incubator-cloudstack-commits mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From seb...@apache.org
Subject [5/7] CLOUDSTACK-1516: Added zh-TW from isaacchiang@gmail.com
Date Wed, 20 Mar 2013 22:06:50 GMT
http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/dddae087/docs/zh-TW/Revision_History.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/Revision_History.po b/docs/zh-TW/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..c29c6dc
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 11:14+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr "修訂記錄"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "Jessica"
+msgstr "Jessica"
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Tomechak"
+msgstr "Tomechak"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr "初始版本"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/dddae087/docs/zh-TW/Revision_History_Install_Guide.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/Revision_History_Install_Guide.po b/docs/zh-TW/Revision_History_Install_Guide.po
new file mode 100644
index 0000000..6f418ca
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/Revision_History_Install_Guide.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 07:48+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr "修訂記錄"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "Jessica"
+msgstr "Jessica"
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Tomechak"
+msgstr "Tomechak"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "Radhika"
+msgstr "Radhika"
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "PC"
+msgstr "PC"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "Wido"
+msgstr "Wido"
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "den Hollander"
+msgstr "den Hollander"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial publication"
+msgstr "首次發表"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/dddae087/docs/zh-TW/about-clusters.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/about-clusters.po b/docs/zh-TW/about-clusters.po
new file mode 100644
index 0000000..b86b1d2
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/about-clusters.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-16 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "About Clusters"
+msgstr "關於Clusters"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A cluster provides a way to group hosts. To be precise, a cluster is a "
+"XenServer server pool, a set of KVM servers, , or a VMware cluster "
+"preconfigured in vCenter. The hosts in a cluster all have identical "
+"hardware, run the same hypervisor, are on the same subnet, and access the "
+"same shared primary storage. Virtual machine instances (VMs) can be live-"
+"migrated from one host to another within the same cluster, without "
+"interrupting service to the user."
+msgstr "CloudStack所定義的群組是一群實體主機的集合,更精確的說,一個群組可以是一群XenServer主機的集合、一群KVM主機的集合,甚至是一個於VCenter中預先配置好的VMWare集合。群組中的主機擁有相同的硬體、使用相同的Hypervisor、運行於相同的子網路、並且存取相同的主存儲。在同一個群組下的虛擬機器(VMs)可以在不中斷的情況下從一台主機,搬移到另一台主機上。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A cluster is the third-largest organizational unit within a &PRODUCT; "
+"deployment. Clusters are contained within pods, and pods are contained "
+"within zones. Size of the cluster is limited by the underlying hypervisor, "
+"although the &PRODUCT; recommends less in most cases; see Best Practices."
+msgstr " 群組在CloudStack中是第三大的集合單位;"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A cluster consists of one or more hosts and one or more primary storage "
+"servers."
+msgstr "一個cluster的組成至少含有一個(或以上)實體主機,並還有至少一個擁有一個(或以上)的主要儲存裝置"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&PRODUCT; allows multiple clusters in a cloud deployment."
+msgstr "CloudStack允許環境中擁有多個cluster"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Even when local storage is used exclusively, clusters are still required "
+"organizationally, even if there is just one host per cluster."
+msgstr "即使採用了本機端的儲存設定,Cluster仍然是需要的,在這個情況下,一個Cluster只能擁有一台主機"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When VMware is used, every VMware cluster is managed by a vCenter server. "
+"Administrator must register the vCenter server with &PRODUCT;. There may be "
+"multiple vCenter servers per zone. Each vCenter server may manage multiple "
+"VMware clusters."
+msgstr "當使用VMware時,每一個VMware的cluster是有vCenter所管理,管理者需將vCenter於CloudStack中註冊。每個Zone可以擁有多個vCenter伺服器、而每一個vCenter伺服器可以控制多個VMware cluster"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/dddae087/docs/zh-TW/acquire-new-ip-address.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/acquire-new-ip-address.po b/docs/zh-TW/acquire-new-ip-address.po
new file mode 100644
index 0000000..21e3c65
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/acquire-new-ip-address.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 07:36+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Acquiring a New IP Address"
+msgstr "獲得新的IP"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as an administrator or end user."
+msgstr "以管理者或終端使用者登入&PRODUCT; UI "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation, choose Network."
+msgstr "在左邊的導覽視窗,選擇Network"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the name of the network where you want to work with."
+msgstr "選擇你想要套用的網路"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click View IP Addresses."
+msgstr "按"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click Acquire New IP, and click Yes in the confirmation dialog."
+msgstr "按下Acquire New IP,然後按下Yes"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You are prompted for confirmation because, typically, IP addresses are a "
+"limited resource. Within a few moments, the new IP address should appear "
+"with the state Allocated. You can now use the IP address in port forwarding "
+"or static NAT rules."
+msgstr "由於IP位址是有限的資源,因此你需要立即得確認。不久後IP位址應該就會顯示Allocated。現在你可以在 port forwarding,或 static NAT rules下使用你的IP"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/dddae087/docs/zh-TW/acquire-new-ip-for-vpc.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/acquire-new-ip-for-vpc.po b/docs/zh-TW/acquire-new-ip-for-vpc.po
new file mode 100644
index 0000000..b9a0cbd
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/acquire-new-ip-for-vpc.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 01:30+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Acquiring a New IP Address for a VPC"
+msgstr "為VPC取得一個新的IP"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When you acquire an IP address, all IP addresses are allocated to VPC, not "
+"to the guest networks within the VPC. The IPs are associated to the guest "
+"network only when the first port-forwarding, load balancing, or Static NAT "
+"rule is created for the IP or the network. IP can't be associated to more "
+"than one network at a time."
+msgstr "當你取得一個IP時,所有IP位址將被分配到VPC,而不是到VPC內的客戶網路。IP只有在port-forwarding, load balancing, 或Static NAT rule被建立時才會連結到客戶網路。同時,IP每次只能連結到一個網路"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as an administrator or end user."
+msgstr "以管理者或終端使用者登入&PRODUCT; UI "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation, choose Network."
+msgstr "在左邊的導覽視窗,選擇Network"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the Select view, select VPC."
+msgstr "在Select視窗選擇VPC"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"All the VPCs that you have created for the account is listed in the page."
+msgstr "帳戶所有創建的VPC會表列在本頁"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click the Configure button of the VPC to which you want to deploy the VMs."
+msgstr "對想要配置VM的VPC按下\"Configure\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The VPC page is displayed where all the tiers you created are listed in a "
+"diagram."
+msgstr "VPC 頁面會顯示所有你創建的層級"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the Settings icon."
+msgstr "按下\"Settings\"圖示"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following options are displayed."
+msgstr "會顯示出以下選項"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "IP Addresses"
+msgstr "IP Addresses"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Gateways"
+msgstr "Gateways"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Site-to-Site VPN"
+msgstr "Site-to-Site VPN"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network ACLs"
+msgstr "Network ACLs"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select IP Addresses."
+msgstr "選擇IP Addresses"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The IP Addresses page is displayed."
+msgstr "顯示IP Address葉面"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click Acquire New IP, and click Yes in the confirmation dialog."
+msgstr "按下Acquire New IP,然後按下Yes"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You are prompted for confirmation because, typically, IP addresses are a "
+"limited resource. Within a few moments, the new IP address should appear "
+"with the state Allocated. You can now use the IP address in port forwarding,"
+" load balancing, and static NAT rules."
+msgstr "由於IP位址是有限的資源,因此你需要立即得確認。不久後IP位址應該就會顯示Allocated。現在你可以使用你的IP來 port forwarding, load balancing, 和 static NAT rules."

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/dddae087/docs/zh-TW/add-additional-guest-network.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/add-additional-guest-network.po b/docs/zh-TW/add-additional-guest-network.po
new file mode 100644
index 0000000..c62bea1
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/add-additional-guest-network.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 09:32+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Adding an Additional Guest Network"
+msgstr "新增"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as an administrator or end user."
+msgstr "以管理者或終端使用者登入&PRODUCT; UI "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation, choose Network."
+msgstr "在左邊的導覽視窗,選擇Network"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click Add guest network. Provide the following information:"
+msgstr "按Add guest network。提供以下資訊:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Name</emphasis>: The name of the network. This will "
+"be user-visible."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Name</emphasis>: 使用者可見的網路名稱"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Display Text</emphasis>: The description of the "
+"network. This will be user-visible."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Display Text</emphasis>:  使用者可見的網路敘述"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Zone</emphasis>. The name of the zone this network "
+"applies to. Each zone is a broadcast domain, and therefore each zone has a "
+"different IP range for the guest network. The administrator must configure "
+"the IP range for each zone."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Network offering</emphasis>: If the administrator "
+"has configured multiple network offerings, select the one you want to use "
+"for this network."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Network offering</emphasis>: 如果管理者已經設定多個網路產品,選擇一個你想要套用到這個網路的產品"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Guest Gateway</emphasis>: The gateway that the "
+"guests should use."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Guest Gateway</emphasis>:  客戶要用的閘道"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Guest Netmask</emphasis>: The netmask in use on the "
+"subnet the guests will use."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Guest Netmask</emphasis>: 客戶要使用的子網路遮罩"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click Create."
+msgstr "按Create"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/dddae087/docs/zh-TW/add-clusters-ovm.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/add-clusters-ovm.po b/docs/zh-TW/add-clusters-ovm.po
new file mode 100644
index 0000000..f441848
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/add-clusters-ovm.po
@@ -0,0 +1,98 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:03+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Add Cluster: OVM"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To add a Cluster of hosts that run Oracle VM (OVM):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Add a companion non-OVM cluster to the Pod. This cluster provides an "
+"environment where the &PRODUCT; System VMs can run. You should have already "
+"installed a non-OVM hypervisor on at least one Host to prepare for this "
+"step. Depending on which hypervisor you used:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For VMWare, follow the steps in <xref linkend=\"add-clusters-vsphere\" />. "
+"When finished, return here and continue with the next step."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For KVM or XenServer, follow the steps in <xref linkend=\"add-clusters-kvm-"
+"xenserver\" />. When finished, return here and continue with the next step"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In the left navigation, choose Infrastructure. In Zones, click View All, "
+"then click the zone in which you want to add the cluster."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the Compute and Storage tab. In the Pods node, click View All."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click View Clusters, then click Add Cluster."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Add Cluster dialog is displayed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In Hypervisor, choose OVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In Cluster, enter a name for the cluster."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click Add."
+msgstr "按Add"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/dddae087/docs/zh-TW/add-gateway-vpc.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/add-gateway-vpc.po b/docs/zh-TW/add-gateway-vpc.po
new file mode 100644
index 0000000..3170a16
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/add-gateway-vpc.po
@@ -0,0 +1,169 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 12:16+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Adding a Private Gateway to a VPC"
+msgstr "在VPC新增Private Gateway"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A private gateway can be added by the root admin only. The VPC private "
+"network has 1:1 relationship with the NIC of the physical network. No "
+"gateways with duplicated VLAN and IP are allowed in the same data center."
+msgstr "private gateway只能被系統管理者新增。VPC私人網路和NIC實體網路有1:1的關係,在同一個資料中心不允許複製VLAN和IP的閘道"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as an administrator or end user."
+msgstr "以管理者或終端使用者登入&PRODUCT; UI "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation, choose Network."
+msgstr "在左邊的導覽視窗,選擇Network"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the Select view, select VPC."
+msgstr "在Select視窗選擇VPC"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"All the VPCs that you have created for the account is listed in the page."
+msgstr "帳戶所有創建的VPC會表列在本頁"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click the Configure button of the VPC to which you want to configure load "
+"balancing rules."
+msgstr "對想要設定load balancing rules的VPC按下\"Configure\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The VPC page is displayed where all the tiers you created are listed in a "
+"diagram."
+msgstr "VPC 頁面會顯示所有你創建的層級"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the Settings icon."
+msgstr "按下\"Settings\"圖示"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following options are displayed."
+msgstr "會顯示出以下選項"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "IP Addresses"
+msgstr "IP Addresses"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Private Gateways"
+msgstr "Private Gateways"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Site-to-Site VPN"
+msgstr "Site-to-Site VPN"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network ACLs"
+msgstr "Network ACLs"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select Private Gateways."
+msgstr "選擇Private Gateways."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Gateways page is displayed."
+msgstr "會顯示Gateways葉面"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click Add new gateway:"
+msgstr "按Add new gateway:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Specify the following:"
+msgstr "具體說明以下:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Physical Network</emphasis>: The physical network "
+"you have created in the zone."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Physical Network</emphasis>:  在這區域中你創的實體網路"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">IP Address</emphasis>: The IP address associated "
+"with the VPC gateway."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">IP Address</emphasis>: 與VPC閘道關聯的IP位址"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Gateway</emphasis>: The gateway through which the "
+"traffic is routed to and from the VPC."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Gateway</emphasis>: 流量路由到和自VPC的閘道"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Netmask</emphasis>: The netmask associated with the "
+"VPC gateway."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Netmask</emphasis>: 和VPC閘道關聯的網路遮罩"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">VLAN</emphasis>: The VLAN associated with the VPC "
+"gateway."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">VLAN</emphasis>:和VPC閘道關聯的VLAN"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The new gateway appears in the list. You can repeat these steps to add more "
+"gateway for this VPC."
+msgstr "新的閘道會出現在表單中,你可以重複以上步驟來新增多個規則"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/dddae087/docs/zh-TW/add-ingress-egress-rules.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/add-ingress-egress-rules.po b/docs/zh-TW/add-ingress-egress-rules.po
new file mode 100644
index 0000000..580e00d
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/add-ingress-egress-rules.po
@@ -0,0 +1,188 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 02:44+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Adding Ingress and Egress Rules to a Security Group"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as an administrator or end user."
+msgstr "以管理者或終端使用者登入&PRODUCT; UI "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation, choose Network"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Select view, choose Security Groups, then click the security group you "
+"want ."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To add an ingress rule, click the Ingress Rules tab and fill out the "
+"following fields to specify what network traffic is allowed into VM "
+"instances in this security group. If no ingress rules are specified, then no"
+" traffic will be allowed in, except for responses to any traffic that has "
+"been allowed out through an egress rule."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Add by CIDR/Account</emphasis>. Indicate whether the"
+" source of the traffic will be defined by IP address (CIDR) or an existing "
+"security group in a &PRODUCT; account (Account). Choose Account if you want "
+"to allow incoming traffic from all VMs in another security group"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Protocol</emphasis>. The networking protocol that "
+"sources will use to send traffic to the security group. TCP and UDP are "
+"typically used for data exchange and end-user communications. ICMP is "
+"typically used to send error messages or network monitoring data."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Start Port, End Port</emphasis>. (TCP, UDP only) A "
+"range of listening ports that are the destination for the incoming traffic. "
+"If you are opening a single port, use the same number in both fields."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">ICMP Type, ICMP Code</emphasis>. (ICMP only) The "
+"type of message and error code that will be accepted."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">CIDR</emphasis>. (Add by CIDR only) To accept only "
+"traffic from IP addresses within a particular address block, enter a CIDR or"
+" a comma-separated list of CIDRs. The CIDR is the base IP address of the "
+"incoming traffic. For example, 192.168.0.0/22. To allow all CIDRs, set to "
+"0.0.0.0/0."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Account, Security Group</emphasis>. (Add by Account "
+"only) To accept only traffic from another security group, enter the "
+"&PRODUCT; account and name of a security group that has already been defined"
+" in that account. To allow traffic between VMs within the security group you"
+" are editing now, enter the same name you used in step 7."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following example allows inbound HTTP access from anywhere:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To add an egress rule, click the Egress Rules tab and fill out the following"
+" fields to specify what type of traffic is allowed to be sent out of VM "
+"instances in this security group. If no egress rules are specified, then all"
+" traffic will be allowed out. Once egress rules are specified, the following"
+" types of traffic are allowed out: traffic specified in egress rules; "
+"queries to DNS and DHCP servers; and responses to any traffic that has been "
+"allowed in through an ingress rule"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Add by CIDR/Account</emphasis>. Indicate whether the"
+" destination of the traffic will be defined by IP address (CIDR) or an "
+"existing security group in a &PRODUCT; account (Account). Choose Account if "
+"you want to allow outgoing traffic to all VMs in another security group."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Protocol</emphasis>. The networking protocol that "
+"VMs will use to send outgoing traffic. TCP and UDP are typically used for "
+"data exchange and end-user communications. ICMP is typically used to send "
+"error messages or network monitoring data."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Start Port, End Port</emphasis>. (TCP, UDP only) A "
+"range of listening ports that are the destination for the outgoing traffic. "
+"If you are opening a single port, use the same number in both fields."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">ICMP Type, ICMP Code</emphasis>. (ICMP only) The "
+"type of message and error code that will be sent"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">CIDR</emphasis>. (Add by CIDR only) To send traffic "
+"only to IP addresses within a particular address block, enter a CIDR or a "
+"comma-separated list of CIDRs. The CIDR is the base IP address of the "
+"destination. For example, 192.168.0.0/22. To allow all CIDRs, set to "
+"0.0.0.0/0."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Account, Security Group</emphasis>. (Add by Account "
+"only) To allow traffic to be sent to another security group, enter the "
+"&PRODUCT; account and name of a security group that has already been defined"
+" in that account. To allow traffic between VMs within the security group you"
+" are editing now, enter its name."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click Add."
+msgstr "按Add"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/dddae087/docs/zh-TW/add-iso.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/add-iso.po b/docs/zh-TW/add-iso.po
new file mode 100644
index 0000000..e1497c4
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/add-iso.po
@@ -0,0 +1,264 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 02:44+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Adding an ISO"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To make additional operating system or other software available for use with"
+" guest VMs, you can add an ISO. The ISO is typically thought of as an "
+"operating system image, but you can also add ISOs for other types of "
+"software, such as desktop applications that you want to be installed as part"
+" of a template."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as an administrator or end user."
+msgstr "以管理者或終端使用者登入&PRODUCT; UI "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation bar, click Templates."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In Select View, choose ISOs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click Add ISO."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the Add ISO screen, provide the following:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Name</emphasis>: Short name for the ISO image. For "
+"example, CentOS 6.2 64-bit."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Description</emphasis>: Display test for the ISO "
+"image. For example, CentOS 6.2 64-bit."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">URL</emphasis>: The URL that hosts the ISO image. "
+"The Management Server must be able to access this location via HTTP. If "
+"needed you can place the ISO image directly on the Management Server"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Zone</emphasis>: Choose the zone where you want the "
+"ISO to be available, or All Zones to make it available throughout &PRODUCT;."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Bootable</emphasis>: Whether or not a guest could "
+"boot off this ISO image. For example, a CentOS ISO is bootable, a Microsoft "
+"Office ISO is not bootable."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">OS Type</emphasis>: This helps &PRODUCT; and the "
+"hypervisor perform certain operations and make assumptions that improve the "
+"performance of the guest. Select one of the following."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the operating system of your desired ISO image is listed, choose it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the OS Type of the ISO is not listed or if the ISO is not bootable, "
+"choose Other."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(XenServer only) If you want to boot from this ISO in PV mode, choose Other "
+"PV (32-bit) or Other PV (64-bit)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(KVM only) If you choose an OS that is PV-enabled, the VMs created from this"
+" ISO will have a SCSI (virtio) root disk. If the OS is not PV-enabled, the "
+"VMs will have an IDE root disk. The PV-enabled types are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 13"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 12"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 11"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 10"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 9"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other PV"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Debian GNU/Linux"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "CentOS 5.3"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "CentOS 5.4"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "CentOS 5.5"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Red Hat Enterprise Linux 5.3"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Red Hat Enterprise Linux 5.4"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Red Hat Enterprise Linux 5.5"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Red Hat Enterprise Linux 6"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is not recommended to choose an older version of the OS than the version "
+"in the image. For example, choosing CentOS 5.4 to support a CentOS 6.2 image"
+" will usually not work. In these cases, choose Other."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Extractable</emphasis>: Choose Yes if the ISO should"
+" be available for extraction."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Public</emphasis>: Choose Yes if this ISO should be "
+"available to other users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Featured</emphasis>: Choose Yes if you would like "
+"this ISO to be more prominent for users to select. The ISO will appear in "
+"the Featured ISOs list. Only an administrator can make an ISO Featured."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click OK."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Management Server will download the ISO. Depending on the size of the "
+"ISO, this may take a long time. The ISO status column will display Ready "
+"once it has been successfully downloaded into secondary storage. Clicking "
+"Refresh updates the download percentage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Important</emphasis>: Wait for the ISO to finish "
+"downloading. If you move on to the next task and try to use the ISO right "
+"away, it will appear to fail. The entire ISO must be available before "
+"&PRODUCT; can work with it."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/dddae087/docs/zh-TW/add-load-balancer-rule.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/add-load-balancer-rule.po b/docs/zh-TW/add-load-balancer-rule.po
new file mode 100644
index 0000000..30c769f
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/add-load-balancer-rule.po
@@ -0,0 +1,146 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:03+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Adding a Load Balancer Rule"
+msgstr "增加 Load Balancer Rule"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as an administrator or end user."
+msgstr "以管理者或終端使用者登入&PRODUCT; UI "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation, choose Network."
+msgstr "在左邊的導覽視窗,選擇Network"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click the name of the network where you want to load balance the traffic."
+msgstr "選擇你想要流量負載平衡的網路"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click View IP Addresses."
+msgstr "按 View IP Addresses."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click the IP address for which you want to create the rule, then click the "
+"Configuration tab."
+msgstr "選擇你想要新增規則的IP,按下Configuration標籤"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the Load Balancing node of the diagram, click View All."
+msgstr "在 Load Balancing 點,按 View All"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In a Basic zone, you can also create a load balancing rule without acquiring"
+" or selecting an IP address. &PRODUCT; internally assign an IP when you "
+"create the load balancing rule, which is listed in the IP Addresses page "
+"when the rule is created."
+msgstr "在 Basic中,你也可以不用獲得或選擇IP來建立規則。 &PRODUCT; 在你建立規則時,就已經指定一個IP了,並列在IP Addresses葉面"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To do that, select the name of the network, then click Add Load Balancer "
+"tab. Continue with <xref linkend=\"config-lb\" />."
+msgstr "選擇網路名稱,然後按下Add Load Balancer標籤, <xref linkend=\"config-lb\" />繼續"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fill in the following:"
+msgstr "填寫以下:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Name</emphasis>: A name for the load balancer rule."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Name</emphasis>:  load balancer rule的名稱"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Public Port</emphasis>: The port receiving incoming "
+"traffic to be balanced."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Public Port</emphasis>: 應被平衡流量的埠"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Private Port</emphasis>: The port that the VMs will "
+"use to receive the traffic."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Private Port</emphasis>: VM接收流量的不"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Algorithm</emphasis>: Choose the load balancing "
+"algorithm you want &PRODUCT; to use. &PRODUCT; supports a variety of well-"
+"known algorithms. If you are not familiar with these choices, you will find "
+"plenty of information about them on the Internet."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Algorithm</emphasis> 選擇你想要&PRODUCT;使用的演算法,&PRODUCT;支援很多已知的演算法,如果你不熟悉這些選擇,你可以在網際網路上找到詳細資料"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Stickiness</emphasis>: (Optional) Click Configure "
+"and choose the algorithm for the stickiness policy. See Sticky Session "
+"Policies for Load Balancer Rules."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">AutoScale</emphasis>: Click Configure and complete "
+"the AutoScale configuration as explained in <xref linkend=\"autoscale\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click Add VMs, then select two or more VMs that will divide the load of "
+"incoming traffic, and click Apply."
+msgstr "按Add VMs,然後選擇兩個以上要分流量的VMs,然後按Apply"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The new load balancer rule appears in the list. You can repeat these steps "
+"to add more load balancer rules for this IP address."
+msgstr "新的規則會出現在表單中,你可以重複以上步驟來新增多個規則"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/dddae087/docs/zh-TW/add-loadbalancer-rule-vpc.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/add-loadbalancer-rule-vpc.po b/docs/zh-TW/add-loadbalancer-rule-vpc.po
new file mode 100644
index 0000000..b43f9a1
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/add-loadbalancer-rule-vpc.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 12:02+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Adding Load Balancing Rules on a VPC"
+msgstr "在VPC新增  Load Balancing Rules"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A &PRODUCT; user or administrator may create load balancing rules that "
+"balance traffic received at a public IP to one or more VMs that belong to a "
+"network tier that provides load balancing service in a VPC. A user creates a"
+" rule, specifies an algorithm, and assigns the rule to a set of VMs within a"
+" VPC."
+msgstr "&PRODUCT;的使用者或管理者創建規則來平衡一至多個提供負載平衡服務的網路等級VM的流量,使用者創立規則,指定一組演算法,然後套用規則到VPC中一組VM上"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as an administrator or end user."
+msgstr "以管理者或終端使用者登入&PRODUCT; UI "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation, choose Network."
+msgstr "在左邊的導覽視窗,選擇Network"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the Select view, select VPC."
+msgstr "在Select視窗選擇VPC"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"All the VPCs that you have created for the account is listed in the page."
+msgstr "帳戶所有創建的VPC會表列在本頁"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click the Configure button of the VPC to which you want to configure load "
+"balancing rules."
+msgstr "對想要設定load balancing rules的VPC按下\"Configure\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The VPC page is displayed where all the tiers you created are listed in a "
+"diagram."
+msgstr "VPC 頁面會顯示所有你創建的層級"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the Settings icon."
+msgstr "按下\"Settings\"圖示"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following options are displayed."
+msgstr "會顯示出以下選項"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "IP Addresses"
+msgstr "IP Addresses"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Gateways"
+msgstr "Gateways"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Site-to-Site VPN"
+msgstr "Site-to-Site VPN"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network ACLs"
+msgstr "Network ACLs"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select IP Addresses."
+msgstr "選擇IP Addresses"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The IP Addresses page is displayed."
+msgstr "顯示IP Address葉面"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click the IP address for which you want to create the rule, then click the "
+"Configuration tab."
+msgstr "選擇你想要新增規則的IP,按下Configuration標籤"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the Load Balancing node of the diagram, click View All."
+msgstr "在 Load Balancing 點,按 View All"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select the tier to which you want to apply the rule."
+msgstr "選擇你想要套用規則的層級"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In a VPC, the load balancing service is supported only on a single tier."
+msgstr "在VPC,負仔平衡服務僅支援一個層級"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Specify the following:"
+msgstr "具體說明以下:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Name</emphasis>: A name for the load balancer rule."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Name</emphasis>:  load balancer rule的名稱"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Public Port</emphasis>: The port that receives the "
+"incoming traffic to be balanced."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Public Port</emphasis>: 應被平衡流量的埠"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Private Port</emphasis>: The port that the VMs will "
+"use to receive the traffic."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Private Port</emphasis>: VM接收流量的不"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Algorithm</emphasis>. Choose the load balancing "
+"algorithm you want &PRODUCT; to use. &PRODUCT; supports the following well-"
+"known algorithms:"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Algorithm</emphasis> 選擇你想要&PRODUCT;使用的演算法,&PRODUCT;支援以下已知的演算法"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Round-robin"
+msgstr "Round-robin"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Least connections"
+msgstr "Least connections"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Source"
+msgstr "Source"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Stickiness</emphasis>. (Optional) Click Configure "
+"and choose the algorithm for the stickiness policy. See Sticky Session "
+"Policies for Load Balancer Rules."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Add VMs</emphasis>: Click Add VMs, then select two "
+"or more VMs that will divide the load of incoming traffic, and click Apply."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Add VMs</emphasis>: 按Add VMs,然後選擇兩個以上要分流量的VMs,然後按Apply"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The new load balancing rule appears in the list. You can repeat these steps "
+"to add more load balancing rules for this IP address."
+msgstr "新的規則會出現在表單中,你可以重複以上步驟來新增多個規則"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/dddae087/docs/zh-TW/add-more-clusters.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/add-more-clusters.po b/docs/zh-TW/add-more-clusters.po
new file mode 100644
index 0000000..5553940
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/add-more-clusters.po
@@ -0,0 +1,42 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 07:33+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Add More Clusters (Optional)"
+msgstr "增加Cluster(選擇性)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You need to tell &PRODUCT; about the hosts that it will manage. Hosts exist "
+"inside clusters, so before you begin adding hosts to the cloud, you must add"
+" at least one cluster."
+msgstr "你需要告知&PRODUCT;主機,由於主機在cluster內,所以在新增主機之前,你必須要至少有一個cluster"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/dddae087/docs/zh-TW/add-portforward-rule-vpc.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/add-portforward-rule-vpc.po b/docs/zh-TW/add-portforward-rule-vpc.po
new file mode 100644
index 0000000..ef06e34
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/add-portforward-rule-vpc.po
@@ -0,0 +1,176 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Adding a Port Forwarding Rule on a VPC"
+msgstr "在VPC新增 Port Forwarding Rule"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as an administrator or end user."
+msgstr "以管理者或終端使用者登入&PRODUCT; UI "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation, choose Network."
+msgstr "在左邊的導覽視窗,選擇Network"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the Select view, select VPC."
+msgstr "在Select視窗選擇VPC"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"All the VPCs that you have created for the account is listed in the page."
+msgstr "帳戶所有創建的VPC會表列在本頁"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click the Configure button of the VPC to which you want to deploy the VMs."
+msgstr "對想要配置VM的VPC按下\"Configure\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The VPC page is displayed where all the tiers you created are listed in a "
+"diagram."
+msgstr "VPC 頁面會顯示所有你創建的層級"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the Settings icon."
+msgstr "按下\"Settings\"圖示"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following options are displayed."
+msgstr "會顯示出以下選項"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "IP Addresses"
+msgstr "IP Addresses"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Gateways"
+msgstr "Gateways"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Site-to-Site VPN"
+msgstr "Site-to-Site VPN"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network ACLs"
+msgstr "Network ACLs"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Choose an existing IP address or acquire a new IP address. Click the name of"
+" the IP address in the list."
+msgstr "選擇一個存在的IP或是取得一個新的IP"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The IP Addresses page is displayed."
+msgstr "顯示IP Address頁面"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click the IP address for which you want to create the rule, then click the "
+"Configuration tab."
+msgstr "選擇你想要新增規則的IP,按下Configuration標籤"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the Port Forwarding node of the diagram, click View All."
+msgstr "在 Port Forwarding 點,按 View All"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select the tier to which you want to apply the rule."
+msgstr "選擇你想要套用規則的層級"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Specify the following:"
+msgstr "具體說明以下:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Public Port</emphasis>: The port to which public "
+"traffic will be addressed on the IP address you acquired in the previous "
+"step."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Public Port</emphasis>:公開傳輸的埠會定址在前一步驟獲得的IP上"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Private Port</emphasis>: The port on which the "
+"instance is listening for forwarded public traffic."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Protocol</emphasis>: The communication protocol in "
+"use between the two ports."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Protocol</emphasis>: 通訊協定使用在兩個埠之間"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "TCP"
+msgstr "TCP"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UDP"
+msgstr "UDP"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Add VM</emphasis>: Click Add VM. Select the name of "
+"the instance to which this rule applies, and click Apply."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Add VM</emphasis>: 按Add VM,選擇規則要套用的實例,然後按Apply"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can test the rule by opening an ssh session to the instance."
+msgstr "你可以開啟 ssh session來測試規則"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/dddae087/docs/zh-TW/add-security-group.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/add-security-group.po b/docs/zh-TW/add-security-group.po
new file mode 100644
index 0000000..15d92f4
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/add-security-group.po
@@ -0,0 +1,80 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 02:45+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Adding a Security Group"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A user or administrator can define a new security group."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as an administrator or end user."
+msgstr "以管理者或終端使用者登入&PRODUCT; UI "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation, choose Network"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In Select view, choose Security Groups."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click Add Security Group."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Provide a name and description."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click OK."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The new security group appears in the Security Groups Details tab."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To make the security group useful, continue to Adding Ingress and Egress "
+"Rules to a Security Group."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/dddae087/docs/zh-TW/add-tier.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/add-tier.po b/docs/zh-TW/add-tier.po
new file mode 100644
index 0000000..f81c538
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/add-tier.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-03 06:25+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Adding Tiers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Tiers are distinct locations within a VPC that act as isolated networks, "
+"which do not have access to other tiers by default. Tiers are set up on "
+"different VLANs that can communicate with each other by using a virtual "
+"router. Tiers provide inexpensive, low latency network connectivity to other"
+" tiers within the VPC."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as an administrator or end user."
+msgstr "以管理者或終端使用者登入&PRODUCT; UI "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation, choose Network."
+msgstr "在左邊的導覽視窗,選擇Network"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the Select view, select VPC."
+msgstr "在Select視窗選擇VPC"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"All the VPC that you have created for the account is listed in the page."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The end users can see their own VPCs, while root and domain admin can see "
+"any VPC they are authorized to see."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click the Configure button of the VPC for which you want to set up tiers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Add new tier dialog is displayed, as follows:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you have already created tiers, the VPC diagram is displayed. Click "
+"Create Tier to add a new tier."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Specify the following:"
+msgstr "具體說明以下:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "All the fields are mandatory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Name</emphasis>: A unique name for the tier you "
+"create."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Network Offering</emphasis>: The following default "
+"network offerings are listed: "
+"DefaultIsolatedNetworkOfferingForVpcNetworksNoLB, "
+"DefaultIsolatedNetworkOfferingForVpcNetworks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In a VPC, only one tier can be created by using LB-enabled network offering."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Gateway</emphasis>: The gateway for the tier you "
+"create. Ensure that the gateway is within the Super CIDR range that you "
+"specified while creating the VPC, and is not overlapped with the CIDR of any"
+" existing tier within the VPC."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Netmask</emphasis>: The netmask for the tier you "
+"create."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For example, if the VPC CIDR is 10.0.0.0/16 and the network tier CIDR is "
+"10.0.1.0/24, the gateway of the tier is 10.0.1.1, and the netmask of the "
+"tier is 255.255.255.0."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click OK."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Continue with configuring access control list for the tier."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/dddae087/docs/zh-TW/add-vm-to-tier.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/add-vm-to-tier.po b/docs/zh-TW/add-vm-to-tier.po
new file mode 100644
index 0000000..a2ac62e
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/add-vm-to-tier.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 12:05+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Deploying VMs to the Tier"
+msgstr "配置VM到層級"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as an administrator or end user."
+msgstr "以管理者或終端使用者登入&PRODUCT; UI "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation, choose Network."
+msgstr "在左邊的導覽視窗,選擇Network"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the Select view, select VPC."
+msgstr "在Select視窗選擇VPC"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"All the VPCs that you have created for the account is listed in the page."
+msgstr "帳戶所有創建的VPC會表列在本頁"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click the Configure button of the VPC to which you want to deploy the VMs."
+msgstr "對想要配置VM的VPC按下\"Configure\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The VPC page is displayed where all the tiers you created are listed."
+msgstr "VPC 頁面會顯示所有你創建的層級"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the Add VM button of the tier for which you want to add a VM."
+msgstr "在要新增VM的層級,按下 Add VM"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Add Instance page is displayed."
+msgstr "會顯示Add Instance葉面"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Follow the on-screen instruction to add an instance. For information on "
+"adding an instance, see Adding Instances section in the Installation Guide."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/dddae087/docs/zh-TW/add-vpc.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/add-vpc.po b/docs/zh-TW/add-vpc.po
new file mode 100644
index 0000000..97c385b
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/add-vpc.po
@@ -0,0 +1,107 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <isaacchiang@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 08:54+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <isaacchiang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Adding a Virtual Private Cloud"
+msgstr "增加Virtual Private Cloud"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When creating the VPC, you simply provide the zone and a set of IP addresses"
+" for the VPC network address space. You specify this set of addresses in the"
+" form of a Classless Inter-Domain Routing (CIDR) block."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as an administrator or end user."
+msgstr "以管理者或終端使用者登入&PRODUCT; UI "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation, choose Network."
+msgstr "在左邊的導覽視窗,選擇Network"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the Select view, select VPC."
+msgstr "在Select視窗選擇VPC"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click Add VPC. The Add VPC page is displayed as follows:"
+msgstr "按下 Add VPC, Add VPC頁面會顯示如下:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Provide the following information:"
+msgstr "提供以下資訊:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Name</emphasis>: A short name for the VPC that you "
+"are creating."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Name</emphasis>: 您想要建立的VPC名稱"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Description</emphasis>: A brief description of the "
+"VPC."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Description</emphasis>: VPC的簡述"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Zone</emphasis>: Choose the zone where you want the "
+"VPC to be available."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Super CIDR for Guest Networks</emphasis>: Defines "
+"the CIDR range for all the tiers (guest networks) within a VPC. When you "
+"create a tier, ensure that its CIDR is within the Super CIDR value you "
+"enter. The CIDR must be RFC1918 compliant."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">DNS domain for Guest Networks</emphasis>: If you "
+"want to assign a special domain name, specify the DNS suffix. This parameter"
+" is applied to all the tiers within the VPC. That implies, all the tiers you"
+" create in the VPC belong to the same DNS domain. If the parameter is not "
+"specified, a DNS domain name is generated automatically."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/dddae087/docs/zh-TW/adding-IP-addresses-for-the-public-network.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/adding-IP-addresses-for-the-public-network.po b/docs/zh-TW/adding-IP-addresses-for-the-public-network.po
new file mode 100644
index 0000000..b927ebd
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/adding-IP-addresses-for-the-public-network.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 02:44+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Adding IP Addresses for the Public Network"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"These instructions assume you have already logged in to the &PRODUCT; UI."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In the left navigation, choose Infrastructure. In Zones, click View More, "
+"then click the desired zone ."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the Network tab."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the Public node of the diagram, click Configure."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the IP Ranges tab."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Provide the following information:"
+msgstr "提供以下資訊:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Gateway. The gateway in use for these IP addresses"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Netmask. The netmask associated with this IP range"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "VLAN. The VLAN that will be used for public traffic"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Start IP/End IP. A range of IP addresses that are assumed to be accessible "
+"from the Internet and will be allocated for access to guest networks."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click Add."
+msgstr "按Add"


Mime
View raw message