Return-Path: X-Original-To: apmail-incubator-cloudstack-commits-archive@minotaur.apache.org Delivered-To: apmail-incubator-cloudstack-commits-archive@minotaur.apache.org Received: from mail.apache.org (hermes.apache.org [140.211.11.3]) by minotaur.apache.org (Postfix) with SMTP id 8F8BBE435 for ; Tue, 19 Mar 2013 14:40:34 +0000 (UTC) Received: (qmail 44971 invoked by uid 500); 19 Mar 2013 14:40:22 -0000 Delivered-To: apmail-incubator-cloudstack-commits-archive@incubator.apache.org Received: (qmail 44912 invoked by uid 500); 19 Mar 2013 14:40:22 -0000 Mailing-List: contact cloudstack-commits-help@incubator.apache.org; run by ezmlm Precedence: bulk List-Help: List-Unsubscribe: List-Post: List-Id: Reply-To: cloudstack-dev@incubator.apache.org Delivered-To: mailing list cloudstack-commits@incubator.apache.org Received: (qmail 44438 invoked by uid 99); 19 Mar 2013 14:40:21 -0000 Received: from tyr.zones.apache.org (HELO tyr.zones.apache.org) (140.211.11.114) by apache.org (qpsmtpd/0.29) with ESMTP; Tue, 19 Mar 2013 14:40:21 +0000 Received: by tyr.zones.apache.org (Postfix, from userid 65534) id A76F239ADF; Tue, 19 Mar 2013 14:40:21 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit From: sebgoa@apache.org To: cloudstack-commits@incubator.apache.org X-Mailer: ASF-Git Admin Mailer Subject: [13/51] [partial] CLOUDSTACK-1516: Added .po files for translations Message-Id: <20130319144021.A76F239ADF@tyr.zones.apache.org> Date: Tue, 19 Mar 2013 14:40:21 +0000 (UTC) http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/advanced-zone-physical-network-configuration.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/zh-CN/advanced-zone-physical-network-configuration.po b/docs/zh-CN/advanced-zone-physical-network-configuration.po new file mode 100644 index 0000000..e7ec7f8 --- /dev/null +++ b/docs/zh-CN/advanced-zone-physical-network-configuration.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-16 15:11+0000\n" +"Last-Translator: tiansiyuan \n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Advanced Zone Physical Network Configuration" +msgstr "高级区物理网络配置" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Within a zone that uses advanced networking, you need to tell the Management" +" Server how the physical network is set up to carry different kinds of " +"traffic in isolation." +msgstr "在使用高级联网的区中,你需要告诉管理服务器物理网络是如何安装的以独立地传输不同种类的网络流量。" http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/advanced-zone-public-ip-addresses.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/zh-CN/advanced-zone-public-ip-addresses.po b/docs/zh-CN/advanced-zone-public-ip-addresses.po new file mode 100644 index 0000000..6a4eab3 --- /dev/null +++ b/docs/zh-CN/advanced-zone-public-ip-addresses.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-24 02:46+0000\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Advanced Zone Public IP Addresses" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"When advanced networking is used, the administrator can create additional " +"networks for use by the guests. These networks can span the zone and be " +"available to all accounts, or they can be scoped to a single account, in " +"which case only the named account may create guests that attach to these " +"networks. The networks are defined by a VLAN ID, IP range, and gateway. The " +"administrator may provision thousands of these networks if desired." +msgstr "使用高级的网络时,管理员可以创建额外的网络供客人使用。这些网络可以跨越区域,并提供给所有帐户,或者他们可以到一个单一的帐户范围内,在这种情况下,只有指定的帐户可以创建连接到这些网络的宾客。网络被定义为一个VLAN ID,IP范围和网关。如果需要的话,系统管理员可能会提供成千上万的网络。" http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/allocators.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/zh-CN/allocators.po b/docs/zh-CN/allocators.po new file mode 100644 index 0000000..5159a64 --- /dev/null +++ b/docs/zh-CN/allocators.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-16 14:56+0000\n" +"Last-Translator: tiansiyuan \n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Allocators" +msgstr "分配器" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"&PRODUCT; enables administrators to write custom allocators that will choose" +" the Host to place a new guest and the storage host from which to allocate " +"guest virtual disk images." +msgstr "&PRODUCT; 是管理员能够写定制的分配器,用于选择放置新的客户机的主机和分配客户机虚拟磁盘镜像的存储主机。" http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/api-calls.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/zh-CN/api-calls.po b/docs/zh-CN/api-calls.po new file mode 100644 index 0000000..d7ec43b --- /dev/null +++ b/docs/zh-CN/api-calls.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-14 13:43+0000\n" +"Last-Translator: tiansiyuan \n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Calling the &PRODUCT; API" +msgstr "调用&PRODUCT; API" http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/api-overview.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/zh-CN/api-overview.po b/docs/zh-CN/api-overview.po new file mode 100644 index 0000000..4a63ceb --- /dev/null +++ b/docs/zh-CN/api-overview.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:34+0000\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "&PRODUCT; API" +msgstr "&PRODUCT; API" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"The &PRODUCT; API is a low level API that has been used to implement the " +"&PRODUCT; web UIs. It is also a good basis for implementing other popular " +"APIs such as EC2/S3 and emerging DMTF standards." +msgstr " &PRODUCT; API是用来实现&PRODUCT的一个低层次API;" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Many &PRODUCT; API calls are asynchronous. These will return a Job ID " +"immediately when called. This Job ID can be used to query the status of the " +"job later. Also, status calls on impacted resources will provide some " +"indication of their state." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"The API has a REST-like query basis and returns results in XML or JSON." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"See the" +" Developer’s Guide and the" +" API Reference." +msgstr "" http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/api-reference.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/zh-CN/api-reference.po b/docs/zh-CN/api-reference.po new file mode 100644 index 0000000..fd475a8 --- /dev/null +++ b/docs/zh-CN/api-reference.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:34+0000\n" +"Last-Translator: sebgoa \n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "API Reference Documentation" +msgstr "API参考文档" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can find all the API reference documentation at the below site:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"http://incubator.apache.org/cloudstack/docs/api/" +msgstr "" http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/attach-iso-to-vm.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/zh-CN/attach-iso-to-vm.po b/docs/zh-CN/attach-iso-to-vm.po new file mode 100644 index 0000000..82edabf --- /dev/null +++ b/docs/zh-CN/attach-iso-to-vm.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:18+0000\n" +"Last-Translator: sebgoa \n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Attaching an ISO to a VM" +msgstr "附加ISO到虚拟机" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In the left navigation, click Instances." +msgstr "在左侧的导航菜单中,点击实例。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose the virtual machine you want to work with." +msgstr "选择要使用的虚拟机。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Click the Attach ISO button. " +"iso.png: depicts adding an iso image " +"" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In the Attach ISO dialog box, select the desired ISO." +msgstr "在附加ISO对话框中,选择所需的ISO。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click OK." +msgstr "点击 确定。" http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/attaching-volume.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/zh-CN/attaching-volume.po b/docs/zh-CN/attaching-volume.po new file mode 100644 index 0000000..9742963 --- /dev/null +++ b/docs/zh-CN/attaching-volume.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# +# Translators: +# , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:04+0000\n" +"Last-Translator: sebgoa \n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Attaching a Volume" +msgstr "附加卷" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"You can attach a volume to a guest VM to provide extra disk storage. Attach " +"a volume when you first create a new volume, when you are moving an existing" +" volume from one VM to another, or after you have migrated a volume from one" +" storage pool to another." +msgstr "您能通过附加一个卷来提供虚拟机的额外磁盘存储。当你第一次创建新卷,或移动已存在的卷到另一台虚拟机,或实在从另一个存储池迁移过来一个卷的时候你才可以附加一个卷。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as a user or admin." +msgstr "以管理员身份登录进入 &PRODUCT; 用户界面。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In the left navigation, click Storage." +msgstr "在左侧导航栏点击存储。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In Select View, choose Volumes." +msgstr "在选择视图选择卷。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"4. Click the volume name in the Volumes list, then click the Attach Disk " +"button " +"AttachDiskButton.png: button to attach a volume " +" " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"In the Instance popup, choose the VM to which you want to attach the volume." +" You will only see instances to which you are allowed to attach volumes; for" +" example, a user will see only instances created by that user, but the " +"administrator will have more choices." +msgstr "在弹出的实例界面,选择你打算附加卷到哪台虚拟机。你只能看到允许你附加卷的实例。比如,普通用户只能看到他自己创建的实例,而管理员将会有更多的选择。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"When the volume has been attached, you should be able to see it by clicking " +"Instances, the instance name, and View Volumes." +msgstr "当卷被附加之后你通过点击实例看到实例名和该实例所附加的卷。" http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/automatic-snapshot-creation-retention.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/zh-CN/automatic-snapshot-creation-retention.po b/docs/zh-CN/automatic-snapshot-creation-retention.po new file mode 100644 index 0000000..51166dc --- /dev/null +++ b/docs/zh-CN/automatic-snapshot-creation-retention.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-24 02:46+0000\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Automatic Snapshot Creation and Retention" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"(Supported for the following hypervisors: XenServer, VMware " +"vSphere, and KVM)" +msgstr "(支持以下Hypervisor。 XenServer, VMware vSphere, 和 KVM)" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Users can set up a recurring snapshot policy to automatically create " +"multiple snapshots of a disk at regular intervals. Snapshots can be created " +"on an hourly, daily, weekly, or monthly interval. One snapshot policy can be" +" set up per disk volume. For example, a user can set up a daily snapshot at " +"02:30." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"With each snapshot schedule, users can also specify the number of scheduled " +"snapshots to be retained. Older snapshots that exceed the retention limit " +"are automatically deleted. This user-defined limit must be equal to or lower" +" than the global limit set by the &PRODUCT; administrator. See . The limit applies only to those " +"snapshots that are taken as part of an automatic recurring snapshot policy. " +"Additional manual snapshots can be created and retained." +msgstr "" http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/autoscale.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/zh-CN/autoscale.po b/docs/zh-CN/autoscale.po new file mode 100644 index 0000000..9cfe181 --- /dev/null +++ b/docs/zh-CN/autoscale.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:04+0000\n" +"Last-Translator: sebgoa \n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring AutoScale" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"AutoScaling allows you to scale your back-end services or application VMs up" +" or down seamlessly and automatically according to the conditions you " +"define. With AutoScaling enabled, you can ensure that the number of VMs you " +"are using seamlessly scale up when demand increases, and automatically " +"decreases when demand subsides. Thus it helps you save compute costs by " +"terminating underused VMs automatically and launching new VMs when you need " +"them, without the need for manual intervention." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"NetScaler AutoScaling is designed to seamlessly launch or terminate VMs " +"based on user-defined conditions. Conditions for triggering a scaleup or " +"scaledown action can vary from a simple use case like monitoring the CPU " +"usage of a server to a complex use case of monitoring a combination of " +"server's responsiveness and its CPU usage. For example, you can configure " +"AutoScaling to launch an additional VM whenever CPU usage exceeds 80 percent" +" for 15 minutes, or to remove a VM whenever CPU usage is less than 20 " +"percent for 30 minutes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"&PRODUCT; uses the NetScaler load balancer to monitor all aspects of a " +"system's health and work in unison with &PRODUCT; to initiate scale-up or " +"scale-down actions." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "AutoScale is supported on NetScaler Release 10 Build 73.e and beyond." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Prerequisites" +msgstr "先决条件" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Before you configure an AutoScale rule, consider the following:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Ensure that the necessary template is prepared before configuring AutoScale." +" When a VM is deployed by using a template and when it comes up, the " +"application should be up and running." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"If the application is not running, the NetScaler device considers the VM as " +"ineffective and continues provisioning the VMs unconditionally until the " +"resource limit is exhausted." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Deploy the templates you prepared. Ensure that the applications come up on " +"the first boot and is ready to take the traffic. Observe the time requires " +"to deploy the template. Consider this time when you specify the quiet time " +"while configuring AutoScale." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"The AutoScale feature supports the SNMP counters that can be used to define " +"conditions for taking scale up or scale down actions. To monitor the SNMP-" +"based counter, ensure that the SNMP agent is installed in the template used " +"for creating the AutoScale VMs, and the SNMP operations work with the " +"configured SNMP community and port by using standard SNMP managers. For " +"example, see to configure SNMP on a" +" RHEL machine." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Ensure that the endpointe.url parameter present in the Global Settings is " +"set to the Management Server API URL. For example, " +"http://10.102.102.22:8080/client/api. In a multi-node Management Server " +"deployment, use the virtual IP address configured in the load balancer for " +"the management server’s cluster. Additionally, ensure that the NetScaler " +"device has access to this IP address to provide AutoScale support." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"If you update the endpointe.url, disable the AutoScale functionality of the " +"load balancer rules in the system, then enable them back to reflect the " +"changes. For more information see " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"If the API Key and Secret Key are regenerated for an AutoScale user, ensure " +"that the AutoScale functionality of the load balancers that the user " +"participates in are disabled and then enabled to reflect the configuration " +"changes in the NetScaler." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"In an advanced Zone, ensure that at least one VM should be present before " +"configuring a load balancer rule with AutoScale. Having one VM in the " +"network ensures that the network is in implemented state for configuring " +"AutoScale." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuration" +msgstr "云平台配置" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Specify the following:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Template: A template consists of a base " +"OS image and application. A template is used to provision the new instance " +"of an application on a scaleup action. When a VM is deployed from a " +"template, the VM can start taking the traffic from the load balancer without" +" any admin intervention. For example, if the VM is deployed for a Web " +"service, it should have the Web server running, the database connected, and " +"so on." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Compute offering: A predefined set of " +"virtual hardware attributes, including CPU speed, number of CPUs, and RAM " +"size, that the user can select when creating a new virtual machine instance." +" Choose one of the compute offerings to be used while provisioning a VM " +"instance as part of scaleup action." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Min Instance: The minimum number of " +"active VM instances that is assigned to a load balancing rule. The active VM" +" instances are the application instances that are up and serving the " +"traffic, and are being load balanced. This parameter ensures that a load " +"balancing rule has at least the configured number of active VM instances are" +" available to serve the traffic." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"If an application, such as SAP, running on a VM instance is down for some " +"reason, the VM is then not counted as part of Min Instance parameter, and " +"the AutoScale feature initiates a scaleup action if the number of active VM " +"instances is below the configured value. Similarly, when an application " +"instance comes up from its earlier down state, this application instance is " +"counted as part of the active instance count and the AutoScale process " +"initiates a scaledown action when the active instance count breaches the Max" +" instance value." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Max Instance: Maximum number of active VM" +" instances that should be assigned to a " +"load balancing rule. This parameter defines the upper limit of active VM " +"instances that can be assigned to a load balancing rule." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Specifying a large value for the maximum instance parameter might result in " +"provisioning large number of VM instances, which in turn leads to a single " +"load balancing rule exhausting the VM instances limit specified at the " +"account or domain level." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"If an application, such as SAP, running on a VM instance is down for some " +"reason, the VM is not counted as part of Max Instance parameter. So there " +"may be scenarios where the number of VMs provisioned for a scaleup action " +"might be more than the configured Max Instance value. Once the application " +"instances in the VMs are up from an earlier down state, the AutoScale " +"feature starts aligning to the configured Max Instance value." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Specify the following scale-up and scale-down policies:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Duration: The duration, in seconds, for " +"which the conditions you specify must be true to trigger a scaleup action. " +"The conditions defined should hold true for the entire duration you specify " +"for an AutoScale action to be invoked." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Counter: The performance counters expose " +"the state of the monitored instances. By default, &PRODUCT; offers four " +"performance counters: Three SNMP counters and one NetScaler counter. The " +"SNMP counters are Linux User CPU, Linux System CPU, and Linux CPU Idle. The " +"NetScaler counter is ResponseTime. The root administrator can add additional" +" counters into &PRODUCT; by using the &PRODUCT; API." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Operator: The following five relational " +"operators are supported in AutoScale feature: Greater than, Less than, Less " +"than or equal to, Greater than or equal to, and Equal to." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Threshold: Threshold value to be used for" +" the counter. Once the counter defined above breaches the threshold value, " +"the AutoScale feature initiates a scaleup or scaledown action." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Add: Click Add to add the condition." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Additionally, if you want to configure the advanced settings, click Show " +"advanced settings, and specify the following:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Polling interval: Frequency in which the " +"conditions, combination of counter, operator and threshold, are to be " +"evaluated before taking a scale up or down action. The default polling " +"interval is 30 seconds." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Quiet Time: This is the cool down period " +"after an AutoScale action is initiated. The time includes the time taken to " +"complete provisioning a VM instance from its template and the time taken by " +"an application to be ready to serve traffic. This quiet time allows the " +"fleet to come up to a stable state before any action can take place. The " +"default is 300 seconds." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Destroy VM Grace Period: The duration in " +"seconds, after a scaledown action is initiated, to wait before the VM is " +"destroyed as part of scaledown action. This is to ensure graceful close of " +"any pending sessions or transactions being served by the VM marked for " +"destroy. The default is 120 seconds." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Security Groups: Security groups provide " +"a way to isolate traffic to the VM instances. A security group is a group of" +" VMs that filter their incoming and outgoing traffic according to a set of " +"rules, called ingress and egress rules. These rules filter network traffic " +"according to the IP address that is attempting to communicate with the VM." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Disk Offerings: A predefined set of disk " +"size for primary data storage." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"SNMP Community: The SNMP community string" +" to be used by the NetScaler device to query the configured counter value " +"from the provisioned VM instances. Default is public." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"SNMP Port: The port number on which the " +"SNMP agent that run on the provisioned VMs is listening. Default port is " +"161." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"User: This is the user that the NetScaler" +" device use to invoke scaleup and scaledown API calls to the cloud. If no " +"option is specified, the user who configures AutoScaling is applied. Specify" +" another user name to override." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Apply: Click Apply to create the " +"AutoScale configuration." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disabling and Enabling an AutoScale Configuration" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"If you want to perform any maintenance operation on the AutoScale VM " +"instances, disable the AutoScale configuration. When the AutoScale " +"configuration is disabled, no scaleup or scaledown action is performed. You " +"can use this downtime for the maintenance activities. To disable the " +"AutoScale configuration, click the Disable AutoScale " +" EnableDisable.png: button to enable " +"or disable AutoScale. button." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"The button toggles between enable and disable, depending on whether " +"AutoScale is currently enabled or not. After the maintenance operations are " +"done, you can enable the AutoScale configuration back. To enable, open the " +"AutoScale configuration page again, then click the Enable " +"AutoScale " +"EnableDisable.png: button to enable or disable AutoScale. " +" button." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Updating an AutoScale Configuration" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"You can update the various parameters and add or delete the conditions in a " +"scaleup or scaledown rule. Before you update an AutoScale configuration, " +"ensure that you disable the AutoScale load balancer rule by clicking the " +"Disable AutoScale button." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"After you modify the required AutoScale parameters, click Apply. To apply " +"the new AutoScale policies, open the AutoScale configuration page again, " +"then click the Enable AutoScale button." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Runtime Considerations" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"An administrator should not assign a VM to a load balancing rule which is " +"configured for AutoScale." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Before a VM provisioning is completed if NetScaler is shutdown or restarted," +" the provisioned VM cannot be a part of the load balancing rule though the " +"intent was to assign it to a load balancing rule. To workaround, rename the " +"AutoScale provisioned VMs based on the rule name or ID so at any point of " +"time the VMs can be reconciled to its load balancing rule." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Making API calls outside the context of AutoScale, such as destroyVM, on an " +"autoscaled VM leaves the load balancing configuration in an inconsistent " +"state. Though VM is destroyed from the load balancer rule, NetScaler " +"continues to show the VM as a service assigned to a rule." +msgstr "" http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/aws-ec2-configuration.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/zh-CN/aws-ec2-configuration.po b/docs/zh-CN/aws-ec2-configuration.po new file mode 100644 index 0000000..e3a138f --- /dev/null +++ b/docs/zh-CN/aws-ec2-configuration.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:04+0000\n" +"Last-Translator: sebgoa \n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Enabling the EC2 and S3 Compatible Interface" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"The software that provides AWS API compatibility is installed along with " +"&PRODUCT;. You must enable the services and perform some setup steps prior " +"to using it." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Set the global configuration parameters for each service to true. See ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Create a set of &PRODUCT; service offerings with names that match the Amazon" +" service offerings. You can do this through the &PRODUCT; UI as described in" +" the Administration Guide." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Be sure you have included the Amazon default service offering, m1.small. As " +"well as any EC2 instance types that you will use." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"If you did not already do so when you set the configuration parameter in " +"step , restart the Management Server." +msgstr "" + +#. Tag: programlisting +#, no-c-format +msgid "# service cloud-management restart" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The following sections provides details to perform these steps" +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Enabling the Services" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"To enable the EC2 and S3 compatible services you need to set the " +"configuration variables enable.ec2.api and " +"enable.s3.api to true. You do not have to enable both " +"at the same time. Enable the ones you need. This can be done via the " +"&PRODUCT; GUI by going in Global Settings or via the " +"API." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"The snapshot below shows you how to use the GUI to enable these services" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +" " +" Use the GUI to set the configuration variable to " +"true " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Using the &PRODUCT; API, the easiest is to use the so-called integration " +"port on which you can make unauthenticated calls. In Global Settings set the" +" port to 8096 and subsequently call the " +"updateConfiguration method. The following urls shows " +"you how:" +msgstr "" + +#. Tag: programlisting +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +" http://localhost:8096/client/api?command=updateConfiguration&name=enable.ec2.api&value=true\n" +" http://localhost:8096/client/api?command=updateConfiguration&name=enable.ec2.api&value=true\n" +" " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have enabled the services, restart the server." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Creating EC2 Compatible Service Offerings" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"You will also need to define compute service offerings with names compatible" +" with the Amazon " +"EC2 instance types API names (e.g m1.small,m1.large). This can be " +"done via the &PRODUCT; GUI. Go under Service Offerings " +"select Compute offering and either create a new compute" +" offering or modify an existing one, ensuring that the name matches an EC2 " +"instance type API name. The snapshot below shows you how:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +" Use the GUI to set " +"the name of a compute service offering to an EC2 instance type API " +"name. " +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Modifying the AWS API Port" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"(Optional) The AWS API listens for requests on port 7080. If you prefer AWS " +"API to listen on another port, you can change it as follows:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Edit the files /etc/cloud/management/server.xml, /etc/cloud/management" +"/server-nonssl.xml, and /etc/cloud/management/server-ssl.xml." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"In each file, find the tag <Service name=\"Catalina7080\">. Under this" +" tag, locate <Connector executor=\"tomcatThreadPool-internal\" port= " +"....<." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Change the port to whatever port you want to use, then save the files." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Restart the Management Server." +msgstr "重启管理服务器." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"If you re-install &PRODUCT;, you will have to re-enable the services and if " +"need be update the port." +msgstr "" http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/basic-adv-networking.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/zh-CN/basic-adv-networking.po b/docs/zh-CN/basic-adv-networking.po new file mode 100644 index 0000000..3ae911b --- /dev/null +++ b/docs/zh-CN/basic-adv-networking.po @@ -0,0 +1,202 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:35+0000\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Basic and Advanced Networking" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "&PRODUCT; provides two styles of networking:." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Basic" +msgstr "基本" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"For AWS-style networking. Provides a single network where guest isolation " +"can be provided through layer-3 means such as security groups (IP address " +"source filtering)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Advanced" +msgstr "高级" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"For more sophisticated network topologies. This network model provides the " +"most flexibility in defining guest networks, but requires more configuration" +" steps than basic networking." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Each zone has either basic or advanced networking. Once the choice of " +"networking model for a zone has been made and configured in &PRODUCT;, it " +"can not be changed. A zone is either basic or advanced for its entire " +"lifetime." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"The following table compares the networking features in the two networking " +"models." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Networking Feature" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Basic Network" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Advanced Network" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Number of networks" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Single network" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Multiple networks" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firewall type" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Physical" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Physical and Virtual" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Load balancer" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Isolation type" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Layer 3" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Layer 2 and Layer 3" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "VPN support" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "No" +msgstr "否" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Port forwarding" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "1:1 NAT" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Source NAT" +msgstr "源 NAT" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Userdata" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Network usage monitoring" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "sFlow / netFlow at physical router" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Hypervisor and Virtual Router" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "DNS and DHCP" +msgstr "DNS和DHCP" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"The two types of networking may be in use in the same cloud. However, a " +"given zone must use either Basic Networking or Advanced Networking." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Different types of network traffic can be segmented on the same physical " +"network. Guest traffic can also be segmented by account. To isolate traffic," +" you can use separate VLANs. If you are using separate VLANs on a single " +"physical network, make sure the VLAN tags are in separate numerical ranges." +msgstr "" http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/basic-zone-configuration.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/zh-CN/basic-zone-configuration.po b/docs/zh-CN/basic-zone-configuration.po new file mode 100644 index 0000000..09e8c68 --- /dev/null +++ b/docs/zh-CN/basic-zone-configuration.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# +# Translators: +# xierf , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:04+0000\n" +"Last-Translator: sebgoa \n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Basic Zone Configuration" +msgstr "基础区域配置" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"After you select Basic in the Add Zone wizard and click Next, you will be " +"asked to enter the following details. Then click Next." +msgstr "你在添加区域向导中选择 ”基础 “后,点击下一步,你将被询问输入以下细节,接着点击 下一步" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Name. A name for the zone." +msgstr "名字,区域名字" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"DNS 1 and 2. These are DNS servers for " +"use by guest VMs in the zone. These DNS servers will be accessed via the " +"public network you will add later. The public IP addresses for the zone must" +" have a route to the DNS server named here." +msgstr "dns 1和2 , 区域中来宾虚拟机的dns服务器,通过你后面添加的公共网络访问dns服务器。区域中的公共ip地址必须有通向已定义dns服务器的路由。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Internal DNS 1 and Internal DNS 2. These " +"are DNS servers for use by system VMs in the zone (these are VMs used by " +"&PRODUCT; itself, such as virtual routers, console proxies, and Secondary " +"Storage VMs.) These DNS servers will be accessed via the management traffic " +"network interface of the System VMs. The private IP address you provide for " +"the pods must have a route to the internal DNS server named here." +msgstr "内部dns1和内部dns2. 这些dns是被区域中系统vm(这些&PRODUCT; 虚拟机主机:它自己。例如虚拟路由器,console代理和辅助存储虚拟机)使用的。\n系统虚拟机通过管理流量网络接口访问这些dns服务器。pod私有地址必须有通向已定义dns服务器的路由" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Hypervisor. (Introduced in version 3.0.1)" +" Choose the hypervisor for the first cluster in the zone. You can add " +"clusters with different hypervisors later, after you finish adding the zone." +msgstr "hypersior(3.0.1版本中以介绍).选择区域中第一个集群的虚拟化方案。在你完成区域添加后,你可以添加使用不同虚拟化方案的集群。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Network Offering. Your choice here " +"determines what network services will be available on the network for guest " +"VMs." +msgstr "网络方案。 你的选择决定了来宾虚拟机可以使用的网络服务。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Network Offering" +msgstr "网络方案" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "说明" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "DefaultSharedNetworkOfferingWithSGService" +msgstr "DefaultSharedNetworkOfferingWithSGService" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"If you want to enable security groups for guest traffic isolation, choose " +"this. (See Using Security Groups to Control Traffic to VMs.)" +msgstr "如果你打算使用安全组进行来宾流量隔离,选择:(参考 使用安全组控制虚拟机流量)" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "DefaultSharedNetworkOffering" +msgstr "DefaultSharedNetworkOffering" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not need security groups, choose this." +msgstr "如果你不需要安全组,选择:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "DefaultSharedNetscalerEIPandELBNetworkOffering" +msgstr "DefaultSharedNetscalerEIPandELBNetworkOffering" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"If you have installed a Citrix NetScaler appliance as part of your zone " +"network, and you will be using its Elastic IP and Elastic Load Balancing " +"features, choose this. With the EIP and ELB features, a basic zone with " +"security groups enabled can offer 1:1 static NAT and load balancing." +msgstr "你如果在你区域网络中安装了 Citrix NetScaler appliance ,你打算使用它的弹性ip和弹性负载特性,就选择它。通过EIP and ELB特性,区域中的安全组可以提供1:1静态NAT和负载。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Network Domain. (Optional) If you want to" +" assign a special domain name to the guest VM network, specify the DNS " +"suffix." +msgstr "网络域。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Public. A public zone is available to all" +" users. A zone that is not public will be assigned to a particular domain. " +"Only users in that domain will be allowed to create guest VMs in this zone." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which traffic types will be carried by the physical network." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"The traffic types are management, public, guest, and storage traffic. For " +"more information about the types, roll over the icons to display their tool " +"tips, or see Basic Zone Network Traffic Types. This screen starts out with " +"some traffic types already assigned. To add more, drag and drop traffic " +"types onto the network. You can also change the network name if desired." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"3. (Introduced in version 3.0.1) Assign a network traffic label to each " +"traffic type on the physical network. These labels must match the labels you" +" have already defined on the hypervisor host. To assign each label, click " +"the Edit button under the traffic type icon. A popup dialog appears where " +"you can type the label, then click OK." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"These traffic labels will be defined only for the hypervisor selected for " +"the first cluster. For all other hypervisors, the labels can be configured " +"after the zone is created." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"(NetScaler only) If you chose the network offering for NetScaler, you have " +"an additional screen to fill out. Provide the requested details to set up " +"the NetScaler, then click Next." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"IP address. The NSIP (NetScaler IP) " +"address of the NetScaler device." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Username/Password. The authentication " +"credentials to access the device. &PRODUCT; uses these credentials to access" +" the device." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Type. NetScaler device type that is being" +" added. It could be NetScaler VPX, NetScaler MPX, or NetScaler SDX. For a " +"comparison of the types, see About Using a NetScaler Load Balancer." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Public interface. Interface of NetScaler " +"that is configured to be part of the public network." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Private interface. Interface of NetScaler" +" that is configured to be part of the private network." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Number of retries. Number of times to " +"attempt a command on the device before considering the operation failed. " +"Default is 2." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Capacity. Number of guest " +"networks/accounts that will share this NetScaler device." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Dedicated. When marked as dedicated, this" +" device will be dedicated to a single account. When Dedicated is checked, " +"the value in the Capacity field has no significance – implicitly, its value " +"is 1." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"(NetScaler only) Configure the IP range for public traffic. The IPs in this " +"range will be used for the static NAT capability which you enabled by " +"selecting the network offering for NetScaler with EIP and ELB. Enter the " +"following details, then click Add. If desired, you can repeat this step to " +"add more IP ranges. When done, click Next." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Gateway. The gateway in use for these IP " +"addresses." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Netmask. The netmask associated with this" +" IP range." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"VLAN. The VLAN that will be used for " +"public traffic." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Start IP/End IP. A range of IP addresses " +"that are assumed to be accessible from the Internet and will be allocated " +"for access to guest VMs." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"In a new zone, &PRODUCT; adds the first pod for you. You can always add more" +" pods later. For an overview of what a pod is, see ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To configure the first pod, enter the following, then click Next:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Pod Name. A name for the pod." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Reserved system gateway. The gateway for " +"the hosts in that pod." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Reserved system netmask. The network " +"prefix that defines the pod's subnet. Use CIDR notation." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Start/End Reserved System IP. The IP " +"range in the management network that &PRODUCT; uses to manage various system" +" VMs, such as Secondary Storage VMs, Console Proxy VMs, and DHCP. For more " +"information, see System Reserved IP Addresses." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Configure the network for guest traffic. Provide the following, then click " +"Next:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Guest gateway. The gateway that the " +"guests should use." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Guest netmask. The netmask in use on the " +"subnet the guests will use." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Guest start IP/End IP. Enter the first " +"and last IP addresses that define a range that &PRODUCT; can assign to " +"guests." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"We strongly recommend the use of multiple NICs. If multiple NICs are used, " +"they may be in a different subnet." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"If one NIC is used, these IPs should be in the same CIDR as the pod CIDR." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"In a new pod, &PRODUCT; adds the first cluster for you. You can always add " +"more clusters later. For an overview of what a cluster is, see About " +"Clusters." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To configure the first cluster, enter the following, then click Next:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Hypervisor. (Version 3.0.0 only; in " +"3.0.1, this field is read only) Choose the type of hypervisor software that " +"all hosts in this cluster will run. If you choose VMware, additional fields " +"appear so you can give information about a vSphere cluster. For vSphere " +"servers, we recommend creating the cluster of hosts in vCenter and then " +"adding the entire cluster to &PRODUCT;. See Add Cluster: vSphere." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Cluster name. Enter a name for the " +"cluster. This can be text of your choosing and is not used by &PRODUCT;." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"In a new cluster, &PRODUCT; adds the first host for you. You can always add " +"more hosts later. For an overview of what a host is, see About Hosts." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"When you add a hypervisor host to &PRODUCT;, the host must not have any VMs " +"already running." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Before you can configure the host, you need to install the hypervisor " +"software on the host. You will need to know which version of the hypervisor " +"software version is supported by &PRODUCT; and what additional configuration" +" is required to ensure the host will work with &PRODUCT;. To find these " +"installation details, see:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Citrix XenServer Installation and Configuration" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "VMware vSphere Installation and Configuration" +msgstr "VMware vSphere 安装和配置" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "KVM vSphere Installation and Configuration" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To configure the first host, enter the following, then click Next:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Host Name. The DNS name or IP address of " +"the host." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Username. The username is root." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Password. This is the password for the " +"user named above (from your XenServer or KVM install)." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Host Tags. (Optional) Any labels that you" +" use to categorize hosts for ease of maintenance. For example, you can set " +"this to the cloud's HA tag (set in the ha.tag global configuration " +"parameter) if you want this host to be used only for VMs with the \"high " +"availability\" feature enabled. For more information, see HA-Enabled Virtual" +" Machines as well as HA for Hosts." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"In a new cluster, &PRODUCT; adds the first primary storage server for you. " +"You can always add more servers later. For an overview of what primary " +"storage is, see About Primary Storage." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"To configure the first primary storage server, enter the following, then " +"click Next:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Name. The name of the storage device." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Protocol. For XenServer, choose either " +"NFS, iSCSI, or PreSetup. For KVM, choose NFS, SharedMountPoint,CLVM, or RBD." +" For vSphere choose either VMFS (iSCSI or FiberChannel) or NFS. The " +"remaining fields in the screen vary depending on what you choose here." +msgstr "" http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/basic-zone-guest-ip-addresses.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/zh-CN/basic-zone-guest-ip-addresses.po b/docs/zh-CN/basic-zone-guest-ip-addresses.po new file mode 100644 index 0000000..fe1802b --- /dev/null +++ b/docs/zh-CN/basic-zone-guest-ip-addresses.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-19 09:26+0000\n" +"Last-Translator: tiansiyuan \n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Basic Zone Guest IP Addresses" +msgstr "基本区域宾客 IP 地址" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"When basic networking is used, &PRODUCT; will assign IP addresses in the " +"CIDR of the pod to the guests in that pod. The administrator must add a " +"Direct IP range on the pod for this purpose. These IPs are in the same VLAN " +"as the hosts." +msgstr "当基本联网方式被使用, &PRODUCT; 将在POD CIDR的IP 地址分配给该POD中的宾客。 管理员必须在此POD增加一个直接IP 范围用于此目的。 这些IP 和主机位于同样的VLAN。" http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/basic-zone-network-traffic-types.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/zh-CN/basic-zone-network-traffic-types.po b/docs/zh-CN/basic-zone-network-traffic-types.po new file mode 100644 index 0000000..d2cfb79 --- /dev/null +++ b/docs/zh-CN/basic-zone-network-traffic-types.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# +# Translators: +# xierf , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 15:00+0000\n" +"Last-Translator: typuc \n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Basic Zone Network Traffic Types" +msgstr "基本区域网络流量类型" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"When basic networking is used, there can be only one physical network in the" +" zone. That physical network carries the following traffic types:" +msgstr "当使用基本网络是,这里只有一个物理网卡在区域中。这个物理网卡承载以下类型流量:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Guest. When end users run VMs, they generate guest traffic. The guest VMs " +"communicate with each other over a network that can be referred to as the " +"guest network. Each pod in a basic zone is a broadcast domain, and therefore" +" each pod has a different IP range for the guest network. The administrator " +"must configure the IP range for each pod." +msgstr "来宾。当终端用户运行虚拟,他们产生来宾流量。来宾虚拟机和其他虚拟机通信在网络上的流量,归功来宾网络。每一个pod中的基本区域就是一个广播域,因此每个一个pod中的来宾网络拥有不同的ip范围。管理员必须为每一个pod配置ip范围。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Management. When &PRODUCT;’s internal resources communicate with each other," +" they generate management traffic. This includes communication between " +"hosts, system VMs (VMs used by &PRODUCT; to perform various tasks in the " +"cloud), and any other component that communicates directly with the " +"&PRODUCT; Management Server. You must configure the IP range for the system " +"VMs to use." +msgstr "管理。当 &PRODUCT;最为内部资源和其他通信时,他们产生管理流量。包括主机,系统vm(在云中,被用于&PRODUCT; 执行大量任务的虚拟机)之间的通信, 其他组件和&PRODUCT; 管理服务器的直接通信。你必须为系统vm配置一个ip范围。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"We strongly recommend the use of separate NICs for management traffic and " +"guest traffic." +msgstr "我们强烈要求管理和来宾流量使用独立的网卡" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Public. Public traffic is generated when VMs in the cloud access the " +"Internet. Publicly accessible IPs must be allocated for this purpose. End " +"users can use the &PRODUCT; UI to acquire these IPs to implement NAT between" +" their guest network and the public network, as described in Acquiring a New" +" IP Address." +msgstr "公共。云中的虚拟机访问internet时产生公共流量,基于这个原因必须分配可供访问的ip地址。终端用户可以使用&PRODUCT; UI获得一个ip,用来构建来宾网络和公共网络的nat。定义为:获取新的ip地址。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Storage. Traffic such as VM templates and snapshots, which is sent between " +"the secondary storage VM and secondary storage servers. &PRODUCT; uses a " +"separate Network Interface Controller (NIC) named storage NIC for storage " +"network traffic. Use of a storage NIC that always operates on a high " +"bandwidth network allows fast template and snapshot copying. You must " +"configure the IP range to use for the storage network." +msgstr "存储。存储流量是vm模板,快照在辅助存储vm和辅助存储服务器之间发送的流量。&PRODUCT;使用一个叫做存储nic的独立网络接口控制器(NIC)提供给存储网络流。storage nic 功能在于为模板和快照的快速复制提供很高的带宽网络。你必须为存储网络配置ip范围" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"In a basic network, configuring the physical network is fairly " +"straightforward. In most cases, you only need to configure one guest network" +" to carry traffic that is generated by guest VMs. If you use a NetScaler " +"load balancer and enable its elastic IP and elastic load balancing (EIP and " +"ELB) features, you must also configure a network to carry public traffic. " +"&PRODUCT; takes care of presenting the necessary network configuration steps" +" to you in the UI when you add a new zone." +msgstr "在基本区域中,配置物理网络是相当简单的。在大多数情况下,你只需要配置一个来宾网络承载所有来宾虚拟机流量。如果你使用NetScaler负载平衡器,开启弹性的IP和弹性负载平衡(EIP和ELB)的功能,你还必须配置一个网络承载公共流量。 当你通过UI添加一个新的区域, &PRODUCT;负责提出必要的网络配置的步骤。" http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/basic-zone-physical-network-configuration.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/zh-CN/basic-zone-physical-network-configuration.po b/docs/zh-CN/basic-zone-physical-network-configuration.po new file mode 100644 index 0000000..6cd8342 --- /dev/null +++ b/docs/zh-CN/basic-zone-physical-network-configuration.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-20 09:38+0000\n" +"Last-Translator: tiansiyuan \n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Basic Zone Physical Network Configuration" +msgstr "基本区域物理网络配置" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"In a basic network, configuring the physical network is fairly " +"straightforward. You only need to configure one guest network to carry " +"traffic that is generated by guest VMs. When you first add a zone to " +"&PRODUCT;, you set up the guest network through the Add Zone screens." +msgstr "在一个基本网络中,配置物理网络相当直接明了。你只需要配置一个宾客网络以承载由宾客虚拟机产生的流量。当你首次增加一个区域到&PRODUCT;中, 你通过Add Zone 屏设置宾客网络。" http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/best-practices-for-vms.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/zh-CN/best-practices-for-vms.po b/docs/zh-CN/best-practices-for-vms.po new file mode 100644 index 0000000..90f8cc9 --- /dev/null +++ b/docs/zh-CN/best-practices-for-vms.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# +# Translators: +# xierf , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-18 13:56+0000\n" +"Last-Translator: typuc \n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Best Practices for Virtual Machines" +msgstr "虚拟机最佳实践" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"The &PRODUCT; administrator should monitor the total number of VM instances " +"in each cluster, and disable allocation to the cluster if the total is " +"approaching the maximum that the hypervisor can handle. Be sure to leave a " +"safety margin to allow for the possibility of one or more hosts failing, " +"which would increase the VM load on the other hosts as the VMs are " +"automatically redeployed. Consult the documentation for your chosen " +"hypervisor to find the maximum permitted number of VMs per host, then use " +"&PRODUCT; global configuration settings to set this as the default limit. " +"Monitor the VM activity in each cluster at all times. Keep the total number " +"of VMs below a safe level that allows for the occasional host failure. For " +"example, if there are N hosts in the cluster, and you want to allow for one " +"host in the cluster to be down at any given time, the total number of VM " +"instances you can permit in the cluster is at most (N-1) * (per-host-limit)." +" Once a cluster reaches this number of VMs, use the &PRODUCT; UI to disable " +"allocation of more VMs to the cluster." +msgstr "&PRODUCT;管理员应该监视每个集群中的虚拟机实例的总数,并禁止分配给集群接近最大的虚拟机管理程序可以处理。一定要留一个安全余量,允许一个或多个主机出现故障,这会增加其他主机上的虚拟机负载,增加自动重新部署的可能性。查询你选择虚拟机管理程序的文档,确认每个主机运行的最大虚拟机数量。然后使用&PRODUCT;的全局配置设置为默认的限制。每时每刻监控集群上的活动虚拟机,保持主机故障后,虚拟机的总数仍旧属于一个安全的水平。例如,如果有N个主机在集群中,你想允许在集群中的一台主机任何时间被关机下线。你被允许在集群中部署的虚拟机主机的最大数量为(N-1 ))*(每个主机的限制)。集群一旦达到这个数量的虚拟机,使用&PRODUCT; UI禁用分配更多的虚拟机的集群。" http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/best-practices-primary-storage.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/zh-CN/best-practices-primary-storage.po b/docs/zh-CN/best-practices-primary-storage.po new file mode 100644 index 0000000..f56b328 --- /dev/null +++ b/docs/zh-CN/best-practices-primary-storage.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# Translators: +# , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:35+0000\n" +"Last-Translator: sebgoa \n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Best Practices for Primary Storage" +msgstr "对于主存储最好的实践" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"The speed of primary storage will impact guest performance. If possible, " +"choose smaller, higher RPM drives for primary storage." +msgstr "主存储的速度会影响访问性能。如果可以,选择较小,较高RPM驱动的设备给主存储。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Ensure that nothing is stored on the server. Adding the server to &PRODUCT; " +"will destroy any existing data" +msgstr "" http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/best-practices-secondary-storage.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/zh-CN/best-practices-secondary-storage.po b/docs/zh-CN/best-practices-secondary-storage.po new file mode 100644 index 0000000..3efbe65 --- /dev/null +++ b/docs/zh-CN/best-practices-secondary-storage.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:35+0000\n" +"Last-Translator: sebgoa \n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Best Practices for Secondary Storage" +msgstr "二级存储的最佳实践" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Each Zone can have one or more secondary storage servers. Multiple secondary" +" storage servers provide increased scalability to the system." +msgstr "每个区域可以有一个或多个二级存储服务器。多个二级存储服务器为系统提供更高的可扩展性。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Secondary storage has a high read:write ratio and is expected to consist of " +"larger drives with lower IOPS than primary storage." +msgstr "二级存储具有较高的阅读:写比并预期包括带有较以及存储低IOPS的较大的驱动器。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Ensure that nothing is stored on the server. Adding the server to &PRODUCT; " +"will destroy any existing data." +msgstr "" http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/best-practices-templates.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/zh-CN/best-practices-templates.po b/docs/zh-CN/best-practices-templates.po new file mode 100644 index 0000000..18bc918 --- /dev/null +++ b/docs/zh-CN/best-practices-templates.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# +# Translators: +# , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-19 04:05+0000\n" +"Last-Translator: tiansiyuan \n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Best Practices for Templates" +msgstr "模板最佳实践" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"If you plan to use large templates (100 GB or larger), be sure you have a " +"10-gigabit network to support the large templates. A slower network can lead" +" to timeouts and other errors when large templates are used." +msgstr "如果你计划使用大的模板(100 GB 或更大), 确保你有10g 的网络以支持大的模板。 当大的模板被使用时,较慢的网络可能导致超时及其它错误。" http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/best-practices-virtual-router.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/zh-CN/best-practices-virtual-router.po b/docs/zh-CN/best-practices-virtual-router.po new file mode 100644 index 0000000..13a27df --- /dev/null +++ b/docs/zh-CN/best-practices-virtual-router.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-04 01:44+0000\n" +"Last-Translator: tiansiyuan \n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Best Practices for Virtual Routers" +msgstr "虚拟路由器的最佳实践" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"WARNING: Restarting a virtual router from a hypervisor console deletes all " +"the iptables rules. To work around this issue, stop the virtual router and " +"start it from the &PRODUCT; UI." +msgstr "警告:从一个虚拟机管理程序控制台重新启动一台虚拟路由器,将删除所有iptables规则。要解决这个问题,从&PRODUCT; UI停止虚拟路由器和启动。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"WARNING: Do not use the destroyRouter API when only one router is available " +"in the network, because restartNetwork API with the cleanup=false parameter " +"can't recreate it later. If you want to destroy and recreate the single " +"router available in the network, use the restartNetwork API with the " +"cleanup=true parameter." +msgstr "警告:在网络中只有一个路由器可用时,不要使用destroyRouter API,因为restartNetwork API 带cleanup=false参数不能随后重新创建它。如果你想销毁并重新创建网络中的单一路由器,使用restartNetwork API 带cleanup=true参数。" http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/zh-CN/build-deb.po ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/zh-CN/build-deb.po b/docs/zh-CN/build-deb.po new file mode 100644 index 0000000..20785c9 --- /dev/null +++ b/docs/zh-CN/build-deb.po @@ -0,0 +1,206 @@ +# +# Translators: +# Gavin Lee , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-13 03:30+0000\n" +"Last-Translator: Gavin Lee \n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Building DEB packages" +msgstr "编译DEB包" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"In addition to the bootstrap dependencies, you'll also need to install " +"several other dependencies. Note that we recommend using Maven 3, which is " +"not currently available in 12.04.1 LTS. So, you'll also need to add a PPA " +"repository that includes Maven 3. After running the command add-" +"apt-repository, you will be prompted to continue and a GPG key " +"will be added." +msgstr "除了启动的依赖包, 你还需要安装其它的几个依赖. 请注意我们推荐使用Maven 3, 在目前12.04.1 LTS里不可用. 所以你需要添加个人的软件仓库来包含Maven 3. 在运行完add-apt-repository后, 将提示你继续并且一个GPG key将会被添加." + +#. Tag: screen +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"$ sudo apt-get update\n" +"$ sudo apt-get install python-software-properties\n" +"$ sudo add-apt-repository ppa:natecarlson/maven3\n" +"$ sudo apt-get update\n" +"$ sudo apt-get install ant debhelper openjdk-6-jdk tomcat6 libws-commons-util-java genisoimage python-mysqldb libcommons-codec-java libcommons-httpclient-java liblog4j1.2-java maven3\n" +msgstr "\n$ sudo apt-get update\n$ sudo apt-get install python-software-properties\n$ sudo add-apt-repository ppa:natecarlson/maven3\n$ sudo apt-get update\n$ sudo apt-get install ant debhelper openjdk-6-jdk tomcat6 libws-commons-util-java genisoimage python-mysqldb libcommons-codec-java libcommons-httpclient-java liblog4j1.2-java maven3\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"While we have defined, and you have presumably already installed the " +"bootstrap prerequisites, there are a number of build time prerequisites that" +" need to be resolved. &PRODUCT; uses maven for dependency resolution. You " +"can resolve the buildtime depdencies for CloudStack by running:" +msgstr "" + +#. Tag: screen +#, no-c-format +msgid "$ mvn3 -P deps" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Now that we have resolved the dependencies we can move on to building " +"&PRODUCT; and packaging them into DEBs by issuing the following command." +msgstr "" + +#. Tag: screen +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"$ dpkg-buildpackge -uc -us\n" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"This command will build 16 Debian packages. You should have all of the " +"following:" +msgstr "" + +#. Tag: programlisting +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"cloud-agent_4.0.0-incubating_amd64.deb\n" +"cloud-agent-deps_4.0.0-incubating_amd64.deb\n" +"cloud-agent-libs_4.0.0-incubating_amd64.deb\n" +"cloud-awsapi_4.0.0-incubating_amd64.deb\n" +"cloud-cli_4.0.0-incubating_amd64.deb\n" +"cloud-client_4.0.0-incubating_amd64.deb\n" +"cloud-client-ui_4.0.0-incubating_amd64.deb\n" +"cloud-core_4.0.0-incubating_amd64.deb\n" +"cloud-deps_4.0.0-incubating_amd64.deb\n" +"cloud-python_4.0.0-incubating_amd64.deb\n" +"cloud-scripts_4.0.0-incubating_amd64.deb\n" +"cloud-server_4.0.0-incubating_amd64.deb\n" +"cloud-setup_4.0.0-incubating_amd64.deb\n" +"cloud-system-iso_4.0.0-incubating_amd64.deb\n" +"cloud-usage_4.0.0-incubating_amd64.deb\n" +"cloud-utils_4.0.0-incubating_amd64.deb\n" +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting up an APT repo" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"After you've created the packages, you'll want to copy them to a system " +"where you can serve the packages over HTTP. You'll create a directory for " +"the packages and then use dpkg-scanpackages to create " +"Packages.gz, which holds information about the archive " +"structure. Finally, you'll add the repository to your system(s) so you can " +"install the packages using APT." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"The first step is to make sure that you have the dpkg-" +"dev package installed. This should have been installed when " +"you pulled in the debhelper application " +"previously, but if you're generating Packages.gz on a " +"different system, be sure that it's installed there as well." +msgstr "" + +#. Tag: screen +#, no-c-format +msgid "$ sudo apt-get install dpkg-dev" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"The next step is to copy the DEBs to the directory where they can be served " +"over HTTP. We'll use /var/www/cloudstack/repo in the " +"examples, but change the directory to whatever works for you." +msgstr "" + +#. Tag: screen +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"sudo mkdir -p /var/www/cloudstack/repo/binary\n" +"sudo cp *.deb /var/www/cloudstack/repo/binary\n" +"sudo cd /var/www/cloudstack/repo/binary\n" +"sudo dpkg-scanpackages . /dev/null | tee Packages | gzip -9 > Packages.gz\n" +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Note: Override Files" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can safely ignore the warning about a missing override file." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Now you should have all of the DEB packages and " +"Packages.gz in the binary " +"directory and available over HTTP. (You may want to use " +"wget or curl to test this before " +"moving on to the next step.)" +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring your machines to use the APT repository" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Now that we have created the repository, you need to configure your machine " +"to make use of the APT repository. You can do this by adding a repository " +"file under /etc/apt/sources.list.d. Use your preferred " +"editor to create " +"/etc/apt/sources.list.d/cloudstack.list with this line:" +msgstr "" + +#. Tag: programlisting +#, no-c-format +msgid "" +"deb http://server.url/cloudstack/repo binary ./" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Now that you have the repository info in place, you'll want to run another " +"update so that APT knows where to find the &PRODUCT; packages." +msgstr "" + +#. Tag: screen +#, no-c-format +msgid "$ sudo apt-get update" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can now move on to the instructions under Install on Ubuntu." +msgstr ""