incubator-cloudstack-commits mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From edi...@apache.org
Subject [31/33] git commit: updating docs on how to handle l10n
Date Thu, 27 Sep 2012 04:58:04 GMT
updating docs on how to handle l10n


Project: http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/repo
Commit: http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/commit/3b0479e9
Tree: http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/tree/3b0479e9
Diff: http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/diff/3b0479e9

Branch: refs/heads/4.0
Commit: 3b0479e93efecebfbbcbe926afb38cc58a8a18ea
Parents: bbb72dc
Author: David Nalley <david@gnsa.us>
Authored: Wed Sep 26 02:09:13 2012 -0400
Committer: Edison Su <disheng.su@gmail.com>
Committed: Wed Sep 26 21:32:02 2012 -0700

----------------------------------------------------------------------
 docs/README.txt |   22 +++++++++++++++++++++-
 1 files changed, 21 insertions(+), 1 deletions(-)
----------------------------------------------------------------------


http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/3b0479e9/docs/README.txt
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/README.txt b/docs/README.txt
index 7fcfff8..41bf749 100644
--- a/docs/README.txt
+++ b/docs/README.txt
@@ -111,9 +111,29 @@ LOCALIZATION
 
 ----------------------------------
 
-Localized versions of the documentation files can be stored in appropriately named subdirectories
parallel to en-US. The language code names to use for these directories are listed in Publican
documentation, http://jfearn.fedorapeople.org/en-US/Publican/2.7/html/Users_Guide/appe-Users_Guide-Language_codes.html.
+Localized versions of the documentation files can be stored in appropriately 
+named subdirectories parallel to en-US. The language code names to use for 
+these directories are listed in Publican documentation, 
+http://jfearn.fedorapeople.org/en-US/Publican/2.7/html/Users_Guide/appe-Users_Guide-Language_codes.html.
 For example, Japanese XML files would be stored in the docs/ja-JP directory.
 
+Localization currently happens using Transifex and you can find the strings 
+to be translated at this location: 
+https://www.transifex.com/projects/p/ACS_DOCS/
+
+In preparation for l10n, authors and docs folks must take not of a number of
+things. 
+All .xml files must contain a translatable string. <xi:include> tags are not enough.

+All new .xml files must have a corresponding entry in docs/.tx/config 
+Filenames should be less than 50 characters long. 
+
+To generate new POT files and upload source do the following: 
+publican update_pot --config=./publican-all.cfg
+tx push -s 
+
+To receive translated files from publican, run the following command:
+tx pull 
+
 
 ----------------------------------
 


Mime
View raw message