incubator-cloudstack-commits mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From seb...@apache.org
Subject [41/51] [partial] CLOUDSTACK-1516: Added .po files for translations
Date Tue, 19 Mar 2013 14:40:19 GMT
http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/ja-JP/disable-enable-zones-pods-clusters.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/disable-enable-zones-pods-clusters.po b/docs/ja-JP/disable-enable-zones-pods-clusters.po
new file mode 100644
index 0000000..85fa64a
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/disable-enable-zones-pods-clusters.po
@@ -0,0 +1,92 @@
+# 
+# Translators:
+#   <go.chiba@gmail.com>, 2013.
+# Go Chiba <go.chiba@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-03 02:26+0000\n"
+"Last-Translator: go_chiba <go.chiba@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Disabling and Enabling Zones, Pods, and Clusters"
+msgstr "ゾーン、ポッド、およびクラスターの無効化と有効化"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can enable or disable a zone, pod, or cluster without permanently "
+"removing it from the cloud. This is useful for maintenance or when there are"
+" problems that make a portion of the cloud infrastructure unreliable. No new"
+" allocations will be made to a disabled zone, pod, or cluster until its "
+"state is returned to Enabled. When a zone, pod, or cluster is first added to"
+" the cloud, it is Disabled by default."
+msgstr "ゾーン、ポッド、またはクラスターは、クラウドから完全に削除することなく、有効または無効にできます。これは、保守のため、または問題が発生してクラウドインフラストラクチャの一部が信頼できなくなった場合に便利です。状態が有効に戻るまで、無効のゾーン、ポッド、またはクラスターに新しい割り当ては行われません。最初にゾーン、ポッド、またはクラスターがクラウドに追加されたときはデフォルトで無効になっています。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To disable and enable a zone, pod, or cluster:"
+msgstr "ゾーン、ポッド、またはクラスターを無効または有効にするには"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as administrator"
+msgstr "&PRODUCT; ユーザーインターフェイスに管理者としてログオンします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation bar, click Infrastructure."
+msgstr "左側のナビゲーションバーで [Infrastructure] をクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In Zones, click View More."
+msgstr "[Zones] で [View More]をクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are disabling or enabling a zone, find the name of the zone in the "
+"list, and click the Enable/Disable button.<inlinemediaobject> <imageobject> "
+"<imagedata fileref=\"./images/enable-disable.png\" /> </imageobject> "
+"<textobject><phrase>enable-disable.png: button to enable or disable zone, "
+"pod, or cluster.</phrase></textobject> </inlinemediaobject>"
+msgstr "ゾーンを有効化、無効化する場合はゾーンの名前をリストから探して [Enable/Disable] ボタンをクリックしてください。<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"./images/enable-disable.png\" /> </imageobject> <textobject><phrase>enable-disable.png: button to enable or disable zone, pod, or cluster.</phrase></textobject> </inlinemediaobject>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are disabling or enabling a pod or cluster, click the name of the "
+"zone that contains the pod or cluster."
+msgstr "ポッドまたはクラスターを無効または有効にするには、そのポッドまたはクラスターを含むゾーンの名前をクリックし ます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the Compute tab."
+msgstr "[Compute] タブをクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the Pods or Clusters node of the diagram, click View All."
+msgstr "ダイアグラムの [Pods] または [Clusters] ノードの [View All] をクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the pod or cluster name in the list."
+msgstr "一覧内のポッドまたはクラスターをクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click the Enable/Disable button. <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata"
+" fileref=\"./images/enable-disable.png\" /> "
+"</imageobject></inlinemediaobject>"
+msgstr "[Enable] または [Disable] アイコンをクリックします。<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"./images/enable-disable.png\" /> </imageobject></inlinemediaobject>"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/ja-JP/dns-dhcp.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/dns-dhcp.po b/docs/ja-JP/dns-dhcp.po
new file mode 100644
index 0000000..e2d314e
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/dns-dhcp.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# 
+# Translators:
+# Kyohei Moriyama <>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-08 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: Kyohei Moriyama <>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DNS and DHCP"
+msgstr "DNSとDHCP"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Virtual Router provides DNS and DHCP services to the guests. It proxies "
+"DNS requests to the DNS server configured on the Availability Zone."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/ja-JP/domains.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/domains.po b/docs/ja-JP/domains.po
new file mode 100644
index 0000000..93c27a4
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/domains.po
@@ -0,0 +1,30 @@
+# 
+# Translators:
+# Mineta Kenichi <>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-31 20:43+0000\n"
+"Last-Translator: Mineta Kenichi <>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Domains"
+msgstr "ドメイン"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the LDAP server requires SSL, you need to enable it in the ldapConfig "
+"command by setting the parameters ssl, truststore, and truststorepass. "
+"Before enabling SSL for ldapConfig, you need to get the certificate which "
+"the LDAP server is using and add it to a trusted keystore. You will need to "
+"know the path to the keystore and the password."
+msgstr "LDAPサーバーがSSLを要求する場合、ldapConfigコマンドでssl、truststore、truststorepassを設定することで有効にする必要があります。SSLをldapConfigで有効にする前に、LDAPサーバーが使用している証明書を取得し、信頼されたキーストアに追加します。キーストアのパスとパスワードを把握しておく必要があります。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/ja-JP/egress-firewall-rule.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/egress-firewall-rule.po b/docs/ja-JP/egress-firewall-rule.po
new file mode 100644
index 0000000..9b71e12
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/egress-firewall-rule.po
@@ -0,0 +1,130 @@
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:14+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Creating Egress Firewall Rules in an Advanced Zone"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The egress firewall rules are supported only on virtual routers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The egress traffic originates from a private network to a public network, "
+"such as the Internet. By default, the egress traffic is blocked, so no "
+"outgoing traffic is allowed from a guest network to the Internet. However, "
+"you can control the egress traffic in an Advanced zone by creating egress "
+"firewall rules. When an egress firewall rule is applied, the traffic "
+"specific to the rule is allowed and the remaining traffic is blocked. When "
+"all the firewall rules are removed the default policy, Block, is applied."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Consider the following scenarios to apply egress firewall rules:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Allow the egress traffic from specified source CIDR. The Source CIDR is part"
+" of guest network CIDR."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Allow the egress traffic with destination protocol TCP,UDP,ICMP, or ALL."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Allow the egress traffic with destination protocol and port range. The port "
+"range is specified for TCP, UDP or for ICMP type and code."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To configure an egress firewall rule:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as an administrator or end user."
+msgstr "管理者またはユーザーとして &PRODUCT; ユーザーインターフェイスにログオンします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation, choose Network."
+msgstr "左側のナビゲーションから [Network] を選択します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Select view, choose Guest networks, then click the Guest network you "
+"want."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To add an egress rule, click the Egress rules tab and fill out the following"
+" fields to specify what type of traffic is allowed to be sent out of VM "
+"instances in this guest network:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">CIDR</emphasis>: (Add by CIDR only) To send traffic "
+"only to the IP addresses within a particular address block, enter a CIDR or "
+"a comma-separated list of CIDRs. The CIDR is the base IP address of the "
+"destination. For example, 192.168.0.0/22. To allow all CIDRs, set to "
+"0.0.0.0/0."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Protocol</emphasis>: The networking protocol that "
+"VMs uses to send outgoing traffic. The TCP and UDP protocols are typically "
+"used for data exchange and end-user communications. The ICMP protocol is "
+"typically used to send error messages or network monitoring data."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Start Port, End Port</emphasis>: (TCP, UDP only) A "
+"range of listening ports that are the destination for the outgoing traffic. "
+"If you are opening a single port, use the same number in both fields."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">ICMP Type, ICMP Code</emphasis>: (ICMP only) The "
+"type of message and error code that are sent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click Add."
+msgstr "[Add]をクリックします。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/ja-JP/enable-disable-static-nat-vpc.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/enable-disable-static-nat-vpc.po b/docs/ja-JP/enable-disable-static-nat-vpc.po
new file mode 100644
index 0000000..8b6279a
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/enable-disable-static-nat-vpc.po
@@ -0,0 +1,142 @@
+# 
+# Translators:
+# Go Chiba <go.chiba@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-05 04:00+0000\n"
+"Last-Translator: go_chiba <go.chiba@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Enabling or Disabling Static NAT on a VPC"
+msgstr "VPC での静的 NAT の有効化、無効化"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A static NAT rule maps a public IP address to the private IP address of a VM"
+" in a VPC to allow Internet traffic to it. This section tells how to enable "
+"or disable static NAT for a particular IP address in a VPC."
+msgstr "静的 NAT ルールは VPC 内の仮想マシンに割り当てられたプライベート IP に対しインターネットからのトラフィックを渡すためパブリック IP と関連付けられます。この章では VPC 上の特定 IP アドレスに対してどのように静的 NAT の有効化、無効化するか説明しています。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If port forwarding rules are already in effect for an IP address, you cannot"
+" enable static NAT to that IP."
+msgstr "もし、すでにポートフォワーディングのルールが IP アドレスに反映されている場合、IP に対して静的 NAT を有効化することができません。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If a guest VM is part of more than one network, static NAT rules will "
+"function only if they are defined on the default network."
+msgstr "仮想マシンがいくつかのネットワークに所属している場合、静的 NAT のルールは デフォルトネットワークでしか機能しません。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as an administrator or end user."
+msgstr "管理者またはユーザーとして &PRODUCT; ユーザーインターフェイスにログオンします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation, choose Network."
+msgstr "左側のナビゲーションから [Network] を選択します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the Select view, select VPC."
+msgstr "選択ビューから VPC を選択します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"All the VPCs that you have created for the account is listed in the page."
+msgstr "アカウントに対して作成された全ての VPC がページにリスト表示されます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click the Configure button of the VPC to which you want to deploy the VMs."
+msgstr "仮想マシンを展開したい VPC の [Configure] ボタンをクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The VPC page is displayed where all the tiers you created are listed in a "
+"diagram."
+msgstr "VPC ページではダイアグラム上にリストされる作成された全ての層が表示されます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the Settings icon."
+msgstr "設定アイコンをクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following options are displayed."
+msgstr "以下のオプションが表示されます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "IP Addresses"
+msgstr "IP アドレス"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Gateways"
+msgstr "ゲートウェイ"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Site-to-Site VPN"
+msgstr "サイト間 VPN"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network ACLs"
+msgstr "ネットワーク ACL"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select IP Addresses."
+msgstr "IP アドレスを選択します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The IP Addresses page is displayed."
+msgstr "IP アドレスのページが表示されます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the IP you want to work with."
+msgstr "設定したい IP をクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In the Details tab,click the Static NAT button.<inlinemediaobject> "
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"./images/enable-disable.png\" /> "
+"</imageobject> <textobject> <phrase>enable-disable.png: button to enable "
+"Statid NAT.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>The button toggles "
+"between Enable and Disable, depending on whether static NAT is currently "
+"enabled for the IP address."
+msgstr "詳細タブで [Static NAT] ボタンをクリックします。<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"./images/enable-disable.png\" /> </imageobject> <textobject> <phrase>enable-disable.png: button to enable Statid NAT.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>ボタンは有効、無効のトグルボタンになっており、表示される状態は IP アドレスに対して現在静的 NAT が有効化されているかどうかによって変化します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you are enabling static NAT, a dialog appears as follows:"
+msgstr "静的 NAT を有効化すると以下のようなダイアログが表示されます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select the tier and the destination VM, then click Apply."
+msgstr "層と対象となる仮想マシンを選択して [Apply] ボタンを押して下さい。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/ja-JP/enable-disable-static-nat.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/enable-disable-static-nat.po b/docs/ja-JP/enable-disable-static-nat.po
new file mode 100644
index 0000000..a7a1f02
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/enable-disable-static-nat.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+# 
+# Translators:
+#   <go.chiba@gmail.com>, 2013.
+# Go Chiba <go.chiba@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:07+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Enabling or Disabling Static NAT"
+msgstr "スタティック NAT の有効化、無効化"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If port forwarding rules are already in effect for an IP address, you cannot"
+" enable static NAT to that IP."
+msgstr "もし、すでにポートフォワーディングのルールが IP アドレスに反映されている場合、IP に対してスタティック NAT を有効化することができません。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If a guest VM is part of more than one network, static NAT rules will "
+"function only if they are defined on the default network."
+msgstr "仮想マシンがいくつかのネットワークに所属している場合、スタティック NAT のルールは デフォルトネットワークでしか機能しません。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as an administrator or end user."
+msgstr "管理者もしくはエンドユーザーとして &PRODUCT; UI にログインします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation, choose Network."
+msgstr "左側のナビゲーションから [Network] を選択します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the name of the network where you want to work with."
+msgstr "変更したいネットワークの名前をクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click View IP Addresses."
+msgstr "[View IP Addresses] をクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the IP address you want to work with."
+msgstr "変更したい IP アドレスをクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click the Static NAT <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"./images/enable-disable.png\" /> </imageobject> <textobject> "
+"<phrase>ReleaseIPButton.png: button to release an IP</phrase> </textobject> "
+"</inlinemediaobject>button."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The button toggles between Enable and Disable, depending on whether static "
+"NAT is currently enabled for the IP address."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are enabling static NAT, a dialog appears where you can choose the "
+"destination VM and click Apply."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/ja-JP/enabling-port-8096.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/enabling-port-8096.po b/docs/ja-JP/enabling-port-8096.po
new file mode 100644
index 0000000..5ab0e08
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/enabling-port-8096.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 05:05+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Enabling Port 8096"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Port 8096, which allows API calls without authentication, is closed and "
+"disabled by default on any fresh 3.0.1 installations. You can enable 8096 "
+"(or another port) for this purpose as follows:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ensure that the first Management Server is installed and running."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Set the global configuration parameter integration.api.port to the desired "
+"port."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Restart the Management Server."
+msgstr "管理サーバーを再起動します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"On the Management Server host machine, create an iptables rule allowing "
+"access to that port."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/ja-JP/end-user-ui-overview.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/end-user-ui-overview.po b/docs/ja-JP/end-user-ui-overview.po
new file mode 100644
index 0000000..f1c3b99
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/end-user-ui-overview.po
@@ -0,0 +1,30 @@
+# 
+# Translators:
+# Go Chiba <go.chiba@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: go_chiba <go.chiba@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "End User's UI Overview"
+msgstr "エンドユーザーインターフェイス"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The &PRODUCT; UI helps users of cloud infrastructure to view and use their "
+"cloud resources, including virtual machines, templates and ISOs, data "
+"volumes and snapshots, guest networks, and IP addresses. If the user is a "
+"member or administrator of one or more &PRODUCT; projects, the UI can "
+"provide a project-oriented view."
+msgstr "&PRODUCT; ユーザーインターフェイスはユーザーのクラウドインフラストラクチャにおいて閲覧や仮想マシン、テンプレートと ISO、データボリュームとスナップショット、ゲストネットワーク、IP アドレスなどのクラウドリソースの利用を手助けします。もしユーザーが1つ以上の &PRODUCT; プロジェクトのメンバーもしくは管理者である場合、ユーザーインターフェイスはプロジェクト向けのビューを提供します。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/ja-JP/event-framework.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/event-framework.po b/docs/ja-JP/event-framework.po
new file mode 100644
index 0000000..4dccee9
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/event-framework.po
@@ -0,0 +1,174 @@
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:14+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Event Notification"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Event notification framework provides a means for the Management Server "
+"components to publish and subscribe to &PRODUCT; events. Event notification "
+"is achieved by implementing the concept of event bus abstraction in the "
+"Management Server. An event bus is introduced in the Management Server that "
+"allows the &PRODUCT;components and extension plug-ins to subscribe to the "
+"events by using the Advanced Message Queuing Protocol (AMQP) client. In "
+"&PRODUCT;, a default implementation of event bus is provided as a plug-in "
+"that uses the RabbitMQ AMQP client. The AMQP client pushes the published "
+"events to a compatible AMQP server. Therefore all the &PRODUCT; events are "
+"published to an exchange in the AMQP server."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A new event for state change, resource state change, is introduced as part "
+"of Event notification framework. Every resource, such as user VM, volume, "
+"NIC, network, public IP, snapshot, and template, is associated with a state "
+"machine and generates events as part of the state change. That implies that "
+"a change in the state of a resource results in a state change event, and the"
+" event is published in the corresponding state machine on the event bus. All"
+" the &PRODUCT; events (alerts, action events, usage events) and the "
+"additional category of resource state change events, are published on to the"
+" events bus."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Use Cases"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following are some of the use cases:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Usage or Billing Engines: A third-party cloud usage solution can implement a"
+" plug-in that can connects to &PRODUCT; to subscribe to &PRODUCT; events and"
+" generate usage data. The usage data is consumed by their usage software."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"AMQP plug-in can place all the events on the a message queue, then a AMQP "
+"message broker can provide topic-based notification to the subscribers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Publish and Subscribe notification service can be implemented as a pluggable"
+" service in &PRODUCT; that can provide rich set of APIs for event "
+"notification, such as topics-based subscription and notification. "
+"Additionally, the pluggable service can deal with multi-tenancy, "
+"authentication, and authorization issues."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As a &PRODUCT; administrator, perform the following one-time configuration "
+"to enable event notification framework. At run time no changes can control "
+"the behaviour."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Open <filename>'componentContext.xml</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Define a bean named <filename>eventNotificationBus</filename> as follows:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "name : Specify a name for the bean."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "server : The name or the IP address of the RabbitMQ AMQP server."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "port : The port on which RabbitMQ server is running."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"username : The username associated with the account to access the RabbitMQ "
+"server."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"password : The password associated with the username of the account to "
+"access the RabbitMQ server."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"exchange : The exchange name on the RabbitMQ server where &PRODUCT; events "
+"are published."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A sample bean is given below:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;bean id=\"eventNotificationBus\" class=\"org.apache.cloudstack.mom.rabbitmq.RabbitMQEventBus\"&gt;\n"
+"    &lt;property name=\"name\" value=\"eventNotificationBus\"/&gt;\n"
+"    &lt;property name=\"server\" value=\"127.0.0.1\"/&gt;\n"
+"    &lt;property name=\"port\" value=\"5672\"/&gt;\n"
+"    &lt;property name=\"username\" value=\"guest\"/&gt;\n"
+"    &lt;property name=\"password\" value=\"guest\"/&gt;\n"
+"   &lt;property name=\"exchange\" value=\"cloudstack-events\"/&gt;\n"
+"   &lt;/bean&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <filename>eventNotificationBus</filename> bean represents the "
+"<filename>org.apache.cloudstack.mom.rabbitmq.RabbitMQEventBus</filename> "
+"class."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Restart the Management Server."
+msgstr "管理サーバーを再起動します。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/ja-JP/event-types.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/event-types.po b/docs/ja-JP/event-types.po
new file mode 100644
index 0000000..5bf0384
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/event-types.po
@@ -0,0 +1,565 @@
+# 
+# Translators:
+# Go Chiba <go.chiba@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-26 14:54+0000\n"
+"Last-Translator: go_chiba <go.chiba@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Event Types"
+msgstr "イベントの種類"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "VM.CREATE"
+msgstr "VM.CREATE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "TEMPLATE.EXTRACT"
+msgstr "TEMPLATE.EXTRACT"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SG.REVOKE.INGRESS"
+msgstr "SG.REVOKE.INGRESS"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "VM.DESTROY"
+msgstr "VM.DESTROY"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "TEMPLATE.UPLOAD"
+msgstr "TEMPLATE.UPLOAD"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HOST.RECONNECT"
+msgstr "HOST.RECONNECT"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "VM.START"
+msgstr "VM.START"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "TEMPLATE.CLEANUP"
+msgstr "TEMPLATE.CLEANUP"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MAINT.CANCEL"
+msgstr "MAINT.CANCEL"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "VM.STOP"
+msgstr "VM.STOP"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "VOLUME.CREATE"
+msgstr "VOLUME.CREATE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MAINT.CANCEL.PS"
+msgstr "MAINT.CANCEL.PS"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "VM.REBOOT"
+msgstr "VM.REBOOT"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "VOLUME.DELETE"
+msgstr "VOLUME.DELETE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MAINT.PREPARE"
+msgstr "MAINT.PREPARE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "VM.UPGRADE"
+msgstr "VM.UPGRADE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "VOLUME.ATTACH"
+msgstr "VOLUME.ATTACH"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MAINT.PREPARE.PS"
+msgstr "MAINT.PREPARE.PS"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "VM.RESETPASSWORD"
+msgstr "VM.RESETPASSWORD"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "VOLUME.DETACH"
+msgstr "VOLUME.DETACH"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "VPN.REMOTE.ACCESS.CREATE"
+msgstr "VPN.REMOTE.ACCESS.CREATE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ROUTER.CREATE"
+msgstr "ROUTER.CREATE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "VOLUME.UPLOAD"
+msgstr "VOLUME.UPLOAD"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "VPN.USER.ADD"
+msgstr "VPN.USER.ADD"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ROUTER.DESTROY"
+msgstr "ROUTER.DESTROY"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SERVICEOFFERING.CREATE"
+msgstr "SERVICEOFFERING.CREATE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "VPN.USER.REMOVE"
+msgstr "VPN.USER.REMOVE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ROUTER.START"
+msgstr "ROUTER.START"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SERVICEOFFERING.UPDATE"
+msgstr "SERVICEOFFERING.UPDATE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "NETWORK.RESTART"
+msgstr "NETWORK.RESTART"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ROUTER.STOP"
+msgstr "ROUTER.STOP"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SERVICEOFFERING.DELETE"
+msgstr "SERVICEOFFERING.DELETE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UPLOAD.CUSTOM.CERTIFICATE"
+msgstr "UPLOAD.CUSTOM.CERTIFICATE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ROUTER.REBOOT"
+msgstr "ROUTER.REBOOT"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "DOMAIN.CREATE"
+msgstr "DOMAIN.CREATE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ROUTER.HA"
+msgstr "ROUTER.HA"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "DOMAIN.DELETE"
+msgstr "DOMAIN.DELETE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "STATICNAT.DISABLE"
+msgstr "STATICNAT.DISABLE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "PROXY.CREATE"
+msgstr "PROXY.CREATE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "DOMAIN.UPDATE"
+msgstr "DOMAIN.UPDATE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SSVM.CREATE"
+msgstr "SSVM.CREATE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "PROXY.DESTROY"
+msgstr "PROXY.DESTROY"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SNAPSHOT.CREATE"
+msgstr "SNAPSHOT.CREATE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SSVM.DESTROY"
+msgstr "SSVM.DESTROY"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "PROXY.START"
+msgstr "PROXY.START"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SNAPSHOT.DELETE"
+msgstr "SNAPSHOT.DELETE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SSVM.START"
+msgstr "SSVM.START"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "PROXY.STOP"
+msgstr "PROXY.STOP"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SNAPSHOTPOLICY.CREATE"
+msgstr "SNAPSHOTPOLICY.CREATE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SSVM.STOP"
+msgstr "SSVM.STOP"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "PROXY.REBOOT"
+msgstr "PROXY.REBOOT"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SNAPSHOTPOLICY.UPDATE"
+msgstr "SNAPSHOTPOLICY.UPDATE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SSVM.REBOOT"
+msgstr "SSVM.REBOOT"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "PROXY.HA"
+msgstr "PROXY.HA"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SNAPSHOTPOLICY.DELETE"
+msgstr "SNAPSHOTPOLICY.DELETE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SSVM.H"
+msgstr "SSVM.H"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "VNC.CONNECT"
+msgstr "VNC.CONNECT"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "VNC.DISCONNECT"
+msgstr "VNC.DISCONNECT"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "NET.IPASSIGN"
+msgstr "NET.IPASSIGN"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "NET.IPRELEASE"
+msgstr "NET.IPRELEASE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "NET.RULEADD"
+msgstr "NET.RULEADD"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "NET.RULEDELETE"
+msgstr "NET.RULEDELETE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "NET.RULEMODIFY"
+msgstr "NET.RULEMODIFY"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "NETWORK.CREATE"
+msgstr "NETWORK.CREATE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "NETWORK.DELETE"
+msgstr "NETWORK.DELETE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "LB.ASSIGN.TO.RULE"
+msgstr "LB.ASSIGN.TO.RULE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "LB.REMOVE.FROM.RULE"
+msgstr "LB.REMOVE.FROM.RULE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "LB.CREATE"
+msgstr "LB.CREATE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "LB.DELETE"
+msgstr "LB.DELETE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "LB.UPDATE"
+msgstr "LB.UPDATE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "USER.LOGIN"
+msgstr "USER.LOGIN"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "USER.LOGOUT"
+msgstr "USER.LOGOUT"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "USER.CREATE"
+msgstr "USER.CREATE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "USER.DELETE"
+msgstr "USER.DELETE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "USER.UPDATE"
+msgstr "USER.UPDATE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "USER.DISABLE"
+msgstr "USER.DISABLE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "TEMPLATE.CREATE"
+msgstr "TEMPLATE.CREATE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "TEMPLATE.DELETE"
+msgstr "TEMPLATE.DELETE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "TEMPLATE.UPDATE"
+msgstr "TEMPLATE.UPDATE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "TEMPLATE.COPY"
+msgstr "TEMPLATE.COPY"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "TEMPLATE.DOWNLOAD.START"
+msgstr "TEMPLATE.DOWNLOAD.START"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "TEMPLATE.DOWNLOAD.SUCCESS"
+msgstr "TEMPLATE.DOWNLOAD.SUCCESS"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "TEMPLATE.DOWNLOAD.FAILED"
+msgstr "TEMPLATE.DOWNLOAD.FAILED"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ISO.CREATE"
+msgstr "ISO.CREATE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ISO.DELETE"
+msgstr "ISO.DELETE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ISO.COPY"
+msgstr "ISO.COPY"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ISO.ATTACH"
+msgstr "ISO.ATTACH"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ISO.DETACH"
+msgstr "ISO.DETACH"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ISO.EXTRACT"
+msgstr "ISO.EXTRACT"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ISO.UPLOAD"
+msgstr "ISO.UPLOAD"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SERVICE.OFFERING.CREATE"
+msgstr "SERVICE.OFFERING.CREATE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SERVICE.OFFERING.EDIT"
+msgstr "SERVICE.OFFERING.EDIT"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SERVICE.OFFERING.DELETE"
+msgstr "SERVICE.OFFERING.DELETE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "DISK.OFFERING.CREATE"
+msgstr "DISK.OFFERING.CREATE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "DISK.OFFERING.EDIT"
+msgstr "DISK.OFFERING.EDIT"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "DISK.OFFERING.DELETE"
+msgstr "DISK.OFFERING.DELETE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "NETWORK.OFFERING.CREATE"
+msgstr "NETWORK.OFFERING.CREATE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "NETWORK.OFFERING.EDIT"
+msgstr "NETWORK.OFFERING.EDIT"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "NETWORK.OFFERING.DELETE"
+msgstr "NETWORK.OFFERING.DELETE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "POD.CREATE"
+msgstr "POD.CREATE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "POD.EDIT"
+msgstr "POD.EDIT"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "POD.DELETE"
+msgstr "POD.DELETE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ZONE.CREATE"
+msgstr "ZONE.CREATE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ZONE.EDIT"
+msgstr "ZONE.EDIT"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ZONE.DELETE"
+msgstr "ZONE.DELETE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "VLAN.IP.RANGE.CREATE"
+msgstr "VLAN.IP.RANGE.CREATE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "VLAN.IP.RANGE.DELETE"
+msgstr "VLAN.IP.RANGE.DELETE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "CONFIGURATION.VALUE.EDIT"
+msgstr "CONFIGURATION.VALUE.EDIT"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SG.AUTH.INGRESS"
+msgstr "SG.AUTH.INGRESS"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/ja-JP/events-log.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/events-log.po b/docs/ja-JP/events-log.po
new file mode 100644
index 0000000..7583863
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/events-log.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# Translators:
+# Go Chiba <go.chiba@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-26 14:41+0000\n"
+"Last-Translator: go_chiba <go.chiba@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Event Logs"
+msgstr "イベントログ"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"There are two types of events logged in the &PRODUCT; Event Log. Standard "
+"events log the success or failure of an event and can be used to identify "
+"jobs or processes that have failed. There are also long running job events. "
+"Events for asynchronous jobs log when a job is scheduled, when it starts, "
+"and when it completes. Other long running synchronous jobs log when a job "
+"starts, and when it completes. Long running synchronous and asynchronous "
+"event logs can be used to gain more information on the status of a pending "
+"job or can be used to identify a job that is hanging or has not started. The"
+" following sections provide more information on these events.."
+msgstr "2 種類のイベントが &PRODUCT; イベントログに記録されます。標準的なイベントについてはイベントの成功または失敗が記録され、失敗したジョブまたはプロセスを特定するために使用することができます。長期間実行するジョブのイベントもあります。非同期ジョブのイベントは、ジョブがスケジュールされたとき、ジョブが開始されたとき、およびジョブが完了したときに記録されます。そのほかの長期間実行する同期ジョブのイベントは、ジョブが開始されたときと完了したときに記録されます。長期間実行する同期ジョブと非同期ジョブのイベントログを使用して、保留中のジョブの状態に関する詳細情報を取得したり、ハングしている、または開始されていないジョブを特定したりできます。次に、これらのイベントに関して
 らに説明します。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/ja-JP/events.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/events.po b/docs/ja-JP/events.po
new file mode 100644
index 0000000..b7372c6
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/events.po
@@ -0,0 +1,32 @@
+# 
+# Translators:
+# Go Chiba <go.chiba@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:07+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Events"
+msgstr "イベント"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"An event is essentially a significant or meaningful change in the state of "
+"both virtual and physical resources associated with a cloud environment. "
+"Events are used by monitoring systems, usage and billing systems, or any "
+"other event-driven workflow systems to discern a pattern and make the right "
+"business decision. In &PRODUCT; an event could be a state change of virtual "
+"or psychical resources, an action performed by an user (action events), or "
+"policy based events (alerts)."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/ja-JP/export-template.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/export-template.po b/docs/ja-JP/export-template.po
new file mode 100644
index 0000000..8551ffc
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/export-template.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# 
+# Translators:
+# Go Chiba <go.chiba@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 03:30+0000\n"
+"Last-Translator: go_chiba <go.chiba@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Exporting Templates"
+msgstr "テンプレートのエクスポート"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"End users and Administrators may export templates from the &PRODUCT;. "
+"Navigate to the template in the UI and choose the Download function from the"
+" Actions menu."
+msgstr "エンドユーザーと管理者はテンプレートを &PRODUCT; からエクスポートすることができます。ユーザーインターフェイスでテンプレートに移動して、操作メニューの[Download Template]をクリックします。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/ja-JP/external-fw-topology-req.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/external-fw-topology-req.po b/docs/ja-JP/external-fw-topology-req.po
new file mode 100644
index 0000000..44630d3
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/external-fw-topology-req.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# 
+# Translators:
+# Satoshi Shimazaki <arkray0701@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-04 05:29+0000\n"
+"Last-Translator: smzksts <arkray0701@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External Firewall Topology Requirements"
+msgstr "外部ファイアウォールトポロジの要件"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When external firewall integration is in place, the public IP VLAN must "
+"still be trunked to the Hosts. This is required to support the Secondary "
+"Storage VM and Console Proxy VM."
+msgstr "外部ファイアウォールを統合する場合も、パブリックIPアドレスのVLANをホストにトランク接続する必要があります。これは、セカンダリストレージ仮想マシンとコンソールプロキシ仮想マシンをサポートするために必要です。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/ja-JP/external-guest-firewall-integration.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/external-guest-firewall-integration.po b/docs/ja-JP/external-guest-firewall-integration.po
new file mode 100644
index 0000000..16f502e
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/external-guest-firewall-integration.po
@@ -0,0 +1,303 @@
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:40+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External Guest Firewall Integration for Juniper SRX (Optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Available only for guests using advanced networking."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; provides for direct management of the Juniper SRX series of "
+"firewalls. This enables &PRODUCT; to establish static NAT mappings from "
+"public IPs to guest VMs, and to use the Juniper device in place of the "
+"virtual router for firewall services. You can have one or more Juniper SRX "
+"per zone. This feature is optional. If Juniper integration is not "
+"provisioned, &PRODUCT; will use the virtual router for these services."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Juniper SRX can optionally be used in conjunction with an external load "
+"balancer. External Network elements can be deployed in a side-by-side or "
+"inline configuration."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&PRODUCT; requires the Juniper to be configured as follows:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Supported SRX software version is 10.3 or higher."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Install your SRX appliance according to the vendor's instructions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Connect one interface to the management network and one interface to the "
+"public network. Alternatively, you can connect the same interface to both "
+"networks and a use a VLAN for the public network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Make sure \"vlan-tagging\" is enabled on the private interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Record the public and private interface names. If you used a VLAN for the "
+"public interface, add a \".[VLAN TAG]\" after the interface name. For "
+"example, if you are using ge-0/0/3 for your public interface and VLAN tag "
+"301, your public interface name would be \"ge-0/0/3.301\". Your private "
+"interface name should always be untagged because the &PRODUCT; software "
+"automatically creates tagged logical interfaces."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Create a public security zone and a private security zone. By default, these"
+" will already exist and will be called \"untrust\" and \"trust\". Add the "
+"public interface to the public zone and the private interface to the private"
+" zone. Note down the security zone names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Make sure there is a security policy from the private zone to the public "
+"zone that allows all traffic."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note the username and password of the account you want the &PRODUCT; "
+"software to log in to when it is programming rules."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Make sure the \"ssh\" and \"xnm-clear-text\" system services are enabled."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If traffic metering is desired:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"a. Create an incoming firewall filter and an outgoing firewall filter. These"
+" filters should be the same names as your public security zone name and "
+"private security zone name respectively. The filters should be set to be "
+"\"interface-specific\". For example, here is the configuration where the "
+"public zone is \"untrust\" and the private zone is \"trust\":"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"root@cloud-srx# show firewall\n"
+"filter trust {\n"
+"    interface-specific;\n"
+"}\n"
+"filter untrust {\n"
+"    interface-specific;\n"
+"}"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Add the firewall filters to your public interface. For example, a sample "
+"configuration output (for public interface ge-0/0/3.0, public security zone "
+"untrust, and private security zone trust) is:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"ge-0/0/3 {\n"
+"    unit 0 {\n"
+"        family inet {\n"
+"            filter {\n"
+"                input untrust;\n"
+"                output trust;\n"
+"            }\n"
+"            address 172.25.0.252/16;\n"
+"        }\n"
+"    }\n"
+"}"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Make sure all VLANs are brought to the private interface of the SRX."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"After the &PRODUCT; Management Server is installed, log in to the &PRODUCT; "
+"UI as administrator."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation bar, click Infrastructure."
+msgstr "左側のナビゲーションバーで [Infrastructure] をクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In Zones, click View More."
+msgstr "[Zones] で [View More]をクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Choose the zone you want to work with."
+msgstr "左側のナビゲーションバーで[Infrastructure]をクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the Network tab."
+msgstr "[Network] タブをクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In the Network Service Providers node of the diagram, click Configure. (You "
+"might have to scroll down to see this.)"
+msgstr "ダイアグラムの[Network Service Providers]ノードで[Configure]をクリックします(このノードを表示するには下にスクロールする必要がある可能性があります)。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click SRX."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the Add New SRX button (+) and provide the following:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "IP Address: The IP address of the SRX."
+msgstr "IP address:デバイスのIPアドレスです。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Username: The user name of the account on the SRX that &PRODUCT; should use."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Password: The password of the account."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Public Interface. The name of the public interface on the SRX. For example, "
+"ge-0/0/2. A \".x\" at the end of the interface indicates the VLAN that is in"
+" use."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Private Interface: The name of the private interface on the SRX. For "
+"example, ge-0/0/1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Usage Interface: (Optional) Typically, the public interface is used to meter"
+" traffic. If you want to use a different interface, specify its name here"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Number of Retries: The number of times to attempt a command on the SRX "
+"before failing. The default value is 2."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Timeout (seconds): The time to wait for a command on the SRX before "
+"considering it failed. Default is 300 seconds."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Public Network: The name of the public network on the SRX. For example, "
+"trust."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Private Network: The name of the private network on the SRX. For example, "
+"untrust."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Capacity: The number of networks the device can handle"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Dedicated: When marked as dedicated, this device will be dedicated to a "
+"single account. When Dedicated is checked, the value in the Capacity field "
+"has no significance implicitly, its value is 1"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click OK."
+msgstr "[OK]をクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click Global Settings. Set the parameter external.network.stats.interval to "
+"indicate how often you want &PRODUCT; to fetch network usage statistics from"
+" the Juniper SRX. If you are not using the SRX to gather network usage "
+"statistics, set to 0."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/ja-JP/external-guest-lb-integration.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/external-guest-lb-integration.po b/docs/ja-JP/external-guest-lb-integration.po
new file mode 100644
index 0000000..a9b218e
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/external-guest-lb-integration.po
@@ -0,0 +1,175 @@
+# 
+# Translators:
+# Satoshi Shimazaki <arkray0701@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-04 05:52+0000\n"
+"Last-Translator: smzksts <arkray0701@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External Guest Load Balancer Integration (Optional)"
+msgstr "外部のゲスト負荷分散装置の統合(オプション)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; can optionally use a Citrix NetScaler or BigIP F5 load balancer to"
+" provide load balancing services to guests. If this is not enabled, "
+"&PRODUCT; will use the software load balancer in the virtual router."
+msgstr "&PRODUCT;では、オプションでCitrix NetScalerまたはF5 BigIPの負荷分散装置を使用して、ゲストに負荷分散サービスを提供することができます。このオプションを有効にしない場合は、&PRODUCT;は、仮想ルーターのソフトウェア負荷分散機能を使用します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To install and enable an external load balancer for &PRODUCT; management:"
+msgstr "&PRODUCT; のために外部の負荷分散装置を設置して有効にするには、次の手順に従います。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Set up the appliance according to the vendor's directions."
+msgstr "造元の指示に従って、アプライアンスをセットアップします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Connect it to the networks carrying public traffic and management traffic "
+"(these could be the same network)."
+msgstr "パブリックトラフィックと管理トラフィックを伝送するネットワーク(同じネットワークである可能性があります)にアプライアンスを接続します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Record the IP address, username, password, public interface name, and "
+"private interface name. The interface names will be something like \"1.1\" "
+"or \"1.2\"."
+msgstr "IPアドレス、ユーザー名、パスワード、パブリックインターフェイス名、およびプライベートインターフェイス名を記録します。インターフェイス名は、「1.1」または「1.2」のような形式になります。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Make sure that the VLANs are trunked to the management network interface."
+msgstr "VLANが管理ネットワークインターフェイスにトランク接続されていることを確認します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"After the &PRODUCT; Management Server is installed, log in as administrator "
+"to the &PRODUCT; UI."
+msgstr "&PRODUCT;管理サーバーをインストールした後で、&PRODUCT;ユーザーインターフェイスに管理者としてログオンします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation bar, click Infrastructure."
+msgstr "左側のナビゲーションバーで [Infrastructure] をクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In Zones, click View More."
+msgstr "[Zones] で [View More]をクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Choose the zone you want to work with."
+msgstr "左側のナビゲーションバーで[Infrastructure]をクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the Network tab."
+msgstr "[Network] タブをクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In the Network Service Providers node of the diagram, click Configure. (You "
+"might have to scroll down to see this.)"
+msgstr "ダイアグラムの[Network Service Providers]ノードで[Configure]をクリックします(このノードを表示するには下にスクロールする必要がある可能性があります)。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click NetScaler or F5."
+msgstr "[NetScaler]または[F5]をクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the Add button (+) and provide the following:"
+msgstr "Addボタン(+)をクリックして次の項目に入力します:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For NetScaler:"
+msgstr "NetScalerの場合"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "IP Address: The IP address of the SRX."
+msgstr "IP address:デバイスのIPアドレスです。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Username/Password: The authentication credentials to access the device. "
+"&PRODUCT; uses these credentials to access the device."
+msgstr "UsernameおよびPassword:デバイスにアクセスするための認証資格情報です。CloudStackは、この資格情報を使用してデバイスにアクセスします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type: The type of device that is being added. It could be F5 Big Ip Load "
+"Balancer, NetScaler VPX, NetScaler MPX, or NetScaler SDX. For a comparison "
+"of the NetScaler types, see the &PRODUCT; Administration Guide."
+msgstr "Type:追加するデバイスの種類です。[F5 Big Ip Load Balancer]。[NetScaler VPX]、[NetScaler MPX]、または[NetScaler SDX]のいずれかです。NetScalerの種類を比較するには、『CloudStack管理ガイド』を参照してください。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Public interface: Interface of device that is configured to be part of the "
+"public network."
+msgstr "Public interface:パブリックネットワークの一部として構成されるデバイスのインターフェイスです。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Private interface: Interface of device that is configured to be part of the "
+"private network."
+msgstr "Private interface:プライベートネットワークの一部として構成されるデバイスのインターフェイスです。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Number of retries. Number of times to attempt a command on the device before"
+" considering the operation failed. Default is 2."
+msgstr "Number of retries:操作が失敗したとみなす前にデバイスに対してコマンドを試行する回数です。デフォルトは2です。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Capacity: The number of networks the device can handle."
+msgstr "Capacity:このデバイスを共有するゲストネットワークの数です。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Dedicated: When marked as dedicated, this device will be dedicated to a "
+"single account. When Dedicated is checked, the value in the Capacity field "
+"has no significance implicitly, its value is 1."
+msgstr "Dedicated:専用のデバイスは単一のアカウント専用になります。[Dedicated]チェックボックスをオンにすると、[Capacity]ボックスの値は無視され、暗黙的に1であるとみなされます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click OK."
+msgstr "[OK]をクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The installation and provisioning of the external load balancer is finished."
+" You can proceed to add VMs and NAT or load balancing rules."
+msgstr "これで、外部の負荷分散装置の設置と準備は完了です。仮想マシンおよびNAT/負荷分散規則を追加できます。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/ja-JP/feature-overview.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/feature-overview.po b/docs/ja-JP/feature-overview.po
new file mode 100644
index 0000000..ec1f101
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/feature-overview.po
@@ -0,0 +1,133 @@
+# 
+# Translators:
+#   <go.chiba@gmail.com>, 2012.
+# Go Chiba <go.chiba@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 03:24+0000\n"
+"Last-Translator: go_chiba <go.chiba@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What Can &PRODUCT; Do?"
+msgstr "&PRODUCT; の機能"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis role=\"bold\">Multiple Hypervisor Support</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">複数のハイパーバイザーのサポート</emphasis>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; works with a variety of hypervisors, and a single cloud deployment"
+" can contain multiple hypervisor implementations. The current release of "
+"&PRODUCT; supports pre-packaged enterprise solutions like Citrix XenServer "
+"and VMware vSphere, as well as KVM or Xen running on Ubuntu or CentOS."
+msgstr "&PRODUCT; はさまざまなハイパーバイザーと連動します。単一のクラウド環境に、ハイパーバイザーの実装を複数含められます。現在の &PRODUCT; リリースでは、エンタープライズクラスのハイパーバイザーである Citrix XenServer や VMware vSphere も CentOS, Ubuntu 上の KVM, Xen と同様にサポートされます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Massively Scalable Infrastructure "
+"Management</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">高度にスケーラブルなインフラストラクチャ管理</emphasis>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; can manage tens of thousands of servers installed in multiple "
+"geographically distributed datacenters. The centralized management server "
+"scales linearly, eliminating the need for intermediate cluster-level "
+"management servers. No single component failure can cause cloud-wide outage."
+" Periodic maintenance of the management server can be performed without "
+"affecting the functioning of virtual machines running in the cloud."
+msgstr "&PRODUCT; では、地理的に分散した複数のデータセンターに設置される、何万台ものサーバーを管理することが できます。集中型の管理サーバーを直線的に拡張できるので、中間のクラスターレベルの管理サーバーが不要 です。単一のコンポーネントに障害が発生しても、クラスターまたはクラウド全体が停止することはありません。ク ラウドで実行中の仮想マシンの機能に影響を与えずに、管理サーバーの定期保守を実行できます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis role=\"bold\">Automatic Configuration Management</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">自動的な構成管理</emphasis>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; automatically configures each guest virtual machine’s networking "
+"and storage settings."
+msgstr "&PRODUCT; では、各ゲスト仮想マシンのネットワークとストレージの設定が自動的に構成されます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; internally manages a pool of virtual appliances to support the "
+"cloud itself. These appliances offer services such as firewalling, routing, "
+"DHCP, VPN access, console proxy, storage access, and storage replication. "
+"The extensive use of virtual appliances simplifies the installation, "
+"configuration, and ongoing management of a cloud deployment."
+msgstr "&PRODUCT; では、クラウド自体をサポートする仮想アプライアンスのプールが内部的に管理されます。これらのア プライアンスにより、ファイアウォール、ルーティング、DHCP、VPN アクセス、コンソールプロキシ、ストレージアク セス、およびストレージ複製などのサービスが提供されます。仮想アプライアンスを幅広く使用することによって、 クラウド環境のインストール、構成、および継続的な管理を大いに単純化します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis role=\"bold\">Graphical User Interface</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">グラフィカルユーザーインターフェイス</emphasis>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; offers an administrator's Web interface, used for provisioning and"
+" managing the cloud, as well as an end-user's Web interface, used for "
+"running VMs and managing VM templates. The UI can be customized to reflect "
+"the desired service provider or enterprise look and feel."
+msgstr "&PRODUCT; には、クラウドのプロビジョニングと管理のための管理者用の Web インターフェイスと、仮想マシンの 実行と仮想マシンテンプレートの管理のためのエンドユーザー用の Web インターフェイスが搭載されています。 ユーザーインターフェイスは、サービスプロバイダーまたは企業が希望する外観になるようにカスタマイズできま す。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis role=\"bold\">API and Extensibility</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">標準 API のサポート</emphasis>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; provides an API that gives programmatic access to all the "
+"management features available in the UI. The API is maintained and "
+"documented. This API enables the creation of command line tools and new user"
+" interfaces to suit particular needs. See the Developer’s Guide and API "
+"Reference, both available at <ulink "
+"url=\"http://incubator.apache.org/cloudstack/docs\">Apache CloudStack "
+"Guides</ulink> and <ulink "
+"url=\"http://incubator.apache.org/cloudstack/docs/api\">Apache CloudStack "
+"API Reference</ulink> respectively."
+msgstr "&PRODUCT; の API を使用すると、ユーザーインターフェイスで使用できるすべての管理機能にプログラムでアクセスできます。API は継続的に保守され、文書化されています。この API を使用すると、個々のニーズに合ったコマンドラインツールや新しいユーザーインターフェイスを作成できます。『Developer’s Guide』と『API Reference』を 参照してください。どちらも、<ulink url=\"http://incubator.apache.org/cloudstack/docs\"> Apache CloudStack Guides</ulink> や <ulink url=\"http://incubator.apache.org/cloudstack/docs/api\">Apache CloudStack API Reference</ulink> でそれぞれ参照できます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The &PRODUCT; pluggable allocation architecture allows the creation of new "
+"types of allocators for the selection of storage and Hosts. See the "
+"Allocator Implementation Guide (<ulink "
+"url=\"http://docs.cloudstack.org/CloudStack_Documentation/Allocator_Implementation_Guide\">http://docs.cloudstack.org/CloudStack_Documentation/Allocator_Implementation_Guide</ulink>)."
+msgstr "&PRODUCT; のプラッガブルなアロケーターのアーキテクチャはホストやストレージに対する新しいタイプの割り当てを許容しています。以下のアロケーター実装ガイドも参照して下さい。<ulink url=\"http://docs.cloudstack.org/CloudStack_Documentation/Allocator_Implementation_Guide\">http://docs.cloudstack.org/CloudStack_Documentation/Allocator_Implementation_Guide</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis role=\"bold\">High Availability</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">高可用性</emphasis>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; has a number of features to increase the availability of the "
+"system. The Management Server itself may be deployed in a multi-node "
+"installation where the servers are load balanced. MySQL may be configured to"
+" use replication to provide for a manual failover in the event of database "
+"loss. For the hosts, &PRODUCT; supports NIC bonding and the use of separate "
+"networks for storage as well as iSCSI Multipath."
+msgstr "&PRODUCT; は可用性を高めるためシステムに幾つかの機能を持っています。管理サーバーを複数ノードにインストールし、サーバー間でロードバランシングをすることが出来ます。MySQLをデータベースの障害時に手動でフェイルオーバーするためレプリケーションの設定をすることも可能でしょう。ホストに対しては &PRODUCT; はNICのボンディングやiSCSIのマルチパスのようにストレージ通信を分割することをサポートしています。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/ja-JP/firewall-rules.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/firewall-rules.po b/docs/ja-JP/firewall-rules.po
new file mode 100644
index 0000000..e499ffa
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/firewall-rules.po
@@ -0,0 +1,128 @@
+# 
+# Translators:
+#   <go.chiba@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:18+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Firewall Rules"
+msgstr "ファイアウォールルール"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By default, all incoming traffic to the public IP address is rejected by the"
+" firewall. To allow external traffic, you can open firewall ports by "
+"specifying firewall rules. You can optionally specify one or more CIDRs to "
+"filter the source IPs. This is useful when you want to allow only incoming "
+"requests from certain IP addresses."
+msgstr "デフォルトではパブリック IP に対する全ての入力トラフィックはファイアウォールで排除されます。外部からのトラフィックを許可するには特定のファイアウォールルールによりファイアウォールのポートを開放することができます。また、オプションとして接続元 IP をフィルタリングするため CIDR を指定することもできます。これは特定の IP アドレスからの入力リクエストのみを許可する場合に有効です。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You cannot use firewall rules to open ports for an elastic IP address. When "
+"elastic IP is used, outside access is instead controlled through the use of "
+"security groups. See <xref linkend=\"add-security-group\" />."
+msgstr "エラスティックな IP アドレスに対してポートを開放するためにファイアウォールルールを利用することはできません。エラスティック IP を使用している際は外部からのアクセスは代わりにセキュリティグループにより制御します。詳細は <xref linkend=\"add-security-group\" /> を参照してください。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In an advanced zone, you can also create egress firewall rules by using the "
+"virtual router. For more information, see <xref linkend=\"egress-firewall-"
+"rule\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Firewall rules can be created using the Firewall tab in the Management "
+"Server UI. This tab is not displayed by default when &PRODUCT; is installed."
+" To display the Firewall tab, the &PRODUCT; administrator must set the "
+"global configuration parameter firewall.rule.ui.enabled to \"true.\""
+msgstr "ファイアウォールのルールは管理サーバー UI の [Firewall] タブから作成することができます。このタブは &PRODUCT; がインストールされた時点ではデフォルトで表示されません。[Firewall] タブを表示するには &PRODUCT; 管理者がグローバル設定パラメーターで「firewall.rule.ui.enabled」を \"true\" に設定する必要があります。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To create a firewall rule:"
+msgstr "ファイアウォールルールの作成方法"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as an administrator or end user."
+msgstr "管理者もしくはエンドユーザーとして &PRODUCT; UI にログインします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation, choose Network."
+msgstr "左側のナビゲーションから [Network] を選択します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the name of the network where you want to work with."
+msgstr "変更したいネットワークの名前をクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click View IP Addresses."
+msgstr "[View IP Addresses] をクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the IP address you want to work with."
+msgstr "変更したい IP アドレスをクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the Configuration tab and fill in the following values."
+msgstr "[Configuration] タブをクリクし次の値を入力します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Source CIDR</emphasis>. (Optional) To accept only "
+"traffic from IP addresses within a particular address block, enter a CIDR or"
+" a comma-separated list of CIDRs. Example: 192.168.0.0/22. Leave empty to "
+"allow all CIDRs."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Source CIDR : </emphasis> (オプション) 特定のアドレスブロックに含まれる IP アドレスのみを許可するには CIDR かカンマで区切られた CIDR のリストを入力します。 例として 192.168.0.0/22 などが挙げられます。また、空欄にすると全ての CIDR を許可します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Protocol</emphasis>. The communication protocol in "
+"use on the opened port(s)."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Protocol : </emphasis> 開放されたポートで利用される通信プロトコルです。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Start Port and End Port</emphasis>. The port(s) you "
+"want to open on the firewall. If you are opening a single port, use the same"
+" number in both fields"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Start Port と End Port : </emphasis> ファイアウォールで開放したいポート番号です。単一のポートを開放したい場合、両方のフィールドに同一の番号を入力してください。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">ICMP Type and ICMP Code</emphasis>. Used only if "
+"Protocol is set to ICMP. Provide the type and code required by the ICMP "
+"protocol to fill out the ICMP header. Refer to ICMP documentation for more "
+"details if you are not sure what to enter"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">ICMP Type と ICMP Code : </emphasis> プロトコルに ICMP を設定した場合のみ利用されます。ICMP プロトコルにおいて必要な ICMP ヘッダーに埋め込まれるタイプとコードを入力してください。何を入力するべきか詳細に関しては 「ICMP ドキュメント」を参照してください。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click Add."
+msgstr "[Add]をクリックします。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/ja-JP/first_ms_node_install.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/first_ms_node_install.po b/docs/ja-JP/first_ms_node_install.po
new file mode 100644
index 0000000..d32b87b
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/first_ms_node_install.po
@@ -0,0 +1,62 @@
+# 
+# Translators:
+#   <go.chiba@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-30 15:07+0000\n"
+"Last-Translator: go_chiba <go.chiba@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Install the First Management Server"
+msgstr "最初の管理サーバーのインストール"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Ensure you have configured your machine according to <xref linkend=\"sect-"
+"source-buildrpm-repo2\" /> or <xref linkend=\"sect-source-builddebs-repo2\" "
+"/> as appropriate for your platform."
+msgstr "<xref linkend=\"sect-source-buildrpm-repo2\" /> もしくは <xref linkend=\"sect-source-builddebs-repo2\" /> を参照してプラットフォーム毎にあなたのマシンを設定します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Install the &PRODUCT; management server packages by issuing one of the "
+"following commands as appropriate:"
+msgstr "&PRODUCT; 管理サーバーのパッケージを環境に合わせて以下のコマンドでインストールします。"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "<prompt>#</prompt> <command>yum</command> install cloud-client"
+msgstr "<prompt>#</prompt> <command>yum</command> install cloud-client"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "<prompt>#</prompt> <command>apt-get</command> install cloud-client"
+msgstr "<prompt>#</prompt> <command>apt-get</command> install cloud-client"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(RPM-based distributions) When the installation is finished, run the "
+"following commands to start essential services:"
+msgstr "(RPMベースのディストリビューション) インストールが完了したら以下のコマンドを実行し必要なサービスを起動します:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<prompt>#</prompt> <command>service</command> rpcbind start\n"
+"<prompt>#</prompt> <command>service</command> nfs start\n"
+"<prompt>#</prompt> <command>chkconfig</command> nfs on\n"
+"<prompt>#</prompt> <command>chkconfig</command> rpcbind on\n"
+"                        "
+msgstr "<prompt>#</prompt> <command>service</command> rpcbind start\n<prompt>#</prompt> <command>service</command> nfs start\n<prompt>#</prompt> <command>chkconfig</command> nfs on\n<prompt>#</prompt> <command>chkconfig</command> rpcbind on\n                        "

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/ja-JP/global-config.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/global-config.po b/docs/ja-JP/global-config.po
new file mode 100644
index 0000000..8a5011e
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/global-config.po
@@ -0,0 +1,71 @@
+# 
+# Translators:
+# Go Chiba <go.chiba@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-04 16:19+0000\n"
+"Last-Translator: go_chiba <go.chiba@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Setting Global Configuration Parameters"
+msgstr "グローバル構成パラメーターの設定"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; provides parameters that you can set to control many aspects of "
+"the cloud. When &PRODUCT; is first installed, and periodically thereafter, "
+"you might need to modify these settings."
+msgstr "&PRODUCT; には、クラウドのさまざまな側面を制御するために設定できるパラメーターが備わっています。&PRODUCT; を初めてインストールするとき、そしてその後で定期的に、これらの設定を変更する必要が出てくる可能性があります。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the UI as administrator."
+msgstr "ユーザーインターフェイスに管理者としてログインします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation bar, click Global Settings."
+msgstr "左側のナビゲーションバーで[Global Settings]をクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In Select View, choose one of the following:"
+msgstr "[Select view]ボックスの一覧で次のどちらかを選択します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Global Settings. This displays a list of the parameters with brief "
+"descriptions and current values."
+msgstr "Global Settings: パラメーターが、簡単な説明と現在の値と共に一覧表示されます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hypervisor Capabilities. This displays a list of hypervisor versions with "
+"the maximum number of guests supported for each."
+msgstr "Hypervisor Capabilities: ハイパーバイザーのバージョンが、それぞれにサポートされるゲスト数の上限と共に一覧表示されます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use the search box to narrow down the list to those you are interested in."
+msgstr "検索ボックスを使用して、関心のある項目のみが表示されるように一覧内容を絞り込みます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click the Edit icon to modify a value. If you are viewing Hypervisor "
+"Capabilities, you must click the name of the hypervisor first to display the"
+" editing screen."
+msgstr "値を変更するには[Edit]アイコンをクリックします。ハイパーバイザーの機能を表示する場合は、編集画面を開くためにまずハイパーバイザー名をクリックする必要があります。"


Mime
View raw message