incubator-callback-dev mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From Viras <vi...@users.sourceforge.net>
Subject Re: [VOTE] rename callback to cordova
Date Wed, 23 Nov 2011 06:56:36 GMT
Cordova sounds fine to me (thought not sure if my vote even counts ;)).

Cordoba just reminds me to much of 1978 (
http://www.youtube.com/watch?v=PlauX42iLy8 ).
Sadly we (as in Austrian people) still have to celebrate that happening ;).

Best,
Wolfgang

Am 23.11.2011 07:37, schrieb eduardo pelegri-llopart:
> Thinking a bit more about on my own reactions to "Cordova"...
> 
> If the name ellicits a relationship with the city in Spain, the "v" jumps
> at me, but
> if it is a relationship with the street in Vancouver, then it's OK.
> 
> A cute logo could create the Vancouver/Street association.  Logos don't
> show in press releases, but they are very visible in web pages.
> 
>   - eduard/o
> 
> 
> On Tue, Nov 22, 2011 at 9:27 PM, Laurent Hasson <lhasson@rim.com> wrote:
> 
>> Hmmm are we over-thinking this a bit? I am for Cordoba myself, but
>> frankly, either is good, and so much better than anything else we have come
>> up with.
>>
>> Flip a coin?
>>
>>
>> ___________________________________________
>> LDH (Laurent Hasson)
>> Technical Director, BlackBerry Web Platform
>> Research In Motion
>> Email: lhasson@rim.com
>> Mobile: 646-460-7066
>> -----------------------------------------------------------------
>> "That's who you remind me of: an evil Mr. Rogers!" - Simon Phoenix
>> -----------------------------------------------------------------
>> Sent from my BlackBerry Torch!
>>
>> ----- Original Message -----
>> From: Ben Plowman [mailto:ben.plowman@gmail.com]
>> Sent: Tuesday, November 22, 2011 09:28 PM
>> To: callback-dev@incubator.apache.org <callback-dev@incubator.apache.org>
>> Subject: Re: [VOTE] rename callback to cordova
>>
>> An important consideration is that while many languages, including English,
>> tend to rename countries (Deutschland -> Germany, España -> Spain,
>> Nederland
>> -> The Netherlands), renaming cities is much less common. Berlin stays
>> Berlin, and the same is true of Madrid, Amsterdam, and so forth. Equally
>> important, in this specific case English-speakers still use "Cordoba." If
>> you Google "Cordova, Spain" (with the quotes), Google will ask you "Did you
>> mean 'Cordoba, Spain'?".
>>
>> I really like that Cordova is the name of the street where Nitobi was based
>> and think that's a perfect basis for naming the project. It has a great
>> answer to the inevitable question "why is it called that?" which other
>> software projects (ahem, GNU) have done a poor job answering. Since far
>> more people have heard of Cordoba the city than have heard of Cordova the
>> street, it makes sense to keep the same great backstory and just change the
>> spelling slightly to better appeal to the majority to whom it sounds
>> peculiar. For those people, I suspect Cordova sounds a bit like "Peking"
>> does to most of us today.
>>
>> For those reasons, I think Cordoba with a "B" is the best option, and it
>> has my vote, though it appears that some sort of re-voting may be required
>> with multiple options so that it is a proper vote.
>>
>> --Ben
>>
>>
>> On Tue, Nov 22, 2011 at 5:06 PM, Shazron <shazron@gmail.com> wrote:
>>
>>> I appreciate that it is considered a misspelling outside of Spain -
>>> but I believe Cordova is just the name known for Córdoba in the
>>> English speaking world. Like Germany is the English name for
>>> Deutschland or Allemagne in French.
>>>
>>> On Tue, Nov 22, 2011 at 4:23 PM, eduardo pelegri-llopart
>>> <pelegri@calterra.com> wrote:
>>>> Same here.  As a native Spanish speaker, I shudder every time I see
>>> Spanish
>>>> names mistreated in the US (and/or Canada).
>>>>
>>>> I appreciate the intent to link the project to the history of Nitobi,
>>> but I
>>>> doubt most Spanish speaking will recognize it as such.  Much more
>> likely
>>> it
>>>> will be seen as (yet another) misspelling of a Spanish name.
>>>>
>>>>  - eduard/o
>>>>
>>>>
>>>> On Tue, Nov 22, 2011 at 12:16 PM, Abu Obeida Bakhach <
>>>> Abu.Obeida@microsoft.com> wrote:
>>>>
>>>>> +1 for Cordoba, which is the more accurate  pronunciation. Here are
>> the
>>>>> reasons:
>>>>>
>>>>> - the original city in Spain is called Cordoba all right.
>>>>> Wiki link: http://en.wikipedia.org/wiki/C%C3%B3rdoba,_Spain
>>>>> City link: http://www.cordoba.es/
>>>>> - the Cordova name is a variation that came after in naming the US
>>> cities
>>>>> in the new world.
>>>>> - as a Spanish and Arabic speaker, Cordoba just sounds right :)
>>>>>
>>>>> Thanks for considering
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> -----Original Message-----
>>>>> From: Shazron [mailto:shazron@gmail.com]
>>>>> Sent: Tuesday, November 22, 2011 11:05 AM
>>>>> To: callback-dev@incubator.apache.org
>>>>> Subject: Re: [VOTE] rename callback to cordova
>>>>>
>>>>> +1 for Cordova.
>>>>>
>>>>> On Tue, Nov 22, 2011 at 10:51 AM, Brian LeRoux <b@brian.io> wrote:
>>>>>> The subject says it all. If we're going to change it sooner is
>> better.
>>>>>> We had rough consensus for Cordova in earlier threads so lets make
>> it
>>>>>> official.
>>>>>>
>>>>>> +1
>>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>
>>
>> ---------------------------------------------------------------------
>> This transmission (including any attachments) may contain confidential
>> information, privileged material (including material protected by the
>> solicitor-client or other applicable privileges), or constitute non-public
>> information. Any use of this information by anyone other than the intended
>> recipient is prohibited. If you have received this transmission in error,
>> please immediately reply to the sender and delete this information from
>> your system. Use, dissemination, distribution, or reproduction of this
>> transmission by unintended recipients is not authorized and may be unlawful.
>>
> 

-- 
GOFG - Get On Fat Guy
http://www.gofg.at/ - powered by PhoneGap

Mime
View raw message