incubator-cloudstack-commits mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From seb...@apache.org
Subject [14/19] CLOUDSTACK-1516: Added zh-CN from cybeijing@gmail.com, dwangel2004@yahoo.com.cn, gavin.lxh@gmail.com, guangjian@gmail.com, jeremy.fang@foxmail.com, lcnja@qq.com, linuxbqj@gmail.com, moaihe1111@163.com, net2817@126.com, qcai.pro@gmail.com, rayang2004@gmail.
Date Wed, 20 Mar 2013 22:06:04 GMT
http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/basic-zone-configuration.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/basic-zone-configuration.po b/docs/zh-CN/basic-zone-configuration.po
new file mode 100644
index 0000000..a626cf7
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/basic-zone-configuration.po
@@ -0,0 +1,507 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# xierf <typuc@163.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:04+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Basic Zone Configuration"
+msgstr "基础区域配置"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"After you select Basic in the Add Zone wizard and click Next, you will be "
+"asked to enter the following details. Then click Next."
+msgstr "你在添加区域向导中选择 ”基础 “后,点击下一步,你将被询问输入以下细节,接着点击 下一步"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis role=\"bold\">Name.</emphasis> A name for the zone."
+msgstr "名字,区域名字"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">DNS 1 and 2.</emphasis> These are DNS servers for "
+"use by guest VMs in the zone. These DNS servers will be accessed via the "
+"public network you will add later. The public IP addresses for the zone must"
+" have a route to the DNS server named here."
+msgstr "dns 1和2 , 区域中来宾虚拟机的dns服务器,通过你后面添加的公共网络访问dns服务器。区域中的公共ip地址必须有通向已定义dns服务器的路由。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Internal DNS 1 and Internal DNS 2.</emphasis> These "
+"are DNS servers for use by system VMs in the zone (these are VMs used by "
+"&PRODUCT; itself, such as virtual routers, console proxies, and Secondary "
+"Storage VMs.) These DNS servers will be accessed via the management traffic "
+"network interface of the System VMs. The private IP address you provide for "
+"the pods must have a route to the internal DNS server named here."
+msgstr "内部dns1和内部dns2. 这些dns是被区域中系统vm(这些&PRODUCT; 虚拟机主机:它自己。例如虚拟路由器,console代理和辅助存储虚拟机)使用的。\n系统虚拟机通过管理流量网络接口访问这些dns服务器。pod私有地址必须有通向已定义dns服务器的路由"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Hypervisor.</emphasis> (Introduced in version 3.0.1)"
+" Choose the hypervisor for the first cluster in the zone. You can add "
+"clusters with different hypervisors later, after you finish adding the zone."
+msgstr "hypersior(3.0.1版本中以介绍).选择区域中第一个集群的虚拟化方案。在你完成区域添加后,你可以添加使用不同虚拟化方案的集群。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Network Offering.</emphasis> Your choice here "
+"determines what network services will be available on the network for guest "
+"VMs."
+msgstr "网络方案。 你的选择决定了来宾虚拟机可以使用的网络服务。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network Offering"
+msgstr "网络方案"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "说明"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "DefaultSharedNetworkOfferingWithSGService"
+msgstr "DefaultSharedNetworkOfferingWithSGService"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you want to enable security groups for guest traffic isolation, choose "
+"this. (See Using Security Groups to Control Traffic to VMs.)"
+msgstr "如果你打算使用安全组进行来宾流量隔离,选择:(参考 使用安全组控制虚拟机流量)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "DefaultSharedNetworkOffering"
+msgstr "DefaultSharedNetworkOffering"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you do not need security groups, choose this."
+msgstr "如果你不需要安全组,选择:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "DefaultSharedNetscalerEIPandELBNetworkOffering"
+msgstr "DefaultSharedNetscalerEIPandELBNetworkOffering"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you have installed a Citrix NetScaler appliance as part of your zone "
+"network, and you will be using its Elastic IP and Elastic Load Balancing "
+"features, choose this. With the EIP and ELB features, a basic zone with "
+"security groups enabled can offer 1:1 static NAT and load balancing."
+msgstr "你如果在你区域网络中安装了 Citrix NetScaler appliance ,你打算使用它的弹性ip和弹性负载特性,就选择它。通过EIP and ELB特性,区域中的安全组可以提供1:1静态NAT和负载。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Network Domain.</emphasis> (Optional) If you want to"
+" assign a special domain name to the guest VM network, specify the DNS "
+"suffix."
+msgstr "网络域。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Public.</emphasis> A public zone is available to all"
+" users. A zone that is not public will be assigned to a particular domain. "
+"Only users in that domain will be allowed to create guest VMs in this zone."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Choose which traffic types will be carried by the physical network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The traffic types are management, public, guest, and storage traffic. For "
+"more information about the types, roll over the icons to display their tool "
+"tips, or see Basic Zone Network Traffic Types. This screen starts out with "
+"some traffic types already assigned. To add more, drag and drop traffic "
+"types onto the network. You can also change the network name if desired."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"3. (Introduced in version 3.0.1) Assign a network traffic label to each "
+"traffic type on the physical network. These labels must match the labels you"
+" have already defined on the hypervisor host. To assign each label, click "
+"the Edit button under the traffic type icon. A popup dialog appears where "
+"you can type the label, then click OK."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"These traffic labels will be defined only for the hypervisor selected for "
+"the first cluster. For all other hypervisors, the labels can be configured "
+"after the zone is created."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click Next."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(NetScaler only) If you chose the network offering for NetScaler, you have "
+"an additional screen to fill out. Provide the requested details to set up "
+"the NetScaler, then click Next."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">IP address.</emphasis> The NSIP (NetScaler IP) "
+"address of the NetScaler device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Username/Password.</emphasis> The authentication "
+"credentials to access the device. &PRODUCT; uses these credentials to access"
+" the device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Type.</emphasis> NetScaler device type that is being"
+" added. It could be NetScaler VPX, NetScaler MPX, or NetScaler SDX. For a "
+"comparison of the types, see About Using a NetScaler Load Balancer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Public interface.</emphasis> Interface of NetScaler "
+"that is configured to be part of the public network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Private interface.</emphasis> Interface of NetScaler"
+" that is configured to be part of the private network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Number of retries.</emphasis> Number of times to "
+"attempt a command on the device before considering the operation failed. "
+"Default is 2."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Capacity.</emphasis> Number of guest "
+"networks/accounts that will share this NetScaler device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Dedicated.</emphasis> When marked as dedicated, this"
+" device will be dedicated to a single account. When Dedicated is checked, "
+"the value in the Capacity field has no significance – implicitly, its value "
+"is 1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(NetScaler only) Configure the IP range for public traffic. The IPs in this "
+"range will be used for the static NAT capability which you enabled by "
+"selecting the network offering for NetScaler with EIP and ELB. Enter the "
+"following details, then click Add. If desired, you can repeat this step to "
+"add more IP ranges. When done, click Next."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Gateway.</emphasis> The gateway in use for these IP "
+"addresses."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Netmask.</emphasis> The netmask associated with this"
+" IP range."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">VLAN.</emphasis> The VLAN that will be used for "
+"public traffic."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Start IP/End IP.</emphasis> A range of IP addresses "
+"that are assumed to be accessible from the Internet and will be allocated "
+"for access to guest VMs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In a new zone, &PRODUCT; adds the first pod for you. You can always add more"
+" pods later. For an overview of what a pod is, see <xref linkend=\"about-"
+"pods\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To configure the first pod, enter the following, then click Next:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis role=\"bold\">Pod Name.</emphasis> A name for the pod."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Reserved system gateway.</emphasis> The gateway for "
+"the hosts in that pod."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Reserved system netmask.</emphasis> The network "
+"prefix that defines the pod's subnet. Use CIDR notation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Start/End Reserved System IP.</emphasis> The IP "
+"range in the management network that &PRODUCT; uses to manage various system"
+" VMs, such as Secondary Storage VMs, Console Proxy VMs, and DHCP. For more "
+"information, see System Reserved IP Addresses."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Configure the network for guest traffic. Provide the following, then click "
+"Next:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Guest gateway.</emphasis> The gateway that the "
+"guests should use."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Guest netmask.</emphasis> The netmask in use on the "
+"subnet the guests will use."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Guest start IP/End IP.</emphasis> Enter the first "
+"and last IP addresses that define a range that &PRODUCT; can assign to "
+"guests."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We strongly recommend the use of multiple NICs. If multiple NICs are used, "
+"they may be in a different subnet."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If one NIC is used, these IPs should be in the same CIDR as the pod CIDR."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In a new pod, &PRODUCT; adds the first cluster for you. You can always add "
+"more clusters later. For an overview of what a cluster is, see About "
+"Clusters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To configure the first cluster, enter the following, then click Next:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Hypervisor.</emphasis> (Version 3.0.0 only; in "
+"3.0.1, this field is read only) Choose the type of hypervisor software that "
+"all hosts in this cluster will run. If you choose VMware, additional fields "
+"appear so you can give information about a vSphere cluster. For vSphere "
+"servers, we recommend creating the cluster of hosts in vCenter and then "
+"adding the entire cluster to &PRODUCT;. See Add Cluster: vSphere."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Cluster name.</emphasis> Enter a name for the "
+"cluster. This can be text of your choosing and is not used by &PRODUCT;."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In a new cluster, &PRODUCT; adds the first host for you. You can always add "
+"more hosts later. For an overview of what a host is, see About Hosts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When you add a hypervisor host to &PRODUCT;, the host must not have any VMs "
+"already running."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Before you can configure the host, you need to install the hypervisor "
+"software on the host. You will need to know which version of the hypervisor "
+"software version is supported by &PRODUCT; and what additional configuration"
+" is required to ensure the host will work with &PRODUCT;. To find these "
+"installation details, see:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Citrix XenServer Installation and Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "VMware vSphere Installation and Configuration"
+msgstr "VMware vSphere 安装和配置"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "KVM vSphere Installation and Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To configure the first host, enter the following, then click Next:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Host Name.</emphasis> The DNS name or IP address of "
+"the host."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis role=\"bold\">Username.</emphasis> The username is root."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Password.</emphasis> This is the password for the "
+"user named above (from your XenServer or KVM install)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Host Tags.</emphasis> (Optional) Any labels that you"
+" use to categorize hosts for ease of maintenance. For example, you can set "
+"this to the cloud's HA tag (set in the ha.tag global configuration "
+"parameter) if you want this host to be used only for VMs with the \"high "
+"availability\" feature enabled. For more information, see HA-Enabled Virtual"
+" Machines as well as HA for Hosts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In a new cluster, &PRODUCT; adds the first primary storage server for you. "
+"You can always add more servers later. For an overview of what primary "
+"storage is, see About Primary Storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To configure the first primary storage server, enter the following, then "
+"click Next:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis role=\"bold\">Name.</emphasis> The name of the storage device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Protocol.</emphasis> For XenServer, choose either "
+"NFS, iSCSI, or PreSetup. For KVM, choose NFS, SharedMountPoint,CLVM, or RBD."
+" For vSphere choose either VMFS (iSCSI or FiberChannel) or NFS. The "
+"remaining fields in the screen vary depending on what you choose here."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/basic-zone-guest-ip-addresses.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/basic-zone-guest-ip-addresses.po b/docs/zh-CN/basic-zone-guest-ip-addresses.po
new file mode 100644
index 0000000..6f2d66e
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/basic-zone-guest-ip-addresses.po
@@ -0,0 +1,42 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-19 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: tiansiyuan <tiansiyuan@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Basic Zone Guest IP Addresses"
+msgstr "基本区域宾客 IP 地址"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When basic networking is used, &PRODUCT; will assign IP addresses in the "
+"CIDR of the pod to the guests in that pod. The administrator must add a "
+"Direct IP range on the pod for this purpose. These IPs are in the same VLAN "
+"as the hosts."
+msgstr "当基本联网方式被使用, &PRODUCT; 将在POD CIDR的IP 地址分配给该POD中的宾客。 管理员必须在此POD增加一个直接IP 范围用于此目的。 这些IP 和主机位于同样的VLAN。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/basic-zone-network-traffic-types.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/basic-zone-network-traffic-types.po b/docs/zh-CN/basic-zone-network-traffic-types.po
new file mode 100644
index 0000000..f6cb261
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/basic-zone-network-traffic-types.po
@@ -0,0 +1,102 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# xierf <typuc@163.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 15:00+0000\n"
+"Last-Translator: typuc <typuc@163.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Basic Zone Network Traffic Types"
+msgstr "基本区域网络流量类型"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When basic networking is used, there can be only one physical network in the"
+" zone. That physical network carries the following traffic types:"
+msgstr "当使用基本网络是,这里只有一个物理网卡在区域中。这个物理网卡承载以下类型流量:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Guest. When end users run VMs, they generate guest traffic. The guest VMs "
+"communicate with each other over a network that can be referred to as the "
+"guest network. Each pod in a basic zone is a broadcast domain, and therefore"
+" each pod has a different IP range for the guest network. The administrator "
+"must configure the IP range for each pod."
+msgstr "来宾。当终端用户运行虚拟,他们产生来宾流量。来宾虚拟机和其他虚拟机通信在网络上的流量,归功来宾网络。每一个pod中的基本区域就是一个广播域,因此每个一个pod中的来宾网络拥有不同的ip范围。管理员必须为每一个pod配置ip范围。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Management. When &PRODUCT;’s internal resources communicate with each other,"
+" they generate management traffic. This includes communication between "
+"hosts, system VMs (VMs used by &PRODUCT; to perform various tasks in the "
+"cloud), and any other component that communicates directly with the "
+"&PRODUCT; Management Server. You must configure the IP range for the system "
+"VMs to use."
+msgstr "管理。当 &PRODUCT;最为内部资源和其他通信时,他们产生管理流量。包括主机,系统vm(在云中,被用于&PRODUCT; 执行大量任务的虚拟机)之间的通信, 其他组件和&PRODUCT; 管理服务器的直接通信。你必须为系统vm配置一个ip范围。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We strongly recommend the use of separate NICs for management traffic and "
+"guest traffic."
+msgstr "我们强烈要求管理和来宾流量使用独立的网卡"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Public. Public traffic is generated when VMs in the cloud access the "
+"Internet. Publicly accessible IPs must be allocated for this purpose. End "
+"users can use the &PRODUCT; UI to acquire these IPs to implement NAT between"
+" their guest network and the public network, as described in Acquiring a New"
+" IP Address."
+msgstr "公共。云中的虚拟机访问internet时产生公共流量,基于这个原因必须分配可供访问的ip地址。终端用户可以使用&PRODUCT; UI获得一个ip,用来构建来宾网络和公共网络的nat。定义为:获取新的ip地址。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Storage. Traffic such as VM templates and snapshots, which is sent between "
+"the secondary storage VM and secondary storage servers. &PRODUCT; uses a "
+"separate Network Interface Controller (NIC) named storage NIC for storage "
+"network traffic. Use of a storage NIC that always operates on a high "
+"bandwidth network allows fast template and snapshot copying. You must "
+"configure the IP range to use for the storage network."
+msgstr "存储。存储流量是vm模板,快照在辅助存储vm和辅助存储服务器之间发送的流量。&PRODUCT;使用一个叫做存储nic的独立网络接口控制器(NIC)提供给存储网络流。storage nic 功能在于为模板和快照的快速复制提供很高的带宽网络。你必须为存储网络配置ip范围"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In a basic network, configuring the physical network is fairly "
+"straightforward. In most cases, you only need to configure one guest network"
+" to carry traffic that is generated by guest VMs. If you use a NetScaler "
+"load balancer and enable its elastic IP and elastic load balancing (EIP and "
+"ELB) features, you must also configure a network to carry public traffic. "
+"&PRODUCT; takes care of presenting the necessary network configuration steps"
+" to you in the UI when you add a new zone."
+msgstr "在基本区域中,配置物理网络是相当简单的。在大多数情况下,你只需要配置一个来宾网络承载所有来宾虚拟机流量。如果你使用NetScaler负载平衡器,开启弹性的IP和弹性负载平衡(EIP和ELB)的功能,你还必须配置一个网络承载公共流量。 当你通过UI添加一个新的区域, &PRODUCT;负责提出必要的网络配置的步骤。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/basic-zone-physical-network-configuration.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/basic-zone-physical-network-configuration.po b/docs/zh-CN/basic-zone-physical-network-configuration.po
new file mode 100644
index 0000000..88a94cb
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/basic-zone-physical-network-configuration.po
@@ -0,0 +1,42 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-20 09:38+0000\n"
+"Last-Translator: tiansiyuan <tiansiyuan@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Basic Zone Physical Network Configuration"
+msgstr "基本区域物理网络配置"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In a basic network, configuring the physical network is fairly "
+"straightforward. You only need to configure one guest network to carry "
+"traffic that is generated by guest VMs. When you first add a zone to "
+"&PRODUCT;, you set up the guest network through the Add Zone screens."
+msgstr "在一个基本网络中,配置物理网络相当直接明了。你只需要配置一个宾客网络以承载由宾客虚拟机产生的流量。当你首次增加一个区域到&PRODUCT;中, 你通过Add Zone 屏设置宾客网络。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/best-practices-for-vms.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/best-practices-for-vms.po b/docs/zh-CN/best-practices-for-vms.po
new file mode 100644
index 0000000..da3fbab
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/best-practices-for-vms.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# xierf <typuc@163.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 13:56+0000\n"
+"Last-Translator: typuc <typuc@163.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Best Practices for Virtual Machines"
+msgstr "虚拟机最佳实践"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The &PRODUCT; administrator should monitor the total number of VM instances "
+"in each cluster, and disable allocation to the cluster if the total is "
+"approaching the maximum that the hypervisor can handle. Be sure to leave a "
+"safety margin to allow for the possibility of one or more hosts failing, "
+"which would increase the VM load on the other hosts as the VMs are "
+"automatically redeployed. Consult the documentation for your chosen "
+"hypervisor to find the maximum permitted number of VMs per host, then use "
+"&PRODUCT; global configuration settings to set this as the default limit. "
+"Monitor the VM activity in each cluster at all times. Keep the total number "
+"of VMs below a safe level that allows for the occasional host failure. For "
+"example, if there are N hosts in the cluster, and you want to allow for one "
+"host in the cluster to be down at any given time, the total number of VM "
+"instances you can permit in the cluster is at most (N-1) * (per-host-limit)."
+" Once a cluster reaches this number of VMs, use the &PRODUCT; UI to disable "
+"allocation of more VMs to the cluster."
+msgstr "&PRODUCT;管理员应该监视每个集群中的虚拟机实例的总数,并禁止分配给集群接近最大的虚拟机管理程序可以处理。一定要留一个安全余量,允许一个或多个主机出现故障,这会增加其他主机上的虚拟机负载,增加自动重新部署的可能性。查询你选择虚拟机管理程序的文档,确认每个主机运行的最大虚拟机数量。然后使用&PRODUCT;的全局配置设置为默认的限制。每时每刻监控集群上的活动虚拟机,保持主机故障后,虚拟机的总数仍旧属于一个安全的水平。例如,如果有N个主机在集群中,你想允许在集群中的一台主机任何时间被关机下线。你被允许在集群中部署的虚拟机主机的最大数量为(N-1 ))*(每个主机的限制)。集群一旦达到这个数量的虚拟机,使用&PRODUCT; UI禁用分配更多的虚拟机的集群。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/best-practices-primary-storage.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/best-practices-primary-storage.po b/docs/zh-CN/best-practices-primary-storage.po
new file mode 100644
index 0000000..728736e
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/best-practices-primary-storage.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+#   <szcyyf@hotmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:35+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Best Practices for Primary Storage"
+msgstr "对于主存储最好的实践"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The speed of primary storage will impact guest performance. If possible, "
+"choose smaller, higher RPM drives for primary storage."
+msgstr "主存储的速度会影响访问性能。如果可以,选择较小,较高RPM驱动的设备给主存储。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Ensure that nothing is stored on the server. Adding the server to &PRODUCT; "
+"will destroy any existing data"
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/best-practices-secondary-storage.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/best-practices-secondary-storage.po b/docs/zh-CN/best-practices-secondary-storage.po
new file mode 100644
index 0000000..23774a8
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/best-practices-secondary-storage.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:35+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Best Practices for Secondary Storage"
+msgstr "二级存储的最佳实践"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each Zone can have one or more secondary storage servers. Multiple secondary"
+" storage servers provide increased scalability to the system."
+msgstr "每个区域可以有一个或多个二级存储服务器。多个二级存储服务器为系统提供更高的可扩展性。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Secondary storage has a high read:write ratio and is expected to consist of "
+"larger drives with lower IOPS than primary storage."
+msgstr "二级存储具有较高的阅读:写比并预期包括带有较以及存储低IOPS的较大的驱动器。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Ensure that nothing is stored on the server. Adding the server to &PRODUCT; "
+"will destroy any existing data."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/best-practices-templates.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/best-practices-templates.po b/docs/zh-CN/best-practices-templates.po
new file mode 100644
index 0000000..91e2ff1
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/best-practices-templates.po
@@ -0,0 +1,42 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+#   <tiansiyuan@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-19 04:05+0000\n"
+"Last-Translator: tiansiyuan <tiansiyuan@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Best Practices for Templates"
+msgstr "模板最佳实践"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you plan to use large templates (100 GB or larger), be sure you have a "
+"10-gigabit network to support the large templates. A slower network can lead"
+" to timeouts and other errors when large templates are used."
+msgstr "如果你计划使用大的模板(100 GB 或更大), 确保你有10g 的网络以支持大的模板。 当大的模板被使用时,较慢的网络可能导致超时及其它错误。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/best-practices-virtual-router.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/best-practices-virtual-router.po b/docs/zh-CN/best-practices-virtual-router.po
new file mode 100644
index 0000000..2761fd3
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/best-practices-virtual-router.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-04 01:44+0000\n"
+"Last-Translator: tiansiyuan <tiansiyuan@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Best Practices for Virtual Routers"
+msgstr "虚拟路由器的最佳实践"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"WARNING: Restarting a virtual router from a hypervisor console deletes all "
+"the iptables rules. To work around this issue, stop the virtual router and "
+"start it from the &PRODUCT; UI."
+msgstr "警告:从一个虚拟机管理程序控制台重新启动一台虚拟路由器,将删除所有iptables规则。要解决这个问题,从&PRODUCT; UI停止虚拟路由器和启动。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"WARNING: Do not use the destroyRouter API when only one router is available "
+"in the network, because restartNetwork API with the cleanup=false parameter "
+"can't recreate it later. If you want to destroy and recreate the single "
+"router available in the network, use the restartNetwork API with the "
+"cleanup=true parameter."
+msgstr "警告:在网络中只有一个路由器可用时,不要使用destroyRouter API,因为restartNetwork API 带cleanup=false参数不能随后重新创建它。如果你想销毁并重新创建网络中的单一路由器,使用restartNetwork API 带cleanup=true参数。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/build-deb.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/build-deb.po b/docs/zh-CN/build-deb.po
new file mode 100644
index 0000000..a8bbace
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/build-deb.po
@@ -0,0 +1,220 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-13 03:30+0000\n"
+"Last-Translator: Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Building DEB packages"
+msgstr "编译DEB包"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the bootstrap dependencies, you'll also need to install "
+"several other dependencies. Note that we recommend using Maven 3, which is "
+"not currently available in 12.04.1 LTS. So, you'll also need to add a PPA "
+"repository that includes Maven 3. After running the command <command>add-"
+"apt-repository</command>, you will be prompted to continue and a GPG key "
+"will be added."
+msgstr "除了启动的依赖包, 你还需要安装其它的几个依赖. 请注意我们推荐使用Maven 3, 在目前12.04.1 LTS里不可用. 所以你需要添加个人的软件仓库来包含Maven 3. 在运行完<command>add-apt-repository</command>后, 将提示你继续并且一个GPG key将会被添加."
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<command>$ sudo apt-get update</command>\n"
+"<command>$ sudo apt-get install python-software-properties</command>\n"
+"<command>$ sudo add-apt-repository ppa:natecarlson/maven3</command>\n"
+"<command>$ sudo apt-get update</command>\n"
+"<command>$ sudo apt-get install ant debhelper openjdk-6-jdk tomcat6 libws-commons-util-java genisoimage python-mysqldb libcommons-codec-java libcommons-httpclient-java liblog4j1.2-java maven3</command>\n"
+msgstr "\n<command>$ sudo apt-get update</command>\n<command>$ sudo apt-get install python-software-properties</command>\n<command>$ sudo add-apt-repository ppa:natecarlson/maven3</command>\n<command>$ sudo apt-get update</command>\n<command>$ sudo apt-get install ant debhelper openjdk-6-jdk tomcat6 libws-commons-util-java genisoimage python-mysqldb libcommons-codec-java libcommons-httpclient-java liblog4j1.2-java maven3</command>\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"While we have defined, and you have presumably already installed the "
+"bootstrap prerequisites, there are a number of build time prerequisites that"
+" need to be resolved. &PRODUCT; uses maven for dependency resolution. You "
+"can resolve the buildtime depdencies for CloudStack by running:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>$ mvn3 -P deps</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Now that we have resolved the dependencies we can move on to building "
+"&PRODUCT; and packaging them into DEBs by issuing the following command."
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<command>$ dpkg-buildpackge -uc -us</command>\n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This command will build 16 Debian packages. You should have all of the "
+"following:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"cloud-agent_4.0.0-incubating_amd64.deb\n"
+"cloud-agent-deps_4.0.0-incubating_amd64.deb\n"
+"cloud-agent-libs_4.0.0-incubating_amd64.deb\n"
+"cloud-awsapi_4.0.0-incubating_amd64.deb\n"
+"cloud-cli_4.0.0-incubating_amd64.deb\n"
+"cloud-client_4.0.0-incubating_amd64.deb\n"
+"cloud-client-ui_4.0.0-incubating_amd64.deb\n"
+"cloud-core_4.0.0-incubating_amd64.deb\n"
+"cloud-deps_4.0.0-incubating_amd64.deb\n"
+"cloud-python_4.0.0-incubating_amd64.deb\n"
+"cloud-scripts_4.0.0-incubating_amd64.deb\n"
+"cloud-server_4.0.0-incubating_amd64.deb\n"
+"cloud-setup_4.0.0-incubating_amd64.deb\n"
+"cloud-system-iso_4.0.0-incubating_amd64.deb\n"
+"cloud-usage_4.0.0-incubating_amd64.deb\n"
+"cloud-utils_4.0.0-incubating_amd64.deb\n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Setting up an APT repo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"After you've created the packages, you'll want to copy them to a system "
+"where you can serve the packages over HTTP. You'll create a directory for "
+"the packages and then use <code>dpkg-scanpackages</code> to create "
+"<filename>Packages.gz</filename>, which holds information about the archive "
+"structure. Finally, you'll add the repository to your system(s) so you can "
+"install the packages using APT."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The first step is to make sure that you have the <application>dpkg-"
+"dev</application> package installed. This should have been installed when "
+"you pulled in the <application>debhelper</application> application "
+"previously, but if you're generating <filename>Packages.gz</filename> on a "
+"different system, be sure that it's installed there as well."
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>$ sudo apt-get install dpkg-dev</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The next step is to copy the DEBs to the directory where they can be served "
+"over HTTP. We'll use <filename>/var/www/cloudstack/repo</filename> in the "
+"examples, but change the directory to whatever works for you."
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<command>sudo mkdir -p /var/www/cloudstack/repo/binary</command>\n"
+"<command>sudo cp *.deb /var/www/cloudstack/repo/binary</command>\n"
+"<command>sudo cd /var/www/cloudstack/repo/binary</command>\n"
+"<command>sudo dpkg-scanpackages . /dev/null | tee Packages | gzip -9 &gt; Packages.gz</command>\n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note: Override Files"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can safely ignore the warning about a missing override file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Now you should have all of the DEB packages and "
+"<filename>Packages.gz</filename> in the <filename>binary</filename> "
+"directory and available over HTTP. (You may want to use "
+"<command>wget</command> or <command>curl</command> to test this before "
+"moving on to the next step.)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Configuring your machines to use the APT repository"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Now that we have created the repository, you need to configure your machine "
+"to make use of the APT repository. You can do this by adding a repository "
+"file under <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename>. Use your preferred "
+"editor to create "
+"<filename>/etc/apt/sources.list.d/cloudstack.list</filename> with this line:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"deb http://<replaceable>server.url</replaceable>/cloudstack/repo binary ./"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Now that you have the repository info in place, you'll want to run another "
+"update so that APT knows where to find the &PRODUCT; packages."
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>$ sudo apt-get update</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can now move on to the instructions under Install on Ubuntu."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/build-rpm.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/build-rpm.po b/docs/zh-CN/build-rpm.po
new file mode 100644
index 0000000..80d8067
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/build-rpm.po
@@ -0,0 +1,236 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# xierf <typuc@163.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:04+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Building RPMs from Source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As mentioned previously in <xref linkend=\"sect-source-prereq\" />, you will"
+" need to install several prerequisites before you can build packages for "
+"&PRODUCT;. Here we'll assume you're working with a 64-bit build of CentOS or"
+" Red Hat Enterprise Linux."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "# yum groupinstall \"Development Tools\""
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# yum install java-1.6.0-openjdk-devel.x86_64 genisoimage mysql mysql-server"
+" ws-common-utils MySQL-python tomcat6 createrepo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Next, you'll need to install build-time dependencies for CloudStack with "
+"Maven. We're using Maven 3, so you'll want to <ulink "
+"url=\"http://maven.apache.org/download.cgi\">grab a Maven 3 tarball</ulink> "
+"and uncompress it in your home directory (or whatever location you prefer):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "$ tar zxvf apache-maven-3.0.4-bin.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "$ export PATH=/usr/local/apache-maven-3.0.4//bin:$PATH"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maven also needs to know where Java is, and expects the JAVA_HOME "
+"environment variable to be set:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "$ export JAVA_HOME=/usr/lib/jvm/jre-1.6.0-openjdk.x86_64/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Verify that Maven is installed correctly:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "$ mvn --version"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You probably want to ensure that your environment variables will survive a "
+"logout/reboot. Be sure to update <filename>~/.bashrc</filename> with the "
+"PATH and JAVA_HOME variables."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Building RPMs for $PRODUCT; is fairly simple. Assuming you already have the "
+"source downloaded and have uncompressed the tarball into a local directory, "
+"you're going to be able to generate packages in just a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Packaging has Changed"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you've created packages for $PRODUCT; previously, you should be aware "
+"that the process has changed considerably since the project has moved to "
+"using Apache Maven. Please be sure to follow the steps in this section "
+"closely."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Generating RPMS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Now that we have the prerequisites and source, you will cd to the "
+"<filename>packaging/centos63/</filename> directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generating RPMs is done using the <filename>package.sh</filename> script:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "<prompt>$</prompt>./package.sh"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"That will run for a bit and then place the finished packages in "
+"<filename>dist/rpmbuild/RPMS/x86_64/</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You should see seven RPMs in that directory: <filename>cloudstack-"
+"agent-4.1.0-SNAPSHOT.el6.x86_64.rpm</filename>, <filename>cloudstack-"
+"awsapi-4.1.0-SNAPSHOT.el6.x86_64.rpm</filename>, <filename>cloudstack-"
+"cli-4.1.0-SNAPSHOT.el6.x86_64.rpm</filename>, <filename>cloudstack-"
+"common-4.1.0-SNAPSHOT.el6.x86_64.rpm</filename>, <filename>cloudstack-"
+"docs-4.1.0-SNAPSHOT.el6.x86_64.rpm</filename>, <filename>cloudstack-"
+"management-4.1.0-SNAPSHOT.el6.x86_64.rpm</filename>, and <filename"
+">cloudstack-usage-4.1.0-SNAPSHOT.el6.x86_64.rpm</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Creating a yum repo"
+msgstr "创建一个yum 库"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"While RPMs is a useful packaging format - it's most easily consumed from Yum"
+" repositories over a network. The next step is to create a Yum Repo with the"
+" finished packages:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "<prompt>$</prompt> mkdir -p ~/tmp/repo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "<prompt>$</prompt> cp dist/rpmbuild/RPMS/x86_64/*rpm ~/tmp/repo/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "<prompt>$</prompt> createrepo ~/tmp/repo"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The files and directories within <filename>~/tmp/repo</filename> can now be "
+"uploaded to a web server and serve as a yum repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Configuring your systems to use your new yum repository"
+msgstr "配置你的系统使用新的yum源"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Now that your yum repository is populated with RPMs and metadata we need to "
+"configure the machines that need to install $PRODUCT;. Create a file named "
+"<filename>/etc/yum.repos.d/cloudstack.repo</filename> with this information:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"                        [apache-cloudstack]\n"
+"                        name=Apache CloudStack\n"
+"                        baseurl=http://<replaceable>webserver.tld/path/to/repo</replaceable>\n"
+"                        enabled=1\n"
+"                        gpgcheck=0\n"
+"                    "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Completing this step will allow you to easily install $PRODUCT; on a number "
+"of machines across the network."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/building-devcloud.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/building-devcloud.po b/docs/zh-CN/building-devcloud.po
new file mode 100644
index 0000000..77a72da
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/building-devcloud.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-13 02:50+0000\n"
+"Last-Translator: Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Building DevCloud"
+msgstr "编译DevCloud"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The DevCloud appliance can be downloaded from the wiki at <ulink "
+"url=\"https://cwiki.apache.org/confluence/display/CLOUDSTACK/DevCloud\" />. "
+"It can also be built from scratch. Code is being developed to provide this "
+"alternative build. It is based on <emphasis>veewee</emphasis>, "
+"<emphasis>Vagrant</emphasis> and <emphasis>Puppet</emphasis>."
+msgstr "DevCloud工具可以从Wiki页面下载<ulink url=\"https://cwiki.apache.org/confluence/display/CLOUDSTACK/DevCloud\" />. 也可以从头编译. 这种可选的编译方式的代码正在开发. 它是基于<emphasis>veewee</emphasis>, <emphasis>Vagrant</emphasis> 和 <emphasis>Puppet</emphasis>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The goal is to automate the DevCloud build and make this automation "
+"capability available to all within the source release of &PRODUCT;"
+msgstr "它的目标是自动化DevCloud编译并且使这种自动化能力在&PRODUCT;源码发布里可用."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is under heavy development. The code is located in the source tree "
+"under <emphasis>tools/devcloud</emphasis>"
+msgstr "这部分正在大力开发中. 代码在源码树<emphasis>tools/devcloud</emphasis>下"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A preliminary wiki page describes the build at <ulink "
+"url=\"https://cwiki.apache.org/CLOUDSTACK/building-"
+"devcloud.html\">https://cwiki.pache.org/CLOUDSTACK/building-"
+"devcloud.html</ulink>"
+msgstr "描述这种编译的初步的Wiki页面在<ulink url=\"https://cwiki.apache.org/CLOUDSTACK/building-devcloud.html\">https://cwiki.pache.org/CLOUDSTACK/building-devcloud.html</ulink>"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/building-marvin.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/building-marvin.po b/docs/zh-CN/building-marvin.po
new file mode 100644
index 0000000..24b3623
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/building-marvin.po
@@ -0,0 +1,108 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:04+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Building and Installing Marvin"
+msgstr "编译并安装Marvin"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Marvin is built with Maven and is dependent on APIdoc. To build it do the "
+"following in the root tree of &PRODUCT;:"
+msgstr "Marvin使用Maven进行编译并且依赖于API文档. 在&PRODUCT;的根目录下使用下面的指令进行编译:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "mvn -P developer -pl :cloud-apidoc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "mvn -P developer -pl :cloud-marvin"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If successfull the build will have created the cloudstackAPI Python package "
+"under tools/marvin/marvin/cloudstackAPI as well as a gziped Marvin package "
+"under tools/marvin dist. To install the Python Marvin module do the "
+"following in tools/marvin:"
+msgstr "如果编译成功,cloudstackAPI Python包将会在 tools/marvin/marvin/cloudstackAPI下创建, 同时一个Marvin gzip包会生成在 tools/marvin/dist下. 要安装Python Marvin模块, 在tools/marvin目录下执行下面的命令:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "sudo python ./setup.py install"
+msgstr "sudo python ./setup.py install"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The dependencies will be downloaded the Python module installed and you "
+"should be able to use Marvin in Python. Check that you can import the module"
+" before starting to use it."
+msgstr "所有的依赖会被下载, Python模块将会被安装,你将可以在Python中使用Marvin. 在使用之前检查你可以import模块."
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"$ python\n"
+"Python 2.7.3 (default, Nov 17 2012, 19:54:34) \n"
+"[GCC 4.2.1 Compatible Apple Clang 4.1 ((tags/Apple/clang-421.11.66))] on darwin\n"
+"Type \"help\", \"copyright\", \"credits\" or \"license\" for more information.\n"
+"&gt;&gt;&gt; import marvin\n"
+"&gt;&gt;&gt; from marvin.cloudstackAPI import *\n"
+"&gt;&gt;&gt; "
+msgstr "$ python\nPython 2.7.3 (default, Nov 17 2012, 19:54:34) \n[GCC 4.2.1 Compatible Apple Clang 4.1 ((tags/Apple/clang-421.11.66))] on darwin\nType \"help\", \"copyright\", \"credits\" or \"license\" for more information.\n&gt;&gt;&gt; import marvin\n&gt;&gt;&gt; from marvin.cloudstackAPI import *\n&gt;&gt;&gt; "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You could also install it using <emphasis>pip</emphasis> or "
+"<emphasis>easy_install</emphasis> using the local distribution package in "
+"tools/marvin/dist :"
+msgstr "你也可以通过此命令来安装 <emphasis>pip</emphasis> or <emphasis>easy_install</emphasis> 在tools/marvin/dist里使用本地发布包:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "pip install tools/marvin/dist/Marvin-0.1.0.tar.gz"
+msgstr "pip install tools/marvin/dist/Marvin-0.1.0.tar.gz"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Or:"
+msgstr "或者:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "easy_install tools/marvin/dist/Marvin-0.1.0.tar.gz"
+msgstr "easy_install tools/marvin/dist/Marvin-0.1.0.tar.gz"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/building-prerequisites.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/building-prerequisites.po b/docs/zh-CN/building-prerequisites.po
new file mode 100644
index 0000000..ecf35a5
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/building-prerequisites.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-13 03:17+0000\n"
+"Last-Translator: Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Build Procedure Prerequisites"
+msgstr "编译的先决条件"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In this section we will assume that you are using the Ubuntu Linux "
+"distribution with the Advanced Packaging Tool (APT). If you are using a "
+"different distribution or OS and a different packaging tool, adapt the "
+"following instructions to your environment. To build &PRODUCT; you will "
+"need:"
+msgstr "在本章节我们假定你使用Ubuntu Linux发行版本, 并使用高级包管理工具(APT). 如果你使用其它的发行版本或操作系统以及不同的包管理工具, 调整下面的命令以适合你的环境. 要编译&PRODUCT;你需要:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "git, <ulink url=\"http://git-scm.com\">http://git-scm.com</ulink>"
+msgstr "git, <ulink url=\"http://git-scm.com\">http://git-scm.com</ulink>"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "sudo apt-get install git-core"
+msgstr "sudo apt-get install git-core"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"maven, <ulink "
+"url=\"http://maven.apache.org\">http://maven.apache.org</ulink>"
+msgstr "maven, <ulink url=\"http://maven.apache.org\">http://maven.apache.org</ulink>"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "sudo apt-get install maven"
+msgstr "sudo apt-get install maven"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Make sure that you installed maven 3"
+msgstr "确保你安装了maven 3"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"$ mvn --version\n"
+"Apache Maven 3.0.4\n"
+"Maven home: /usr/share/maven\n"
+"Java version: 1.6.0_24, vendor: Sun Microsystems Inc.\n"
+"Java home: /usr/lib/jvm/java-6-openjdk-amd64/jre\n"
+"Default locale: en_US, platform encoding: UTF-8\n"
+"OS name: \"linux\", version: \"3.2.0-33-generic\", arch: \"amd64\", family: \"unix\""
+msgstr "$ mvn --version\nApache Maven 3.0.4\nMaven home: /usr/share/maven\nJava version: 1.6.0_24, vendor: Sun Microsystems Inc.\nJava home: /usr/lib/jvm/java-6-openjdk-amd64/jre\nDefault locale: en_US, platform encoding: UTF-8\nOS name: \"linux\", version: \"3.2.0-33-generic\", arch: \"amd64\", family: \"unix\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "java"
+msgstr "java"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "set the JAVA_HOME environment variable"
+msgstr "设置JAVA_HOME环境变量"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "$ export JAVA_HOME=/usr/lib/jvm/java-6-openjdk"
+msgstr "$ export JAVA_HOME=/usr/lib/jvm/java-6-openjdk"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition, to deploy and run &PRODUCT; in a development environment you "
+"will need:"
+msgstr "另外, 在开发环境中部署并运行&PRODUCT;, 你需要:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mysql"
+msgstr "Mysql"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "sudo apt-get install mysql-server-5.5"
+msgstr "sudo apt-get install mysql-server-5.5"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Start the mysqld service and create a cloud user with cloud as a password"
+msgstr "启动mysqld服务并创建一个cloud用户, 密码是cloud"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomcat 6"
+msgstr "Tomcat 6"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "sudo apt-get install tomcat6"
+msgstr "sudo apt-get install tomcat6"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/building-with-maven-deploy.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/building-with-maven-deploy.po b/docs/zh-CN/building-with-maven-deploy.po
new file mode 100644
index 0000000..632d349
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/building-with-maven-deploy.po
@@ -0,0 +1,75 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-13 03:23+0000\n"
+"Last-Translator: Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Deployment and Testing Steps"
+msgstr "部署及测试步骤"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Deploying the &PRODUCT; code that you compiled is a two step process:"
+msgstr "部署&PRODUCT;通过代码编译需要两个步骤:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you have not configured the database or modified its properties do:"
+msgstr "如果你还没有配置数据库或者更发其属性, 执行:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "mvn -P developer -pl developer -Ddeploydb"
+msgstr "mvn -P developer -pl developer -Ddeploydb"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Then you need to run the &PRODUCT; management server. To attach a debugger "
+"to it, do:"
+msgstr "然后你需要运行&PRODUCT;的管理服务器. 要附加调试你需要执行:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"export MAVEN_OPTS=\"-Xmx1024 -Xdebug "
+"-Xrunjdwp:transport=dt_socket,address=8787,server=y,suspend=n\""
+msgstr "export MAVEN_OPTS=\"-Xmx1024 -Xdebug -Xrunjdwp:transport=dt_socket,address=8787,server=y,suspend=n\""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "mvn -pl :cloud-client-ui jetty:run"
+msgstr "mvn -pl :cloud-client-ui jetty:run"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When dealing with the database, remember that you may wipe it entirely and "
+"lose any data center configuration that you may have set previously."
+msgstr "当你与数据库打交道时, 切记你有可能整个清除你之前数据中心的所有数据."

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/building-with-maven-steps.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/building-with-maven-steps.po b/docs/zh-CN/building-with-maven-steps.po
new file mode 100644
index 0000000..9e37ae8
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/building-with-maven-steps.po
@@ -0,0 +1,72 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-13 02:37+0000\n"
+"Last-Translator: Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Building Steps"
+msgstr "编译步骤"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; uses git for source version control, first make sure you have the "
+"source code by pulling it:"
+msgstr "&PRODUCT; 使用git进行源码版本控制, 首先确保你将源码都pull到本地:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"git clone https://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack.git"
+msgstr "git clone https://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack.git"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Several Project Object Models (POM) are defined to deal with the various "
+"build targets of &PRODUCT;. Certain features require some packages that are "
+"not compatible with the Apache license and therefore need to be downloaded "
+"on your own. Check the wiki for additional information <ulink "
+"url=\"https://cwiki.apache.org/CLOUDSTACK/building-with-"
+"maven.html\">https://cwiki.apache.org/CLOUDSTACK/building-with-"
+"maven.html</ulink>. In order to build all the open source targets of "
+"&PRODUCT; do:"
+msgstr "项目对象模型(POM)用来编译&PRODUCT;中的各种目标.有一些功能需要的依赖包与Apache许可不兼容因此你需要自己下载.更多的信息查看Wiki页面<ulink url=\"https://cwiki.apache.org/CLOUDSTACK/building-with-maven.html\">https://cwiki.apache.org/CLOUDSTACK/building-with-maven.html</ulink>. 为了编译所有&PRODUCT;中开源的组件执行:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "mvn clean install"
+msgstr "mvn clean install"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The resulting jar files will be in the target directory of the subdirectory "
+"of the compiled module."
+msgstr "编译产生的jar文件将会在编译模块的target目录."

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/building-with-maven.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/building-with-maven.po b/docs/zh-CN/building-with-maven.po
new file mode 100644
index 0000000..e9455b2
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/building-with-maven.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-13 02:05+0000\n"
+"Last-Translator: Gavin Lee <gavin.lxh@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Using Maven to Build &PRODUCT;"
+msgstr "使用Maven来编译&PRODUCT;"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/change-database-config.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/change-database-config.po b/docs/zh-CN/change-database-config.po
new file mode 100644
index 0000000..4d72286
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/change-database-config.po
@@ -0,0 +1,43 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:36+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changing the Database Configuration"
+msgstr "改变数据库配置"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The &PRODUCT; Management Server stores database configuration information "
+"(e.g., hostname, port, credentials) in the file "
+"<filename>/etc/cloud/management/db.properties</filename>. To effect a "
+"change, edit this file on each Management Server, then restart the "
+"Management Server."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/change-host-password.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/change-host-password.po b/docs/zh-CN/change-host-password.po
new file mode 100644
index 0000000..890d5be
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/change-host-password.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# xierf <typuc@163.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 15:27+0000\n"
+"Last-Translator: typuc <typuc@163.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changing Host Password"
+msgstr "更改主机密码"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The password for a XenServer Node, KVM Node, or vSphere Node may be changed "
+"in the database. Note that all Nodes in a Cluster must have the same "
+"password."
+msgstr "XenServer主机,kvm主机或者vSphere主机的密码可以在数据库中进行修改。需要注意的是在集群中所有节点主机必须拥有同样的密码。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To change a Node's password:"
+msgstr "修改节点密码:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Identify all hosts in the cluster."
+msgstr "验证所有集群主机。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Change the password on all hosts in the cluster. Now the password for the "
+"host and the password known to &PRODUCT; will not match. Operations on the "
+"cluster will fail until the two passwords match."
+msgstr "修改集群所有主机密码。现在主机密码和已知的&PRODUCT密码将不匹配。在二者密码匹配前,所有的对于集群的操作将失败。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Get the list of host IDs for the host in the cluster where you are changing "
+"the password. You will need to access the database to determine these host "
+"IDs. For each hostname \"h\" (or vSphere cluster) that you are changing the "
+"password for, execute:"
+msgstr "得到集群中你打算修改密码主机的主机id列表。你需要通过访问数据库确定这些主机id。比如打算为主机名包含“h”(或者vSphere 集群)的修改密码,执行:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "mysql&gt; select id from cloud.host where name like '%h%';"
+msgstr "mysql> select id from cloud.host where name like '%h%';"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This should return a single ID. Record the set of such IDs for these hosts."
+msgstr "将返回一个单独的id.对应这些主机的id记录集。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Update the passwords for the host in the database. In this example, we "
+"change the passwords for hosts with IDs 5, 10, and 12 to \"password\"."
+msgstr "更新数据库中主机的密码。下面这个例子,我们修改主机id为5,10和12的密码为“password”."
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"mysql&gt; update cloud.host set password='password' where id=5 or id=10 or "
+"id=12;"
+msgstr "mysql> update cloud.host set password='password' where id=5 or id=10 or id=12;"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/b34e28aa/docs/zh-CN/change-network-offering-on-guest-network.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-CN/change-network-offering-on-guest-network.po b/docs/zh-CN/change-network-offering-on-guest-network.po
new file mode 100644
index 0000000..95afdf4
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-CN/change-network-offering-on-guest-network.po
@@ -0,0 +1,101 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:18+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changing the Network Offering on a Guest Network"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A user or administrator can change the network offering that is associated "
+"with an existing guest network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as an administrator or end user."
+msgstr "作为管理员或最终用户登入到&PRODUCT; UI."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are changing from a network offering that uses the &PRODUCT; virtual "
+"router to one that uses external devices as network service providers, you "
+"must first stop all the VMs on the network. <phrase "
+"condition=\"install\">See \"Stopping and Starting Virtual Machines\" in the "
+"Administrator's Guide.</phrase> <phrase condition=\"admin\">See <xref "
+"linkend=\"stopping-and-starting-vms\" />.</phrase>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation, choose Network."
+msgstr "在左边的导航栏里选择网络."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the name of the network you want to modify."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In the Details tab, click Edit.<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"./images/edit-icon.png\" /> </imageobject> <textobject> "
+"<phrase>EditButton.png: button to edit a network</phrase> </textobject> "
+"</inlinemediaobject>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Network Offering, choose the new network offering, then click Apply."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A prompt is displayed asking whether you want to keep the existing CIDR. "
+"This is to let you know that if you change the network offering, the CIDR "
+"will be affected. Choose No to proceed with the change."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Wait for the update to complete. Don’t try to restart VMs until the network "
+"change is complete."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you stopped any VMs, restart them."
+msgstr ""


Mime
View raw message