incubator-cloudstack-commits mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From seb...@apache.org
Subject [45/51] [partial] CLOUDSTACK-1516: Added .po files for translations
Date Tue, 19 Mar 2013 14:40:19 GMT
http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/ja-JP/building-with-maven-deploy.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/building-with-maven-deploy.po b/docs/ja-JP/building-with-maven-deploy.po
new file mode 100644
index 0000000..b38a813
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/building-with-maven-deploy.po
@@ -0,0 +1,61 @@
+# 
+# Translators:
+# Go Chiba <go.chiba@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-05 16:33+0000\n"
+"Last-Translator: go_chiba <go.chiba@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Deployment and Testing Steps"
+msgstr "テスト環境における展開"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Deploying the &PRODUCT; code that you compiled is a two step process:"
+msgstr "以下の2つの手順によりコンパイルされた &PRODUCT; コードは展開されます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you have not configured the database or modified its properties do:"
+msgstr "データベースを構成していない、もしくはプロパティを以下のように編集している場合"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "mvn -P developer -pl developer -Ddeploydb"
+msgstr "mvn -P developer -pl developer -Ddeploydb"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Then you need to run the &PRODUCT; management server. To attach a debugger "
+"to it, do:"
+msgstr "その場合、 &PRODUCT; 管理サーバーを起動させる必要があります。デバッガを起動させるには以下のようにします。"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"export MAVEN_OPTS=\"-Xmx1024 -Xdebug "
+"-Xrunjdwp:transport=dt_socket,address=8787,server=y,suspend=n\""
+msgstr "export MAVEN_OPTS=\"-Xmx1024 -Xdebug -Xrunjdwp:transport=dt_socket,address=8787,server=y,suspend=n\""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "mvn -pl :cloud-client-ui jetty:run"
+msgstr "mvn -pl :cloud-client-ui jetty:run"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When dealing with the database, remember that you may wipe it entirely and "
+"lose any data center configuration that you may have set previously."
+msgstr "データベースの内容を編集する場合はデータセンターに対し過去に設定した情報全体を削除することができます。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/ja-JP/building-with-maven-steps.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/building-with-maven-steps.po b/docs/ja-JP/building-with-maven-steps.po
new file mode 100644
index 0000000..fe44cd5
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/building-with-maven-steps.po
@@ -0,0 +1,58 @@
+# 
+# Translators:
+# Go Chiba <go.chiba@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-05 16:25+0000\n"
+"Last-Translator: go_chiba <go.chiba@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Building Steps"
+msgstr "ビルド手順"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; uses git for source version control, first make sure you have the "
+"source code by pulling it:"
+msgstr "&PRODUCT; はソースバージョンの管理に git を利用しており、まずソースコードを pull する必要があります。"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"git clone https://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack.git"
+msgstr "git clone https://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack.git"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Several Project Object Models (POM) are defined to deal with the various "
+"build targets of &PRODUCT;. Certain features require some packages that are "
+"not compatible with the Apache license and therefore need to be downloaded "
+"on your own. Check the wiki for additional information <ulink "
+"url=\"https://cwiki.apache.org/CLOUDSTACK/building-with-"
+"maven.html\">https://cwiki.apache.org/CLOUDSTACK/building-with-"
+"maven.html</ulink>. In order to build all the open source targets of "
+"&PRODUCT; do:"
+msgstr "いくつかのプロジェクトオブジェクトモデル(POM)を様々な &PRODUCT; ビルド対象のために定義しています。いくつかのパッケージは Apache ライセンスに非互換であり、独自にダウンロードが必要となります。さらなる情報に関しては wiki <ulink url=\"https://cwiki.apache.org/CLOUDSTACK/building-with-maven.html\">https://cwiki.apache.org/CLOUDSTACK/building-with-maven.html</ulink> を参照してください。これは &PRODUCT; の全てのオープンソースコンポーネントをビルドするために必要となります。"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "mvn clean install"
+msgstr "mvn clean install"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The resulting jar files will be in the target directory of the subdirectory "
+"of the compiled module."
+msgstr "コンパイルされたモジュールのサブディレクトリ以下にある対象ディレクトリに結果として jar ファイルが生成されます。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/ja-JP/building-with-maven.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/building-with-maven.po b/docs/ja-JP/building-with-maven.po
new file mode 100644
index 0000000..0a4d21c
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/building-with-maven.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+# 
+# Translators:
+# Go Chiba <go.chiba@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-05 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: go_chiba <go.chiba@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Using Maven to Build &PRODUCT;"
+msgstr "&PRODUCT; をビルドするための Maven の利用"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/ja-JP/change-console-proxy-ssl-certificate-domain.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/change-console-proxy-ssl-certificate-domain.po b/docs/ja-JP/change-console-proxy-ssl-certificate-domain.po
new file mode 100644
index 0000000..1c1bc68
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/change-console-proxy-ssl-certificate-domain.po
@@ -0,0 +1,140 @@
+# 
+# Translators:
+# Go Chiba <go.chiba@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:04+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changing the Console Proxy SSL Certificate and Domain"
+msgstr "コンソールプロキシの SSL 証明書とドメインの変更"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the administrator prefers, it is possible for the URL of the customer's "
+"console session to show a domain other than realhostip.com. The "
+"administrator can customize the displayed domain by selecting a different "
+"domain and uploading a new SSL certificate and private key. The domain must "
+"run a DNS service that is capable of resolving queries for addresses of the "
+"form aaa-bbb-ccc-ddd.your.domain to an IPv4 IP address in the form "
+"aaa.bbb.ccc.ddd, for example, 202.8.44.1. To change the console proxy "
+"domain, SSL certificate, and private key:"
+msgstr "管理者は、顧客のコンソールセッションの URL に realhostip.com 以外のドメインを表示させることもできます。管理者は、 異なるドメインを選択して新しい SSL 証明書と秘密鍵をアップロードすることにより、表示されるドメインをカスタマイズできます。このドメインで、aaa-bbb-ccc-ddd.your.domain 形式のアドレスのクエリを aaa.bbb.ccc.ddd 形式(たとえば、 202.8.44.1)の IPv4 IP アドレスに解決できる DNS サービスを実行する必要があります。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Set up dynamic name resolution or populate all possible DNS names in your "
+"public IP range into your existing DNS server with the format aaa-bbb-ccc-"
+"ddd.company.com -&gt; aaa.bbb.ccc.ddd."
+msgstr "動的な名前解決をセットアップするか、パブリック IP アドレスの範囲内の可能性のあるすべての DNS 名を既存の DNS サーバーに追加します。このとき、「aaa-bbb-ccc-ddd.company.com -> aaa.bbb.ccc.ddd」の形式で追加します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generate the private key and certificate signing request (CSR). When you are"
+" using openssl to generate private/public key pairs and CSRs, for the "
+"private key that you are going to paste into the &PRODUCT; UI, be sure to "
+"convert it into PKCS#8 format."
+msgstr "秘密鍵と CSR(Certificate Signing Request:証明書署名要求)を生成します。openssl を使用して秘密鍵と公開鍵のペアおよび CSR を生成するときは、&PRODUCT; ユーザーインターフェイスに貼り付ける秘密鍵を PKCS#8 形式に変換してください。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Generate a new 2048-bit private key"
+msgstr "新しい 2048 ビットの秘密鍵を生成します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "openssl genrsa -des3 -out yourprivate.key 2048"
+msgstr "openssl genrsa -des3 -out yourprivate.key 2048"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Generate a new certificate CSR"
+msgstr "新しい証明書の CSR を生成します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "openssl req -new -key yourprivate.key -out yourcertificate.csr"
+msgstr "openssl req -new -key yourprivate.key -out yourcertificate.csr"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Head to the website of your favorite trusted Certificate Authority, purchase"
+" an SSL certificate, and submit the CSR. You should receive a valid "
+"certificate in return"
+msgstr "信頼できる証明機関の Web サイトを開き、SSL 証明書を購入し、CSR を送信します。その後、有効な証明書を受け取ります。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Convert your private key format into PKCS#8 encrypted format."
+msgstr "秘密鍵の形式を PKCS#8 暗号化形式に変換します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"openssl pkcs8 -topk8 -in yourprivate.key -out yourprivate.pkcs8.encryped.key"
+msgstr "openssl pkcs8 -topk8 -in yourprivate.key -out yourprivate.pkcs8.encryped.key"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Convert your PKCS#8 encrypted private key into the PKCS#8 format that is "
+"compliant with &PRODUCT;"
+msgstr "暗号化された PKCS#8 秘密鍵を &PRODUCT; で使用できる PKCS#8 形式に変換します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"openssl pkcs8 -in yourprivate.pkcs8.encrypted.key -out yourprivate.pkcs8.key"
+msgstr "openssl pkcs8 -in yourprivate.pkcs8.encrypted.key -out yourprivate.pkcs8.key"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In the Update SSL Certificate screen of the &PRODUCT; UI, paste the "
+"following"
+msgstr "&PRODUCT; ユーザーインターフェイスの[Update SSL Certificate]画面で、次の項目を貼り付けます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Certificate you generated in the previous steps."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Private key you generated in the previous steps."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The desired new domain name; for example, company.com"
+msgstr "適切な新しいドメイン名(たとえば、company.com)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This stops all currently running console proxy VMs, then restarts them with "
+"the new certificate and key. Users might notice a brief interruption in "
+"console availability"
+msgstr "これにより、現在動作しているすべてのコンソールプロキシ仮想マシンが停止し、新しい証明書とキーで再起動します。コンソールが一時的に使用できなくなることにユーザーが気付く可能性があります。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Management Server will generate URLs of the form \"aaa-bbb-ccc-"
+"ddd.company.com\" after this change is made. New console requests will be "
+"served with the new DNS domain name, certificate, and key"
+msgstr "この変更が加えられた後、管理サーバーにより「aaa-bbb-ccc-ddd.company.com」形式の URL が生成されます。新しいコンソール要求が新しい DNS ドメイン名、証明書、およびキーで処理されます。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/ja-JP/change-network-offering-on-guest-network.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/change-network-offering-on-guest-network.po b/docs/ja-JP/change-network-offering-on-guest-network.po
new file mode 100644
index 0000000..e77f3ba
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/change-network-offering-on-guest-network.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+# 
+# Translators:
+# Go Chiba <go.chiba@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:18+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changing the Network Offering on a Guest Network"
+msgstr "ゲストネットワーク上のネットワークオファリングの変更"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A user or administrator can change the network offering that is associated "
+"with an existing guest network."
+msgstr "ユーザーまたは管理者は、既存のゲストネットワークに関連付けられているネットワークオファリングを変更できます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as an administrator or end user."
+msgstr "管理者もしくはエンドユーザーとして &PRODUCT; UI にログインします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are changing from a network offering that uses the &PRODUCT; virtual "
+"router to one that uses external devices as network service providers, you "
+"must first stop all the VMs on the network. <phrase "
+"condition=\"install\">See \"Stopping and Starting Virtual Machines\" in the "
+"Administrator's Guide.</phrase> <phrase condition=\"admin\">See <xref "
+"linkend=\"stopping-and-starting-vms\" />.</phrase>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation, choose Network."
+msgstr "左側のナビゲーションから [Network] を選択します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the name of the network you want to modify."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In the Details tab, click Edit.<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"./images/edit-icon.png\" /> </imageobject> <textobject> "
+"<phrase>EditButton.png: button to edit a network</phrase> </textobject> "
+"</inlinemediaobject>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Network Offering, choose the new network offering, then click Apply."
+msgstr "[Network Offering]ボックスの一覧で新しいネットワークオファリングを選択して、[Apply]をクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A prompt is displayed asking whether you want to keep the existing CIDR. "
+"This is to let you know that if you change the network offering, the CIDR "
+"will be affected. Choose No to proceed with the change."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Wait for the update to complete. Don’t try to restart VMs until the network "
+"change is complete."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you stopped any VMs, restart them."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/ja-JP/change-to-behavior-of-list-commands.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/change-to-behavior-of-list-commands.po b/docs/ja-JP/change-to-behavior-of-list-commands.po
new file mode 100644
index 0000000..7e55194
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/change-to-behavior-of-list-commands.po
@@ -0,0 +1,195 @@
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 02:48+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Change to Behavior of List Commands"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"There was a major change in how our List* API commands work in CloudStack "
+"3.0 compared to 2.2.x. The rules below apply only for managed resources – "
+"those that belong to an account, domain, or project. They are irrelevant for"
+" the List* commands displaying unmanaged (system) resources, such as hosts, "
+"clusters, and external network resources."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When no parameters are passed in to the call, the caller sees only resources"
+" owned by the caller (even when the caller is the administrator). "
+"Previously, the administrator saw everyone else's resources by default."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When accountName and domainId are passed in:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The caller sees the resources dedicated to the account specified."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the call is executed by a regular user, the user is authorized to specify"
+" only the user's own account and domainId."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the caller is a domain administrator, CloudStack performs an "
+"authorization check to see whether the caller is permitted to view resources"
+" for the given account and domainId."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When projectId is passed in, only resources belonging to that project are "
+"listed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When domainId is passed in, the call returns only resources belonging to the"
+" domain specified. To see the resources of subdomains, use the parameter "
+"isRecursive=true. Again, the regular user can see only resources owned by "
+"that user, the root administrator can list anything, and a domain "
+"administrator is authorized to see only resources of the administrator's own"
+" domain and subdomains."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To see all resources the caller is authorized to see, except for Project "
+"resources, use the parameter listAll=true."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To see all Project resources the caller is authorized to see, use the "
+"parameter projectId=-1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"There is one API command that doesn't fall under the rules above completely:"
+" the listTemplates command. This command has its own flags defining the list"
+" rules:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listTemplates Flag"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "説明"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "featured"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Returns templates that have been marked as featured and public."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "self"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Returns templates that have been registered or created by the calling user."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "selfexecutable"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Same as self, but only returns templates that are ready to be deployed with."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "sharedexecutable"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Ready templates that have been granted to the calling user by another user."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "executable"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Templates that are owned by the calling user, or public templates, that can "
+"be used to deploy a new VM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "community"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Returns templates that have been marked as public but not featured."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "all"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Returns all templates (only usable by admins)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The &PRODUCT; UI on a general view will display all resources that the "
+"logged-in user is authorized to see, except for project resources. To see "
+"the project resources, select the project view."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/ja-JP/changed-apicommands-4-0.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/changed-apicommands-4-0.po b/docs/ja-JP/changed-apicommands-4-0.po
new file mode 100644
index 0000000..fbd41a6
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/changed-apicommands-4-0.po
@@ -0,0 +1,584 @@
+# 
+# Translators:
+# Go Chiba <go.chiba@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-05 03:31+0000\n"
+"Last-Translator: go_chiba <go.chiba@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changed API Commands in 4.0.0-incubating"
+msgstr "4.0.0-incubating で変更された API コマンド"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "API Commands"
+msgstr "API コマンド"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "説明"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "copyTemplate"
+msgstr "copyTemplate"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "prepareTemplate"
+msgstr "prepareTemplate"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "registerTemplate"
+msgstr "registerTemplate"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "updateTemplate"
+msgstr "updateTemplate"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "createProject"
+msgstr "createProject"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "activateProject"
+msgstr "activateProject"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "suspendProject"
+msgstr "suspendProject"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "updateProject"
+msgstr "updateProject"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listProjectAccounts"
+msgstr "listProjectAccounts"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "createVolume"
+msgstr "createVolume"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "migrateVolume"
+msgstr "migrateVolume"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "attachVolume"
+msgstr "attachVolume"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "detachVolume"
+msgstr "detachVolume"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "uploadVolume"
+msgstr "uploadVolume"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "createSecurityGroup"
+msgstr "createSecurityGroup"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "registerIso"
+msgstr "registerIso"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "copyIso"
+msgstr "copyIso"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "updateIso"
+msgstr "updateIso"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "createIpForwardingRule"
+msgstr "createIpForwardingRule"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listIpForwardingRules"
+msgstr "listIpForwardingRules"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "createLoadBalancerRule"
+msgstr "createLoadBalancerRule"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "updateLoadBalancerRule"
+msgstr "updateLoadBalancerRule"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "createSnapshot"
+msgstr "createSnapshot"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The commands in this list have a single new response parameter, and no other"
+" changes."
+msgstr "ここに記述されたコマンドは単一の新しいレスポンスパラメーターを持ち、それ以外の変更点はありません。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New response parameter: tags(*)"
+msgstr "新しいレスポンスパラメーター: tags(*)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many other commands also have the new tags(*) parameter in addition to other"
+" changes; those commands are listed separately."
+msgstr "その他の多くのコマンドは新しい tags(*) パラメーターを持ちその他の変更点を含みます。これらのコマンドを別途記述します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "rebootVirtualMachine"
+msgstr "rebootVirtualMachine"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "attachIso"
+msgstr "attachIso"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "detachIso"
+msgstr "detachIso"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listLoadBalancerRuleInstances"
+msgstr "listLoadBalancerRuleInstances"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "resetPasswordForVirtualMachine"
+msgstr "resetPasswordForVirtualMachine"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "changeServiceForVirtualMachine"
+msgstr "changeServiceForVirtualMachine"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "recoverVirtualMachine"
+msgstr "recoverVirtualMachine"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "startVirtualMachine"
+msgstr "startVirtualMachine"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "migrateVirtualMachine"
+msgstr "migrateVirtualMachine"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "deployVirtualMachine"
+msgstr "deployVirtualMachine"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "assignVirtualMachine"
+msgstr "assignVirtualMachine"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "updateVirtualMachine"
+msgstr "updateVirtualMachine"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "restoreVirtualMachine"
+msgstr "restoreVirtualMachine"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "stopVirtualMachine"
+msgstr "stopVirtualMachine"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "destroyVirtualMachine"
+msgstr "destroyVirtualMachine"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The commands in this list have two new response parameters, and no other "
+"changes."
+msgstr "ここに記述されたコマンドは 2つの新しいレスポンスパラメーターを持ち、それ以外の変更点はありません。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New response parameters: keypair, tags(*)"
+msgstr "新しいレスポンスパラメーター: keypair, tags(*)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listSecurityGroups"
+msgstr "listSecurityGroups"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listFirewallRules"
+msgstr "listFirewallRules"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listPortForwardingRules"
+msgstr "listPortForwardingRules"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listSnapshots"
+msgstr "listSnapshots"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listIsos"
+msgstr "listIsos"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listProjects"
+msgstr "listProjects"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listTemplates"
+msgstr "listTemplates"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listLoadBalancerRules"
+msgstr "listLoadBalancerRules"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The commands in this list have the following new parameters, and no other "
+"changes."
+msgstr "ここに記述されたコマンドは以下の新しいパラメーターを持ち、それ以外の変更点はありません。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New request parameter: tags (optional)"
+msgstr "新しいリクエストパラメーター: tags (オプション)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listF5LoadBalancerNetworks"
+msgstr "listF5LoadBalancerNetworks"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listNetscalerLoadBalancerNetworks"
+msgstr "listNetscalerLoadBalancerNetworks"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listSrxFirewallNetworks"
+msgstr "listSrxFirewallNetworks"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "updateNetwork"
+msgstr "updateNetwork"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The commands in this list have three new response parameters, and no other "
+"changes."
+msgstr "ここに記述されたコマンドは 3つの新しいレスポンスパラメーターを持ち、それ以外の変更点はありません。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New response parameters: canusefordeploy, vpcid, tags(*)"
+msgstr "新しいレスポンスパラメーター: canusefordeploy, vpcid, tags(*)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "createZone"
+msgstr "createZone"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "updateZone"
+msgstr "updateZone"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New request parameter: localstorageenabled (optional)"
+msgstr "新しいリクエストパラメーター: localstorageenabled (オプション)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New response parameter: localstorageenabled"
+msgstr "新しいレスポンスパラメーター: localstorageenabled"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listZones"
+msgstr "listZones"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "rebootRouter"
+msgstr "rebootRouter"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "changeServiceForRouter"
+msgstr "changeServiceForRouter"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "startRouter"
+msgstr "startRouter"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "destroyRouter"
+msgstr "destroyRouter"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "stopRouter"
+msgstr "stopRouter"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New response parameters: vpcid, nic(*)"
+msgstr "新しいレスポンスパラメーター: vpcid, nic(*)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "updateAccount"
+msgstr "updateAccount"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "disableAccount"
+msgstr "disableAccount"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listAccounts"
+msgstr "listAccounts"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "markDefaultZoneForAccount"
+msgstr "markDefaultZoneForAccount"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "enableAccount"
+msgstr "enableAccount"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New response parameters: vpcavailable, vpclimit, vpctotal"
+msgstr "新しいレスポンスパラメーター: vpcavailable, vpclimit, vpctotal"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listRouters"
+msgstr "listRouters"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New request parameters: forvpc (optional), vpcid (optional)"
+msgstr "新しいリクエストパラメーター: forvpc (オプション), vpcid (オプション)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listNetworkOfferings"
+msgstr "listNetworkOfferings"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New request parameters: forvpc (optional)"
+msgstr "新しいリクエストパラメーター: forvpc(オプション)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New response parameters: forvpc"
+msgstr "新しいレスポンスパラメーター: forvpc"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listVolumes"
+msgstr "listVolumes"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New request parameters: details (optional), tags (optional)"
+msgstr "新しいリクエストパラメーター: detais (オプション), tags (オプション)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New response parameters: tags(*)"
+msgstr "新しいリクエストパラメーター: tags(*)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "addTrafficMonitor"
+msgstr "addTrafficMonitor"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New request parameters: excludezones (optional), includezones (optional)"
+msgstr "新しいリクエストパラメーター: excludezones (オプション), includezones (オプション)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "createNetwork"
+msgstr "createNetwork"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New request parameters: vpcid (optional)"
+msgstr "新しいリクエストパラメーター: vpcid (オプション)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listPublicIpAddresses"
+msgstr "listPublicIpAddresses"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New request parameters: tags (optional), vpcid (optional)"
+msgstr "新しいリクエストパラメーター: tags (オプション), vpcid (オプション)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New response parameters: vpcid, tags(*)"
+msgstr "新しいレスポンスパラメーター: vpcid, tags(*)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listNetworks"
+msgstr "listNetworks"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New request parameters: canusefordeploy (optional), forvpc (optional), tags "
+"(optional), vpcid (optional)"
+msgstr "新しいリクエストパラメーター: canusefordeploy (オプション), forvpc (オプション), tags (オプション), vpcid (オプション)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "restartNetwork"
+msgstr "restartNetwork"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "enableStaticNat"
+msgstr "enableStaticNat"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New request parameter: networkid (optional)"
+msgstr "新しいリクエストパラメーター: networkid (オプション)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "createDiskOffering"
+msgstr "createDiskOffering"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New request parameter: storagetype (optional)"
+msgstr "新しいリクエストパラメーター: storagetype (オプション)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New response parameter: storagetype"
+msgstr "新しいレスポンスパラメーター: storagetype"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listDiskOfferings"
+msgstr "listDiskOfferings"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "updateDiskOffering"
+msgstr "updateDiskOffering"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "createFirewallRule"
+msgstr "createFirewallRule"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Changed request parameters: ipaddressid (old version - optional, new version"
+" - required)"
+msgstr "変更されたリクエストパラメーター: ipaddressid (古いバージョン - オプション, 新しいバージョン - 必須)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "listVirtualMachines"
+msgstr "listVirtualMachines"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New request parameters: isoid (optional), tags (optional), templateid "
+"(optional)"
+msgstr "新しいリクエストパラメーター: isoid (オプション), tags (オプション), templateid (オプション)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "updateStorageNetworkIpRange"
+msgstr "updateStorageNetworkIpRange"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New response parameters: id, endip, gateway, netmask, networkid, podid, "
+"startip, vlan, zoneid"
+msgstr "新しいレスポンスパラメーター: id, endip, gateway, netmask, networkid, podid, startip, vlan, zoneid"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/ja-JP/changing-root-password.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/changing-root-password.po b/docs/ja-JP/changing-root-password.po
new file mode 100644
index 0000000..552aa9a
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/changing-root-password.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# 
+# Translators:
+# Go Chiba <go.chiba@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-03 02:27+0000\n"
+"Last-Translator: go_chiba <go.chiba@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changing the Root Password"
+msgstr "ルートパスワードの変更"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"During installation and ongoing cloud administration, you will need to log "
+"in to the UI as the root administrator. The root administrator account "
+"manages the &PRODUCT; deployment, including physical infrastructure. The "
+"root administrator can modify configuration settings to change basic "
+"functionality, create or delete user accounts, and take many actions that "
+"should be performed only by an authorized person. When first installing "
+"&PRODUCT;, be sure to change the default password to a new, unique value."
+msgstr "&PRODUCT; のインストール中は、ルート管理者としてログオンしています。このアカウントを使用して、物理インフラストラクチャを含めて &PRODUCT; 環境を管理します。ルート管理者は、構成設定を変更して基本機能を変更したり、ユーザーアカウントを作成または削除したり、権限を持つ人物のみが実行する必要のある多くの措置を取ることができます。初回の &PRODUCT; インストールの際はデフォルトのパスワードである password を新しい固有の値に変更してください。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Open your favorite Web browser and go to this URL. Substitute the IP address"
+" of your own Management Server:"
+msgstr "お好みのウェブブラウザーを開き URL を入力します。代わりに管理サーバーの IP アドレスを入力することもできます。"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "http://&lt;management-server-ip-address&gt;:8080/client"
+msgstr "http://&lt;management-server-ip-address&gt;:8080/client"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Log in to the UI using the current root user ID and password. The default is"
+" admin, password."
+msgstr "現在のルートユーザーの ID とパスワードで CloudStack ユーザーインターフェイスにログオンします。デフォルトは admin および password です。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click Accounts."
+msgstr "[Accounts]をクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the admin account name."
+msgstr "管理者のアカウント名をクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click View Users."
+msgstr "[View Users]をクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the admin user name."
+msgstr "管理者のユーザー名をクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click the Change Password button. <inlinemediaobject> <imageobject> "
+"<imagedata fileref=\"./images/change-password.png\" /> </imageobject> "
+"<textobject><phrase>change-password.png: button to change a user's "
+"password</phrase></textobject> </inlinemediaobject>"
+msgstr "[Change Password]アイコンをクリックします。 <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"./images/change-password.png\" /> </imageobject> <textobject><phrase>change-password.png: button to change a user's password</phrase></textobject> </inlinemediaobject>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Type the new password, and click OK."
+msgstr "新しいパスワードを入力して[OK]をクリックします。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/ja-JP/changing-secondary-storage-ip.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/changing-secondary-storage-ip.po b/docs/ja-JP/changing-secondary-storage-ip.po
new file mode 100644
index 0000000..9249101
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/changing-secondary-storage-ip.po
@@ -0,0 +1,63 @@
+# 
+# Translators:
+# Go Chiba <go.chiba@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:05+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changing the Secondary Storage IP Address"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can change the secondary storage IP address after it has been "
+"provisioned. After changing the IP address on the host, log in to your "
+"management server and execute the following commands. Replace HOSTID below "
+"with your own value, and change the URL to use the appropriate IP address "
+"and path for your server:"
+msgstr "セカンダリストレージは、準備した後で IP アドレスを変更できます。ホストで IP アドレスを変更した後で、管理サーバーにログオンして次のコマンドを実行します。HOSTID を実際の値と置き換え、サーバーの 適切な IP アドレスとパスを使用するように URL を変更してください。"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t# mysql -p\n"
+"\t\tmysql&gt; use cloud;\n"
+"\t\tmysql&gt; select id from host where type = 'SecondaryStorage';\n"
+"\t\tmysql&gt; update host_details set value = 'nfs://192.168.160.20/export/mike-ss1'\n"
+"  \t\twhere host_id = HOSTID and name = 'orig.url';\n"
+"\t\tmysql&gt; update host set name = 'nfs://192.168.160.20/export/mike-ss1' where type\n"
+"  \t\t= 'SecondaryStorage' and id = #;\n"
+"\t\tmysql&gt; update host set url = 'nfs://192.168.160.20/export/mike-ss1' where type\n"
+" \t\t = 'SecondaryStorage' and id = #;\n"
+"\t\tmysql&gt; update host set guid = 'nfs://192.168.160.20/export/mike-ss1' where type\n"
+"  \t\t= 'SecondaryStorage' and id = #;\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When copying and pasting a command, be sure the command has pasted as a "
+"single line before executing. Some document viewers may introduce unwanted "
+"line breaks in copied text."
+msgstr "コマンドをコピーして実行するときは、単一の行として貼り付けたことを確認してください。一部のドキュメントビューアーでは、コピーしたテキストに不要な改行が含まれる可能性があります。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Then log in to the cloud console UI and stop and start (not reboot) the "
+"Secondary Storage VM for that Zone."
+msgstr "続いて &PRODUCT; ユーザーインターフェイスにログインし、ゾーンのセカンダリストレージ仮想マシンを(再起動ではなく) 終了して起動します。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/ja-JP/changing-secondary-storage-servers.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/changing-secondary-storage-servers.po b/docs/ja-JP/changing-secondary-storage-servers.po
new file mode 100644
index 0000000..cc8a91d
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/changing-secondary-storage-servers.po
@@ -0,0 +1,55 @@
+# 
+# Translators:
+# Go Chiba <go.chiba@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 14:10+0000\n"
+"Last-Translator: go_chiba <go.chiba@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changing Secondary Storage Servers"
+msgstr "セカンダリストレージサーバーの変更"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can change the secondary storage NFS mount. Perform the following steps "
+"to do so:"
+msgstr "セカンダリストレージの NFS マウントを変更できます。これを行うには、次の手順に従います。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stop all running Management Servers."
+msgstr "実行中のすべての管理サーバーを停止します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Wait 30 minutes. This allows any writes to secondary storage to complete."
+msgstr "30 分待機します。この間にセカンダリストレージへのすべての書き込みが完了します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Copy all files from the old secondary storage mount to the new."
+msgstr "古いセカンダリストレージマウントのすべてのファイルを新しいマウントにコピーします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use the procedure above to change the IP address for secondary storage if "
+"required."
+msgstr "必要に応じて、上の手順に従ってセカンダリストレージの IP アドレスを変更します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Start the Management Server."
+msgstr "管理サーバーを起動します。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/ja-JP/changing-service-offering-for-vm.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/changing-service-offering-for-vm.po b/docs/ja-JP/changing-service-offering-for-vm.po
new file mode 100644
index 0000000..4cecdcd
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/changing-service-offering-for-vm.po
@@ -0,0 +1,76 @@
+# 
+# Translators:
+#   <go.chiba@gmail.com>, 2012.
+# Go Chiba <go.chiba@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:05+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changing the Service Offering for a VM"
+msgstr "仮想マシンのサービスオファリングの変更"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To upgrade or downgrade the level of compute resources available to a "
+"virtual machine, you can change the VM's compute offering."
+msgstr "仮想マシンに対してのコンピューティングリソースのレベルをアップグレード、ダウングレードするために仮想マシンのコンピュートオファリングを変更することができます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as a user or admin."
+msgstr "ユーザーもしくは管理者として &PRODUCT; UIからログインします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation, click Instances."
+msgstr "左側のナビゲーションから「インスタンス」をクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Choose the VM that you want to work with."
+msgstr "削除したい仮想マシンを選択します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click the Stop button to stop the VM.<inlinemediaobject> <imageobject> "
+"<imagedata fileref=\"./images/stop-instance-icon.png\" /> </imageobject> "
+"<textobject> <phrase>StopButton.png: button to stop a VM</phrase> "
+"</textobject> </inlinemediaobject>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click the Change Service button.<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata"
+" fileref=\"./images/change-service-icon.png\" /> </imageobject> <textobject>"
+" <phrase>ChangeServiceButton.png: button to change the service of a "
+"VM</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Change service dialog box is displayed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select the offering you want to apply to the selected VM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click OK."
+msgstr "「OK」をクリックします。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/ja-JP/changing-vm-name-os-group.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/changing-vm-name-os-group.po b/docs/ja-JP/changing-vm-name-os-group.po
new file mode 100644
index 0000000..ff4a0ff
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/changing-vm-name-os-group.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# 
+# Translators:
+#   <go.chiba@gmail.com>, 2012.
+# Go Chiba <go.chiba@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:05+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <runseb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changing the VM Name, OS, or Group"
+msgstr "仮想マシン、OS、グループの名前変更"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"After a VM is created, you can modify the display name, operating system, "
+"and the group it belongs to."
+msgstr "仮想マシンの作成後、表示名やオペレーティングシステム、グループの所属を変更することができます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To access a VM through the &PRODUCT; UI:"
+msgstr "&PRODUCT; UIからの仮想マシンへのアクセス"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as a user or admin."
+msgstr "ユーザーもしくは管理者として &PRODUCT; UIからログインします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation, click Instances."
+msgstr "左側のナビゲーションから「インスタンス」をクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select the VM that you want to modify."
+msgstr "変更したい仮想マシンを選択します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click the Stop button to stop the VM. <inlinemediaobject> <imageobject> "
+"<imagedata fileref=\"./images/stop-instance-icon.png\" /> </imageobject> "
+"<textobject> <phrase>StopButton.png: button to stop a VM</phrase> "
+"</textobject> </inlinemediaobject>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click Edit. <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"./images"
+"/edit-icon.png\" /> </imageobject> <textobject> <phrase>EditButton.png: "
+"button to edit the properties of a VM</phrase> </textobject> "
+"</inlinemediaobject>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Make the desired changes to the following:"
+msgstr "変更したい以下項目の確認:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Display name</emphasis>: Enter a new display name if"
+" you want to change the name of the VM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">OS Type</emphasis>: Select the desired operating "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis role=\"bold\">Group</emphasis>: Enter the group name for the VM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click Apply."
+msgstr "「適用」をクリックします。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/ja-JP/choosing-a-deployment-architecture.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/choosing-a-deployment-architecture.po b/docs/ja-JP/choosing-a-deployment-architecture.po
new file mode 100644
index 0000000..308edc1
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/choosing-a-deployment-architecture.po
@@ -0,0 +1,30 @@
+# 
+# Translators:
+# Go Chiba <go.chiba@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-03 15:08+0000\n"
+"Last-Translator: go_chiba <go.chiba@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Choosing a Deployment Architecture"
+msgstr "展開アーキテクチャの選択"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The architecture used in a deployment will vary depending on the size and "
+"purpose of the deployment. This section contains examples of deployment "
+"architecture, including a small-scale deployment useful for test and trial "
+"deployments and a fully-redundant large-scale setup for production "
+"deployments."
+msgstr "展開に使用するアーキテクチャは、展開の規模と目的によって異なります。ここでは、テストや試用展開に便利な小規模の展開や、実稼働環境への展開に適した完全に冗長な大規模セットアップなど、展開アーキテクチャの例を示します。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/ja-JP/cisco3750-hardware.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/cisco3750-hardware.po b/docs/ja-JP/cisco3750-hardware.po
new file mode 100644
index 0000000..fc7ef9e
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/cisco3750-hardware.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+# 
+# Translators:
+#   <go.chiba@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-04 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: go_chiba <go.chiba@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cisco 3750"
+msgstr "Cisco 3750"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following steps show how a Cisco 3750 is configured for zone-level "
+"layer-3 switching. These steps assume VLAN 201 is used to route untagged "
+"private IPs for pod 1, and pod 1’s layer-2 switch is connected to "
+"GigabitEthernet1/0/1."
+msgstr "次の手順では、Cisco 3750 をゾーンレベルのレイヤー3 スイッチ用に構成する方法を示します。この手順は、VLAN 201 を使用してポッド 1 のタグなしのプライベート IP アドレスをルーティングし、ポッド 1 のレイヤー2 スイッチがギガビットイーサ ネット 1/0/1 に接続されていることを前提としています。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Setting VTP mode to transparent allows us to utilize VLAN IDs above 1000. "
+"Since we only use VLANs up to 999, vtp transparent mode is not strictly "
+"required."
+msgstr "VTP のモードをトランスペアレントにすることにより、1000 を超える VLAN ID を使用することができます。ここでは最 大 999 個の VLAN しか使用しないため、VTP のモードをトランスペアレントにすることが絶対に必要というわけではありません。"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"vtp mode transparent\n"
+"vlan 200-999\n"
+"exit"
+msgstr "vtp mode transparent\nvlan 200-999\nexit"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Configure GigabitEthernet1/0/1."
+msgstr "ギガビットイーサネット 1/0/1 を構成します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"interface GigabitEthernet1/0/1\n"
+"switchport trunk encapsulation dot1q\n"
+"switchport mode trunk\n"
+"switchport trunk native vlan 201\n"
+"exit"
+msgstr "interface GigabitEthernet1/0/1\nswitchport trunk encapsulation dot1q\nswitchport mode trunk\nswitchport trunk native vlan 201\nexit"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The statements configure GigabitEthernet1/0/1 as follows:"
+msgstr "これらのコマンドにより、ギガビットイーサネット 1/0/1 が次のように構成されます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "VLAN 201 is the native untagged VLAN for port GigabitEthernet1/0/1."
+msgstr "VLAN 201 は、ギガビットイーサネット 1/0/1 のタグなしネイティブ VLAN です。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cisco passes all VLANs by default. As a result, all VLANs (300-999) are "
+"passed to all the pod-level layer-2 switches."
+msgstr "Cisco ではデフォルトですべての VLAN が渡されます。その結果、すべての VLAN(300~999)は、ポッドレベルのすべてのレイヤー2 スイッチに渡されます。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/e76398e6/docs/ja-JP/cisco3750-layer2.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/cisco3750-layer2.po b/docs/ja-JP/cisco3750-layer2.po
new file mode 100644
index 0000000..7a8cf06
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/cisco3750-layer2.po
@@ -0,0 +1,66 @@
+# 
+# Translators:
+# Go Chiba <go.chiba@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-03 18:37+0000\n"
+"Last-Translator: go_chiba <go.chiba@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cisco 3750"
+msgstr "Cisco 3750"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following steps show how a Cisco 3750 is configured for pod-level "
+"layer-2 switching."
+msgstr "次の手順では、Cisco 3750 をポッドレベルのレイヤー2 スイッチ用に構成する方法を示します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Setting VTP mode to transparent allows us to utilize VLAN IDs above 1000. "
+"Since we only use VLANs up to 999, vtp transparent mode is not strictly "
+"required."
+msgstr "VTP のモードをトランスペアレントにすることにより、1000 を超える VLAN ID を使用することができます。ここでは最 大 999 個の VLAN しか使用しないため、VTP のモードをトランスペアレントにすることが絶対に必要というわけではありません。"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"vtp mode transparent\n"
+"vlan 300-999\n"
+"exit"
+msgstr "vtp mode transparent\nvlan 300-999\nexit"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Configure all ports to dot1q and set 201 as the native VLAN."
+msgstr "すべてのポートを dot1q に構成し、201 をネイティブ VLAN として設定します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"interface range GigabitEthernet 1/0/1-24\n"
+"switchport trunk encapsulation dot1q\n"
+"switchport mode trunk\n"
+"switchport trunk native vlan 201\n"
+"exit"
+msgstr "interface range GigabitEthernet 1/0/1-24\nswitchport trunk encapsulation dot1q\nswitchport mode trunk\nswitchport trunk native vlan 201\nexit"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By default, Cisco passes all VLANs. Cisco switches complain of the native "
+"VLAN IDs are different when 2 ports are connected together. That’s why you "
+"must specify VLAN 201 as the native VLAN on the layer-2 switch."
+msgstr "Cisco ではデフォルトですべての VLAN が渡されます。Cisco のスイッチでは、2 つのポートが共に接続されているときに、 ネイティブ VLAN ID が異なるというエラーを記録します。そのため、VLAN 201 をレイヤー2 スイッチ上でネイティブ VLAN として指定します。"


Mime
View raw message