a href="http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/">CVS</a><br>
+	      <a href="http://cs.openoffice.org/qa/">Statistiky QA</a><br>
+	      <a href="http://cs.openoffice.org/qa/howto.html">Návod ke kontrole</a><br>
+	      <a href="http://cs.openoffice.org/stats/">Statistiky překladů</a><br>
+	      <a href="/builds.html">Testovací a debug buildy, UPX buildy</a><br>
+	      <a href="/servlets/SummarizeList?listName=dev">Konference vývojářů</a><br>
+	      <a href="/bugs.html">Oznámení chyby</a><br>
+	      <a href="/issues/buglist.cgi?component=cs&issue_status=NEW&issue_status=STARTED&issue_status=REOPENED">Seznam chyb</a><br>
+	      <br>
+	      <a href="/roadmap/index.html">Roadmap</a><br>
+	      <a href="/how_to_help.html">Jak mohu pomoci?</a><br>
+	      <a href="/links.html">Odkazy</a><br>
+	      <br><br>
+	      <a href="/news.rss"><img border=0 src="/img/xml.gif"></a>
+	</font></td></tr>
+      </table>
+    </td>
+  </tr>
+</table>
+</body>
+</html>

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/bugs.html
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/builds.html
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/builds.html?rev=1173779&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/builds.html (added)
+++ incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/builds.html Wed Sep 21 18:26:00 2011
@@ -0,0 +1,149 @@
+<html>
+  <head>
+    <meta HTTP-EQUIV="content-type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8">
+  </head>
+  <body>
+    <table width="100%">
+      <tr>
+	<td valign=top>
+<h3>Testovací a debugovací buildy, UPX buildy</h3>
+
+<h4>Testovací buildy</h4>
+
+<p>
+  Abychom zajistili pravidelné testování našich překladů a lokalizačních úprav, vytváříme
+  tzv. <i>testovací buildy</i>. Většinou pouze pro GNU/Linux, FreeBSD a Microsoft Windows, neboť
+  překlad pro operační systém Sun Solaris v&nbsp;našich podmínkách trvá poměrně dlouho. Testovací
+  buildy pro tyto operační systémy naleznete na serveru <a
+  href="ftp://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/devel/">ftp.linux.cz</a>.
+</p>
+
+<h4>Debug buildy</h4>
+
+<p>
+  Náš tým pravidelně produkuje buildy české verze OpenOffice.org pro operační systémy GNU/Linux,
+  Microsoft Windows a Sun Solaris. Každý z&nbsp;těchto buildů obsahuje přeložené prostředí, nápovědu
+  apod. Abychom mohli jednoduše identifikovat překládané texty v&nbsp;uživatelském prostředí,
+  vytváříme i&nbsp;tzv. <i>debug buildy</i>. Ty mají proti standardním verzím jeden rozdíl: každý
+  přeložený řetězec je očíslován a potom se například v&nbsp;hlavním menu objeví položka
+  "12793:Soubor" místo "Soubor" (viz obrázek).</p>
+
+<center>
+  <img src="/img/debug_build.png">
+</center>
+
+<p>
+  Použitím debug buildu tedy mohou vývojáři jednoduše identifikovat přesné umístění překládaného
+  řetězce v&nbsp;CVS stromu a případně jej jednoduše opravit. Bez tohoto nástroje by bylo velmi
+  obtížné identifikovat přesné místo překladu. Například řetězec "Soubor" se v&nbsp;překladech verze
+  1.0.2 nachází na 15 místech.
+</p>
+
+<h4>Paralelní běh normálního i&nbsp;debug buildu</h4>
+
+<p>
+  Pokud chcete vedle sebe na jednom počítači používat normální i&nbsp;debug build OpenOffice.org,
+  můžete postupovat například následovně:
+</p>
+
+<ol>
+  <li>nainstalujte normální verzi bez jakékoli změny</li>
+  <li>rozbalte instalační sadu debug buildu</li>
+  <li>upravte soubor <tt>setup.ins</tt> například takto:</li>
+
+<pre>
+--- setup.ins~  Sun Jun 29 09:48:58 2003
++++ setup.ins   Sun Jun 29 09:48:58 2003
+@@ -1,6 +1,6 @@
+ Installation gid_Installation
+   ProductName   = "OpenOffice.org";
+-  ProductVersion = "1.1.0";
++  ProductVersion = "1.1.0-DEBUG";
+   VendorName    = "OpenOffice.org";
+   DefaultDestPath = "%PRODUCTNAME%PRODUCTVERSION";
+   ScriptVersion = 100;
+</pre>
+  <li>pokud používáte i&nbsp;skript <tt>install</tt> pro instalaci OpenOffice.org, musíte ho také mírně
+    upravit:
+
+<pre>
+--- install~    Sun Jun 29 09:56:35 2003
++++ install     Sun Jun 29 09:49:24 2003
+@@ -5,7 +5,7 @@
+ 
+ # Set the Defaults Here
+ oo_version="OpenOffice.org 1.1"
+-oo_home=OpenOffice.org1.1
++oo_home=OpenOffice.org1.1-DEBUG
+ oo_default_prefix=/usr/local
+ oo_default_netflg=-net
+ oo_default_interact=no
+</pre>
+OpenOffice.org se potom nainstaluje do jiného adresáře.</li>
+</ol>
+
+<p>
+  V&nbsp;souboru <tt>~/.sversionrc</tt> potom budete mít následující:
+</p>
+
+<pre>
+[Versions]
+OpenOffice.org 1.1.0=file:///mnt/hdc2/pavel/OpenOffice.org1.1.0
+OpenOffice.org 1.1.0-DEBUG=file:///mnt/hdc2/pavel/OpenOffice.org1.1.0-DEBUG
+</pre>
+
+<p>
+  a obě verze bude možné mít spuštěné současně, což výrazně zefektivní proces ladění překladů.
+</p>
+
+<h4>UPX buildy</h4>
+
+<p>
+  Tyto buildy pro operační systémy Microsoft Windows obsahují spustitelné soubory a DLL knihovny
+  sbalené <a href="http://upx.sf.net/">UPX kompresí</a>. S&nbsp;jejich kompilací jsme začali ve
+  verzi OpenOffice.org 1.1 Beta 2 z&nbsp;důvodu úspory místa na discích uživatelů a rychlejšího
+  startu OpenOffice.org. Je možné, že se v&nbsp;těchto verzích vyskytnou chyby, které ve
+  standardních verzích nenajdete (o&nbsp;každém takovém <a href="/bugs.html">problému</a> rádi
+  uslyšíme). Archivy s&nbsp;těmito buildy mají jméno "[jmeno_normal_buildu]_upx.zip" a jsou
+  vystaveny na <a href="ftp://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/devel/">ftp.linux.cz</a>.
+</p>
+
+    </td>
+    <td width="180px" valign="top">
+      <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=2 width="100%" bgcolor="#ffffff">
+	<tr><td bgcolor="#00315A"><font size=-1 color="white"><b>Projekt</b></font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#dddddd" style="padding: 5px;"><font size=-1 color="black">
+	      <a href="/index.html">Úvod</a><br>
+	      <a href="/people.html">O nás</a><br>
+	      <a href="/sponsorship.html">Sponzoring</a><br>
+	</font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#00315A"><font size=-1 color="white"><b>Pro uživatele</b></font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#dddddd" style="padding: 5px;"><font size=-1 color="black">
+	      <a href="http://www.OpenOffice.cz">Portál www.OpenOffice.cz</a><br>
+	</font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#00315A" ><font size=-1 color="white"><b>Pro vývojáře</b></font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#dddddd" style="padding: 5px;"><font size=-1 color="black">
+	      <a href="http://www.openoffice.org/project/www/issues/query.cgi">Issuezilla</a><br>
+	      <a href="/issuezilla/index.html">Návod k používání Issuezilly</a><br>
+	      <a href="/cvs_account.html">Překlady v CVS</a><br>
+	      <a href="http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/">CVS</a><br>
+	      <a href="http://cs.openoffice.org/qa/">Statistiky QA</a><br>
+	      <a href="http://cs.openoffice.org/qa/howto.html">Návod ke kontrole</a><br>
+	      <a href="http://cs.openoffice.org/stats/">Statistiky překladů</a><br>
+	      <a href="/builds.html">Testovací a debug buildy, UPX buildy</a><br>
+	      <a href="/servlets/SummarizeList?listName=dev">Konference vývojářů</a><br>
+	      <a href="/bugs.html">Oznámení chyby</a><br>
+	      <a href="/issues/buglist.cgi?component=cs&issue_status=NEW&issue_status=STARTED&issue_status=REOPENED">Seznam chyb</a><br>
+	      <br>
+	      <a href="/roadmap/index.html">Roadmap</a><br>
+	      <a href="/how_to_help.html">Jak mohu pomoci?</a><br>
+	      <a href="/links.html">Odkazy</a><br>
+	      <br><br>
+	      <a href="/news.rss"><img border=0 src="/img/xml.gif"></a>
+	</font></td></tr>
+      </table>
+    </td>
+  </tr>
+</table>
+</body>
+</html>

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/builds.html
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/cvs_account.html
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/cvs_account.html?rev=1173779&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/cvs_account.html (added)
+++ incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/cvs_account.html Wed Sep 21 18:26:00 2011
@@ -0,0 +1,267 @@
+<html>
+  <head>
+    <meta HTTP-EQUIV="content-type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8">
+  </head>
+  <body>
+    <table width="100%">
+      <tr>
+	<td valign=top>
+<h2>Návod na práci s CVS projektu OpenOffice.org</h2>
+
+<p>
+  Pokud se chcete plnohodnotně podílet na vývoji OpenOffice.org, buď jako překladatel nebo dokonce
+  vývojář kódu, potřebujete mít zřízen přístup do CVS. Použitá metoda je malinko nestandardní, ale
+  je nutná, protože u tak velkého projektu je nutné citlivě řídit přístupová práva k jednotlivým
+  částem kódu.
+</p>
+
+<p>
+  Přístup do CVS je řízen jednak pomocí autorizace ssh klíčem a jednak jménem a heslem k CVS jako
+  takovému.  Jméno a heslo používáte stejné jako pro přístup na portál www.openoffice.org, do
+  IssueZilly a podobně.  SSH klíč si vygenerujete podle následujícího návodu.
+</p>
+
+<p>Návod se zabývá postupem pod operačním systémem GNU/Linux, pod Microsoft
+Windows jsou principy podobné, nicméně je třeba použít jiné nástroje.
+</p>
+<h3>Založení CVS účtu pro OpenOffice.org</h3>
+
+<ol>
+  <li>Pro přístup do CVS projektu OpenOffice.org je nutné mít vygenerován SSH2 klíč. tento klíč si
+  můžete vygenerovat např. pomocí příkazu <tt>ssh-keygen -d</tt>. Klíč ochráníte heslem, které budete
+  muset zadávat při každém jeho použití, nebo si nakonfigurujete tzv. ssh-agenta a ten bude klíč poskytovat
+  bez potřeby zadávat heslo opakovaně, zadáte jej pouze jednou při nahrání klíče do agenta.</li>
+
+  <li>Dále je nutné, abyste měl vytvořen účet na serveru <a
+  href="http://www.openoffice.org/">www.openoffice.org</a> a tedy byl zaregistrován.</li>
+
+  <li>Přihlašte se na <a href="http://www.openoffice.org">http://www.openoffice.org</a>,
+    vyberte <em>Issue Tracker -> Enter an Issue</em>, klikněte na <em>cs</em>, <em>Assigned To</em>
+    vyplňte <tt>pjanik@openoffice.org</tt>, do <em>Summary</em> napište My SSH public key,
+    do <em>Description</em> nějakou hezkou žádost a hlavně své jméno, klikněte na <em>Submit Issue</em>.</li>
+
+  <li>Klikněte na <em>My Issues</em> a na číslo toho issue, kde najdete <em>Create new
+      attachment</em>, klikněte na <em>Browse</em> (nebo podobně) a z&nbsp;disku vyberte soubor
+      s <strong>veřejným</strong> klíčem (obvykle <tt>~/.ssh/id_dsa.pub</tt>),
+      do <em>Description</em> napište např. "My public key" a zvolte typ "text/plain" a nakonec
+      klikněte na <em>Submit</em>.</li>
+
+  <li>Počkejte, až vám zařídí klíč. Obvykle to netvá déle než jeden den.</li>
+  </ol>
+
+  <p>Nyní jste úspěšně prošli první fází a stáváte se plnohodnotným členem týmu 
+  projektu OpenOffice.org.</p>
+
+<h3>Příprava pracovního prostředí</h3>
+  <p>Vytvoříme si pracovní prostředí. Každý má vlastní názor, jak by
+  mělo vypadat, takže tohle je takové nezávazné doporučení.</p>
+  <p>Pokud nevíte jak nastavit ssh-agenta, zkuste, zda již není nakonfigurován. Většina moderních
+  distribucí totiž ssh-agenta obsahuje implicitně a jediné co musíte udělat je zkusit zadat příkaz
+  <kbd>ssh-add</kbd>. Pokud uvidíte dotaz <kbd>Enter passphrase for /home/dan/.ssh/id_rsa:</kbd>
+  máte agenta funkčního a zadáním hesla do něj můžete uploadnout klíč. Zda se vám to povedlo uvidíte podle
+  odpovědi, v&nbsp;případě úspěchu by měla vypadat takto: <kbd>Identity added: /home/dan/.ssh/id_rsa (/home/dan/.ssh/id_rsa)</kbd>. 
+  To vám ušetří mnoho práce v&nbsp;budoucnu. Klíč do agenta je nutné nahrát při každém startu Xserveru.</p>
+  <p>Dále budeme potřebovat dávku, kterou si vytvoříme tunel na CVS server.
+  Vstoupíme proto do adresáře, kam si dáváme vlastní spustitelné soubory (pravděpodobně ~/bin) a
+  vytvoříme tam nový script jménem ootunnel. Bude mít tento obsah:
+  </p>
+  <p><pre>#!/bin/bash
+ssh -2 -x -L 2401:localhost:2401 tunnel@openoffice.org</pre>
+  </p>
+  <p>jak prosté, jen dva řádky.
+  </p>
+  <p>Nastavíme si, že script je spustitelný, chmod u+x ootunnel a jdeme dále.
+  </p>
+  <p>Vytvoříme si v&nbsp;domovském adresáři adresář pro vývoj.
+  </p>
+  <p><pre>mkdir ~/OOo</pre>
+  </p>
+  <p>a provedeme do něj checkout modulů, které budeme používat. U&nbsp;překladatelů se jedná o&nbsp;modul cs/po.
+  Abysme to mohli udělat, tak
+  potřebujeme mít zaregistrovaný náš ssh klíč na cvs serveru. Tento krok tedy nelze provést před 
+  dokončením registrace popsané v&nbsp;první části. Pokud registraci máme, pokračujeme dále:
+  </p>
+  <p>Otevřeme si xterm, v&nbsp;něm zadáme příkaz
+  </p>
+  <p><pre>dan@dan:~> ~/bin/ootunnel</pre>
+  </p>
+  <p>Je možné že budeme dotázáni na heslo (passphrase) k&nbsp;privátními ssh klíči. Při prvním spuštění budeme navíc
+  muset akceptovat identitu vzdáleného stroje. Na tuto výzvu je nutné odpovědět "yes", skutečně celým slovem, pouhé Y nefunguje.
+  Pokud je vše v&nbsp;pořádku, dozvíme se:
+  </p>
+  <p><pre>Tunnel established.  Type ctrl-c to exit.</pre>
+  </p>
+  <p>Otevřeme si další xterm a zadáme:
+  </p>
+  <p><pre>cd ~/OOo</pre>
+  </p><p><pre>cvs -d:pserver:moje_jmeno_z_portalu@localhost:/cvs login</pre>
+  </p><p>.. zadáme heslo, kterým se přihlašujeme na www.openoffice.org
+  </p><p><pre>cvs -z3 -d:pserver:moje_jmeno_z_portalu@localhost:/cvs checkout cs/po</pre>
+  </p><p><kbd>cs/po</kbd> je modul s&nbsp;překlady, pokud budete pracovat na něčem jiném, příslušné jméno
+  modulu Vám sdělí ten, kdo Vás pro danou činnost naverboval.</p>
+  <p>Nyní jsme dosáhli tzv. checkoutu souborů k&nbsp;překladu či jiným účelům. Ten se provádí jen
+  jednou. Nyní již budeme pokaždé provádět jen cvs up, abychom stáhli do svého
+  adresáře kopie aktuální verze souborů. cvs up se zadává již přímo v&nbsp;adresáři
+  ~/OOo/cs/po nebo v&nbsp;některém z&nbsp;podadresářů.
+  </p>
+
+  <h3>Každodenní práce s&nbsp;CVS</h3>  
+  <p>Každou práci s&nbsp;CVS zahájíme opět spuštěním scriptu ootunnel, jak je popsáno výše.</p>  
+  <p>Když tunel běží, používáme zcela běžné CVS příkazy, tedy pro aktualizaci lokální kopie příkaz
+  <kbd>cvs up</kbd> a pro uložení provedených změn do CVS <kbd>cvs ci</kbd>.</p>
+  <p>Po ukončení práce uzavřete tunel stisknutím CTRL+C. Tunel spotřebovává prostředky serveru,
+  proto je vhodné mít jej aktivní jen když jej potřebujete. Tedy u&nbsp;příležitostného uživatele není dobré
+  spouštět je automaticky při každém startu počítače.</p>
+  
+  <h3>Překlady</h3>
+  <p>Nyní si popíšeme jak budeme provádět překlad. Vhodný na to je kbabel, ale použít je možné
+cokoliv, co umí pracovat s .po soubory. Třeba i&nbsp;textový editor, ale tam je
+velké riziko chyby. Pokud budeme editovat soubor ručně, tak je nutné před
+jeho uploadem zkusit příkazem "<kbd>msgfmt --statistics prekladanysoubor</kbd>" jestli
+soubor neobsahuje syntaktickou chybu, která by způsobila chaos při dalším
+zpracování souborů.
+</p>
+<p>V&nbsp;Kbabelu provedeme následující nastavení:
+</p>
+<p>V&nbsp;menu Projekt-Nový založte nový projekt. Název projektu si vyplňte libovolný, stejně tak Název souboru s nastavením, Jazyk Czech a Typ projektu Jiný. Základní složku PO souborů můžete vyplnit, pokud budete chtít používat Správce katalogů.</p>
+<p>Po vytvoření projektu, zvolte Projekt-Nastavit a nastavte:
+</p><p>Identita:<br>
+Jméno - vlastní<br>
+Plný název jazyka - Czech<br>
+kód jazyka - cs<br>
+mailling list - dev@cs.openoffice.org<br>
+<br>
+Ukládání:<br>
+Kódování UTF8<br>
+<br>
+Různé:<br>
+znak klávesových zkratek: ~<br>
+</p>
+<p>a to by mělo z&nbsp;nastavení stačit.
+</p>
+<p>Při příštím spuštění musíte KBabelu říct, že má načíst nastavení tohoto projektu. Buď jej spustíte příkazem
+<kbd>kbabel --project cesta/k/souboru/s/nastavením</kbd>
+nebo po spuštění KBabelu vyberte Projekt-Načíst.</p>
+<p>A můžeme začít překládat.</p>
+<p>Když máme daný soubor přeložen zadáme:
+</p>
+<p><pre>EDITOR=joe cvs ci</pre>
+</p><p>kde místo joe můžeme zadat jiný oblíbený editor.
+</p>
+<p>Vybafne na nás stránka vypadající nějak takto:
+</p>
+<p><pre>Issue number:
+Submitted by:
+Reviewed by:
+CVS: ----------------------------------------------------------------------
+CVS: Issue number:
+CVS:   If this change addresses one or more issues,
+CVS:   then enter the issue number(s) here.
+CVS: Submitted by:
+CVS:   If this code has been contributed to the project by someone else; i.e.,
+CVS:   they sent us a patch or a set of diffs, then include their name/email
+CVS:   address here. If this is your work then delete this line.
+CVS: Reviewed by:
+CVS:   If we are doing pre-commit code reviews and someone else has
+CVS:   reviewed your changes, include their name(s) here.
+CVS:   If you have not had it reviewed then delete this line.
+CVS: ----------------------------------------------------------------------
+</pre></p>
+<p>a tak pokračuje dále. všechny řádky začínající "CVS:" budou odstraněny, do nich
+nemá smysl nic psát. Do ostatních je potřeba uvést kdo a proč změny
+prováděl. Vezmeme to popořadě:
+</p>
+<p>Issue number: ponecháme a doplníme číslo chyby, kterou odstraňujeme, pokud
+se jedná o&nbsp;chyby hlášenou v&nbsp;IZ. Při běžném překladu ponecháváme nevyplněné.
+</p>
+<p>Submitted by: tento řádek odstraníme, pokud se nejedná o&nbsp;případ, kdy
+submitujeme překlad, který provedl někdo jiný.
+
+</p><p>Reviewed by: opět odstraníme, ledaže bysme měli spolupachatele, který náš
+překlad kontroloval.
+</p>
+<p>Tyto dva řádky jsou určeny spíše pro submity kódu, než překladů.
+
+</p><p>Na další nový řádek uvedeme důvod, proč děláme commit. Pokud jen tak
+překládáte, není tam prakticky co napsat. Ale pokud již provádíte revizi
+nebo opravujete chybu, je velmi důležité tam uvést, co se dělo. Např.
+</p>
+<p>Změna horké klávesy kvůli kolizi
+</p>
+<p>nebo něco podobného, aby bylo vždy vidět, co a jak se se souborem dělo a
+případně se dalo dohledat, proč akci, která nevypadá logicky, autor dělal.
+</p>
+<p>Po ukončení editace tohoto souboru opustíme editor a uvidíme něco jako:
+</p>
+<p><pre>File /tmp/cvsXtzIe4 saved.
+Checking in schedule.po;
+/cvs/cs/po/wizards/source/schedule.po,v  &lt;--  schedule.po
+new revision: 1.2; previous revision: 1.1
+done
+</pre></p>
+<p>Můžeme si gratulovat, náš překlad byl vložen do CVS a při dalším překladu
+OOo bude automaticky jeho součástí.
+</p>
+<p>Při práci se držte několika zásad:
+</p>
+<ul><li><p>Před zahájením překladu oznamte co překládádáte v&nbsp;konferenci vývojářů, aby se nestalo,
+že budou zbytečně dva dělat totéž. Teoreticky si můžete editovaný soubor v&nbsp;CVS zamknout, ale nepoužíváme
+to, protože to ani nijak zvlášť dobře nefunguje.
+</p></li>
+<li><p>Vždy než začnete pracovat, udělejte cvs up v&nbsp;adresáři, kde chcete pracovat,
+máte tak záruku, že začnete s&nbsp;aktuálními soubory. Není tragédie, pokud
+použijete starší, ale budete mít problémy při commitu a budete muset ručně
+řešit případné nesoulady.</p></li>
+
+<li><p>Po skončení práce udělejte commit, (cvs ci), nenechávejte to na další den,
+opět by mohlo dojít ke kolizím.
+</p></li>
+<li><p>Pokud budete updatovat více souborů najednou, nevadí, commit je inteligentní
+a najde všechny a provede commit najednou. To je výhoda při běžném překladu,
+kdy nemusíte ten popisný soubor vyplňovat pro každý změněný soubor, ale jen
+pro všechny najednou. Naopak pokud opravujete chyby hlášené v&nbsp;IZ a mající
+číslo, dělejte commit po každé změně, aby bylo možné jednoznačně přiřadit
+opravu k&nbsp;chybě v&nbsp;IZ.</p></li>
+</ul>
+<p>Po skončení práce vstupte do okna, kde jste otevřeli tunel a ukončete
+jej stiskem Ctrl+C.</p>
+
+    </td>
+    <td width="180px" valign="top">
+      <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=2 width="100%" bgcolor="#ffffff">
+	<tr><td bgcolor="#00315A"><font size=-1 color="white"><b>Projekt</b></font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#dddddd" style="padding: 5px;"><font size=-1 color="black">
+	      <a href="/index.html">Úvod</a><br>
+	      <a href="/people.html">O nás</a><br>
+	      <a href="/sponsorship.html">Sponzoring</a><br>
+	</font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#00315A"><font size=-1 color="white"><b>Pro uživatele</b></font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#dddddd" style="padding: 5px;"><font size=-1 color="black">
+	      <a href="http://www.OpenOffice.cz">Portál www.OpenOffice.cz</a><br>
+	</font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#00315A" ><font size=-1 color="white"><b>Pro vývojáře</b></font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#dddddd" style="padding: 5px;"><font size=-1 color="black">
+	      <a href="http://www.openoffice.org/project/www/issues/query.cgi">Issuezilla</a><br>
+	      <a href="/issuezilla/index.html">Návod k používání Issuezilly</a><br>
+	      <a href="/cvs_account.html">Překlady v CVS</a><br>
+	      <a href="http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/">CVS</a><br>
+	      <a href="http://cs.openoffice.org/qa/">Statistiky QA</a><br>
+	      <a href="http://cs.openoffice.org/qa/howto.html">Návod ke kontrole</a><br>
+	      <a href="http://cs.openoffice.org/stats/">Statistiky překladů</a><br>
+	      <a href="/builds.html">Testovací a debug buildy, UPX buildy</a><br>
+	      <a href="/servlets/SummarizeList?listName=dev">Konference vývojářů</a><br>
+	      <a href="/bugs.html">Oznámení chyby</a><br>
+	      <a href="/issues/buglist.cgi?component=cs&issue_status=NEW&issue_status=STARTED&issue_status=REOPENED">Seznam chyb</a><br>
+	      <br>
+	      <a href="/roadmap/index.html">Roadmap</a><br>
+	      <a href="/how_to_help.html">Jak mohu pomoci?</a><br>
+	      <a href="/links.html">Odkazy</a><br>
+	      <br><br>
+	      <a href="/news.rss"><img border=0 src="/img/xml.gif"></a>
+	</font></td></tr>
+      </table>
+    </td>
+  </tr>
+</table>
+</body>
+</html>

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/cvs_account.html
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/how_to_help.html
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/how_to_help.html?rev=1173779&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/how_to_help.html (added)
+++ incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/how_to_help.html Wed Sep 21 18:26:00 2011
@@ -0,0 +1,81 @@
+<html>
+  <head>
+    <meta HTTP-EQUIV="content-type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8">
+  </head>
+  <body>
+    <table width="100%">
+      <tr>
+	<td valign=top>
+<h3>Jak mohu pomoci?</h3>
+
+<p>
+  Na této stránce naleznete možnosti, jak našemu projektu můžete pomoci i vy.
+</p>
+
+<h4>Uživatelé</h4>
+
+<p>
+  Cítíte-li se být více uživatelem, můžete nám pomoci jednou z následujících činností:
+
+  <ul>
+    <li>Používáním <a href="/builds.html">testovacích buildů</a></li>
+    <li><a href="/bugs.html">Oznamováním chyb</a>, které je možné jednoduše reprodukovat</li>
+    <li>Pomáhat ostatním uživatelům v <a href="/servlets/SummarizeList?listName=users">konferenci
+	pro uživatele</a></li>
+    <li><a href="http://oo-cs.sourceforge.net/templates/index.php">Vytvářením šablon</a></li>
+  </ul>
+</p>
+
+<h4>Vývojáři</h4>
+
+<p>
+  Seznam možné pomoci od vývojáři by byl příliš dlouhý, proto zde najdete pouze vybrané možnosti:
+
+  <ul>
+    <li>Vytvoření a podpora buildu pro operační systém FreeBSD</li>
+    <li>Vytvoření a podpora buildu pro operační systém MacOS X</li>
+    <li>Vytvoření a podpora buildu pro operační systém IRIX</li>
+    <li><a href="/issues/buglist.cgi?component=cs&issue_status=NEW&issue_status=STARTED&issue_status=REOPENED">Řešením chyb</a> v IssueZille v našem projektu</li>
+    <li>Hledáme vedoucího <a href="http://qa.openoffice.org/localized/index.html">Q&amp;A týmu</a></li>
+  </ul>
+</p>
+
+    </td>
+    <td width="180px" valign="top">
+      <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=2 width="100%" bgcolor="#ffffff">
+	<tr><td bgcolor="#00315A"><font size=-1 color="white"><b>Projekt</b></font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#dddddd" style="padding: 5px;"><font size=-1 color="black">
+	      <a href="/index.html">Úvod</a><br>
+	      <a href="/people.html">O nás</a><br>
+	      <a href="/sponsorship.html">Sponzoring</a><br>
+	</font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#00315A"><font size=-1 color="white"><b>Pro uživatele</b></font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#dddddd" style="padding: 5px;"><font size=-1 color="black">
+	      <a href="http://www.OpenOffice.cz">Portál www.OpenOffice.cz</a><br>
+	</font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#00315A" ><font size=-1 color="white"><b>Pro vývojáře</b></font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#dddddd" style="padding: 5px;"><font size=-1 color="black">
+	      <a href="http://www.openoffice.org/project/www/issues/query.cgi">Issuezilla</a><br>
+	      <a href="/issuezilla/index.html">Návod k používání Issuezilly</a><br>
+	      <a href="/cvs_account.html">Překlady v CVS</a><br>
+	      <a href="http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/">CVS</a><br>
+	      <a href="http://cs.openoffice.org/qa/">Statistiky QA</a><br>
+	      <a href="http://cs.openoffice.org/qa/howto.html">Návod ke kontrole</a><br>
+	      <a href="http://cs.openoffice.org/stats/">Statistiky překladů</a><br>
+	      <a href="/builds.html">Testovací a debug buildy, UPX buildy</a><br>
+	      <a href="/servlets/SummarizeList?listName=dev">Konference vývojářů</a><br>
+	      <a href="/bugs.html">Oznámení chyby</a><br>
+	      <a href="/issues/buglist.cgi?component=cs&issue_status=NEW&issue_status=STARTED&issue_status=REOPENED">Seznam chyb</a><br>
+	      <br>
+	      <a href="/roadmap/index.html">Roadmap</a><br>
+	      <a href="/how_to_help.html">Jak mohu pomoci?</a><br>
+	      <a href="/links.html">Odkazy</a><br>
+	      <br><br>
+	      <a href="/news.rss"><img border=0 src="/img/xml.gif"></a>
+	</font></td></tr>
+      </table>
+    </td>
+  </tr>
+</table>
+</body>
+</html>

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/how_to_help.html
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/index.html
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/index.html?rev=1173779&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/index.html (added)
+++ incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/index.html Wed Sep 21 18:26:00 2011
@@ -0,0 +1,92 @@
+<html>
+  <head>
+    <meta HTTP-EQUIV="content-type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8">
+  </head>
+  <body>
+    <table width="100%">
+      <tr>
+	<td valign=top>
+<center>
+  <img src="http://www.openoffice.cz/themes/ooo2php/logo.png">
+</center>
+
+<p><b>Toto jsou stránky pro vývojáře.<br>
+Portál pro uživatele naleznete na adrese <a href="http://www.OpenOffice.cz/">http://www.OpenOffice.cz/</a></b></p>
+<p>
+  OpenOffice.org je plnohodnotný kancelářský balík, který lze provozovat na všech hlavních
+  operačních systémech a platformách. Obsahuje textový editor Writer, tabulkový procesor Calc,
+  kreslící nástroj Draw a program na tvorbu prezentací Impress. Počeštění zahrnuje instalační
+  program, kompletní uživatelské rozhraní (dialogy, menu, nástrojové tipy, atd.) včetně nápovědy,
+  slovníků pro kontrolu pravopisu, dělení slov a slovníku synonym.
+</p>
+
+<p>OpenOffice.org 2.2 je k dispozici ve více než 80 jazycích, českou verzi můžete stahovat  ze serveru <a href="ftp://ftp.openoffice.cz/2.2">ftp.OpenOffice.cz</a> nebo <a href="ftp://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/2.2">ftp.linux.cz</a> (také <a href="http://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/2.2">HTTP přístup</a>): <a href="ftp://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/2.2/OOo_2.2.0_070322_Win32Intel_install_cs.exe">MS Windows</a>, <a href="ftp://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/2.2/OOo_2.2.0_LinuxX86_install_cs_rpm.tar.gz">Linux RPM</a>, <a href="ftp://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/2.2/OOo_2.2.0_LinuxX86_install_cs_deb.tar.gz">Linux DEB</a>, <a href="ftp://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/2.2/OOo_2.2.0_LinuxX86-64_install_cs_rpm.tar.gz">Linux 64bit RPM</a>, <a href="ftp://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/2.2/OOo_2.2.0_LinuxX86-64_install_cs_deb.tar.gz">Linux 64bit DEB<
 /a>, <a href="ftp://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/2.2/MacOSX-Intel/OpenOffice.org-2.2.0_cs.dmg">Mac OS X Intel</a>, <a href="ftp://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/2.2/MacOSX-PowerPC/OpenOffice.org-2.2.0_cs.dmg">Mac OS X PowerPC</a>. K dispozici jsou také samostatné jazykové balíčky (každý uživatel může používat OOo ve svém oblíbeném jazyce).</p>
+
+</p>
+
+<p>
+  Hledá se někdo, kdo je schopen zkompilovat a dále podporovat OpenOffice.org i&nbsp;pod ostatními
+  oficiálně podporovanými platformami (IRIX apod.).
+</p>
+
+<p>
+  Náš projekt sponzorují a organizovat pomáhají společnosti <a
+  href="http://www.novell.cz/">Novell-Praha, s.r.o.</a> a <a href="http://www.sun.cz/">Sun
+  Microsystems Czech, spol. s r.o.</a>. Děkujeme! Informace o dalších sponzorech našeho projektu
+  získáte na <a href="/sponsorship.html">sponzorské stránce</a>.
+</p>
+<h4>Novinky</h4>
+
+<table>
+   <tr><td><b>30. 3. 2007</b></td>
+      <td><a href="/news/20070330.html">OpenOffice.org 2.2</a></td></tr>
+   <tr><td><b>15. 3. 2006</b></td>
+      <td><a href="/news/20060315.html">OpenOffice.org 2.0.2</a></td></tr>
+   <tr><td><b>18. 10. 2005</b></td>
+      <td><a href="/news/20051018.html">OpenOffice.org 2.0</a></td></tr>
+   <tr><td><b>2. 3. 2005</b></td>
+      <td><a href="/news/20050302.html">OpenOffice.org 2.0 Beta</a></td></tr>
+   <tr><td><b>21. 12. 2004</b></td>
+      <td><a href="/news/20041221.html">OpenOffice.org 1.1.4</a></td></tr>
+</table>
+<a href="/news/index.html">další novinky...</a>
+
+    </td>
+    <td width="180px" valign="top">
+      <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=2 width="100%" bgcolor="#ffffff">
+	<tr><td bgcolor="#00315A"><font size=-1 color="white"><b>Projekt</b></font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#dddddd" style="padding: 5px;"><font size=-1 color="black">
+	      <a href="/index.html">Úvod</a><br>
+	      <a href="/people.html">O nás</a><br>
+	      <a href="/sponsorship.html">Sponzoring</a><br>
+	</font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#00315A"><font size=-1 color="white"><b>Pro uživatele</b></font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#dddddd" style="padding: 5px;"><font size=-1 color="black">
+	      <a href="http://www.OpenOffice.cz">Portál www.OpenOffice.cz</a><br>
+	</font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#00315A" ><font size=-1 color="white"><b>Pro vývojáře</b></font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#dddddd" style="padding: 5px;"><font size=-1 color="black">
+	      <a href="http://www.openoffice.org/project/www/issues/query.cgi">Issuezilla</a><br>
+	      <a href="/issuezilla/index.html">Návod k používání Issuezilly</a><br>
+	      <a href="/cvs_account.html">Překlady v CVS</a><br>
+	      <a href="http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/">CVS</a><br>
+	      <a href="http://cs.openoffice.org/qa/">Statistiky QA</a><br>
+	      <a href="http://cs.openoffice.org/qa/howto.html">Návod ke kontrole</a><br>
+	      <a href="http://cs.openoffice.org/stats/">Statistiky překladů</a><br>
+	      <a href="/builds.html">Testovací a debug buildy, UPX buildy</a><br>
+	      <a href="/servlets/SummarizeList?listName=dev">Konference vývojářů</a><br>
+	      <a href="/bugs.html">Oznámení chyby</a><br>
+	      <a href="/issues/buglist.cgi?component=cs&issue_status=NEW&issue_status=STARTED&issue_status=REOPENED">Seznam chyb</a><br>
+	      <br>
+	      <a href="/roadmap/index.html">Roadmap</a><br>
+	      <a href="/how_to_help.html">Jak mohu pomoci?</a><br>
+	      <a href="/links.html">Odkazy</a><br>
+	      <br><br>
+	      <a href="/news.rss"><img border=0 src="/img/xml.gif"></a>
+	</font></td></tr>
+      </table>
+    </td>
+  </tr>
+</table>
+</body>
+</html>

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/index.html
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/links.html
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/links.html?rev=1173779&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/links.html (added)
+++ incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/links.html Wed Sep 21 18:26:00 2011
@@ -0,0 +1,123 @@
+<html>
+  <head>
+    <meta HTTP-EQUIV="content-type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8">
+  </head>
+  <body>
+    <table width="100%">
+      <tr>
+	<td valign=top>
+<h3>Odkazy</h3>
+
+<h4>Odkazy - překlady (aka lokalizace)</h4>
+
+<p>
+  <ul>
+    <li><a href="http://l10n.openoffice.org/">http://l10n.openoffice.org/</a> - domovská stránka
+        lokalizačního projektu OpenOffice.org
+    <li><a href="http://l10n.openoffice.org/L10N_Framework/index.html">Popis lokalizačního rámce</a>
+    <li><a href="http://l10n.openoffice.org/L10N_Framework/Intermediate_file_format.html">Struktura
+        souboru pro překlady</a>
+    <li><a
+	href="http://l10n.openoffice.org/L10N_Framework/How_to_localize_and_build_OpenOffice.html">Jak
+	vytvořit lokalizovaný build OO</a>
+
+    <li><a href="http://tools.openoffice.org/openoffice_lang.html">Sestavení instalačního balíku
+        v jiném jazyce než angličtina</a>
+    <li><a href="http://www.openoffice.org/dev_docs/setup-linux.html">Instalace OpenOffice.org pod
+	Linuxem</a>
+    <li><a href="http://l10n.openoffice.org/localization/Translation_Tips.html">Tipy
+	pro překládání</a>
+    <li><a href="http://l10n.openoffice.org/localization/OpenOffice_Glossary.html">Glosář
+	OpenOffice.org</a> (je potřeba jej přeložit jako první krok)
+  </ul>
+</p>
+
+<h4>Odkazy - internacionalizace</h4>
+
+<p>
+  <ul>
+    <li><a href="http://l10n.openoffice.org/Universal_i18n_framework.pdf">Technical paper: Universal
+	i18n framework (PDF)</a>
+    <li><a href="http://l10n.openoffice.org/i18n_framework/Open-sourcing_i18n_framework.html">Stav
+	i18n rámce</a><br>
+    <li><a href="http://l10n.openoffice.org/i18n_framework/HowToAddLocaleInI18n.html">Přidání nové
+	locale do OpenOffice.org</a>
+  </ul>
+</p>
+
+<h4>Odkazy - další nástroje</h4>
+
+<p>
+  <ul>
+    <li><a href="http://lingucomponent.openoffice.org/dictionary.html">Kontrola pravopisu</a>
+	(založená na vlastní knihovně MySpell, popis výroby slovníku z existujícího ISpell hash
+	souboru)
+    <li><a href="http://lingucomponent.openoffice.org/thesaurus.html">Thesaurus</a> (aneb slovník
+      synonym)
+    <li><a href="http://lingucomponent.openoffice.org/hyphenator.html">Dělení slov</a>
+    <li><a href="http://ooextras.sourceforge.net/">Å ablony a galerie</a>
+  </ul>
+</p>
+
+<h4>Odkazy - ostatní lokalizační projekty</h4>
+
+<p>
+  <ul>
+    <li><a href="http://office.fsf.hu/">Maďarská lokalizace</a>
+    <li><a href="http://openoffice.lugos.si">Slovinská lokalizace</a>
+    <li><a href="http://www.openofficeorg.no/">Norská lokalizace</a>
+    <li><a href="http://openoffice.ru">Ruská lokalizace</a>
+    <li><a href="http://www.openoffice.pl">Polská lokalizace</a>
+  </ul>
+</p>
+
+<h4>Odkazy - ostatní</h4>
+
+<p>
+  <ul>
+    <li><a href="http://ooo.ximian.com/hackers-guide.html">Unofficial OpenOffice.org Hacker's
+	guide</a>
+    <li><a href="http://www.sun.cz/openoffice.org/">Stránky společnosti Sun Microsystems Czech
+        o OpenOffice.org</a>
+  </ul>
+</p>
+
+    </td>
+    <td width="180px" valign="top">
+      <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=2 width="100%" bgcolor="#ffffff">
+	<tr><td bgcolor="#00315A"><font size=-1 color="white"><b>Projekt</b></font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#dddddd" style="padding: 5px;"><font size=-1 color="black">
+	      <a href="/index.html">Úvod</a><br>
+	      <a href="/people.html">O nás</a><br>
+	      <a href="/sponsorship.html">Sponzoring</a><br>
+	</font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#00315A"><font size=-1 color="white"><b>Pro uživatele</b></font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#dddddd" style="padding: 5px;"><font size=-1 color="black">
+	      <a href="http://www.OpenOffice.cz">Portál www.OpenOffice.cz</a><br>
+	</font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#00315A" ><font size=-1 color="white"><b>Pro vývojáře</b></font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#dddddd" style="padding: 5px;"><font size=-1 color="black">
+	      <a href="http://www.openoffice.org/project/www/issues/query.cgi">Issuezilla</a><br>
+	      <a href="/issuezilla/index.html">Návod k používání Issuezilly</a><br>
+	      <a href="/cvs_account.html">Překlady v CVS</a><br>
+	      <a href="http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/">CVS</a><br>
+	      <a href="http://cs.openoffice.org/qa/">Statistiky QA</a><br>
+	      <a href="http://cs.openoffice.org/qa/howto.html">Návod ke kontrole</a><br>
+	      <a href="http://cs.openoffice.org/stats/">Statistiky překladů</a><br>
+	      <a href="/builds.html">Testovací a debug buildy, UPX buildy</a><br>
+	      <a href="/servlets/SummarizeList?listName=dev">Konference vývojářů</a><br>
+	      <a href="/bugs.html">Oznámení chyby</a><br>
+	      <a href="/issues/buglist.cgi?component=cs&issue_status=NEW&issue_status=STARTED&issue_status=REOPENED">Seznam chyb</a><br>
+	      <br>
+	      <a href="/roadmap/index.html">Roadmap</a><br>
+	      <a href="/how_to_help.html">Jak mohu pomoci?</a><br>
+	      <a href="/links.html">Odkazy</a><br>
+	      <br><br>
+	      <a href="/news.rss"><img border=0 src="/img/xml.gif"></a>
+	</font></td></tr>
+      </table>
+    </td>
+  </tr>
+</table>
+</body>
+</html>

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/links.html
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/mailinglist.html
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/mailinglist.html?rev=1173779&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/mailinglist.html (added)
+++ incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/mailinglist.html Wed Sep 21 18:26:00 2011
@@ -0,0 +1,110 @@
+<html>
+  <head>
+    <meta HTTP-EQUIV="content-type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8">
+  </head>
+  <body>
+    <table width="100%">
+      <tr>
+	<td valign=top>
+<h3>Komunikační kanály o OpenOffice.org</h3>
+
+<h4>IRC kanál</h4>
+
+<p>
+   V IRC síti <a href="http://www.freenode.net/">Freenode.net</a> byl otevřen IRC kanál <a
+   href="irc://irc.freenode.net/#cs.openoffice.org">#cs.openoffice.org</a> pro diskuse českých
+   a slovenských uživatelů OpenOffice.org.
+</p>
+
+<h4>Pravidla e-mailové konference uživatelů OpenOffice.org</h3>
+
+<p>
+  Pokud vytváříte nový příspěvek do <a
+  href="http://cs.openoffice.org/servlets/SummarizeList?listName=users"
+  target="_blank">konference</a>, nezapomeňte, prosím, na následující pravidla:
+</p>
+
+<ol>
+    <li>uveďte použitý operační systém (např. GNU/Linux - případně i použitou distribuci, Microsoft
+    Windows 98 apod).</li>
+
+    <li>uveďte verzi OpenOffice.org, kterou používáte (např. OpenOffice.org 1.1.0 CZ). Pokud
+    používáte vývojové verze, uveďte i číslo buildu (to zjistíte postupným stiskem kláves S,
+    D a T při stisknuté klávese Ctrl v okně O aplikaci OpenOffice.org).</li>
+
+    <li>co nepřesněji se pokuste popsat problém. Uvědomte si, že čtenáři nevidí na váš monitor,
+    nemají vaše soubory, nemají vaše ruce a ani nemohou nahlédnout do vaší paměti.</li>
+
+    <li>pokud je to vhodné, přiložte vzorový dokument, na kterém daný úkaz pozorujete.</li>
+
+    <li>pokud je to vhodné, přiložte i snímek obrazovky (screenshot). Používejte formáty PNG nebo
+    JPG. Obrázek vždy ořežte jen na potřebný výřez - s ohledem na dobrou čitelnost a minimální
+    velikost.</li>
+
+    <li>Snažte se udržet velikost vašeho příspěvku pod 40 kB. Pokud potřebujete poslat větší objem
+    dat, vystavte data na webovém nebo FTP serveru. Pokud jej ostatní budou chtít číst, mohou si je
+    stáhnout.</li>
+</ol>
+
+
+<p>
+  Pokud odpovídáte na příspěvek v konferenci, nezapomeňte, prosím, na následující pravidla:
+</p>
+
+<ol>
+    <li>odpověď pište buďto samostatně (na začátku nebo na konci příspěvku) anebo v citacích</li>
+    <li>citace předchozích příspěvků zkraťte na podstatné úseky</li>
+    <li>doplňte důležité související citace z předchozích příspěvků</li>
+    <li>u citací vždy rozlišujte a vyznačte jejich autora</li>
+    <li>odstraňte zbytečné signatury na koncích emailů</li>
+</ol>
+
+
+
+<h4>Doplňující poznámky</h4>
+
+<p>
+  Při psaní příspěvků obecně klaďte důraz na věcnost a přehlednost. Mějte na paměti nejen sebe, ale
+  i ostatní - třeba i ty, kteří sledují konferenci na webu. Dále mějte na paměti, že veškeré
+  příspěvky jsou uchovávány na serveru konference - minimalizujte prosím velikost příspěvků.
+</p>
+
+    </td>
+    <td width="180px" valign="top">
+      <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=2 width="100%" bgcolor="#ffffff">
+	<tr><td bgcolor="#00315A"><font size=-1 color="white"><b>Projekt</b></font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#dddddd" style="padding: 5px;"><font size=-1 color="black">
+	      <a href="/index.html">Úvod</a><br>
+	      <a href="/people.html">O nás</a><br>
+	      <a href="/sponsorship.html">Sponzoring</a><br>
+	</font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#00315A"><font size=-1 color="white"><b>Pro uživatele</b></font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#dddddd" style="padding: 5px;"><font size=-1 color="black">
+	      <a href="http://www.OpenOffice.cz">Portál www.OpenOffice.cz</a><br>
+	</font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#00315A" ><font size=-1 color="white"><b>Pro vývojáře</b></font></td></tr>
+	<tr><td bgcolor="#dddddd" style="padding: 5px;"><font size=-1 color="black">
+	      <a href="http://www.openoffice.org/project/www/issues/query.cgi">Issuezilla</a><br>
+	      <a href="/issuezilla/index.html">Návod k používání Issuezilly</a><br>
+	      <a href="/cvs_account.html">Překlady v CVS</a><br>
+	      <a href="http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/">CVS</a><br>
+	      <a href="http://cs.openoffice.org/qa/">Statistiky QA</a><br>
+	      <a href="http://cs.openoffice.org/qa/howto.html">Návod ke kontrole</a><br>
+	      <a href="http://cs.openoffice.org/stats/">Statistiky překladů</a><br>
+	      <a href="/builds.html">Testovací a debug buildy, UPX buildy</a><br>
+	      <a href="/servlets/SummarizeList?listName=dev">Konference vývojářů</a><br>
+	      <a href="/bugs.html">Oznámení chyby</a><br>
+	      <a href="/issues/buglist.cgi?component=cs&issue_status=NEW&issue_status=STARTED&issue_status=REOPENED">Seznam chyb</a><br>
+	      <br>
+	      <a href="/roadmap/index.html">Roadmap</a><br>
+	      <a href="/how_to_help.html">Jak mohu pomoci?</a><br>
+	      <a href="/links.html">Odkazy</a><br>
+	      <br><br>
+	      <a href="/news.rss"><img border=0 src="/img/xml.gif"></a>
+	</font></td></tr>
+      </table>
+    </td>
+  </tr>
+</table>
+</body>
+</html>

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/mailinglist.html
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Added: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/news.rss
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/news.rss?rev=1173779&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/news.rss (added)
+++ incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/news.rss Wed Sep 21 18:26:00 2011
@@ -0,0 +1,42 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<rss version="0.91">
+  <channel>
+    <title>OpenOffice.org -- The Open Source Office Project</title>
+    <link>http://cs.openoffice.org/</link>
+    <description>Czech Native-Lang Project: podpora českého (a slovenského) jazyka do kancelářského balíku OpenOffice.org</description>
+    <language>cs</language>
+    <image>
+      <title>OpenOffice.org</title>
+      <url>http://cs.openoffice.org/img/logosmall.gif</url>
+      <link>http://cs.openoffice.org</link>
+      <width>87</width>
+      <height>29</height>
+      <description>OpenOffice.org --The Open Source Office Project</description>
+    </image>
+    <item>
+       <title>OpenOffice.org 2.2</title>
+       <link>http://cs.openoffice.org/news/20070330.html</link>
+       <description></description>
+    </item>
+    <item>
+       <title>OpenOffice.org 2.0.2</title>
+       <link>http://cs.openoffice.org/news/20060315.html</link>
+       <description></description>
+    </item>
+    <item>
+       <title>OpenOffice.org 2.0</title>
+       <link>http://cs.openoffice.org/news/20051018.html</link>
+       <description></description>
+    </item>
+    <item>
+       <title>OpenOffice.org 2.0 Beta</title>
+       <link>http://cs.openoffice.org/news/20050302.html</link>
+       <description></description>
+    </item>
+    <item>
+       <title>OpenOffice.org 1.1.4</title>
+       <link>http://cs.openoffice.org/news/20041221.html</link>
+       <description></description>
+    </item>
+  </channel>
+</rss>

Propchange: incubator/ooo/ooo-site/trunk/content/cs/news.rss
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native



Mime
View raw message