incubator-ooo-commits mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From rbirc...@apache.org
Subject svn commit: r1161234 [2/5] - in /incubator/ooo/site/trunk/content/openofficeorg/de: security/ spellcheck/ sponsoren/ sposoren/ styles/
Date Wed, 24 Aug 2011 19:20:37 GMT
Added: incubator/ooo/site/trunk/content/openofficeorg/de/spellcheck/about-spellcheck-detail.html
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/site/trunk/content/openofficeorg/de/spellcheck/about-spellcheck-detail.html?rev=1161234&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/site/trunk/content/openofficeorg/de/spellcheck/about-spellcheck-detail.html (added)
+++ incubator/ooo/site/trunk/content/openofficeorg/de/spellcheck/about-spellcheck-detail.html Wed Aug 24 19:20:34 2011
@@ -0,0 +1,2057 @@
+<html><head>
+<title>Rechtschreibpr&uuml;fung, Silbentrennung und Thesaurus</title>
+	<!-- Start de-header -->
+	<link rel="stylesheet" href="../styles/de.css" media="screen" type="text/css" />
+	<link rel="stylesheet" href="../styles/de_print.css" media="print" type="text/css" />
+	<link rel="stylesheet" title="mit Navbar" href="../styles/de_navbar.css" media="screen" type="text/css" />
+	<link rel="alternate stylesheet" title="ohne Navbar" media="screen" href="../styles/de_nonavbar.css" type="text/css" /><script type="text/javascript" src="../styles/de.js"></script>
+
+	<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+	<!-- >
+	Kommentare zur Seite
+	$Id: about-spellcheck-detail.html,v 1.97 2006/11/30 06:39:57 markomlm Exp $
+	< -->
+	<!-- End de-header -->
+</head>
+<body onload="loginfocus()" marginwidth="0" marginheight="0" class="composite">
+<table summary="" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="top">
+<tr><td>
+<h2>Rechtschreibpr&uuml;fung, Silbentrennung und Thesaurus</h2>
+<div class="tabs">
+<table  border="0" cellpadding="4" cellspacing="0">
+  <tbody>
+	<tr>
+	  <td>
+		<a href="../spellcheck/about-spellcheck.html">Installationsprogramm</a>
+	  </td>
+	  <td>
+		<a href="../spellcheck/about-spellcheck-dicooo.html">Installationsanleitung</a>
+	  </td>
+	  <td>
+		<a href="../spellcheck/about-spellcheck-faq.html">FAQ</a>
+	  </td>
+	  <th>
+		<a href="../spellcheck/about-spellcheck-infos.html">Weitere Informationen</a>
+	  </th>
+	</tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+<p><strong>W&ouml;rterb&uuml;cher f&uuml;r Rechtschreibung, Silbentrennung
+und Thesaurus: Download / Installation</strong></p>
+<p><a href="about-spellcheck-dicoooinfo.html">Empfehlung: am einfachsten
+geht's automatisch.</a></p>
+<h2>Inhaltsverzeichnis</h2>
+
+<ul>
+	<li><a href="#spelling">Rechtschreibung f&uuml;r OpenOffice.org</a></li>
+	<li><a href="#hyphenation">Silbentrennung f&uuml;r OpenOffice.org</a></li>
+	<li><a href="#thesaurus">Thesaurus f&uuml;r OpenOffice.org</a></li>
+	<li><a href="#installers">Installationsprogramme f&uuml;r Linux und Windows</a></li>
+	<li><a href="#installspell">manuelle Installation -- Rechtschreibpr&uuml;fung</a></li>
+	<li><a href="#installhyph">manuelle Installation -- Silbentrennung</a></li>
+	<li><a href="#installthes">manuelle Installation -- Thesaurus</a></li>
+	<li><a href="#differences">Installationshinweis: Installationsunterschiede bei OOo100 und OOo101</a></li>
+	<li><a href="#uninstalled">Installationshinweis: nicht installierte Schriften werden nicht gepr&uuml;ft</a></li>
+	<li><a href="#reinstall">Installationshinweis: Wenn die Rechtschreibpr&uuml;fung immer noch nicht funktioniert.</a></li>
+	<li><a href="#addbooks">W&ouml;rterbuch beitragen</a></li>
+</ul>
+
+
+
+<!--Spell checker dictionaries-->
+
+
+<div id="body_de">
+<table class="decorate" width="98%" border="0" cellpadding="4" cellspacing="1">
+<caption><a name="spelling"></a>W&ouml;rterb&uuml;cher	f&uuml;r Rechtschreibung</caption>
+	<tr>
+		<th>
+			Sprache
+		</th>
+		<th>
+			Datei
+		</th>
+		<th>
+			Hinweis
+		</th>
+		<th>
+			Aktualisiert
+		</th>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Afrikaans (S&uuml;dafrika)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/af_ZA.zip">af_ZA.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_af_ZA.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2005-09-11
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Bulgarisch (Bulgarien)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/bg_BG.zip">bg_BG.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_bg_BG.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Chichewa (Malawi)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/ny_MW.zip">ny_MW.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_ny_MW.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2005-01-11
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			D&auml;nisch (D&auml;nemark)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/da_DK.zip">da_DK.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_da_DK.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2005-01-11
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Deutsch (Deutschland - neue Rechtschreibung)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/de_DE.zip">de_DE.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_de_DE.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2005-11-11
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Deutsch (Deutschland - alte Rechtschreibung)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://www.j3e.de/myspell/de_OLDSPELL.zip">de_OLDSPELL.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[Hinweis]
+		</td>
+		<td>
+			2003-04-28
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Deutsch (Deutschland - kombiniert + Komposita)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/de_DE_comb.zip">de_DE_comb.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_de_DE_comb.txt">[Hinweis]</a>
+		</td>
+		<td>
+			2005-11-18
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Deutsch (Deutschland - neu + Komposita)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/de_DE_neu.zip">de_DE_neu.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_de_DE_neu.txt">[Hinweis]</a>
+		</td>
+		<td>
+			2005-11-18
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Deutsch (&Ouml;sterreich)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/de_AT.zip">de_AT.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_de_AT.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Deutsch (Schweiz)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/de_CH.zip">de_CH.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_de_CH.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2005-11-11
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Deutsch (HuT-Standard-W&ouml;rterbuch)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://www.hut-online.de/transfer/sw0198dl.zip">sw0198dl.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[Hinweis]
+		</td>
+		<td>
+			2004-11-02
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Deutsch (HuT-IT-Erweiterungen)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://www.hut-online.de/transfer/sw0144dl.zip">sw0144dl.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[Hinweis]
+		</td>
+		<td>
+			2004-11-02
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Englisch (Australien)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/en_AU.zip">en_AU.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_en_AU.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Englisch (Gro&szlig;britannien)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/en_GB.zip">en_GB.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_en_GB.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2005-06-05
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Englisch (Gro&szlig;britannien - Oxford English Dictionary)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/en_GB_oed.zip">en_GB.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_en_GB_oed.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2005-06-29
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Englisch (Kanada)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/en_CA.zip">en_CA.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_en_CA.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Englisch (Neuseeland)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/en_NZ.zip">en_NZ.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_en_NZ.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Englisch (USA)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/en_US.zip">en_US.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_en_US.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2004-06-23
+		</td>
+	</tr>
+	
+	<tr>
+		<td>
+			Esperanto (&uuml;berall)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/eo.zip">eo.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_eo_l3.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2005-10-27
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			F&auml;r&ouml;isch (F&auml;r&ouml;er Inseln)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/fo_FO.zip">fo_FO.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_fo_FO.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+            2005-03-08
+                </td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Finnisch (Finnland)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://www.iki.fi/~pry/soikko/openoffice/">Win/Lin</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://www.iki.fi/~pry/soikko/openoffice/">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2002-11-20
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Franz&ouml;sisch (Belgien)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/fr_BE.zip">fr_BE.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_fr_BE.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Franz&ouml;sisch (Frankreich)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/fr_FR.zip">fr_FR.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_fr_FR.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			G&auml;lisch (Schottland)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/gd_GB.zip">gd_GB.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_gd_GB.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2005-01-11
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Galizisch (Spanisch)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/gl_ES.zip">gl_ES.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_gl_ES.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Griechisch (Griechenland)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/el_GR.zip">el_GR.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_el_GR.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2004-12-20
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Hebr&auml;isch (Israel)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/he_IL.zip">he_IL.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_he_IL.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2005-01-12
+		</td>
+	</tr>	
+	<tr>
+		<td>
+			Indonesisch (Indonesien)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/id_ID.zip">id_ID.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_id_ID.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2004-08-12
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td id="otherlang">
+			Interlingua (<a href="#other">1</a>)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/ia.zip">ia.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_ia.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Irisch (Irland)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/ga_IE.zip">ga_IE.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_ga_IE.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2005-01-11
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Italienisch (Italien)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/it_IT.zip">it_IT.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_it_IT.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2005-01-18
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Katalanisch (Spanien)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/ca_ES.zip">ca_ES.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_ca_ES.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Kinyarwanda (Ruanda)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/rw_RW.zip">rw_RW.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_rw_RW.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2005-01-11
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Kroatisch (Kroatien)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hr_HR.zip">hr_HR.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_hr_HR.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Kurdisch (T&uuml;rkei)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/ku_TR.zip">ku_TR.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_ku_TR.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2005-01-21
+		</td>
+	</tr>	
+	<tr>
+		<td>
+			Latein  (<a href="#other">1</a>)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/la.zip">la.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_la.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Litauisch (Litauen)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/lt_LT.zip">lt_LT.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_lt_LT.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Madagassisch (Madagaskar)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/mg_MG.zip">mg_MG.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_mg_MG.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2005-01-11
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+		    Malaiisch (Malaysia)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/ms_MY.zip">ms_MY.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_ms_MY.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2005-01-17
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+		    Maori (Neuseeland)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/mi_NZ.zip">mi_NZ.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_mi_NZ.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2004-049-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Niederl&auml;ndisch (Medizinische Erweiterungen)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/nl_med.zip">nl_med.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_nl_med.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2005-10-29
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Niederl&auml;ndisch (Niederlande)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/nl_NL.zip">nl_NL.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_nl_NL.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2005-07-20
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Norwegisch Bokmaal (Norwegen)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/nb_NO.zip">nb_NO.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_nb_NO.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2005-01-12
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Norwegisch Nynorsk (Norwegen)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/nn_NO.zip">nn_NO.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_nn_NO.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2005-01-12
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Polnisch (Polen)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/pl_PL.zip">pl_PL.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_pl_PL.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2005-10-16
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Portugiesisch (Brasilien)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/pt_BR.zip">pt_BR.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_pt_BR.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Portugiesisch (Portugal)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/pt_PT.zip">pt_PT.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_pt_PT.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Rum&auml;nisch (Rum&auml;nien)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/ro_RO.zip">ro_RO.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_ro_RO.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2005-09-11
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Russisch (Russland)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/ru_RU.zip">ru_RU.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_ru_RU.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-06
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Russisch ye (Russland)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/ru_RU_ye.zip">ru_RU_ye.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_ru_RU_ye.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2004-01-18
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Russisch yo (Russland)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/ru_RU_yo.zip">ru_RU_yo.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_ru_RU_yo.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-06
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Schwedisch (Schweden)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/sv_SE.zip">sv_SE.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_sv_SE.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Setswana (S&uuml;dafrika)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/tn_ZA.zip">tn_ZA.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_tn_ZA.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2004-06-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Slovakisch (Slovakei)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/sk_SK.zip">sk_SK.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_sk_SK.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2005-09-11
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Slovenisch (Slovenien)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/sl_SI.zip">sl_SI.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_sl_SI.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Spanisch (Spanien)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/es_ES.zip">es_ES.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_es_ES.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2005-11-01
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Spanisch (Mexiko)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/es_MX.zip">es_MX.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_es_MX.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2005-11-01
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Suaheli (Kenia)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/sw_KE.zip">sw_KE.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_sw_KE.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2004-06-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Tagalog (Philippinen)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/tl_PH.zip">tl_PH.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_tl_PH.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2005-01-11
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Tetum (Indonesien)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/tet_ID.zip">tet_ID.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_tet_ID.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2005-01-11
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Tschechisch (Tschechische Republik)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/cs_CZ.zip">cs_CZ.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_cs_CZ.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Ukrainisch (Ukraine)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/uk_UA.zip">uk_UA.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_uk_UA.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2005-03-08
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Ungarisch (Ungarn)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hu_HU.zip">hu_HU.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_hu_HU.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Walisisch (Wales)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/cy_GB.zip">cy_GB.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_cy_GB.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-25
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Zulu (S&uuml;dafrika)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/zu_ZA.zip">zu_ZA.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_zu_ZA.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2004-06-15
+		</td>
+	</tr>
+</table>
+<p>(1) F&uuml;r die Verwendung unter einer anderen Sprache. [<a href="#otherlang">zur&uuml;ck</a>]</p>
+
+<div align="right"><p><a href="#top">Inhaltsverzeichnis</a></p></div>
+
+<table class="decorate" width="98%" border="0" cellpadding="4" cellspacing="1">
+
+	<caption><a name="hyphenation"></a>W&ouml;rterb&uuml;cher zur Silbentrennung</caption>
+	<tr>
+		<th>
+			Sprache
+		</th>
+		<th>
+			Datei
+		</th>
+		<th>
+			Aktualisiert
+		</th>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Bulgarisch (Bulgarien)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_bg_BG.zip">hyph_bg_BG</a>
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			D&auml;nisch (D&auml;nemark)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_da_DK.zip">hyph_da_DK</a>
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Deutsch (Deutschland)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_de_DE.zip">hyph_de_DE</a>
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Deutsch (alte Silbentrennung)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://www.j3e.de/myspell/hyph_de_OLDSPELL.zip">hyph_de_OLDSPELL.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			2003-07-27
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Deutsch (Schweiz)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_de_CH.zip">hyph_de_CH</a>
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Englisch (England)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_en_GB.zip">hyph_en_GB</a>
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Englisch (Kanada)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_en_CA.zip">hyph_en_CA</a>
+		</td>
+		<td>
+			2003-09-04
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Englisch (USA)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_en_US.zip">hyph_en_US</a>
+		</td>		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Finnisch (Finland)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://www.iki.fi/~pry/soikko/openoffice/">hyph_fi_FI</a>
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Franz&ouml;sisch (Belgien)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_fr_BE.zip">hyph_fr_BE</a>
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Franz&ouml;sisch (Frankreich)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_fr_FR.zip">hyph_fr_FR</a>
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Interlingua
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_ia.zip">hyph_ia</a>
+		</td>
+		<td>
+			2005-03-08
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Indonesisch (Indonesien)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_id_ID.zip">hyph_id_ID</a>
+		</td>
+		<td>
+			2004-08-12
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Isl&auml;ndisch (Island)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_is_IS.zip">hyph_is_IS</a>
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Irisch (Irland)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_ga_IE.zip">hyph_ga_IE</a>
+		</td>
+		<td>
+			 2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	
+	<tr>
+		<td>
+			Italienisch (Italien)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_it_IT.zip">hyph_it_IT</a>
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Litauisch (Litauen)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_lt_LT.zip">hyph_lt_LT</a>
+		</td>
+		<td>
+			 2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Niederl&auml;ndisch (Niederlande)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_nl_NL.zip">hyph_nl_NL</a>
+		</td>
+		<td>
+			2005-10-16
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Polnisch (Polen)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_pl_PL.zip">hyph_pl_PL</a>
+		</td>
+		<td>
+			2005-10-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Portugiesisch (Brasilien)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_pt_BR.zip">hyph_pt_BR</a>
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Portugiesisch (Portugal)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_pt_PT.zip">hyph_pt_PT</a>
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Rum&auml;nisch (Rum&auml;nien)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_ro_RO.zip">hyph_ro_RO</a>
+		</td>
+		<td>
+			2005-02-27
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Russisch (Russland)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_ru_RU.zip">hyph_ru_RU</a>
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Schwedisch (Schweden)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_sv_SE.zip">hyph_sv_SE</a>
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Slovakisch (Slovakei)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_sk_SK.zip">hyph_sk_SK</a>
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Slovenisch (Slovenien)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_sl_SI.zip">hyph_sl_SI</a>
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Spanisch (Spanien)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_es_ES.zip">hyph_es_ES</a>
+		</td>
+		<td>
+			2005-05-02
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Tschechisch (Tschechische Republik)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_cs_CZ.zip">hyph_cs_CZ</a>
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Ukrainisch (Ukraine)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_uk_UA.zip">hyph_uk_UA</a>
+		</td>
+		<td>
+			2005-03-08
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Ungarisch (Ungarn)
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_hu_HU.zip">hyph_hu_HU</a>
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-15
+		</td>
+	</tr>
+</table>
+
+<div align="right"><p><a href="#top">Inhaltsverzeichnis</a></p></div>
+
+<table class="decorate" width="98%" border="0" cellpadding="4" cellspacing="1">
+	<caption><a name="thesaurus"></a>W&ouml;rterb&uuml;cher f&uuml;r Thesaurus</caption>
+	<tr>
+		<th>
+			<strong>Sprache</strong>
+		</th>
+		<th>
+			<strong>Datei</strong>
+		</th>
+		<th>
+			<strong>Hinweis</strong>
+		</th>
+		<th>
+			<strong>Aktualisiert</strong>
+		</th>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Bulgarisch 0.2MB
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/thes_bg_BG.zip">thes_bg_BG.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[Hinweis]
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-03
+		</td>
+	</tr>
+
+	<tr>
+		<td>
+			Englisch 2.9MB
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/thes_en_US.zip">thes_en_US.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_th_en_US.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2004-04-30
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Franz&ouml;sisch 0.9MB
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/thes_fr_FR.zip">thes_fr_FR.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_th_fr_FR.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2005-06-09
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Franz&ouml;sisch f&uuml;r OOo 2.x 1.7MB
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/thes_fr_FR_v2.zip">thes_fr_FR_v2.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_th_fr_FR_v2.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2005-06-09
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Deutsch 0.4MB
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/thes_de_DE.zip">thes_de_DE.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://www.openthesaurus.de">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2005-11-01
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>
+		<td>
+			Deutsch f&uuml;r OOo 2.x 1.1MB
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/thes_de_DE_v2.zip">thes_de_DE_v2.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://www.openthesaurus.de">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2005-11-01
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>	
+		<td>
+			Polnisch 0.3MB
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/thes_pl_PL.zip">thes_pl_PL.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_th_pl_PL.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2005-10-11
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>	
+		<td>
+			Polnisch f&uuml;r OOo 2.x 0.7MB
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/thes_pl_PL_v2.zip">thes_pl_PL_v2.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_th_pl_PL_v2.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2005-10-11
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>	
+		<td>
+			Spanisch 0.2MB
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/thes_es_ES.zip">thes_es_ES.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_th_es_ES.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2004-08-12
+		</td>
+	</tr>
+		<tr>	
+		<td>
+			Tschechisch 0.2MB
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/thes_cs_CZ.zip">thes_cs_CZ.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_th_cs_CZ.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2004-08-20
+		</td>
+	</tr>
+	
+	<tr>	
+		<td>
+			Ungarisch 0.4MB
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/thes_hu_HU.zip">thes_hu_HU.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_th_hu_HU.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2003-09-29
+		</td>
+	</tr>
+	<tr>	
+		<td>
+			Italienisch 0.4MB
+		</td>
+		<td>
+			<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/thes_it_IT.zip">thes_it_IT.zip</a>
+		</td>
+		<td>
+			[<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_th_it_IT.txt">Hinweis</a>]
+		</td>
+		<td>
+			2005-02-10
+		</td>
+	</tr>
+</table>
+<h4><a name="eSaurus"></a>eSaurus</h4>
+<p>Der <a href="http://www.hut-online.de/transfer/sw0143dl.zip" >HuT-eSaurus</a>
+ist ein Regelwerk f&uuml;r die Schreibweise von IT-Begriffen, auf dem das <a href="http://www.hut-online.de/transfer/sw0144dl.zip" >HuT-IT-W&ouml;rterbuch</a> basiert.
+Das Ziel des HuT-eSaurus ist
+<ul>
+	<li>die themen&uuml;bergreifende Regelung der Schreibweise deutscher Termini</li>
+	<li>die Festlegung zul&auml;ssiger und nicht zul&auml;ssiger Synonyme</li>
+	<li>die &Uuml;bersetzung in mehrere Sprachen</li>
+</ul></p>
+<div align="right"><p><a href="#top">Inhaltsverzeichnis</a></p></div>
+<h3><a name="installers"></a>Installationsprogramme f&uuml;r die
+W&ouml;rterb&uuml;cher unter Linux und Windows.</h3>
+<h5>f&uuml;r Windows:</h5>
+<p>Lee Corbin hat ein nettes automatisches Installationsprogramm f&uuml;r
+die W&ouml;rterbuchinstallation zu OpenOffice.org f&uuml;r Windows
+erstellt.<br />Sein Installationsprogramm (und der Quellcode) ist unter
+<a href="http://ooodocs.sourceforge.net/dictinstall/de/index.html">http://ooodocs.sourceforge.net/dictinstall/de/</a>
+erh&auml;ltlich. -- Probieren Sie es aus! <br />Schauen Sie au&szlig;erdem
+auf <a href="http://ooodocs.sourceforge.net/dictinstall/de/nexthelp.html">Lee's
+Windows Installations Tipps</a>.</p>
+<p><a href="mailto:BastianWimmer@openoffice.org">Bastian Wimmer</a> hat einen Windows Installer f&uuml;r das deutsche Sprachpaket geschrieben.
+Sein Installationsprogramme sind unter <a href="http://www.8ung.at/ooo.org">http://www.8ung.at/ooo.org</a> zu finden.<br />
+Beachten Sie auch seinen <a href="http://www.8ung.at/ooo.org/Hinweis.txt">Hinweis</a>.</p>
+<h5>f&uuml;r Linux/Unix:</h5>
+<p>Jonathan Hudson hat ein nettes automatisches Installationsprogramm
+f&uuml;r die W&ouml;rterbuchinstallation zu OpenOffice.org f&uuml;r
+Unix und Linux erstellt.<br />Sein Installationsprogramm (und der
+Quellcode) ist unter <a href="http://ooodi.sourceforge.net/">http://ooodi.sourceforge.net</a>
+erh&auml;ltlich. -- Probieren Sie es aus! <br />Schauen Sie au&szlig;erdem
+auf <a href="http://ooodi.sourceforge.net/OOodi.html#usage">Jonathan
+Hudson's Seite</a>, Tipps zum Linux Dict.Installer (OOoDI)
+(englisch).
+</p>
+<p><a href="http://www.behnel.de/krams/">OOo_build_dictlist.sh</a> von Stefan Behnel hilft bei der
+W&ouml;rterbuch-Installation von Hand. Wurden diese in das Verzeichnis [OO.org]/share/dict/ooo entpackt,
+so gen&uuml;gt es, das Skript mit diesem Verzeichnisnamen als Parameter aufzurufen. Es sucht dann alle
+diese Dateien zusammen und erstellt daraus die Index-Datei &quot;dictionary.lst&quot;, damit OpenOffice.org wei&szlig;,
+welche Dateien zu welcher Sprache geh&ouml;ren. Dazu benutzt das Skript die Informationen aus den
+README-Dateien, die zu den W&ouml;rterb&uuml;chern geh&ouml;ren und die sich nach dem entpacken ebenfalls
+in dem W&ouml;rterbuchverzeichnis befinden sollten.</p>
+
+<div align="right"><p><a href="#top">Inhaltsverzeichnis</a></p></div>
+
+<h3><a name="installspell"></a>Manuelle Installation -- Rechtschreibpr&uuml;fung:</h3>
+<h5>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--&gt; <strong><a href="http://homepage.ntlworld.com/garryknight/linux/oodict.html">Link
+zu Garry Knight's Installationsanleitung f&uuml;r Linux.</a></strong></h5>
+<p>Um die W&ouml;rterb&uuml;cher in OOo641C, OOo100, OOo101, OOo102 oder
+sp&auml;ter zu installieren:</p>
+<ol>
+	<li><p>Schlie&szlig;en Sie alle offenen
+	Instanzen (inklusive Schnellstarter), bevor Sie installieren und die
+	Datei dictionary.lst bearbeiten.
+	</p></li>
+	<li><p>F&uuml;r OpenOffice.org bis Version 1.0 Kopieren Sie nun
+	das komprimierte
+	W&ouml;rterbuch nach &quot;Pfad_zu_Ihrer_OOo_Installation&quot; <strong>/user/wordbook/</strong> und entpacken Sie es.</p>
+	<p>F&uuml;r OpenOffice.org ab Version 1.0.1 Kopieren Sie das komprimierte W&ouml;rterbuch bitte nach
+	&quot;Pfad_zu_Ihrer_OOo_Installation&quot; <strong>/share/dict/ooo/</strong> und entpacken Sie es.
+	</p></li>
+	<li><p>Bearbeiten Sie die dictionary.lst Datei im <strong>selben</strong>
+	Verzeichnis (bzw. Erstellen Sie sie, wenn sie nicht existieren
+	sollte), indem Sie einen Editor verwenden, um die W&ouml;rterb&uuml;cher
+	f&uuml;r eine spezielle Spracheinstellung zu installieren (dasselbe
+	Verzeichnis kann f&uuml;r mehrere Spracheinstellungen verwendet
+	werden).</p>
+	<p><strong>zum Beispiel:</strong><br />Um das <strong>de_DE.zip</strong>
+	W&ouml;rterbuch in der Spracheinstellung Deutsch (Deutschland) zu
+	installieren, machen Sie Folgendes:</p></li>
+</ol>
+	<table width="90%" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2">
+		<tr>
+			<td>
+			<h5>OpenOffice.org bis Version 1.0:</h5>
+				<p><strong>cd &quot;Pfad_zu_Ihrer_OOo_Installation&quot;
+				\user\wordbook\<br />oder<br />cd
+				 &quot;Pfad_zu_Ihrer_OOo_Installation&quot; /user/wordbook/
+				<br /><br />unzip de_DE.zip</strong></p>
+			<h5>OpenOffice.org ab Version 1.0.1:</h5>
+				<p><strong>cd  &quot;Pfad_zu_Ihrer_OOo_Installation&quot; \share\dict\ooo\<br />oder<br />
+				cd  &quot;Pfad_zu_Ihrer_OOo_Installation&quot; /share/dict/ooo/</strong><strong>
+				<br /><br />unzip de_DE.zip</strong></p>
+			</td>
+		</tr>
+	</table>
+	<p><br />F&uuml;gen Sie dann mit Hilfe eines Texteditors folgende
+	Zeile an die dictionary.lst Datei an:</p>
+	<table width="90%" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2">
+		<tr>
+			<td>
+				<p><strong>DICT de DE
+				de_DE</strong></p>
+			</td>
+		</tr>
+	</table>
+	<p><br />Diese Zeile sagt OpenOffice.org, die <strong>de_DE.aff</strong>
+	und <strong>de_DE.dic</strong> Datei
+	f&uuml;r Deutsch (Deutschland) Spracheinstellungen zu registrieren.
+	Speichern Sie die &Auml;nderungen.</p>
+	<p>Die Felder dieser Zeile bedeuten:<br />&nbsp;&nbsp;Feld 1:
+	Eintragung &quot;DICT&quot; markiert die Zeile als
+	W&ouml;rterbucheintrag.<br />&nbsp;&nbsp;Feld 2: Sprachcode der
+	Spracheinstellung &quot;de&quot; oder &quot;en&quot; oder &quot;pt&quot;
+	... (siehe auch <a href="http://www.ics.uci.edu/pub/ietf/http/related/iso639.txt">ISO
+	Sprachcode</a> Seite)<br />&nbsp;&nbsp;Feld 3: L&auml;ndercode der
+	Spracheinstellung &quot;de&quot; oder &quot;CH&quot; oder &quot;PT&quot;
+	... (siehe auch <a href="http://www.chemie.fu-berlin.de/diverse/doc/ISO_3166.html">ISO
+	L&auml;ndercode</a> Seite)<br />&nbsp;&nbsp;Feld 4: Dateiname des
+	W&ouml;rterbuches &quot;de_DE&quot; oder &quot;de_CH&quot; oder ...
+	(f&uuml;gen Sie nicht die .aff oder .dic Endung an den Namen an)</p>
+<ol>
+	<li><p>Nun starten Sie OpenOffice.org und gehen Sie im Men&uuml;
+	zu:<br /><strong>Extras-&gt;Optionen-&gt;Spracheinstellungen-&gt;Linguistik</strong><br />Klicken
+	Sie auf &quot;<strong>Bearbeiten</strong>&quot; und verwenden Sie
+	das Auswahlmen&uuml; um Ihre Sprache einzustellen.<br />und dann
+	stellen Sie sicher, dass Sie das MySpell W&ouml;rterbuch zur
+	Verwendung angeklickt haben.</p></li>
+</ol>
+<p>Das war's! Ihr W&ouml;rterbuch ist registriert und bereit zur
+Verwendung in OpenOffice.org.</p>
+
+<div align="right"><p><a href="#top">Inhaltsverzeichnis</a></p></div>
+
+<h3><a name="installhyph"></a>Manuelle Installation --
+Silbentrennung:</h3>
+<p>Entpacken Sie zuerst zum Beispiel das
+hyph_de_DE.zip Archiv in Ihr OpenOffice.org
+Installationsverzeichnis.<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;cd &quot;Pfad_zu_Ihrer_OOo_Installation&quot; \share\dict\ooo\<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;oder<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;cd &quot;Pfad_zu_Ihrer_OOo_Installation&quot; /share/dict/ooo/<br /><br />unzip hyph_de_DE.zip</p>
+<p></p>
+<p>&Ouml;ffnen Sie die &quot;dictionary.lst&quot; Datei in Ihrem
+bevorzugten Texteditor und f&uuml;gen Sie folgende Zeile hinzu:</p>
+<dl>
+	<dd>
+	<table width="90%" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2">
+		<!--COL width="100%"-->
+		<tr>
+			<td width="100%">
+				<p><strong>HYPH de DE hyph_de</strong></p>
+			</td>
+		</tr>
+	</table>
+	</dd>
+</dl>
+<p><br />und speichern Sie die &Auml;nderungen.
+</p>
+<p>Die Felder dieser Zeile bedeuten:<br />&nbsp;&nbsp;Feld 1:
+Eintragung &quot;HYPH&quot; markiert die Zeile als
+W&ouml;rterbucheintrag.<br />&nbsp;&nbsp;Feld 2: Sprachcode der
+Spracheinstellung &quot;it&quot; oder &quot;de&quot; oder &quot;pt&quot;
+... (siehe auch <a href="http://www.ics.uci.edu/pub/ietf/http/related/iso639.txt">ISO
+Sprachcode</a> page)<br />&nbsp;&nbsp;Feld 3: L&auml;ndercode der
+Spracheinstellung &quot;IT&quot; oder &quot;CH&quot; oder &quot;PT&quot;
+... (siehe auch <a href="http://www.chemie.fu-berlin.de/diverse/doc/ISO_3166.html">ISO
+L&auml;ndercode</a> page)<br />&nbsp;&nbsp;Feld 4: Dateiname der
+Musterdatei (ohne Endung)</p>
+<p>Nun starten Sie OpenOffice.org und gehen Sie im Men&uuml;
+zu:<br /><strong>Extras-&gt;Optionen-&gt;Spracheinstellungen-&gt;Linguistik</strong><br />Klicken
+Sie auf &quot;<strong>Bearbeiten</strong>&quot; und verwenden Sie das
+Auswahlmen&uuml; um Ihre Sprache einzustellen.<br />Stellen Sie dann
+sicher, dass Sie &bdquo;ALTLinux LibHnj Hyphenator&ldquo; zur
+Verwendung angeklickt haben.</p>
+<p>Das war's! Ihre Silbentrennung ist registriert und bereit zur
+Verwendung in OpenOffice.org.</p>
+<p><strong>Anmerkung:</strong> Windows Anwender m&uuml;ssen eventuell
+OpenOffice.org und den Schnellstarter beenden, um den
+Zwischenspeicher zu l&ouml;schen, damit beim erneuten Starten von
+OpenOffice.org  die &Auml;nderungen in dictionary.lst sichtbar
+werden.</p>
+
+<div align="right"><p><a href="#top">Inhaltsverzeichnis</a></p></div>
+
+<h3><a name="installthes"></a>Manuelle Installation --
+Thesaurus:</h3>
+<p>Kopieren und Entpacken Sie zuerst das OOo-Thesaurus-snapshot.zip
+ Archiv in Ihr OpenOffice.org Installationsverzeichnis.</p>
+<dl>
+	<dd>
+	<table width="90%" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2">
+		<!--COL width="100%"-->
+		<tr>
+			<td width="100%">
+				<p>cd &quot;Pfad_zu _Ihrer_OO.o_Installation&quot; \share\dict\ooo\<br />
+				oder<br />
+				cd &quot;Pfad_zu _Ihrer_OO.o_Installation&quot; /share/dict/ooo/<br /><br />
+				<strong>
+				unzip OOo-Thesaurus-snapshot.zip</strong></p>
+			</td>
+		</tr>
+	</table>
+	</dd>
+</dl>
+<p><br />&Ouml;ffnen Sie die &quot;dictionary.lst&quot; Datei in Ihrem
+bevorzugten Texteditor und f&uuml;gen Sie folgende Zeile hinzu:</p>
+<dl>
+	<dd>
+	<table width="90%" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2">
+		<!--COL width="100%"-->
+		<tr>
+			<td width="100%">
+				<p><strong>THES de DE th_de_DE</strong></p>
+			</td>
+		</tr>
+	</table>
+	</dd>
+</dl>
+<p><br />und speichern Sie die &Auml;nderungen.
+</p>
+<p>Nun starten Sie OpenOffice.org und gehen Sie im Men&uuml;
+zu:<br /><strong>Extras-&gt;Optionen-&gt;Spracheinstellungen-&gt;Linguistik</strong><br />Klicken
+Sie auf &quot;<strong>Bearbeiten</strong>&quot; und verwenden Sie das
+Auswahlmen&uuml; um Deutsch einzustellen.<br />Stellen Sie dann
+sicher, dass Sie &bdquo;OpenOffice.org Thesaurus&ldquo; zur
+Verwendung angeklickt haben.</p>
+<p>Sie k&ouml;nnen jetzt im Text ein Wort markieren und <strong>Extras -&gt; Thesaurus</strong> ausw&auml;hlen.
+Sollten keine Synonyme angezeigt werden, kann man es mit dem Wort "Test" versuchen.
+Man muss immer auf korrekte Gro&szlig;- und Kleinschreibung achten, sonst wird nichts gefunden.</p>
+<p><strong>Anmerkung:</strong> Windows Anwender m&uuml;ssen eventuell
+OpenOffice.org und den Schnellstarter beenden, um den
+Zwischenspeicher zu l&ouml;schen, damit beim erneuten Starten von
+OpenOffice.org  die &Auml;nderungen in dictionary.lst sichtbar
+werden.</p>
+
+<div align="right"><p><a href="#top">Inhaltsverzeichnis</a></p></div>
+
+<h5><a name="differences"></a>Installationshinweis: Die
+Installationsanleitung ist bei OOo100 und OOo101 unterschiedlich</h5>
+<p>In OOo100 und fr&uuml;her gab es nur <em>user</em>-W&ouml;rterb&uuml;cher,
+weshalb jeder Benutzer die W&ouml;rterb&uuml;cher seiner Wahl in
+seinem eigenen Verzeichnis installieren musste.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+c:\Programme\OOo100\user\wordbook\&nbsp;&nbsp; oder
+&nbsp;&nbsp;/home/jrandom/OOo100/user/wordbook/</p>
+<h5>Netzwerkinstallation f&uuml;r SysAdmin: Linux und Windows:</h5>
+<p>Wegen der gro&szlig;en Nachfrage wurde in OOo101
+(dem aktuellen stabilen Release) nun ein gemeinsames (shared)
+W&ouml;rterbuch an folgender Stelle eingef&uuml;hrt:<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+&lt;Verzeichnis f&uuml;r Netzwerkinstallation&gt;
+/OpenOffice.org1.0.1/share/dict/ooo/<br />damit
+System-Administratoren dort global W&ouml;rterb&uuml;cher
+installieren k&ouml;nnen, die sich jeder Benutzer wahlweise
+aktivieren kann.<br />Die Prozedur zum Registrieren der W&ouml;rterb&uuml;cher
+f&uuml;r den SysAdmin ist die selbe. F&uuml;gen Sie die passenden Zeilen
+zu<br />&lt;Verzeichnis f&uuml;r Netzwerkinstallation&gt;
+/OOo101/share/dict/ooo/dictionary.lst&nbsp;bei der -net
+Installation&nbsp;hinzu.</p>
+<h5>Einzelplatzinstallation f&uuml;r Windows-Anwender:</h5>
+<p>Die Installation f&uuml;r Anwender auf Einzelpl&auml;tzen bleibt
+dieselbe:<br />Entpacken Sie die W&ouml;rterb&uuml;cher Ihrer Wahl in
+das Verzeichnis: &nbsp;&nbsp;&nbsp;c:\Programme\OOo101\user\wordbook\<br />dann
+bearbeiten (bzw. erstellen) Sie die <em>dictionary.lst</em>-Datei in
+diesem Verzeichnis, indem Sie eine zu Ihrem W&ouml;rterbuch passende
+Zeile hinzuf&uuml;gen, z.B.: <em>DICT de DE de_DE</em>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(siehe
+Aktivierung)</p>
+<h5>Einzelplatzinstallation f&uuml;r Linux-Anwender:</h5>
+<p>Da Linux ein Mehrbenutzerbetriebssystem ist, ist eine
+Netzwerkinstallation f&uuml;r die korrekte Funktionsweise
+notwendig.<br />Entpacken Sie die W&ouml;rterb&uuml;cher Ihrer Wahl in
+das Verzeichnis:<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;/home/{Benutzername}/OOo10{x}/user/wordbook/
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;oder <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; &lt;Verzeichnis f&uuml;r
+Netzwerkinstallation&gt;/OpenOffice.org1.0.1/share/dict/ooo/<br />dann
+bearbeiten (bzw. erstellen) Sie die <em>dictionary.lst</em>-Datei in
+diesem Verzeichnis, indem Sie eine zu Ihrem W&ouml;rterbuch passende
+Zeile hinzuf&uuml;gen, z.B.: DICT de DE de_DE&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(siehe
+Aktivierung)</p>
+<h5>AKTIVIERUNG der zus&auml;tzlichen W&ouml;rterb&uuml;cher
+f&uuml;r alle Anwender:</h5>
+<p>Jeder Anwender muss nun OpenOffice.org (und den Schnellstarter) neu starten, damit
+OpenOffice.org die ge&auml;nderten Zeilen in dictionary.lst
+einliest,<br />dann gehen Sie bitte nach:
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>Extras-&gt;Optionen-&gt;Spracheinstellungen-&gt;Sprachen</em>
+und dr&uuml;cken Sie die <em>&quot;Bearbeiten&quot;</em>-Schaltfl&auml;che.<br />Hier
+kann jeder Anwender, indem er das Pulldown-Men&uuml; verwendet, seine
+Sprache(n) ausw&auml;hlen und die MySpell-Rechtschreibpr&uuml;fung
+aktivieren, indem er ein H&auml;kchen neben der Sprache setzt. Danach
+w&auml;hlen Sie bitte in &quot;Sprachen&quot; die Sprache aus, in der
+Sie schreiben m&ouml;chten.</p>
+
+<div align="right"><p><a href="#top">Inhaltsverzeichnis</a></p></div>
+
+<h5><a name="uninstalled"></a>Installationshinweis:
+nicht installierte Schriften werden nicht gepr&uuml;ft</h5>
+<p> &gt; von [users]  25.11.2002
+ &gt; Es stellte sich heraus, das Problem war, dass OOo standardm&auml;&szlig;ig die<br />
+ &gt; &quot;Thorndale&quot; Schriftart verwendet, die auf Linux Systemen nicht installiert ist.<br />
+ &gt; Denn wenn OOo eine Schrift rechtschreibpr&uuml;ft, wo die Schriftart nicht bekannt ist,<br />
+ &gt; behandelt es sie als w&auml;re es die &quot;Symbol&quot; Schriftart. OOo &uuml;berpr&uuml;ft nie die<br />
+ &gt; Rechtschreibung bei Symbolschriftarten und deshalb wird bei mir kein Text<br />
+ &gt; als falsch gekennzeichnet.</p>
+<p>Issue #7336: <a href="http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=7336" target="_blank">http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=7336</a>,
+welches am 8.10.2002 gel&ouml;st wurde, hier eine komprimierte
+Fassung:</p>
+<p>Die Rechtschreibpr&uuml;fung funktioniert. Bitte &uuml;berpr&uuml;fen
+Sie das Folgende:</p>
+<p>1. Die in Ihrem Text verwendete Schriftart <em>muss</em> auf ihrem
+System installiert sein, damit die Rechtschreibpr&uuml;fung
+verl&auml;sslich funktioniert. <em>Thorndale existiert auf keinem
+System ohne StarOffice 6.0</em>. Daher, bitte, markieren Sie den Text
+in Ihrem Dokument und &auml;ndern Sie die Schriftart in eine, die
+auch tats&auml;chlich auf Ihrem System existiert.</p>
+<p>2. Jedes Dokument ist mit einer bestimmten &quot;Sprache&quot;
+verkn&uuml;pft (in der Tat wird jeder einzelne Buchstabe mit einer
+Sprache verkn&uuml;pft). Bitte markieren Sie einen falsch
+geschriebenen Text, dann gehen Sie nach <em>Format-Zeichen</em>,
+&auml;ndern Sie die in die Registerkarte f&uuml;r &quot;Zeichen&quot;
+und schauen Sie nach dem Pulldown-Men&uuml; f&uuml;r <em>Sprache</em>.
+&Auml;ndern Sie sie auf Deutsch, wobei Sie ein kleines H&auml;kchen
+mit [ABC] neben der Sprache sehen sollten.<br /><br />[<em>Extras-Optionen-Text
+Dokument-Grundschriften (Westlich)</em>: &auml;ndern Sie die
+Schriftarten zu solchen, die auf Ihrem System <em>installiert sind</em>.]</p>
+
+<div align="right"><p><a href="#top">Inhaltsverzeichnis</a></p></div>
+
+<h5><a name="reinstall"></a>Installationshinweis: Wenn die Rechtschreibpr&uuml;fung
+immer noch nicht funktioniert</h5>
+<pre>E.Mail von: &quot;Kevin B. Hendricks&quot; &lt;kevin.hendricks@sympatico.ca&gt;
+Betreff: Re: [users] frage (Rechtschreibung funktioniert noch immer nicht)
+Datum: Sun, 15 Dec 2002 09:28:26 -0500
+[Anm. d. &Uuml;bersetzers: mit inhaltlichen Modifikationen]
+ Hi,
+ Ich bin der Ersteller des Rechtschreibsystems, mit welchem manche
+ anscheinend Probleme haben. Ich m&ouml;chte festnageln, woran das liegt.
+ &gt; Abgesehen davon, dass der Rechtschreibpr&uuml;fungsdialog jedes Wort
+ &gt; mit mehr als 2 Buchstaben als &quot;unbekanntes Wort&quot; erkennt. Nachdem
+ &gt; man die Schaltfl&auml;che mit dem &quot;ABC &amp; H&auml;kchen&quot; klickt, &auml;ndert sich
+ &gt; die momentane Sprache von &quot;Englisch (AU)&quot; zu &quot;Englisch (USA)&quot;, dann
+ &gt; klicke ich auf die &quot;Hinzuf&uuml;gen&quot; Schaltfl&auml;che und das Rechtschreibprogramm
+ &gt; f&auml;hrt mit dem n&auml;chsten &quot;unbekannten Wort&quot; fort.
+ &gt; Es verh&auml;lt sich, als w&uuml;rde das Rechtschreibprogramm erst die Sprache
+ &gt; lernen. Auch bin ich mir nicht sicher, wo die gepr&uuml;ften W&ouml;rter gespeichert
+ &gt; werden - vermutlich soffice [Alles]. Wenn ich die Rechtschreibpr&uuml;fung
+ &gt; erneut aufrufe, l&auml;sst es das eben gepr&uuml;fte Wort aus.
+ Nein, das ist alles falsch. Du vermischst zwei verschiedene Typen von
+ W&ouml;rterb&uuml;chern.
+ Die Rechtschreibpr&uuml;fung funktioniert und du brauchst nicht jedes Wort
+ in ein selbstdefiniertes Benutzerw&ouml;rterbuch einzuf&uuml;gen. Wenn du das machst,
+ st&ouml;rst du die korrekte Funktionsweise der anderen W&ouml;rterb&uuml;cher und du
+ erzeugst nur unn&ouml;tigen Datenm&uuml;ll.
+ Ich nehme mal an, dass wir alle &uuml;ber ein Linux-System sprechen (f&uuml;r
+ Windows lassen sich diese Schritte modifizieren). Bitte mach das Folgende
+ um das Rechtschreibsystem von Anfang an zu testen: Wir l&ouml;schen alle
+ vorhanden W&ouml;rterb&uuml;cher und installieren bekannte, funktionierende
+ Versionen und fangen dann neu an.
+ 1. Beginne nur mit OOo1.0.1 oder OOo643C, denn die Rechtschreibpr&uuml;fung in
+    OOo1.0.0 hat zu viele Fehler. Daher wenn m&ouml;glich bitte die neuere Version
+    installieren.
+ 2. Beende OpenOffice.org und den Quickstarter (stelle sicher, dass keines von
+    beiden irgendwo noch aktiv ist!)
+ 3. Als n&auml;chstes entfernen wir alle alten W&ouml;rterb&uuml;cher jeglicher Art.
+    [eventuell m&uuml;ssen Sie &quot;root&quot; sein, um diesen Schritt ausf&uuml;hren zu k&ouml;nnen]
+    cd Ort_wo_Sie_OpenOffice_installiert_haben/share/dict/ooo
+    rm *.dic
+    rm *.aff
+    rm dictionary.lst
+    [als Benutzer (user)]
+    cd Ihr_Homeverzeichnis/Ihre_Benutzerspezifische_Installation/user/wordbook
+    rm *.dic
+    rm *.aff
+    rm dictionary.lst
+ 4. wenn wir de_DE als Beispiel verwenden, ... gehe zu
+<a href="http://lingucomponent.openoffice.org/download_dictionary.html" target="_blank">http://lingucomponent.openoffice.org/download_dictionary.html</a>
+    und lade dir folgende Dateien auf deinen Computer:
+    de_DE.zip
+    hyph_de.zip
+    en_US.zip
+    hyph_us.zip
+ 5. cd Ort_wo_Sie_OpenOffice_installiert_haben/share/dict/ooo
+    unzip PFAD_NACH/de_DE.zip
+    unzip PFAD_NACH/en_US.zip
+    unzip PFAD_NACH/hyph_de.zip
+    unzip PFAD_NACH/hyph_us.zip
+    (das erstellt de_DE.dic und de_DE.aff in share/dict/ooo/) und
+    ersetze dann de_DE.aff, de_DE.dic und hyph_en.dic/hyph_de.dic, das mit
+    OOo urspr&uuml;nglich original ausgeliefert wurde und im Schritt 3
+    gel&ouml;scht wurde.
+ 6. erstelle eine vollkommen neue dictionary.lst Datei in diesem
+    Verzeichnis (nur f&uuml;r den Fall, dass das alte irgendwie zerst&ouml;rt
+    wurde)
+    echo &quot;DICT en US en_US&quot; &gt; dictionary.lst
+    echo &quot;HYPH en US hyph_en&quot; &gt;&gt; dictionary.lst
+    echo &quot;THES en US th_en_US&quot; &gt;&gt; dictionary.lst
+    echo &quot;DICT de DE de_DE&quot; &gt;&gt; dictionary.lst
+    echo &quot;HYPH de DE hyph_de&quot; &gt;&gt; dictionary.lst
+    [Anm.: Man kann das nat&uuml;rlich auch mit einem Texteditor machen.]
+ 7. Wenn alles gemacht wurde, dann sollte share/dict/ooo/ jetzt so
+    aussehen:
+    dictionary.lst  en_US.dic    th_en_US.idx
+    en_US.aff       hyph_en.dic  th_en_US.dat
+    de_DE.aff       de_DE.dic    hyph_de.dic
+    und dictionary.lst folgenderma&szlig;en:
+    DICT en US en_US
+    HYPH en US hyph_de
+    THES en US th_en_US
+    DICT de DE de_DE
+    HYPH de DE hyph_de
+ 8. Nachdem doppelt kontrolliert wurde, dass Schritte 1 bis 7 richtig gemacht
+    wurden, starte OOo (und den Quickstarter, falls in Verwendung).
+ 9. Gehe im Men&uuml; sofort zu:
+    Extras-&gt;Optionen-&gt;Spracheinstellungen-&gt;Linguistik
+    Dr&uuml;cke &quot;Bearbeiten&quot; und ben&uuml;tze das Auswahlmen&uuml; um die lokale
+    Sprache einzustellen.
+    VERGISS NICHT, DIE &quot;BEARBEITEN&quot;-SCHALTFL&Auml;CHE ZU DR&Uuml;CKEN UND
+    DIE SPRACHE EINZUSTELLEN!!
+    Danach versichere dich, dass das Kontrollk&auml;stchen neben der
+    MySpell-Rechtschreibpr&uuml;fung f&uuml;r diese lokale Sprache, genauso
+    wie der Silbentrenner und Thesaurus aktiviert ist.
+    Dann sollte man neben den installieren Sprachen (in diesem Fall US
+    und DE) ein H&auml;kchen mit &quot;ABC&quot; sehen k&ouml;nnen.
+10. Nun, um zu testen ob es funktioniert, &ouml;ffne KEIN Dokument, sondern
+    &ouml;ffne nur ein leeres, neues Writer-Dokument (was bereits am Bildschirm
+    zu sehen sein sollte) und tippe die folgenden Zeilen ein:
+    Das ist eine Zeilee Text in Deutsch.
+    This is a linee of text in American.
+    Dann markiere beide Zeilen und ben&uuml;tze das Auswahlmen&uuml; in
+    Format-&gt;Zeichen und w&auml;hle eine Schrift von der du absolut sicher
+    wei&szlig;t, dass sie auf deinem Computer installiert ist! (d.h. w&auml;hle
+    NICHT Thorndale aus!!). Ich w&auml;hlte auf meinem Computer Courier aus.
+11. Jetzt w&auml;hle die erste Zeile des Dokumentes aus und gehe zu Format-&gt;
+    Zeichen-&gt;Schrift und w&auml;hle im Auswahlmen&uuml; f&uuml;r die Sprache des Textes
+    die Sprache &quot;de (DE)&quot; aus. (Sie sollten daneben ein kleines H&auml;kchen mit
+    &quot;ABC&quot; sehen k&ouml;nnen)
+12. W&auml;hle nun die zweite Zeile aus und gehe erneut in Format-&gt;Zeichen-&gt;
+    Schriftart und w&auml;hle im Auswahlmen&uuml; die Sprache &quot;en (US)&quot; aus (auch diesmal
+    sollte daneben ein H&auml;kchen mit &quot;ABC&quot; zu sehen sein)
+13. Nachdem das alles getan ist, setze den Cursor an den Beginn des Dokumentes
+    und sage OO.o &uuml;ber das Men&uuml;: Extras, dass es im Dokument die
+    Rechtschreibpr&uuml;fung durchf&uuml;hren soll.
+    Sie sollten sofort einen Rechtschreibfehler bei &quot;Zeilee&quot; sehen, und in einem
+    Fenster &quot;Zeile&quot; als Empfehlung wie es richtig geschrieben geh&ouml;rt. Wenn es
+    ersetzt wurde, sollten Sie wieder exakt dasselbe Fenster sehen (dieses mal
+    f&uuml;r die amerikanische Rechtschreibung).
+    Es sollte nun das Dokument in zwei unterschiedlichen Sprachen in einem
+    Zug nach Rechtschreibfehlern durchsucht worden sein.
+    Ich habe diese Prozedur auf meinem Computer getestet und es funktioniert
+    100%-ig.
+    Wenn Sie diesen Anweisungen exakt gefolgt sind und nicht sehen k&ouml;nnen, was
+    ich sehe, dann handelt es sich um einen Fehler, dem ich auf den Grund gehen muss.
+    Bitte kontaktieren Sie mich direkt [Anm. d. &Uuml;bers.: auf Englisch] mit einer
+    genauen Schritt f&uuml;r Schritt Auflistung, was Sie getan haben und was passiert ist.
+    Kevin</pre>
+
+<div align="right"><p><a href="#top">Inhaltsverzeichnis</a></p></div>
+
+<a name="addbooks"></a>
+<p>Wenn Sie Ihr eigenes W&ouml;rterbuch erstellen m&ouml;chten oder
+lernen wollen, wie Sie ein <em>ispell</em> W&ouml;rterbuch so
+konvertieren, dass es mit MySpell funktioniert, besuchen Sie:
+<a href="http://lingucomponent.openoffice.org/dictionary.html">http://lingucomponent.openoffice.org/dictionary.html</a>.<br />
+<br />Die deutschsprachigen W&ouml;rterb&uuml;cher werden gepflegt von Bj&ouml;rn Jacke <em>&lt;bjoern[at]j3e.de&gt;</em>.<br />
+Eigene Benutzerw&ouml;rterb&uuml;cher k&ouml;nnen Sie <a href="http://j3e.de/cgi-bin/oo-dict-upload.pl">hier&nbsp;beitragen&gt;&gt;</a>.<br />
+<br />Senden Sie
+aktualisierte W&ouml;rterb&uuml;cher, Fehlermeldungen oder sonstige
+Hinweise f&uuml;r die (englische) Seite an <a href="mailto:richard@openoffice.org">Richard
+Holt</a> (in Englisch oder Spanisch).<br />
+<br />
+Wenn Sie ein neues MySpell W&ouml;rterbuch f&uuml;r
+OpenOffice.org beitragen m&ouml;chten, kontaktieren Sie bitte <a href="mailto:kevin.hendricks@sympatico.ca">Kevin
+Hendricks</a>.</p>
+<p>Das Original dieser Seite ist unter
+<a href="http://lingucomponent.openoffice.org/download_dictionary.html">http://lingucomponent.openoffice.org/download_dictionary.html</a>
+zu finden.</p>
+
+<div align="right"><p><a href="#top">Inhaltsverzeichnis</a></p></div>
+<hr width="80%" />
+
+</div>
+</td><td valign="top" height="100%">
+<!-- Start Navbar -->
+<table id="navbar_de" summary="Navigationsleiste" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
+
+	<tr><th>Empfang</th></tr>
+	<tr><td><a href="../index.html">Startseite</a></td></tr>
+
+	<tr><th>Software</th></tr>
+
+		<tr><td><a href="../product/index.html">Produktinfo</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../about-features.html">Features</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../about-downloads.html">Download</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../about-cdrom.html">CD-ROM bestellen</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../spellcheck/about-spellcheck.html">Rechtschreibpr&uuml;fung</a></td></tr>
+
+	<tr><th>Dokumentation</th></tr>
+		<tr><td><a href="../about-documentation.html">Inhalt</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../doc/setupguide/index.html">Installationshandbuch</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../doc/howto/index.html">How-Tos</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../doc/faq/index.html">FAQs</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../about-literatur.html">Literatur</a></td></tr>
+
+	<tr><th>Support</th></tr>
+		<tr><td><a href="../about-users-mailinglist.html">Hilfe per Mail</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../foren.html">Foren (extern)</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../about-support.html">Professioneller Support</a></td></tr>
+
+	<tr><th>Marketing</th></tr>
+		<tr><td><a href="../marketing/marketing.html">Marketing-Material</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../veranstaltungen/index.html">Veranstaltungen</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../presse/about-presskit.html">Presse-Infos</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../presse/about-presse-faq.html">Presse-FAQ</a></td></tr>
+
+	<tr><th>&Uuml;ber das Projekt</th></tr>
+		<tr><td><a href="../about-ooo/about-history.html">Geschichte</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../about-ooo/about-milestones.html">Meilensteine</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../about-ooo/about-projects.html">Unterprojekte</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../about-ooo/about_incubator.html">Incubator</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../about-ooo/about-whitepapers.html">Whitepapers</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../sponsoren/index.html">Sponsoren</a></td></tr>
+
+	<tr><th>Mithelfen</th></tr>
+		<tr><td><a href="../about-helping.html">...&nbsp;aber wie?</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../about_unterstuetzung.html">Zuwendungen</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../dev/ansprechpartner.html">Ansprechpartner</a></td></tr>
+
+	<tr><th>Sonstiges</th></tr>
+		<tr><td><a href="../bildung/index.html">Bildungsportal</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../credits.html">Danksagungen</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../links.html">Links</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../about-linking.html">Unsere Seiten linken</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../about-legal.html">Rechtliches</a></td></tr>
+
+	<tr><th><a href="../dev/index.html">Infos f&uuml;r Helfer</a></th></tr>
+
+</table>
+<!-- End Navbar -->
+</td>
+</tr></table>
+</body>
+</html>

Added: incubator/ooo/site/trunk/content/openofficeorg/de/spellcheck/about-spellcheck-dicooo.html
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/site/trunk/content/openofficeorg/de/spellcheck/about-spellcheck-dicooo.html?rev=1161234&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/site/trunk/content/openofficeorg/de/spellcheck/about-spellcheck-dicooo.html (added)
+++ incubator/ooo/site/trunk/content/openofficeorg/de/spellcheck/about-spellcheck-dicooo.html Wed Aug 24 19:20:34 2011
@@ -0,0 +1,200 @@
+<html><head>
+<title>Rechtschreibpr&uuml;fung, Silbentrennung und Thesaurus</title>
+	<!-- Start de-header -->
+	<link rel="stylesheet" href="../styles/de.css" media="screen" type="text/css" />
+	<link rel="stylesheet" href="../styles/de_print.css" media="print" type="text/css" />
+	<link rel="stylesheet" title="mit Navbar" href="../styles/de_navbar.css" media="screen" type="text/css" />
+	<link rel="alternate stylesheet" title="ohne Navbar" media="screen" href="../styles/de_nonavbar.css" type="text/css" />
+
+	<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+	<!-- >
+	Kommentare zur Seite
+	$Id: about-spellcheck-dicooo.html,v 1.27 2005/11/15 19:22:00 uwesch Exp $
+	< -->
+	<!-- End de-header -->
+</head>
+<body onload="loginfocus()" marginwidth="0" marginheight="0" class="composite">
+<table summary="" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
+<tr><td>
+<h2>Rechtschreibpr&uuml;fung, Silbentrennung und Thesaurus</h2>
+<div class="tabs">
+<table  border="0" cellpadding="4" cellspacing="0">
+  <tbody>
+	<tr>
+	  <td>
+		<a href="../spellcheck/about-spellcheck.html">Installationsprogramm</a>
+	  </td>
+	  <th>
+		<a href="../spellcheck/about-spellcheck-dicooo.html">Installationsanleitung</a>
+	  </th>
+	  <td>
+		<a href="../spellcheck/about-spellcheck-faq.html">FAQ</a>
+	  </td>
+	  <td>
+		<a href="../spellcheck/about-spellcheck-infos.html">Weitere Informationen</a>
+	  </td>
+	</tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+<div id="body_de">
+<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/dicooo/DicOOo.sxw"><img src="DicOOo_60.png" alt=" " width="141" height="60" align="right" border="0" /></a>
+<h2>DicOOo 1.0 Installationsanleitung</h2>
+<p>Oktober 2003, Revision 1.8</p>
+<h3 align="center">[ online Installation ] [ <a href="../spellcheck/about-spellcheck-dicooocd.html">offline Installation</a> ]</h3>
+<p>Stellen Sie sicher, dass Sie &uuml;ber die ben&ouml;tigten Schreibberechtigungen f&uuml;r die OpenOffice.org
+Dateien und Verzeichnisse verf&uuml;gen. Falls Sie nicht &uuml;ber Administratorenrechte verf&uuml;gen,
+k&ouml;nnen Sie eine Installation f&uuml;r den &quot;aktuellen Benutzer&quot; durchf&uuml;hren.</p>
+<h3>DicOOo laden und ausf&uuml;hren</h3>
+<p>Ab OpenOffice.org <strong>1.1.1</strong>  ist DicOOo bereits in das Programm integriert. 
+Sie finden es im Menü &quot;Datei -&gt; Autopilot -&gt; Weitere W&ouml;rterb&uuml;cher installieren&quot;.</p>
+<img src="spellcheck.png" alt="Weitere W&ouml;rterb&uuml;cher installierern..." width="610" height="463" border="0" />
+<p>Alternativ &ouml;ffnen Sie die Datei
+<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/dicooo/DicOOo.sxw">DicOOo.sxw</a>
+mit OpenOffice.org. Daraufhin &ouml;ffnet sich eine Dialogbox, in der Sie das
+Ausf&uuml;hren des Makros durch einen Klick auf &quot;Ausf&uuml;hren&quot; best&auml;tigen.</p>
+<img src="makro.png" alt=" " width="509" height="155" border="0" />
+<p>Jetzt &ouml;ffnet sich die Begr&uuml;&szlig;ungsseite von DicOOo mit wichtigen Hinweisen zur Installation.<br />
+Nachdem Sie die Hinweise gelesen haben, klicken Sie auf die graue &quot;Starte DicOOo&quot; - Schaltfl&auml;che.</p>
+<img src="dokument_s.png" alt=" " width="498" height="336" border="0" />
+<h3>Die Installationsquelle ausw&auml;hlen</h3>
+<p>Im folgenden Fenster haben Sie die M&ouml;glichkeit, die Installationsart festzulegen.</p>
+<img src="admin_online.png" alt=" " width="596" height="417" border="0" />
+<p>Wie Sie W&ouml;rterb&uuml;cher entfernen k&ouml;nnen, steht in den <a href="../spellcheck/about-spellcheck-faq.html#rmwb">FAQ</a>.</p>
+<dl>
+<dt><strong>Offline Sprachpaket Installation</strong></dt>
+<dd>Aktivieren Sie diese Option, um die W&ouml;rterb&uuml;cher aus einer vorhandenen Pack*.zip - Datei heraus zu installieren.</dd>
+<dt><strong>Einrichtung f&uuml;r den aktuellen Benutzer</strong></dt>
+<dd>Wenn Sie nicht &uuml;ber Administratorenrechte verf&uuml;gen, m&uuml;ssen Sie diese Installationsart ausw&auml;hlen.
+Die installierten W&ouml;rterb&uuml;cher stehen ausschlie&szlig;lich dem aktuellen Benutzer zur Verf&uuml;gung.
+Beachten Sie, dass die Installation der Thesauri in diesem Modus nicht m&ouml;glich ist.</dd>
+<dt><strong>Einrichtung im Verwaltungsmodus</strong></dt>
+<dd>Wenn Sie &uuml;ber Administratorenrechte verf&uuml;gen, sollten Sie diese Installationsart w&auml;hlen.
+Die so installierten W&ouml;rterb&uuml;cher stehen allen Benutzern zur Verf&uuml;gung. Diese Option ist nur
+selektierbar, wenn Sie &uuml;ber die n&ouml;tigen Berechtigungen verf&uuml;gen.</dd>
+<dt><strong>&Uuml;bersetze DicOOo nach:</strong></dt>
+<dd>Hier k&ouml;nnen Sie die Sprache f&uuml;r die Installation einstellen.</dd>
+</dl>
+<p>Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben klicken Sie auf &quot;Weiter&nbsp;&gt;&gt;&quot;</p>
+<h3>W&ouml;rterb&uuml;cher zur Rechtschreibung ausw&auml;hlen</h3>
+<img src="adm_on_spell_1.png" alt=" " width="596" height="417" border="0" />
+<p>In diesem Fenster klicken Sie auf &quot;W&ouml;rterbuchliste anzeigen&quot;, um die aktuelle Liste aller verf&uuml;gbaren
+W&ouml;rterb&uuml;cher zur Rechtschreibung herunterzuladen und anzuzeigen.</p>
+<img src="new_version.png" alt=" " width="503" height="171" border="0" />
+<p>An dieser Stelle wird automatisch &uuml;berpr&uuml;ft, ob eine neuere Version von DicOOo verf&uuml;gbar ist.
+Es ist empfehlenswert, durch einen Klick auf &quot;Ja&quot;, eine Aktualisierung durchzuf&uuml;hren. In diesem Fall m&uuml;ssen
+Sie die Installation mit der aktualisierten Version neu starten.</p>
+<img src="adm_on_spell_3.png" alt=" " width="596" height="417" border="0" />
+<p>Hier w&auml;hlen Sie die gew&uuml;nschten W&ouml;rterb&uuml;cher zur Rechtschreibung aus.<br />
+<strong>Tipp:</strong> Festhalten der [Strg]-Taste erm&ouml;glicht die Auswahl mehrerer Sprachen.</p>
+<p>Wenn Sie alle gew&uuml;nschten Sprachen markiert haben, klicken Sie auf &quot;Weiter&nbsp;&gt;&gt;&quot;</p>
+<h3>W&ouml;rterb&uuml;cher zur Silbentrennung ausw&auml;hlen</h3>
+<img src="adm_on_hyph.png" alt=" " width="596" height="417" border="0" />
+<p>In diesem Fenster klicken Sie zuerst auf &quot;W&ouml;rterbuchliste anzeigen&quot;, um die aktuelle Liste aller
+verf&uuml;gbaren W&ouml;rterb&uuml;cher zur Silbentrennung herunterzuladen und anzuzeigen.
+Nun w&auml;hlen Sie die gew&uuml;nschten W&ouml;rterb&uuml;cher zur Silbentrennung aus.<br />
+<strong>Tipp:</strong> Festhalten der [Strg]-Taste erm&ouml;glicht die Auswahl mehrerer Sprachen.</p>
+<p>Wenn Sie alle gew&uuml;nschten Sprachen markiert haben, klicken Sie auf &quot;Weiter&nbsp;&gt;&gt;&quot;</p>
+<h3>W&ouml;rterb&uuml;cher zum Thesaurus ausw&auml;hlen</h3>
+<img src="adm_on_thes.png" alt=" " width="596" height="417" border="0" />
+<p>Auch in diesem Fenster klicken Sie zuerst auf &quot;W&ouml;rterbuchliste anzeigen&quot;, um die aktuelle Liste aller verf&uuml;gbaren
+Thesauri herunterzuladen und anzuzeigen. Anschlie&szlig;end w&auml;hlen Sie die gew&uuml;nschten Thesauri aus.<br />
+<strong>Beachten Sie, dass die Thesauri nur im Verwaltungsmodus installiert werden k&ouml;nnen.</strong><br />
+<strong>Tipp:</strong> Festhalten der [Strg]-Taste erm&ouml;glicht die Auswahl mehrerer Sprachen.</p>
+<p>Wenn Sie alle gew&uuml;nschten Sprachen markiert haben, klicken Sie auf &quot;Weiter&nbsp;&gt;&gt;&quot;</p>
+<h3>W&ouml;rterb&uuml;cher herunterladen und installieren</h3>
+<img src="install_online.png" alt=" " width="596" height="417" border="0" />
+<p>An dieser Stelle k&ouml;nnen Sie festlegen, ob bereits auf dem System vorhandene Dateien verwendet werden sollen
+oder eine Aktualisierung der W&ouml;rterb&uuml;cher vorgenommen wird (empfohlen).</p>
+<p>Wenn Sie Ihre Auswahl abgeschlossen haben, klicken Sie auf &quot;Weiter&nbsp;&gt;&gt;&quot;</p>
+<img src="fertig.png" alt=" " width="596" height="417" border="0" />
+<p>Nachdem alle W&ouml;rterb&uuml;cher heruntergeladen, entpackt und installiert worden sind, haben Sie hier die M&ouml;glichkeit
+sich die Informationsdateien der eben installierten Pakete anzeigen zu lassen.
+Falls Sie diese Informationen lesen wollen, m&uuml;ssen Sie die Checkbox markieren.</p>
+<p>Jetzt klicken Sie auf &quot;Fertigstellen&quot; um die Installation abzuschlie&szlig;en.</p>
+<p>F&uuml;r Benutzer von OpenOffice.org 1.1 ist damit die Installation der W&ouml;rterb&uuml;cher abgeschlossen.
+Benutzer der Versionen 1.0 und 1.0.x m&uuml;ssen jetzt noch die <a href="../spellcheck/about-spellcheck-addwb.html">installierten W&ouml;rterb&uuml;cher aktivieren</a>.</p>
+<h3>Nach der Installation</h3>
+<p>Vergessen Sie nicht, jetzt OpenOffice.org und einen eventuell laufenden Schnellstarter zu
+beenden und neu zu starten, um die installierten Komponenten zu aktivieren.<br />
+Bei einigen Systemen kann es vorkommen, dass die &Auml;nderungen in den Einstellungen nicht sofort angenommen
+werden. Um sicherzustellen, dass die &Auml;nderungen der Einstellungen Erfolg haben, ist der Neustart des
+Rechners empfehlenswert.</p>
+<h3>Appendix</h3>
+<h4>Public Documentation License Notice </h4>
+<p> The contents of this Documentation are subject to the Public Documentation
+  License Version 1.0 (the &quot;License&quot;); you may only use this Documentation
+  if you comply with the terms of this License. A copy of the License is available
+  at <a href="http://www.openoffice.org/licenses/PDL.html">http://www.openoffice.org/licenses/PDL.html</a>.</p>
+<p>The Initial Writers of the Original Documentation are Christian Markgraf and Rolf Meyer Copyright (C) 2003 All Rights Reserved.<br />
+(Initial Writer contact(s): <a href="mailto:cmarkgraf@openoffice.org">cmarkgraf@openoffice.org</a>,
+<a href="mailto:RolfMeyer@openoffice.org">RolfMeyer@openoffice.org</a> ).</p>
+<p><strong>NOTE</strong>: The text of this <strong>Appendix</strong> may differ
+  slightly from the text of the notices in the files of the Original Documentation.
+  You should use the text of this <strong>Appendix</strong> rather than the text
+  found in the Original Documentation for Your Modifications.</p>
+<hr width="80%" />
+
+
+</div>
+</td><td valign="top" height="100%">
+<!-- Start Navbar -->
+<table id="navbar_de" summary="Navigationsleiste" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
+
+	<tr><th>Empfang</th></tr>
+	<tr><td><a href="../index.html">Startseite</a></td></tr>
+
+	<tr><th>Software</th></tr>
+
+		<tr><td><a href="../product/index.html">Produktinfo</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../about-features.html">Features</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../about-downloads.html">Download</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../about-cdrom.html">CD-ROM bestellen</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../spellcheck/about-spellcheck.html">Rechtschreibpr&uuml;fung</a></td></tr>
+
+	<tr><th>Dokumentation</th></tr>
+		<tr><td><a href="../about-documentation.html">Inhalt</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../doc/setupguide/index.html">Installationshandbuch</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../doc/howto/index.html">How-Tos</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../doc/faq/index.html">FAQs</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../about-literatur.html">Literatur</a></td></tr>
+
+	<tr><th>Support</th></tr>
+		<tr><td><a href="../about-users-mailinglist.html">Hilfe per Mail</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../foren.html">Foren (extern)</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../about-support.html">Professioneller Support</a></td></tr>
+
+	<tr><th>Marketing</th></tr>
+		<tr><td><a href="../marketing/marketing.html">Marketing-Material</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../veranstaltungen/index.html">Veranstaltungen</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../presse/about-presskit.html">Presse-Infos</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../presse/about-presse-faq.html">Presse-FAQ</a></td></tr>
+
+	<tr><th>&Uuml;ber das Projekt</th></tr>
+		<tr><td><a href="../about-ooo/about-history.html">Geschichte</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../about-ooo/about-milestones.html">Meilensteine</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../about-ooo/about-projects.html">Unterprojekte</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../about-ooo/about_incubator.html">Incubator</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../about-ooo/about-whitepapers.html">Whitepapers</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../sponsoren/index.html">Sponsoren</a></td></tr>
+
+	<tr><th>Mithelfen</th></tr>
+		<tr><td><a href="../about-helping.html">...&nbsp;aber wie?</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../about_unterstuetzung.html">Zuwendungen</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../dev/ansprechpartner.html">Ansprechpartner</a></td></tr>
+
+	<tr><th>Sonstiges</th></tr>
+		<tr><td><a href="../bildung/index.html">Bildungsportal</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../credits.html">Danksagungen</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../links.html">Links</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../about-linking.html">Unsere Seiten linken</a></td></tr>
+		<tr><td><a href="../about-legal.html">Rechtliches</a></td></tr>
+
+	<tr><th><a href="../dev/index.html">Infos f&uuml;r Helfer</a></th></tr>
+
+</table>
+<!-- End Navbar -->
+</td>
+</tr></table>
+</body>
+</html>



Mime
View raw message