incubator-esme-dev mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From Xuefeng Wu <ben...@gmail.com>
Subject Re: Internationalization
Date Fri, 02 Oct 2009 14:26:08 GMT
And I translate 'Access Pool' into 'Message Pool'.

On Fri, Oct 2, 2009 at 10:19 PM, Xuefeng Wu <benewu@gmail.com> wrote:

> OK.
> I have some trouble to understand "Action".
> It mean "a specific piece of functionality"?
> Or some rules which will be executed by system, like robot?
>
>
> If I translate it by dictionary, I think I can not understand what's the
> mean.
> Maybe I need anther word in Chinese.
>
> I translate it to 'rule' now.
>
> On Fri, Oct 2, 2009 at 4:08 PM, Richard Hirsch <hirsch.dick@gmail.com>wrote:
>
>> Looks good. Can you add the two resource files to the JIRA item as
>> attachments and I'll commit them.
>>
>> D.
>>
>> On Thu, Oct 1, 2009 at 3:41 PM, Xuefeng Wu <benewu@gmail.com> wrote:
>> > It's done.
>> > And we should allow users upload there image from local.
>> >
>> > On Thu, Oct 1, 2009 at 9:34 PM, Xuefeng Wu <benewu@gmail.com> wrote:
>> >
>> >> I'm prefer to have user profile which can configure language.
>> >>
>> >>
>> >> On Thu, Oct 1, 2009 at 9:25 PM, Richard Hirsch <hirsch.dick@gmail.com
>> >wrote:
>> >>
>> >>> excellent question - maybe we need some sort of a language switcher?
>> >>>
>> >>> Can you add a screenshot to the Jira item. I'd like to see it.
>> >>>
>> >>> D.
>> >>>
>> >>> On Thu, Oct 1, 2009 at 1:29 PM, Xuefeng Wu <benewu@gmail.com>
wrote:
>> >>> > Hi Richard,
>> >>> > I created Chinese properties and My OS language is Chinese too.
>> >>> > How could I switch the ESME language if I want to use English?
>> >>> >
>> >>> > I think I could configure the language at browser to switch, but
>> failed.
>> >>> >
>> >>> >
>> >>> > On Thu, Oct 1, 2009 at 3:03 AM, Richard Hirsch <
>> hirsch.dick@gmail.com
>> >>> >wrote:
>> >>> >
>> >>> >> This is actually what I've been doing:
>> >>> >> http://wiki.liftweb.net/index.php/How_to_localize.
>> >>> >>
>> >>> >> I have had some trouble with Inline Code Localization, so I'm
>> focusing
>> >>> >> on the HTML templates first
>> >>> >>
>> >>> >> On Wed, Sep 30, 2009 at 7:42 PM, David Pollak
>> >>> >> <feeder.of.the.bears@gmail.com> wrote:
>> >>> >> > On Tue, Sep 29, 2009 at 11:39 PM, Richard Hirsch <
>> >>> hirsch.dick@gmail.com
>> >>> >> >wrote:
>> >>> >> >
>> >>> >> >> You might have seen that I'm currently moving forward
on pulling
>> the
>> >>> >> >> static texts from the html files.
>> >>> >> >>
>> >>> >> >> Maybe someone wants to try adding some other languages.
Here is
>> a
>> >>> >> >> description of how to do it:
>> >>> >> >> http://wiki.github.com/dpp/liftweb/how-to-localization
>> >>> >> >>
>> >>> >> >> D.
>> >>> >> >>
>> >>> >> >
>> >>> >> > Just out of curiosity, why not localize the HTML template
as
>> >>> described in
>> >>> >> > the "Template file localization" section?
>> >>> >> >
>> >>> >> >
>> >>> >> >
>> >>> >> > --
>> >>> >> > Lift, the simply functional web framework http://liftweb.net
>> >>> >> > Beginning Scala http://www.apress.com/book/view/1430219890
>> >>> >> > Follow me: http://twitter.com/dpp
>> >>> >> > Surf the harmonics
>> >>> >> >
>> >>> >>
>> >>> >
>> >>> >
>> >>> >
>> >>> > --
>> >>> > Global R&D Center,Shanghai China,Carestream Health, Inc.
>> >>> > Tel:(86-21)3852 6101
>> >>> >
>> >>>
>> >>
>> >>
>> >>
>> >> --
>> >> Global R&D Center,Shanghai China,Carestream Health, Inc.
>> >> Tel:(86-21)3852 6101
>> >>
>> >
>> >
>> >
>> > --
>> > Global R&D Center,Shanghai China,Carestream Health, Inc.
>> > Tel:(86-21)3852 6101
>> >
>>
>
>
>
> --
> Global R&D Center,Shanghai China,Carestream Health, Inc.
> Tel:(86-21)3852 6101
>



-- 
Global R&D Center,Shanghai China,Carestream Health, Inc.
Tel:(86-21)3852 6101

Mime
  • Unnamed multipart/alternative (inline, None, 0 bytes)
View raw message