Return-Path: X-Original-To: apmail-incubator-cloudstack-dev-archive@minotaur.apache.org Delivered-To: apmail-incubator-cloudstack-dev-archive@minotaur.apache.org Received: from mail.apache.org (hermes.apache.org [140.211.11.3]) by minotaur.apache.org (Postfix) with SMTP id F4236FDA7 for ; Tue, 19 Mar 2013 18:23:03 +0000 (UTC) Received: (qmail 25783 invoked by uid 500); 19 Mar 2013 18:23:03 -0000 Delivered-To: apmail-incubator-cloudstack-dev-archive@incubator.apache.org Received: (qmail 25750 invoked by uid 500); 19 Mar 2013 18:23:03 -0000 Mailing-List: contact cloudstack-dev-help@incubator.apache.org; run by ezmlm Precedence: bulk List-Help: List-Unsubscribe: List-Post: List-Id: Reply-To: cloudstack-dev@incubator.apache.org Delivered-To: mailing list cloudstack-dev@incubator.apache.org Received: (qmail 25742 invoked by uid 99); 19 Mar 2013 18:23:03 -0000 Received: from athena.apache.org (HELO athena.apache.org) (140.211.11.136) by apache.org (qpsmtpd/0.29) with ESMTP; Tue, 19 Mar 2013 18:23:03 +0000 X-ASF-Spam-Status: No, hits=-0.0 required=5.0 tests=RCVD_IN_DNSWL_LOW,SPF_NEUTRAL X-Spam-Check-By: apache.org Received-SPF: neutral (athena.apache.org: local policy) Received: from [209.85.212.50] (HELO mail-vb0-f50.google.com) (209.85.212.50) by apache.org (qpsmtpd/0.29) with ESMTP; Tue, 19 Mar 2013 18:22:58 +0000 Received: by mail-vb0-f50.google.com with SMTP id ft2so519063vbb.37 for ; Tue, 19 Mar 2013 11:22:37 -0700 (PDT) X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=google.com; s=20120113; h=mime-version:x-received:x-originating-ip:in-reply-to:references :date:message-id:subject:from:to:cc:content-type:x-gm-message-state; bh=jV/nERCkzphH9xjABbBJvRXMEWEPmFaFTV6mEr3tO5A=; b=OIvcBpOqLLccQHaTZqOsVcPmoL0+fgZvM8bEWIGfFvHVp8n8OmyXcWxsZoeY1r26KH gLgqcVr47xowtIpABELOKsSicFik286k2DOpBSyEHXrbfBC3d20rA8+FGZWuzDHrtzSq xlmjUzVAXlROJIurS3bWLzFlQLp4yL0f/IGbFleiKxLlvHrqjNHs7sVAXZCGuLEkCcgq 6qbFsuI9g9+LDaAFl6Zc3PghnjFKvumLDNU45KlrqG3EhKnUzFf0QwmwlZspnM5atorh AgvjmEdwifNJ7vp4KLBb2ULRujFJJSk8U3APGQvnH2p7UxLy7CJ3qro/iBKfGX6n/P0O Owjg== MIME-Version: 1.0 X-Received: by 10.52.36.11 with SMTP id m11mr3184874vdj.117.1363717357284; Tue, 19 Mar 2013 11:22:37 -0700 (PDT) Received: by 10.58.253.9 with HTTP; Tue, 19 Mar 2013 11:22:37 -0700 (PDT) X-Originating-IP: [63.110.51.11] In-Reply-To: References: Date: Tue, 19 Mar 2013 11:22:37 -0700 Message-ID: Subject: Re: [ACS41][DOCS]updating pots and po files From: Sheng Yang To: "cloudstack-dev@incubator.apache.org" Cc: Chip Childers , Sangeetha Hariharan Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 X-Gm-Message-State: ALoCoQlr+ogDMh4W6SDegBe8PKI4SmYm898ARJAiSGo6cwhy/4edScwgU9G2K1/O1sadc8PtP+m4 X-Virus-Checked: Checked by ClamAV on apache.org I am fine with current document. --Sheng On Tue, Mar 19, 2013 at 6:58 AM, Radhika Puthiyetath wrote: > Sure. I am going to commit whatever I have done, so far. > > Sangeetha/ Sheng: any more review comments ? > > -----Original Message----- > From: Chip Childers [mailto:chip.childers@sungard.com] > Sent: Tuesday, March 19, 2013 7:26 PM > To: Radhika Puthiyetath > Cc: cloudstack-dev@incubator.apache.org; Sangeetha Hariharan; Sheng Yang > Subject: Re: [ACS41][DOCS]updating pots and po files > > Radhika, > > The 22nd was the date that we were going to cut our first RC... So I think we're going to go with what we have. > > IPv6 is going to be "experimental" in this release, so can we get whatever portion is done committed? > > On Tue, Mar 19, 2013 at 9:50 AM, Radhika Puthiyetath wrote: >> Hi Sebastien, >> >> I thought 22nd is the date for doc freeze. >> >> The IPv6 doc is under review. I need a day to commit them as I am still expecting comments from Sangeetha/ Sheng. >> >> Thanks >> -Radhika >> >> -----Original Message----- >> From: Sebastien Goasguen [mailto:runseb@gmail.com] >> Sent: Tuesday, March 19, 2013 6:37 PM >> To: cloudstack-dev@incubator.apache.org Developers >> Cc: Chip Childers >> Subject: [ACS41][DOCS]updating pots and po files >> >> Chip, >> >> I am ready to update the /docs/pot directory and download the po files for the translations. >> >> Warning: Something to note about the po files (which contains the translated strings). There will be one file per corresponding xml files. >> So if we commit them to the repo (and I think we should), this is going to be lots of small files. >> >> First question: Do we agree to commit the translation in the repo ? >> >> Second question: Do you want to do it, or can I do it in the 4.1 branch directly ? >> >> -Sebastien >>