Return-Path: X-Original-To: apmail-incubator-bloodhound-commits-archive@minotaur.apache.org Delivered-To: apmail-incubator-bloodhound-commits-archive@minotaur.apache.org Received: from mail.apache.org (hermes.apache.org [140.211.11.3]) by minotaur.apache.org (Postfix) with SMTP id ECFCBDEB1 for ; Tue, 16 Oct 2012 15:57:18 +0000 (UTC) Received: (qmail 78323 invoked by uid 500); 16 Oct 2012 15:57:18 -0000 Delivered-To: apmail-incubator-bloodhound-commits-archive@incubator.apache.org Received: (qmail 78300 invoked by uid 500); 16 Oct 2012 15:57:18 -0000 Mailing-List: contact bloodhound-commits-help@incubator.apache.org; run by ezmlm Precedence: bulk List-Help: List-Unsubscribe: List-Post: List-Id: Reply-To: bloodhound-dev@incubator.apache.org Delivered-To: mailing list bloodhound-commits@incubator.apache.org Received: (qmail 78292 invoked by uid 99); 16 Oct 2012 15:57:18 -0000 Received: from nike.apache.org (HELO nike.apache.org) (192.87.106.230) by apache.org (qpsmtpd/0.29) with ESMTP; Tue, 16 Oct 2012 15:57:18 +0000 X-ASF-Spam-Status: No, hits=-2000.0 required=5.0 tests=ALL_TRUSTED X-Spam-Check-By: apache.org Received: from [140.211.11.4] (HELO eris.apache.org) (140.211.11.4) by apache.org (qpsmtpd/0.29) with ESMTP; Tue, 16 Oct 2012 15:56:59 +0000 Received: from eris.apache.org (localhost [127.0.0.1]) by eris.apache.org (Postfix) with ESMTP id 403B72388C79; Tue, 16 Oct 2012 15:55:27 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: svn commit: r1398858 [21/33] - in /incubator/bloodhound/vendor/trac/current: ./ contrib/ doc/ doc/api/ doc/utils/ sample-plugins/ sample-plugins/permissions/ sample-plugins/workflow/ trac/ trac/admin/ trac/admin/templates/ trac/admin/tests/ trac/db/ tr... Date: Tue, 16 Oct 2012 15:55:11 -0000 To: bloodhound-commits@incubator.apache.org From: gjm@apache.org X-Mailer: svnmailer-1.0.8-patched Message-Id: <20121016155527.403B72388C79@eris.apache.org> X-Virus-Checked: Checked by ClamAV on apache.org Modified: incubator/bloodhound/vendor/trac/current/trac/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/bloodhound/vendor/trac/current/trac/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po?rev=1398858&r1=1398857&r2=1398858&view=diff ============================================================================== --- incubator/bloodhound/vendor/trac/current/trac/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po (original) +++ incubator/bloodhound/vendor/trac/current/trac/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po Tue Oct 16 15:55:00 2012 @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Trac 0.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: trac-dev@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-05 21:51-0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-05 21:50-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-04 00:13-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 23:51-0300\n" "Last-Translator: Leslie Harlley Watter \n" "Language-Team: pt_BR \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" @@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "" "Aparentemente você está usando o binário PHP CGI. O Trac necessita da " "versão CLI para fazer destaque de sintaxe." -#: tracopt/ticket/clone.py:48 +#: tracopt/ticket/clone.py:49 #, python-format msgid "%(summary)s (cloned)" msgstr "%(summary)s (clonado)" -#: tracopt/ticket/clone.py:52 +#: tracopt/ticket/clone.py:53 #, python-format msgid "" "Cloned from #%(id)s:\n" @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "" "----\n" "%(description)s" -#: tracopt/ticket/clone.py:58 +#: tracopt/ticket/clone.py:60 msgid "Clone" msgstr "Clonar" -#: tracopt/ticket/clone.py:59 +#: tracopt/ticket/clone.py:61 msgid "Create a copy of this ticket" msgstr "Crie uma cópia deste tíquete" @@ -76,31 +76,31 @@ msgstr "" " - `repository`: o repositório contendo o conjunto de mudanças\n" " - `revision`: a revisão do conjunto de mudanças pretendido" -#: tracopt/ticket/deleter.py:70 tracopt/ticket/deleter.py:84 -#: trac/ticket/templates/report_list.html:81 +#: tracopt/ticket/deleter.py:73 tracopt/ticket/deleter.py:90 +#: trac/ticket/templates/report_list.html:82 msgid "Delete" msgstr "Remover" -#: tracopt/ticket/deleter.py:71 tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:42 +#: tracopt/ticket/deleter.py:74 tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:42 msgid "Delete ticket" msgstr "Remover tíquete" -#: tracopt/ticket/deleter.py:85 +#: tracopt/ticket/deleter.py:91 #, python-format msgid "Delete comment %(num)s" msgstr "Remover comentário %(num)s" -#: tracopt/ticket/deleter.py:134 +#: tracopt/ticket/deleter.py:140 #, python-format msgid "The ticket #%(id)s has been deleted." msgstr "O tíquete #%(id)s foi apagado." -#: tracopt/ticket/deleter.py:141 +#: tracopt/ticket/deleter.py:147 #, python-format msgid "The ticket comment %(num)s on ticket #%(id)s has been deleted." msgstr "O comentário %(num)s no tíquete #%(id)s foi apagado." -#: tracopt/ticket/deleter.py:161 +#: tracopt/ticket/deleter.py:167 #, python-format msgid "Comment %(num)s not found" msgstr "Comentário %(num)s não encontrado" @@ -144,17 +144,17 @@ msgstr "Essa é uma operação irr #: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:65 #: trac/admin/templates/admin_components.html:55 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:24 -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:68 -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:45 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:74 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:50 #: trac/templates/attachment.html:63 trac/templates/attachment.html:76 #: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:40 -#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:106 +#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:108 #: trac/ticket/templates/report_delete.html:21 #: trac/ticket/templates/report_edit.html:44 -#: trac/ticket/templates/ticket_change.html:112 +#: trac/ticket/templates/ticket_change.html:118 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:84 #: trac/wiki/templates/wiki_delete.html:98 -#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:78 +#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:73 #: trac/wiki/templates/wiki_rename.html:32 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -167,6 +167,118 @@ msgstr "Você tem certeza de que desej msgid "Delete comment" msgstr "Remover comentário" +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_fs.py:283 +#, python-format +msgid "Subversion >= 1.0 required, found %(version)s" +msgstr "Subversion >= 1.0 necessário, encontrado %(version)s" + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_fs.py:337 +#, python-format +msgid "%(path)s does not appear to be a Subversion repository." +msgstr "O caminho %(path)s não aparenta ser um repositório Subversion." + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_fs.py:344 +#, python-format +msgid "Couldn't open Subversion repository %(path)s: %(svn_error)s" +msgstr "Não foi possível abrir o repositório Subversion %(path)s: %(svn_error)s" + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_fs.py:664 +#, python-format +msgid "" +"Diff mismatch: Base is a %(oldnode)s (%(oldpath)s in revision %(oldrev)s)" +" and Target is a %(newnode)s (%(newpath)s in revision %(newrev)s)." +msgstr "" +"Problema com comparação no Diff: Base é um %(oldnode)s (%(oldpath)s na " +"revisão %(oldrev)s) e Alvo é um %(newnode)s (%(newpath)s na revisão " +"%(newrev)s)." + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_fs.py:822 +#, python-format +msgid "svn blame failed on %(path)s: %(error)s" +msgstr "svn blame falhou em %(path)s: %(error)s" + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:150 +msgid "No svn:externals configured in trac.ini" +msgstr "Nenhum parâmetro svn:externals configurado no arquivo trac.ini" + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:187 +msgid "blocked" +msgstr "bloqueado" + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:187 +msgid "merged" +msgstr "mescladas" + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:221 +msgid "non-inheritable" +msgstr "não herdável" + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:223 +msgid "merged on the directory itself but not below" +msgstr "mesclado no próprio diretório, mas não abaixo dele" + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:239 +msgid "eligible" +msgstr "elegível" + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:253 +msgid "(toggle deleted branches)" +msgstr "(habilita/desabilita branches apagados)" + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:291 +msgid "View merge source" +msgstr "Ver fonte do merge" + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:302 +msgid "No revisions" +msgstr "Sem revisões" + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:309 +#, python-format +msgid "%(title)s: %(revs)s" +msgstr "%(title)s: %(revs)s" + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:345 +msgid "merged: " +msgstr "mescladas: " + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:345 +msgid "blocked: " +msgstr "bloqueado: " + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:346 +msgid "reverse-merged: " +msgstr "mescladas de maneira reversa: " + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:346 +msgid "un-blocked: " +msgstr "desbloqueado: " + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:347 +msgid "marked as non-inheritable: " +msgstr "marcado como não herdável: " + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:348 +msgid "unmarked as non-inheritable: " +msgstr "desmarcado como não herdável: " + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:360 +msgid " (added)" +msgstr " (adicionado)" + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:397 +msgid "removed" +msgstr "removido" + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:400 +msgid " (with no actual effect on merging)" +msgstr " (sem nenhum efeito atual no merge)" + +#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:401 +#, python-format +msgid "Property %(prop)s changed" +msgstr "Propriedade %(prop)s modificada" + #: trac/about.py:47 trac/templates/about.html:10 trac/templates/about.html:29 msgid "About Trac" msgstr "Sobre o Trac" @@ -180,18 +292,18 @@ msgstr "Anexo '%(title)s' não existe. msgid "Invalid Attachment" msgstr "Anexo Inválido" -#: trac/attachment.py:205 +#: trac/attachment.py:233 msgid "Could not delete attachment" msgstr "Não foi possível remover o anexo" -#: trac/attachment.py:223 +#: trac/attachment.py:252 #, python-format msgid "Cannot reparent attachment \"%(att)s\" as %(realm)s:%(id)s is invalid" msgstr "" "Não foi possível reatribuir a localização do anexo \"%(att)s\" uma vez " "que %(realm)s:%(id)s é inválido" -#: trac/attachment.py:228 +#: trac/attachment.py:257 #, python-format msgid "" "Cannot reparent attachment \"%(att)s\" as it already exists in " @@ -200,86 +312,90 @@ msgstr "" "Não foi possível reatribuir a localização do anexo \"%(att)s\" uma vez " "que ele já existe em %(realm)s:%(id)s" -#: trac/attachment.py:246 +#: trac/attachment.py:276 #, python-format msgid "Could not reparent attachment %(name)s" msgstr "Não foi possível reatribuir a localização do anexo %(name)s" -#: trac/attachment.py:281 +#: trac/attachment.py:312 #, python-format msgid "Cannot create attachment \"%(att)s\" as %(realm)s:%(id)s is invalid" msgstr "" "Não foi possível criar o anexo \"%(att)s\" uma vez que %(realm)s:%(id)s é" " inválido" -#: trac/attachment.py:370 +#: trac/attachment.py:395 #, python-format msgid "Attachment '%(filename)s' not found" msgstr "Anexo '%(filename)s' não encontrado" -#: trac/attachment.py:449 +#: trac/attachment.py:479 msgid "Bad request" msgstr "Requisição mal-formada" -#: trac/attachment.py:466 +#: trac/attachment.py:496 #, python-format msgid "Back to %(parent)s" msgstr "De volta para %(parent)s" -#: trac/attachment.py:572 +#: trac/attachment.py:602 #, python-format msgid "%(attachment)s attached to %(resource)s" msgstr "%(attachment)s anexado a %(resource)s" -#: trac/attachment.py:627 +#: trac/attachment.py:657 #, python-format msgid "Unparented attachment %(id)s" msgstr "Anexo sem pai %(id)s" -#: trac/attachment.py:635 +#: trac/attachment.py:665 #, python-format msgid "Attachment '%(id)s' in %(parent)s" msgstr "Anexo '%(id)s' em %(parent)s" -#: trac/attachment.py:638 +#: trac/attachment.py:668 #, python-format msgid "Attachments of %(parent)s" msgstr "Anexos de %(parent)s" -#: trac/attachment.py:655 +#: trac/attachment.py:685 #, python-format msgid "%(parent)s doesn't exist, can't create attachment" msgstr "%(parent)s não existe, não foi possível criar o anexo" -#: trac/attachment.py:662 trac/attachment.py:685 trac/admin/web_ui.py:465 -#: trac/admin/web_ui.py:468 trac/admin/web_ui.py:472 +#: trac/attachment.py:692 trac/attachment.py:715 trac/admin/web_ui.py:467 +#: trac/admin/web_ui.py:470 trac/admin/web_ui.py:474 msgid "No file uploaded" msgstr "Nenhum arquivo enviado" -#: trac/attachment.py:670 +#: trac/attachment.py:700 msgid "Can't upload empty file" msgstr "Não é possível enviar um arquivo vazio" -#: trac/attachment.py:675 +#: trac/attachment.py:705 #, python-format msgid "Maximum attachment size: %(num)s bytes" msgstr "Tamanho máximo de anexo: %(num)s bytes" -#: trac/attachment.py:676 +#: trac/attachment.py:706 msgid "Upload failed" msgstr "Upload/Envio falhou" -#: trac/attachment.py:698 +#: trac/attachment.py:730 #, python-format msgid "Attachment field %(field)s is invalid: %(message)s" msgstr "Campo do anexo %(field)s é inválido: %(message)s" -#: trac/attachment.py:702 +#: trac/attachment.py:734 #, python-format msgid "Invalid attachment: %(message)s" msgstr "Anexo inválido: %(message)s" -#: trac/attachment.py:712 +#: trac/attachment.py:738 +msgid "Note: File must be selected again." +msgstr "Nota: O arquivo deve ser selecionado novamente." + +#: trac/attachment.py:751 #, python-format msgid "" "You don't have permission to replace the attachment %(name)s. You can " @@ -290,73 +406,73 @@ msgstr "" "substituir seus próprios anexos. Substituir os anexos de outros só é " "possível tendo a permissão ATTACHMENT_DELETE." -#: trac/attachment.py:743 +#: trac/attachment.py:782 #, python-format msgid "%(attachment)s (delete)" msgstr "%(attachment)s (apagar)" -#: trac/attachment.py:757 +#: trac/attachment.py:796 #, python-format msgid "Maximum total attachment size: %(num)s bytes" msgstr "Tamanho total máximo de anexo: %(num)s bytes" -#: trac/attachment.py:758 +#: trac/attachment.py:797 msgid "Download failed" msgstr "Download falhou" -#: trac/attachment.py:845 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:665 +#: trac/attachment.py:885 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:665 #: trac/wiki/web_ui.py:73 msgid "Plain Text" msgstr "Texto Puro" -#: trac/attachment.py:851 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:671 +#: trac/attachment.py:891 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:671 msgid "Original Format" msgstr "Formato Original" -#: trac/attachment.py:893 trac/templates/list_of_attachments.html:20 +#: trac/attachment.py:933 trac/templates/list_of_attachments.html:20 #: trac/ticket/templates/ticket_change.html:83 #: trac/versioncontrol/templates/dir_entries.html:18 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:818 msgid "Download" msgstr "Download" -#: trac/attachment.py:987 +#: trac/attachment.py:1027 #, python-format msgid "Invalid resource identifier '%(id)s'" msgstr "Identificador de recurso inválido '%(id)s'" -#: trac/attachment.py:1023 trac/admin/templates/admin_components.html:80 +#: trac/attachment.py:1063 trac/admin/templates/admin_components.html:80 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:48 -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:101 -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:78 trac/templates/about.html:84 -#: trac/templates/error.html:160 trac/ticket/admin.py:210 -#: trac/ticket/admin.py:397 trac/ticket/admin.py:555 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:107 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:83 trac/templates/about.html:69 +#: trac/templates/about.html:90 trac/templates/error.html:160 +#: trac/ticket/admin.py:210 trac/ticket/admin.py:399 trac/ticket/admin.py:559 #: trac/versioncontrol/admin.py:113 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:125 -#: trac/web/session.py:402 +#: trac/web/session.py:417 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: trac/attachment.py:1023 +#: trac/attachment.py:1063 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: trac/attachment.py:1023 trac/templates/history_view.html:30 -#: trac/ticket/templates/ticket.html:327 +#: trac/attachment.py:1063 trac/templates/history_view.html:30 +#: trac/ticket/templates/ticket.html:346 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:112 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: trac/attachment.py:1023 trac/templates/history_view.html:29 +#: trac/attachment.py:1063 trac/templates/history_view.html:29 msgid "Date" msgstr "Data" -#: trac/attachment.py:1024 trac/templates/attachment.html:93 -#: trac/ticket/api.py:299 trac/ticket/templates/ticket_box.html:60 +#: trac/attachment.py:1064 trac/templates/attachment.html:93 +#: trac/ticket/api.py:299 trac/ticket/templates/ticket_box.html:92 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: trac/attachment.py:1047 trac/wiki/admin.py:108 +#: trac/attachment.py:1087 trac/wiki/admin.py:108 #, python-format msgid "File '%(name)s' exists" msgstr "Arquivo %(name)s já existente." @@ -391,7 +507,7 @@ msgstr "" "[%(section)s] %(entry)s: esperado um valor da lista (%(choices)s), valor " "recebido %(value)s" -#: trac/config.py:757 trac/config.py:770 +#: trac/config.py:761 trac/config.py:774 #, python-format msgid "Option '%(option)s' doesn't exist in section '%(section)s'" msgstr "Opção '%(option)s' não existe na seção '%(section)s'" @@ -400,7 +516,7 @@ msgstr "Opção '%(option)s' não msgid "Trac Error" msgstr "Erro no Trac" -#: trac/env.py:200 +#: trac/env.py:216 msgid "" "Visit the Trac open source project at
http://trac.edgewall.org/" @@ -408,16 +524,16 @@ msgstr "" "Visite o projeto open source Trac em
http://trac.edgewall.org/" -#: trac/env.py:722 +#: trac/env.py:746 msgid "Database newer than Trac version" msgstr "Banco de Dados mais novo que a versão do Trac" -#: trac/env.py:739 +#: trac/env.py:763 #, python-format msgid "No upgrade module for version %(num)i (%(version)s.py)" msgstr "Nenhum módulo de atualização para a versão %(num)i (%(version)s.py)" -#: trac/env.py:786 +#: trac/env.py:810 msgid "" "Missing environment variable \"TRAC_ENV\". Trac requires this variable to" " point to a valid Trac environment." @@ -426,7 +542,7 @@ msgstr "" "desta variável\n" "para indicar um ambiente Trac válido." -#: trac/env.py:815 +#: trac/env.py:839 trac/admin/console.py:280 #, python-format msgid "" "The Trac Environment needs to be upgraded.\n" @@ -437,59 +553,62 @@ msgstr "" "\n" "Execute o comando \\\"trac-admin %(path)s upgrade\\\"" -#: trac/env.py:854 +#: trac/env.py:878 msgid "Copying resources from:" msgstr "Copiando recursos de:" -#: trac/env.py:872 +#: trac/env.py:896 msgid "Creating scripts." msgstr "Criando scripts." -#: trac/env.py:884 +#: trac/env.py:908 #, python-format msgid "Invalid argument '%(arg)s'" msgstr "Argumento inválido '%(arg)s'" -#: trac/env.py:889 +#: trac/env.py:913 #, python-format msgid "hotcopy can't overwrite existing '%(dest)s'" msgstr "a operação hotcopy não pode sobrescrever o destino existente: '%(dest)s'" -#: trac/env.py:898 +#: trac/env.py:922 #, python-format msgid "Hotcopying %(src)s to %(dst)s ..." msgstr "Executando hotcopy de %(src)s para %(dst)s ..." -#: trac/env.py:915 +#: trac/env.py:939 msgid "The following errors happened while copying the environment:" msgstr "Os seguintes erros ocorreram durante a cópia do ambiente:" -#: trac/env.py:926 +#: trac/env.py:950 msgid "Backing up database ..." msgstr "Fazendo a cópia de segurança do banco de dados ..." -#: trac/env.py:931 +#: trac/env.py:955 msgid "Hotcopy done." msgstr "Cópia terminada." -#: trac/env.py:936 trac/admin/api.py:130 +#: trac/env.py:960 trac/admin/api.py:131 msgid "Invalid arguments" msgstr "Argumento inválido" -#: trac/env.py:939 +#: trac/env.py:963 msgid "Database is up to date, no upgrade necessary." msgstr "O banco de dados está na última versão, não há necessidade de atualização" -#: trac/env.py:947 -#, python-format +#: trac/env.py:969 msgid "" -"Backup failed: %(msg)s.\n" -"Use '--no-backup' to upgrade without doing a backup." +"The pre-upgrade backup failed.\n" +"Use '--no-backup' to upgrade without doing a backup.\n" msgstr "" -"Backup falhou: %(msg)s.\n" -"Use a opção '--no-backup' para atualizar sem fazer um backup." +"O backup de pré-atualização falhou.\n" +"Use a opção '--no-backup' para atualizar sem fazer um backup.\n" + +#: trac/env.py:973 +msgid "The upgrade failed. Please fix the issue and try again.\n" +msgstr "O upgrade falhou. Por favor corrija o problema e tente novamente.\n" -#: trac/env.py:957 +#: trac/env.py:985 msgid "" "Warning: the wiki-macros directory in the environment is non-empty, but " "Trac\n" @@ -499,7 +618,7 @@ msgstr "" "carrega mais os plugins a partir deste diretório. Por favor remova-o " "manualmente." -#: trac/env.py:968 +#: trac/env.py:996 #, python-format msgid "" "Error while removing wiki-macros: %(err)s\n" @@ -510,7 +629,7 @@ msgstr "" "O Trac não carrega mais os plugins a partir do diretório wiki-macros. Por" " favor remova o diretório manualmente." -#: trac/env.py:973 +#: trac/env.py:1001 #, python-format msgid "" "Upgrade done.\n" @@ -551,7 +670,7 @@ msgstr "Erro de Notificação do SMT msgid "Header length is too short" msgstr "O tamanho do cabeçalho é muito pequeno" -#: trac/perm.py:55 +#: trac/perm.py:56 #, python-format msgid "" "%(perm)s privileges are required to perform this operation on " @@ -561,7 +680,7 @@ msgstr "" "recursos\n" "%(resource)s. Você não tem as permissões necessárias." -#: trac/perm.py:57 +#: trac/perm.py:58 #, python-format msgid "" "%(perm)s privileges are required to perform this operation. You don't " @@ -571,53 +690,54 @@ msgstr "" " não\n" "tem as permissões necessárias." -#: trac/perm.py:63 +#: trac/perm.py:64 msgid "Insufficient privileges to perform this operation." msgstr "Privilégios insuficientes para executar essa operação." -#: trac/perm.py:331 +#: trac/perm.py:343 #, python-format msgid "%(name)s is not a valid action." msgstr "%(name)s não é uma ação válida." -#: trac/perm.py:644 +#: trac/perm.py:656 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: trac/perm.py:644 trac/admin/templates/admin_perms.html:70 -#: trac/ticket/templates/ticket.html:298 +#: trac/perm.py:656 trac/admin/templates/admin_perms.html:63 +#: trac/ticket/templates/batch_modify.html:37 +#: trac/ticket/templates/ticket.html:317 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: trac/perm.py:646 +#: trac/perm.py:658 msgid "Available actions:" msgstr "Ações disponíveis:" -#: trac/perm.py:657 trac/admin/web_ui.py:370 +#: trac/perm.py:669 trac/admin/web_ui.py:370 msgid "All upper-cased tokens are reserved for permission names" msgstr "Todos os tokens em caixa alta são reservados para nomes de permissões" -#: trac/perm.py:663 +#: trac/perm.py:675 #, python-format msgid "The user %(user)s already has permission %(action)s." msgstr "O usuário %(user)s já tem a permissão %(action)s concedida." -#: trac/perm.py:677 +#: trac/perm.py:689 #, python-format msgid "Cannot remove permission %(action)s for user %(user)s." msgstr "Não foi possível remover a permissão %(action)s do usuário %(user)s." -#: trac/perm.py:694 +#: trac/perm.py:706 #, python-format msgid "Cannot export to %(filename)s: %(error)s" msgstr "Não foi possível exportar para o arquivo %(filename)s: %(error)s" -#: trac/perm.py:707 +#: trac/perm.py:719 #, python-format msgid "Invalid row %(line)d. Expected , , [action], [...]" msgstr "Linha inválida %(line)d. Esperado , , [action], [...]" -#: trac/perm.py:715 +#: trac/perm.py:727 #, python-format msgid "" "Invalid user %(user)s on line %(line)d: All upper-cased tokens are " @@ -627,14 +747,14 @@ msgstr "" "são\n" "reservados para nomes de permissão." -#: trac/perm.py:724 +#: trac/perm.py:736 #, python-format msgid "Cannot import from %(filename)s line %(line)d: %(error)s " msgstr "" "Não foi possível importar a partide do arquivo %(filename)s linha " "%(line)d: %(error)s " -#: trac/perm.py:729 +#: trac/perm.py:741 #, python-format msgid "Cannot import from %(filename)s: %(error)s" msgstr "Não foi possível importar do arquivo %(filename)s: %(error)s" @@ -644,16 +764,16 @@ msgstr "Não foi possível importar msgid "%(name)s at version %(version)s" msgstr "%(name)s na versão %(version)s" -#: trac/admin/api.py:134 +#: trac/admin/api.py:135 msgid "Command not found" msgstr "Comando não encontrado" -#: trac/admin/console.py:111 +#: trac/admin/console.py:112 #, python-format msgid "Error: %(msg)s" msgstr "Erro: %(msg)s" -#: trac/admin/console.py:130 +#: trac/admin/console.py:131 #, python-format msgid "" "Welcome to trac-admin %(version)s\n" @@ -670,40 +790,51 @@ msgstr "" "Digite: '?' ou 'help' para ajuda nos comandos.\n" " " -#: trac/admin/console.py:164 +#: trac/admin/console.py:165 #, python-format msgid "Failed to open environment: %(err)s" msgstr "Falha ao abrir o ambiente: %(err)s" -#: trac/admin/console.py:247 +#: trac/admin/console.py:248 #, python-format msgid "Completion error: %(err)s" msgstr "Erro de completação: %(err)s" -#: trac/admin/console.py:305 +#: trac/admin/console.py:315 #, python-format -msgid "No documentation found for '%(cmd)s'" -msgstr "Nenhuma documentação encontrada para '%(cmd)s'" +msgid "" +"No documentation found for '%(cmd)s'. Use 'help' to see the list of " +"commands." +msgstr "" +"Nenhuma documentação encontrada para '%(cmd)s'. Use o 'help' para ver uma" +" lista\n" +"de comandos." -#: trac/admin/console.py:307 +#: trac/admin/console.py:321 +msgid "Did you mean this?" +msgid_plural "Did you mean one of these?" +msgstr[0] "Você quis dizer isso?" +msgstr[1] "Você quis dizer um desses?" + +#: trac/admin/console.py:325 #, python-format msgid "trac-admin - The Trac Administration Console %(version)s" msgstr "trac-admin - O Console de Administração do Trac %(version)s" -#: trac/admin/console.py:311 +#: trac/admin/console.py:329 msgid "Usage: trac-admin [command [subcommand] [option ...]]\n" msgstr "Uso: trac-admin [command [subcommand] [option ...]]\n" -#: trac/admin/console.py:314 +#: trac/admin/console.py:332 msgid "Invoking trac-admin without command starts interactive mode.\n" msgstr "Invocar o trac-admin sem um comando inicia o modo interativo.\n" -#: trac/admin/console.py:354 +#: trac/admin/console.py:372 #, python-format msgid "Creating a new Trac environment at %(envname)s" msgstr "Criando um novo ambiente para o Trac em %(envname)s" -#: trac/admin/console.py:356 +#: trac/admin/console.py:374 msgid "" "\n" "Trac will first ask a few questions about your environment \n" @@ -719,12 +850,12 @@ msgstr "" " Por Favor digite o nome do seu projeto.\n" " Esse nome será usado nos títulos das páginas e nas descrições.\n" -#: trac/admin/console.py:364 +#: trac/admin/console.py:382 #, python-format msgid "Project Name [%(default)s]> " msgstr "Nome do Projeto [%(default)s]> " -#: trac/admin/console.py:366 +#: trac/admin/console.py:384 msgid "" " \n" " Please specify the connection string for the database to use.\n" @@ -740,25 +871,25 @@ msgstr "" " PostgreSQL existente (verifique a documentação do Trac para obter a\n" " sintaxe correta para a string de conexão).\n" -#: trac/admin/console.py:374 +#: trac/admin/console.py:392 #, python-format msgid "Database connection string [%(default)s]> " msgstr "String de conexão com o banco de dados [%(default)s]> " -#: trac/admin/console.py:381 +#: trac/admin/console.py:399 #, python-format msgid "Initenv for '%(env)s' failed." msgstr "A inicialização do ambiente '%(env)s' falhou." -#: trac/admin/console.py:384 +#: trac/admin/console.py:402 msgid "Does an environment already exist?" msgstr "Já existe um ambiente?" -#: trac/admin/console.py:388 +#: trac/admin/console.py:406 msgid "Directory exists and is not empty." msgstr "O diretório existe e não está vazio." -#: trac/admin/console.py:394 +#: trac/admin/console.py:412 #, python-format msgid "" "Base directory '%(env)s' does not exist. Please create it manually and " @@ -767,23 +898,23 @@ msgstr "" "O diretório base '%(env)s' não existe. Por favor, crie-o manualmente e " "tente de novo." -#: trac/admin/console.py:422 +#: trac/admin/console.py:440 msgid "Creating and Initializing Project" msgstr "Criando e Inicializando o Projeto" -#: trac/admin/console.py:439 +#: trac/admin/console.py:457 msgid "Failed to create environment." msgstr "Falha ao criar o ambiente" -#: trac/admin/console.py:445 +#: trac/admin/console.py:463 msgid " Installing default wiki pages" msgstr " Instalando as páginas padrão do wiki" -#: trac/admin/console.py:454 +#: trac/admin/console.py:472 msgid " Indexing default repository" msgstr " Indexando o repositório padrão" -#: trac/admin/console.py:457 +#: trac/admin/console.py:475 msgid "" "\n" "---------------------------------------------------------------------\n" @@ -811,7 +942,7 @@ msgstr "" "você precisará verificar novamente o seu arquivo trac.ini file e as \n" "configurações repository_type e repository_path na seção [trac].\n" -#: trac/admin/console.py:500 +#: trac/admin/console.py:518 #, python-format msgid "" "\n" @@ -867,7 +998,7 @@ msgstr "" "\n" "Congratulações!\n" -#: trac/admin/console.py:509 +#: trac/admin/console.py:527 msgid "" "Display help for trac-admin commands.\n" "\n" @@ -889,7 +1020,7 @@ msgstr "" "[[TracAdminHelp(upgrade)]] # o comando upgrade \n" "}}}" -#: trac/admin/console.py:561 +#: trac/admin/console.py:579 #, python-format msgid "Non-ascii environment path '%(path)s' not supported." msgstr "Caracteres não-ascii no caminho de ambiente '%(path)s' não são suportados." @@ -915,8 +1046,8 @@ msgid "Untitled" msgstr "Sem Título" #: trac/admin/web_ui.py:192 trac/ticket/admin.py:66 trac/ticket/admin.py:95 -#: trac/ticket/admin.py:275 trac/ticket/admin.py:453 trac/ticket/admin.py:603 -#: trac/ticket/admin.py:686 trac/ticket/report.py:191 +#: trac/ticket/admin.py:275 trac/ticket/admin.py:455 trac/ticket/admin.py:607 +#: trac/ticket/admin.py:690 trac/ticket/report.py:248 #: trac/ticket/roadmap.py:778 trac/versioncontrol/admin.py:215 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Suas mudanças foram armazenadas." @@ -931,7 +1062,7 @@ msgstr "" "Suas mudanças não foram armazenadas." #: trac/admin/web_ui.py:210 trac/admin/web_ui.py:268 trac/admin/web_ui.py:356 -#: trac/admin/web_ui.py:441 trac/prefs/web_ui.py:87 +#: trac/admin/web_ui.py:443 trac/prefs/web_ui.py:94 #: trac/prefs/templates/prefs_general.html:9 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -946,7 +1077,7 @@ msgid "Logging" msgstr "Logging" #: trac/admin/web_ui.py:277 trac/ticket/templates/milestone_delete.html:31 -#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:85 +#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:87 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -993,6 +1124,7 @@ msgid "Missing field" msgstr "Campo faltando" #: trac/admin/web_ui.py:356 trac/admin/templates/admin_perms.html:10 +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:60 msgid "Permissions" msgstr "Permissões" @@ -1024,26 +1156,26 @@ msgstr "O usuário %(subject)s já f msgid "The selected permissions have been revoked." msgstr "As permissões selecionadas foram revogadas." -#: trac/admin/web_ui.py:441 trac/admin/templates/admin_plugins.html:10 +#: trac/admin/web_ui.py:443 trac/admin/templates/admin_plugins.html:10 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: trac/admin/web_ui.py:475 +#: trac/admin/web_ui.py:477 msgid "Uploaded file is not a Python source file or egg" msgstr "O arquivo enviado não é um arquivo fonte Python ou um arquivo egg" -#: trac/admin/web_ui.py:480 +#: trac/admin/web_ui.py:482 #, python-format msgid "Plugin %(name)s already installed" msgstr "O plugin %(name)s já está instalado" -#: trac/admin/web_ui.py:549 +#: trac/admin/web_ui.py:551 msgid "The following component has been disabled:" msgid_plural "The following components have been disabled:" msgstr[0] "O seguinte componente foi desabilitado:" msgstr[1] "Os seguintes componentes foram desabilitados:" -#: trac/admin/web_ui.py:554 +#: trac/admin/web_ui.py:556 msgid "The following component has been enabled:" msgid_plural "The following components have been enabled:" msgstr[0] "O seguinte componente foi habilitado:" @@ -1066,10 +1198,10 @@ msgstr "Projeto" #: trac/admin/templates/admin_components.html:66 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:21 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:35 -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:22 -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:79 -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:21 -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:56 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:28 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:85 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:26 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:61 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:50 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:95 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:112 @@ -1082,7 +1214,7 @@ msgid "URL:" msgstr "URL:" #: trac/admin/templates/admin_basics.html:29 -#: trac/ticket/templates/ticket.html:214 +#: trac/ticket/templates/ticket.html:233 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" @@ -1116,9 +1248,9 @@ msgstr "formato ISO 8601" #: trac/admin/templates/admin_components.html:99 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:70 #: trac/admin/templates/admin_logging.html:54 -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:126 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:132 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:158 -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:95 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:100 msgid "Apply changes" msgstr "Aplicar mudanças" @@ -1150,8 +1282,8 @@ msgstr "" #: trac/admin/templates/admin_components.html:56 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:25 -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:69 -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:46 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:75 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:51 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:85 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -1162,40 +1294,40 @@ msgstr "Adicionar Componente:" #: trac/admin/templates/admin_components.html:70 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:38 -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:90 -#: trac/admin/templates/admin_perms.html:39 -#: trac/admin/templates/admin_perms.html:61 -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:68 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:96 +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:31 +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:50 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:73 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:102 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:116 msgid "Add" msgstr "Adicionar" #: trac/admin/templates/admin_components.html:80 trac/ticket/admin.py:210 -#: trac/ticket/api.py:293 trac/ticket/web_ui.py:1377 +#: trac/ticket/api.py:293 trac/ticket/web_ui.py:1455 msgid "Owner" msgstr "Dono" #: trac/admin/templates/admin_components.html:80 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:48 -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:101 -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:78 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:107 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:83 msgid "Default" msgstr "Padrão" #: trac/admin/templates/admin_components.html:98 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:69 -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:125 -#: trac/admin/templates/admin_perms.html:95 -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:94 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:131 +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:109 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:99 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:145 msgid "Remove selected items" msgstr "Remover itens selecionados" #: trac/admin/templates/admin_components.html:101 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:72 -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:128 -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:97 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:134 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:102 msgid "" "You can remove all items from this list to completely hide this\n" " field from the user interface." @@ -1206,8 +1338,8 @@ msgstr "" #: trac/admin/templates/admin_components.html:107 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:82 -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:134 -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:103 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:140 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:108 msgid "" "As long as you don't add any items to the list, this field\n" " will remain completely hidden from the user interface." @@ -1234,19 +1366,15 @@ msgstr "Adicionar %(label_singular)s" msgid "Order" msgstr "Pedido" -#: trac/admin/templates/admin_enums.html:77 -msgid "Note:" -msgstr "Nota:" - -#: trac/admin/templates/admin_enums.html:77 +#: trac/admin/templates/admin_enums.html:76 msgid "" -"The order of priorities determines the coloring of entries\n" -" in the ticket queries and reports." +"[1:Note:] The order of priorities determines the\n" +" coloring of entries in the ticket queries and reports." msgstr "" -"A ordem das prioridades determina a cor das entradas nas \n" +"[1:Note:] A ordem das prioridades determina a cor das entradas nas \n" " buscas (queries) e nos relatórios." -#: trac/admin/templates/admin_logging.html:26 trac/templates/about.html:79 +#: trac/admin/templates/admin_logging.html:26 trac/templates/about.html:85 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" @@ -1274,116 +1402,137 @@ msgstr "" " diretório [1:log] do ambiente do projeto ([2:%(dir)s])." #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:10 trac/ticket/admin.py:235 -#: trac/ticket/roadmap.py:960 +#: trac/ticket/roadmap.py:962 msgid "Milestones" msgstr "Marcos" -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:14 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:20 msgid "Manage Milestones" msgstr "Gerenciar Marcos" -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:20 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:26 msgid "Modify Milestone:" msgstr "Modificar Marco:" -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:25 -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:82 -#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:59 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:31 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:88 +#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:61 msgid "Due:" msgstr "Até:" -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:26 -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:29 -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:39 -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:43 -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:84 -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:27 -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:30 -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:61 -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:64 -#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:63 -#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:66 -#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:75 -#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:78 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:32 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:35 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:45 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:49 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:90 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:32 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:35 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:66 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:69 +#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:65 +#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:68 +#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:77 +#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:80 #, python-format msgid "Format: %(datehint)s" msgstr "Formato: %(datehint)s" -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:35 -#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:71 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:41 +#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:73 msgid "Completed:" msgstr "Completado:" -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:57 -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:35 -#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:97 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:63 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:40 +#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:99 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:73 msgid "Description (you may use [1:WikiFormatting] here):" msgstr "Descrição (você poderá usar [1:WikiFormatting] aqui):" -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:77 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:83 msgid "Add Milestone:" msgstr "Adicionar Marco:" -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:86 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:92 #, python-format msgid "Format: %(datetimehint)s" msgstr "Formato: %(datetimehint)s" -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:101 trac/ticket/admin.py:397 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:107 trac/ticket/admin.py:399 msgid "Due" msgstr "Até" -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:101 trac/ticket/admin.py:397 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:107 trac/ticket/admin.py:399 msgid "Completed" msgstr "Completado" -#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:101 trac/ticket/web_ui.py:186 +#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:107 trac/ticket/web_ui.py:194 msgid "Tickets" msgstr "Tíquetes" #: trac/admin/templates/admin_perms.html:14 -msgid "Manage Permissions" -msgstr "Gerenciar Permissões" +msgid "Manage Permissions and Groups" +msgstr "Gerenciar Permissões e Grupos" #: trac/admin/templates/admin_perms.html:19 msgid "Grant Permission:" msgstr "Dar Permissão:" -#: trac/admin/templates/admin_perms.html:22 -#: trac/admin/templates/admin_perms.html:49 +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:21 +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:44 msgid "Subject:" msgstr "Assunto:" -#: trac/admin/templates/admin_perms.html:26 +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:24 msgid "Action:" msgstr "Ação:" -#: trac/admin/templates/admin_perms.html:34 +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:33 msgid "" "Grant permission for an action to a subject, which can be either a user\n" -" or a group." +" or a group." msgstr "" "Dar permissão para uma ação a um assunto, que pode ser tanto um usuário\n" " ou um grupo." -#: trac/admin/templates/admin_perms.html:46 +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:42 msgid "Add Subject to Group:" msgstr "Adicionar Assunto a um Grupo:" -#: trac/admin/templates/admin_perms.html:53 +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:47 msgid "Group:" msgstr "Grupo:" -#: trac/admin/templates/admin_perms.html:57 +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:52 msgid "Add a user or group to an existing permission group." msgstr "Adicionar um usuário ou grupo a um grupo de permissões existente." -#: trac/admin/templates/admin_perms.html:70 +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:63 +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:88 msgid "Subject" msgstr "Assunto" -#: trac/admin/templates/admin_perms.html:99 +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:76 +msgid "Action is no longer defined" +msgstr "A Ação não está mais definida" + +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:81 +msgid "No permissions" +msgstr "Sem permissões" + +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:85 +msgid "Group Membership" +msgstr "Associação de Grupo" + +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:88 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:105 +msgid "No group memberships" +msgstr "Sem associação de grupo" + +#: trac/admin/templates/admin_perms.html:113 msgid "" "Note that [1:Subject] or [2:Group] names can't be all upper-case,\n" " as that is reserved for permission names." @@ -1404,6 +1553,10 @@ msgid "File: [1:]" msgstr "Arquivo: [1:]" #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:46 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:50 msgid "" "The web server does not have sufficient permissions to store files in\n" " the environment plugins directory." @@ -1411,14 +1564,10 @@ msgstr "" "O servidor web não tem permissões suficientes para armazenar arquivos no\n" " no diretório de plugins do ambiente." -#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:50 +#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:54 msgid "Upload a plugin packaged as Python egg." msgstr "Enviar um plugin empacotado como um egg Python." -#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:55 -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:78 trac/templates/diff_view.html:51 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:142 msgid "Author:" @@ -1449,31 +1598,31 @@ msgstr "Esconder todas as descriçõ msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:10 trac/ticket/admin.py:429 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:10 trac/ticket/admin.py:431 msgid "Versions" msgstr "Versões" -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:14 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:19 msgid "Manage Versions" msgstr "Gerenciar Versões" -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:19 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:24 msgid "Modify Version:" msgstr "Modificar Versão:" -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:26 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:31 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:54 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:59 msgid "Add Version:" msgstr "Adicionar Versão:" -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:59 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:64 msgid "Released:" msgstr "Liberado:" -#: trac/admin/templates/admin_versions.html:78 +#: trac/admin/templates/admin_versions.html:83 msgid "Released" msgstr "Liberado" @@ -1495,23 +1644,23 @@ msgstr "" msgid "Cannot load Python bindings for MySQL" msgstr "Não foi possível carregar os bindings Python para o MySQL" -#: trac/db/mysql_backend.py:228 trac/db/postgres_backend.py:179 +#: trac/db/mysql_backend.py:229 trac/db/postgres_backend.py:179 #: trac/db/postgres_backend.py:198 #, python-format msgid "Unable to run %(path)s: %(msg)s" msgstr "Não foi possível executar %(path)s: %(msg)s" -#: trac/db/mysql_backend.py:232 +#: trac/db/mysql_backend.py:233 #, python-format msgid "mysqldump failed: %(msg)s" msgstr "mysqldump falhou: %(msg)s" -#: trac/db/mysql_backend.py:234 trac/db/postgres_backend.py:204 +#: trac/db/mysql_backend.py:235 trac/db/postgres_backend.py:204 #: trac/db/sqlite_backend.py:245 msgid "No destination file created" msgstr "Nenhum arquivo de destino criado" -#: trac/db/pool.py:124 +#: trac/db/pool.py:130 #, python-format msgid "Unable to get database connection within %(time)d seconds." msgstr "" @@ -1563,28 +1712,28 @@ msgstr "" "do banco de dados %(path)s e também no diretório no qual ele está " "localizado." -#: trac/mimeview/api.py:640 trac/mimeview/api.py:650 +#: trac/mimeview/api.py:685 trac/mimeview/api.py:695 #, python-format msgid "No available MIME conversions from %(old)s to %(new)s" msgstr "Nenhuma conversão MIME disponível de %(old)s para %(new)s" -#: trac/mimeview/api.py:763 +#: trac/mimeview/api.py:808 #, python-format msgid "HTML preview using %(renderer)s failed (%(err)s)" msgstr "" "A pré-visualização HTML usando o renderizador %(renderer)s falhou " "(%(err)s)" -#: trac/mimeview/api.py:794 +#: trac/mimeview/api.py:839 #, python-format msgid "Can't use %(annotator)s annotator: %(error)s" msgstr "Não foi possível usar o anotador %(annotator)s : %(error)s" -#: trac/mimeview/api.py:1044 trac/templates/error.html:148 +#: trac/mimeview/api.py:1114 trac/templates/error.html:148 msgid "Line" msgstr "Linha" -#: trac/mimeview/api.py:1044 +#: trac/mimeview/api.py:1114 msgid "Line numbers" msgstr "Números de linha" @@ -1602,11 +1751,11 @@ msgstr "arquivo apagado %(deleted)s" msgid "this hunk was shorter than expected" msgstr "este trecho estava menor que o esperado" -#: trac/mimeview/pygments.py:126 trac/prefs/templates/prefs_pygments.html:9 +#: trac/mimeview/pygments.py:132 trac/prefs/templates/prefs_pygments.html:9 msgid "Syntax Highlighting" msgstr "Destaque de Sintaxe" -#: trac/mimeview/pygments.py:135 trac/prefs/web_ui.py:145 +#: trac/mimeview/pygments.py:141 trac/prefs/web_ui.py:160 msgid "Your preferences have been saved." msgstr "Suas preferências foram armazenadas." @@ -1615,31 +1764,35 @@ msgstr "Suas preferências foram armaz msgid "%(link)s is not a valid TracLink" msgstr "%(link)s não é um TracLink válido" -#: trac/prefs/web_ui.py:53 trac/prefs/templates/prefs.html:16 +#: trac/prefs/web_ui.py:56 trac/prefs/templates/prefs.html:16 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: trac/prefs/web_ui.py:76 +#: trac/prefs/web_ui.py:83 msgid "Unknown preference panel" msgstr "Painel de preferências desconhecido" -#: trac/prefs/web_ui.py:88 trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:10 +#: trac/prefs/web_ui.py:95 trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:10 msgid "Date & Time" msgstr "Data e Hora" -#: trac/prefs/web_ui.py:89 trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:10 +#: trac/prefs/web_ui.py:96 trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:10 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Atalhos de Teclado" -#: trac/prefs/web_ui.py:91 trac/prefs/templates/prefs_language.html:10 +#: trac/prefs/web_ui.py:97 trac/prefs/templates/prefs_userinterface.html:10 +msgid "User Interface" +msgstr "Interface de Usuário" + +#: trac/prefs/web_ui.py:99 trac/prefs/templates/prefs_language.html:10 msgid "Language" msgstr "Linguagem" -#: trac/prefs/web_ui.py:93 trac/prefs/templates/prefs_advanced.html:9 +#: trac/prefs/web_ui.py:101 trac/prefs/templates/prefs_advanced.html:9 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: trac/prefs/web_ui.py:152 +#: trac/prefs/web_ui.py:167 msgid "The session has been loaded." msgstr "A sessão foi carregada." @@ -1907,8 +2060,32 @@ msgstr "Estilo:" msgid "Preview:" msgstr "Pré-visualizar:" -#: trac/search/web_ui.py:72 trac/search/templates/search.html:10 -#: trac/search/templates/search.html:23 trac/search/templates/search.html:28 +#: trac/prefs/templates/prefs_userinterface.html:18 +msgid "Use only symbols for buttons." +msgstr "Use somente símbolos para botões." + +#: trac/prefs/templates/prefs_userinterface.html:21 +msgid "" +"Display only the icon or symbol for\n" +" short inline buttons, and hide the text caption." +msgstr "" +"Mostre somente o ícone ou símbolo para\n" +" botões curtos inline, e esconda o texto da legenda." + +#: trac/prefs/templates/prefs_userinterface.html:29 +msgid "Hide help links." +msgstr "Esconde os links de Help." + +#: trac/prefs/templates/prefs_userinterface.html:32 +msgid "" +"Don't show the various help links.\n" +" This reduces the verbosity of the pages." +msgstr "" +"Não mostre os vários links de help.\n" +" Isso reduz a verbosidade das páginas." + +#: trac/search/web_ui.py:72 trac/search/templates/search.html:12 +#: trac/search/templates/search.html:26 trac/search/templates/search.html:31 #: trac/templates/theme.html:29 msgid "Search" msgstr "Pesquisa" @@ -1925,37 +2102,41 @@ msgstr "" "Query de pesquisa muito curta. A Query deve ter pelo menos %(num)s " "caracteres de comprimento." -#: trac/search/web_ui.py:245 trac/ticket/query.py:782 trac/ticket/report.py:395 +#: trac/search/web_ui.py:245 trac/ticket/query.py:782 trac/ticket/report.py:459 msgid "Next Page" msgstr "Próxima Página" -#: trac/search/web_ui.py:251 trac/ticket/query.py:787 trac/ticket/report.py:398 +#: trac/search/web_ui.py:251 trac/ticket/query.py:787 trac/ticket/report.py:462 msgid "Previous Page" msgstr "Página Anterior" -#: trac/search/templates/search.html:10 trac/search/templates/search.html:40 +#: trac/search/templates/search.html:11 +msgid "Search Results" +msgstr "Resultados da Busca" + +#: trac/search/templates/search.html:43 #: trac/ticket/templates/query_results.html:20 #: trac/ticket/templates/report_view.html:78 msgid "Results" msgstr "Resultados" -#: trac/search/templates/search.html:48 +#: trac/search/templates/search.html:51 #, python-format msgid "Quickjump to %(name)s" msgstr "Ir rapidamente para %(name)s" -#: trac/search/templates/search.html:56 +#: trac/search/templates/search.html:59 #, python-format msgid "By %(author)s" msgstr "Por %(author)s" -#: trac/search/templates/search.html:65 -#: trac/ticket/templates/report_view.html:98 -#: trac/ticket/templates/report_view.html:209 +#: trac/search/templates/search.html:68 +#: trac/ticket/templates/report_view.html:97 +#: trac/ticket/templates/report_view.html:208 msgid "No matches found." msgstr "Nenhum padrão encontrado." -#: trac/search/templates/search.html:69 +#: trac/search/templates/search.html:72 msgid "" "[1:Note:] See [2:TracSearch]\n" " for help on searching." @@ -2019,20 +2200,34 @@ msgstr "" msgid "System Information" msgstr "Informação do Sistema" -#: trac/templates/about.html:64 +#: trac/templates/about.html:56 +msgid "Package" +msgstr "Pacote" + +#: trac/templates/about.html:56 trac/templates/about.html:69 +#: trac/templates/history_view.html:28 trac/ticket/admin.py:431 +#: trac/ticket/api.py:307 +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +#: trac/templates/about.html:67 msgid "Installed Plugins" msgstr "Plugins Instalados" -#: trac/templates/about.html:72 trac/templates/error.html:192 -#: trac/web/main.py:570 +#: trac/templates/about.html:69 +msgid "Location" +msgstr "Localização" + +#: trac/templates/about.html:77 trac/templates/error.html:192 +#: trac/web/main.py:589 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: trac/templates/about.html:83 +#: trac/templates/about.html:89 msgid "Section" msgstr "Seção" -#: trac/templates/about.html:85 trac/templates/error.html:160 +#: trac/templates/about.html:91 trac/templates/error.html:160 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -2067,8 +2262,8 @@ msgstr "(limite de tamanho %(value)s)" msgid "Attachment Info" msgstr "Informações do Anexo" -#: trac/templates/attachment.html:40 trac/ticket/templates/ticket.html:332 -#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:47 +#: trac/templates/attachment.html:40 trac/ticket/templates/ticket.html:351 +#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:42 msgid "Your email or username:" msgstr "Seu email ou nome de usuário:" @@ -2097,7 +2292,7 @@ msgid "Attach another file" msgstr "Anexar outro arquivo" #: trac/templates/attachment.html:98 trac/templates/list_of_attachments.html:21 -#: trac/templates/macros.html:19 trac/util/text.py:561 +#: trac/templates/macros.html:19 trac/util/text.py:593 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:189 #: trac/versioncontrol/templates/dir_entries.html:17 #, python-format @@ -2186,10 +2381,10 @@ msgstr "Mudança de espaços em bran #: trac/templates/diff_options.html:50 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:57 -#: trac/ticket/templates/query.html:215 +#: trac/ticket/templates/query.html:220 #: trac/ticket/templates/report_view.html:49 -#: trac/ticket/templates/roadmap.html:29 -#: trac/timeline/templates/timeline.html:31 +#: trac/ticket/templates/roadmap.html:28 +#: trac/timeline/templates/timeline.html:36 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:80 msgid "Update" msgstr "Atualizar" @@ -2251,7 +2446,8 @@ msgstr "%(date)s (%(duration)s atrás) msgid "(IP: %(ipnr)s)" msgstr "(IP: %(ipnr)s)" -#: trac/templates/diff_view.html:57 +#: trac/templates/diff_view.html:57 trac/ticket/templates/batch_modify.html:12 +#: trac/ticket/templates/batch_ticket_notify_email.txt:9 #: trac/ticket/templates/ticket_notify_email.txt:21 msgid "Comment:" msgstr "Comentário:" @@ -2286,7 +2482,7 @@ msgid "Modified" msgstr "Modificado" #: trac/templates/error.html:10 trac/templates/index.html:18 -#: trac/web/main.py:497 +#: trac/web/main.py:516 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2466,11 +2662,6 @@ msgstr "Visualizar Mudanças" msgid "Change history" msgstr "Histórico de Mudanças" -#: trac/templates/history_view.html:28 trac/ticket/admin.py:429 -#: trac/ticket/api.py:307 -msgid "Version" -msgstr "Versão" - #: trac/templates/history_view.html:31 msgid "Comment" msgstr "Comentário" @@ -2488,12 +2679,12 @@ msgstr "Endereço IP: %(ipnr)s" msgid "Available Projects" msgstr "Projetos Disponíveis" -#: trac/templates/layout.html:22 +#: trac/templates/layout.html:28 #, python-format msgid "Search %(project)s" msgstr "Pesquisar %(project)s" -#: trac/templates/layout.html:55 +#: trac/templates/layout.html:69 msgid "Download in other formats:" msgstr "Download em outros formatos:" @@ -2514,7 +2705,7 @@ msgstr "" #: trac/templates/list_of_attachments.html:28 #: trac/templates/list_of_attachments.html:44 -#: trac/ticket/templates/ticket.html:355 +#: trac/ticket/templates/ticket.html:374 msgid "Attachments" msgstr "Anexos" @@ -2582,15 +2773,27 @@ msgstr "(nenhum)" msgid "Search:" msgstr "Pesquisa:" -#: trac/templates/theme.html:40 +#: trac/templates/theme.html:41 msgid "Context Navigation" msgstr "Navegação no Contexto" #: trac/templates/theme.html:50 +msgid "Hide this warning" +msgstr "Esconder esse aviso" + +#: trac/templates/theme.html:50 trac/templates/theme.html:58 +msgid "close" +msgstr "fechado" + +#: trac/templates/theme.html:52 msgid "Warning:" msgstr "Aviso:" -#: trac/templates/theme.html:69 +#: trac/templates/theme.html:58 +msgid "Hide this notice" +msgstr "Esconder esse aviso" + +#: trac/templates/theme.html:72 #, python-format msgid "" "Powered by [1:[2:Trac %(version)s]][3:]\n" @@ -2617,7 +2820,7 @@ msgstr "O componente %(name)s já exis msgid "The component \"%(name)s\" has been added." msgstr "O componente \"%(name)s\" foi adicionado." -#: trac/ticket/admin.py:122 trac/ticket/model.py:857 trac/ticket/model.py:876 +#: trac/ticket/admin.py:122 trac/ticket/model.py:860 trac/ticket/model.py:879 msgid "Invalid component name." msgstr "Nome de componente inválido." @@ -2635,8 +2838,6 @@ msgid "The selected components have been msgstr "Os componentes selecionados foram removidos." #: trac/ticket/admin.py:235 trac/ticket/api.py:305 -#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:10 -#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:23 msgid "Milestone" msgstr "Marco" @@ -2658,7 +2859,7 @@ msgstr "O marco %(name)s já existe." msgid "The milestone \"%(name)s\" has been added." msgstr "O marco \"%(name)s\" foi adicionado." -#: trac/ticket/admin.py:305 trac/ticket/model.py:984 trac/ticket/model.py:1006 +#: trac/ticket/admin.py:305 trac/ticket/model.py:987 trac/ticket/model.py:1009 msgid "Invalid milestone name." msgstr "Nome de marco inválido." @@ -2675,63 +2876,63 @@ msgstr "Nenhum marco selecionado" msgid "The selected milestones have been removed." msgstr "Os marcos selecionados foram removidos." -#: trac/ticket/admin.py:450 +#: trac/ticket/admin.py:452 #, python-format msgid "The version \"%(name)s\" already exists." msgstr "A versão %(name)s já existe." -#: trac/ticket/admin.py:477 +#: trac/ticket/admin.py:479 #, python-format msgid "The version \"%(name)s\" has been added." msgstr "A versão \"%(name)s\" foi adicionada." -#: trac/ticket/admin.py:482 trac/ticket/model.py:1115 trac/ticket/model.py:1133 +#: trac/ticket/admin.py:484 trac/ticket/model.py:1118 trac/ticket/model.py:1136 msgid "Invalid version name." msgstr "Nome de versão inválida." -#: trac/ticket/admin.py:483 +#: trac/ticket/admin.py:485 #, python-format msgid "Version %(name)s already exists." msgstr "Versão %(name)s já existente." -#: trac/ticket/admin.py:490 +#: trac/ticket/admin.py:492 msgid "No version selected" msgstr "Nenhuma versão selecionada" -#: trac/ticket/admin.py:497 +#: trac/ticket/admin.py:499 msgid "The selected versions have been removed." msgstr "As versões selecionadas foram removidas." -#: trac/ticket/admin.py:555 +#: trac/ticket/admin.py:559 msgid "Time" msgstr "Hora" -#: trac/ticket/admin.py:601 trac/ticket/admin.py:629 +#: trac/ticket/admin.py:605 trac/ticket/admin.py:633 #, python-format msgid "%(type)s value \"%(name)s\" already exists" msgstr "o valor %(type)s para \"%(name)s\" já existe" -#: trac/ticket/admin.py:621 +#: trac/ticket/admin.py:625 #, python-format msgid "The %(field)s value \"%(name)s\" has been added." msgstr "O valor %(field)s \"%(name)s\" foi adicionado." -#: trac/ticket/admin.py:627 +#: trac/ticket/admin.py:631 #, python-format msgid "Invalid %(type)s value." msgstr "Valor %(type)s inválido." -#: trac/ticket/admin.py:636 +#: trac/ticket/admin.py:640 #, python-format msgid "No %s selected" msgstr "Nenhuma enumeração %s selecionada" -#: trac/ticket/admin.py:642 +#: trac/ticket/admin.py:646 #, python-format msgid "The selected %(field)s values have been removed." msgstr "Os valores do %(field)s selecionado foram removidos." -#: trac/ticket/admin.py:664 +#: trac/ticket/admin.py:668 msgid "" "Error writing to trac.ini, make sure it is writable by the web server. " "The default value has not been saved." @@ -2740,56 +2941,56 @@ msgstr "" "escrito pelo servidor web.\n" "O valor padrão não foi armazenado." -#: trac/ticket/admin.py:676 +#: trac/ticket/admin.py:680 msgid "Order numbers must be unique" msgstr "Números de pedidos devem ser únicos" -#: trac/ticket/admin.py:737 +#: trac/ticket/admin.py:741 msgid "Possible Values" msgstr "Valores Possíveis" -#: trac/ticket/admin.py:754 +#: trac/ticket/admin.py:758 #, python-format msgid "Invalid up/down value: %(value)s" msgstr "Valor superior/inferior inválido: %(value)s" -#: trac/ticket/admin.py:773 trac/ticket/api.py:304 +#: trac/ticket/admin.py:777 trac/ticket/api.py:304 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: trac/ticket/admin.py:773 +#: trac/ticket/admin.py:777 msgid "Priorities" msgstr "Prioridades" -#: trac/ticket/admin.py:779 trac/ticket/api.py:309 +#: trac/ticket/admin.py:783 trac/ticket/api.py:309 msgid "Resolution" msgstr "Resolução" -#: trac/ticket/admin.py:779 +#: trac/ticket/admin.py:783 msgid "Resolutions" msgstr "Resoluções" -#: trac/ticket/admin.py:785 trac/ticket/api.py:308 +#: trac/ticket/admin.py:789 trac/ticket/api.py:308 msgid "Severity" msgstr "Gravidade" -#: trac/ticket/admin.py:785 +#: trac/ticket/admin.py:789 msgid "Severities" msgstr "Graus de Gravidade" -#: trac/ticket/admin.py:791 +#: trac/ticket/admin.py:795 msgid "Ticket Type" msgstr "Tipo de Tíquete" -#: trac/ticket/admin.py:791 +#: trac/ticket/admin.py:795 msgid "Ticket Types" msgstr "Tipos de Tíquetes" -#: trac/ticket/admin.py:819 +#: trac/ticket/admin.py:823 msgid " must be a number" msgstr " deve ser um número" -#: trac/ticket/admin.py:822 +#: trac/ticket/admin.py:826 #, python-format msgid "Ticket #%(num)s and all associated data removed." msgstr "Tíquete #%(num)s e todas as informações associadas removidas." @@ -2802,7 +3003,7 @@ msgstr "Anexos" msgid "Summary" msgstr "Sumário" -#: trac/ticket/api.py:289 trac/ticket/templates/ticket.html:328 +#: trac/ticket/api.py:289 trac/ticket/templates/ticket.html:347 msgid "Reporter" msgstr "Relator" @@ -2827,21 +3028,46 @@ msgstr "Cc" msgid "Created" msgstr "Criado" -#: trac/ticket/api.py:476 +#: trac/ticket/api.py:479 #, python-format msgid "Tickets %(ranges)s" msgstr "Tíquetes %(ranges)s" -#: trac/ticket/api.py:500 +#: trac/ticket/api.py:503 #, python-format msgid "Comment %(cnum)s for Ticket #%(id)s" msgstr "Comentário %(cnum)s para o tíquete #%(id)s" -#: trac/ticket/api.py:525 +#: trac/ticket/api.py:528 #, python-format msgid "Ticket #%(shortname)s" msgstr "Tíquete #%(shortname)s" +#: trac/ticket/batch.py:96 +msgid "add" +msgstr "adicionado" + +#: trac/ticket/batch.py:97 +msgid "remove" +msgstr "removido" + +#: trac/ticket/batch.py:98 +msgid "add / remove" +msgstr "adicionar / remover" + +#: trac/ticket/batch.py:99 +msgid "set to" +msgstr "atribuído à" + +#: trac/ticket/batch.py:175 +#, python-format +msgid "" +"The changes have been saved, but an error occurred while sending " +"notifications: %(message)s" +msgstr "" +"As mudanças foram armazenadas, porém ocorreu um erro no momento de envio " +"das notificações: %(message)s" + #: trac/ticket/default_workflow.py:241 msgid "Current state no longer exists" msgstr "Estado corrente não existe mais" @@ -3011,43 +3237,43 @@ msgstr "Número de tíquete invál msgid "Multi-values fields not supported yet" msgstr "Campos multi-valorados ainda não são suportados" -#: trac/ticket/model.py:683 +#: trac/ticket/model.py:686 #, python-format msgid "%(type)s %(name)s does not exist." msgstr "%(type)s %(name)s não existe." -#: trac/ticket/model.py:725 trac/ticket/model.py:750 +#: trac/ticket/model.py:728 trac/ticket/model.py:753 #, python-format msgid "Invalid %(type)s name." msgstr "Nome %(type)s inválido." -#: trac/ticket/model.py:829 +#: trac/ticket/model.py:832 #, python-format msgid "Component %(name)s does not exist." msgstr "O componente %(name)s não existe." -#: trac/ticket/model.py:929 +#: trac/ticket/model.py:932 #, python-format msgid "Milestone %(name)s does not exist." msgstr "O marco %(name)s não existe." -#: trac/ticket/model.py:930 +#: trac/ticket/model.py:933 msgid "Invalid milestone name" msgstr "Nome de marco inválido" -#: trac/ticket/model.py:1066 +#: trac/ticket/model.py:1069 msgid "Open (by due date)" msgstr "Aberto (por data de fechamento)" -#: trac/ticket/model.py:1067 +#: trac/ticket/model.py:1070 msgid "Open (no due date)" msgstr "Aberto (sem data de fechamento)" -#: trac/ticket/model.py:1070 +#: trac/ticket/model.py:1073 msgid "Closed" msgstr "Fechado" -#: trac/ticket/model.py:1087 +#: trac/ticket/model.py:1090 #, python-format msgid "Version %(name)s does not exist." msgstr "A versão %(name)s não existe." @@ -3114,49 +3340,49 @@ msgstr "não é" msgid "Ticket" msgstr "Tíquete" -#: trac/ticket/query.py:795 trac/ticket/report.py:404 +#: trac/ticket/query.py:795 trac/ticket/report.py:468 #, python-format msgid "Page %(num)d" msgstr "Página %(num)d" -#: trac/ticket/query.py:844 trac/ticket/report.py:271 trac/ticket/report.py:564 -#: trac/ticket/web_ui.py:132 trac/timeline/web_ui.py:230 +#: trac/ticket/query.py:844 trac/ticket/report.py:328 trac/ticket/report.py:627 +#: trac/ticket/web_ui.py:140 trac/timeline/web_ui.py:231 #: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:319 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS Feed" -#: trac/ticket/query.py:846 trac/ticket/report.py:273 trac/ticket/report.py:566 -#: trac/ticket/web_ui.py:128 +#: trac/ticket/query.py:846 trac/ticket/report.py:330 trac/ticket/report.py:629 +#: trac/ticket/web_ui.py:136 msgid "Comma-delimited Text" msgstr "Texto separado por vírgulas" -#: trac/ticket/query.py:848 trac/ticket/report.py:275 trac/ticket/report.py:568 -#: trac/ticket/web_ui.py:130 +#: trac/ticket/query.py:848 trac/ticket/report.py:332 trac/ticket/report.py:631 +#: trac/ticket/web_ui.py:138 msgid "Tab-delimited Text" msgstr "Texto delimitado por TABs" -#: trac/ticket/query.py:870 trac/ticket/report.py:74 +#: trac/ticket/query.py:870 trac/ticket/report.py:131 msgid "View Tickets" msgstr "Visualizar Tíquetes" #: trac/ticket/query.py:1083 trac/ticket/query.py:1094 -#: trac/ticket/report.py:140 trac/ticket/templates/report_list.html:56 +#: trac/ticket/report.py:197 trac/ticket/templates/report_list.html:57 msgid "Custom Query" msgstr "Busca Avançada" -#: trac/ticket/query.py:1093 trac/ticket/report.py:130 -#: trac/ticket/report.py:131 trac/ticket/report.py:133 +#: trac/ticket/query.py:1093 trac/ticket/report.py:187 +#: trac/ticket/report.py:188 trac/ticket/report.py:190 #: trac/ticket/templates/report_list.html:10 #: trac/ticket/templates/report_list.html:28 msgid "Available Reports" msgstr "Relatórios Disponíveis" -#: trac/ticket/query.py:1185 +#: trac/ticket/query.py:1192 #, python-format msgid "[Error: %(error)s]" msgstr "[Erro: %(error)s]" -#: trac/ticket/query.py:1191 +#: trac/ticket/query.py:1198 msgid "" "Wiki macro listing tickets that match certain criteria.\n" "\n" @@ -3281,93 +3507,109 @@ msgstr "" "para `order`)\n" "mas está depreciado." -#: trac/ticket/query.py:1368 +#: trac/ticket/query.py:1375 #, python-format msgid "Ticket completion status for each %(group)s" msgstr "Estado de finalização de tíquetes para cada %(group)s" -#: trac/ticket/query.py:1383 +#: trac/ticket/query.py:1390 msgid "No results" msgstr "Sem resultados" -#: trac/ticket/query.py:1401 +#: trac/ticket/query.py:1408 #, python-format msgid "%(groupvalue)s %(groupname)s tickets matching %(query)s" msgstr "%(groupvalue)s %(groupname)s tíquetes casando com %(query)s" -#: trac/ticket/query.py:1424 +#: trac/ticket/query.py:1432 #, python-format msgid "%(groupvalue)s %(groupname)s tickets:" msgstr "%(groupvalue)s %(groupname)s tíquetes:" -#: trac/ticket/report.py:166 +#: trac/ticket/report.py:223 msgid "The report has been created." msgstr "O relatório foi criado." -#: trac/ticket/report.py:176 +#: trac/ticket/report.py:233 #, python-format msgid "The report {%(id)d} has been deleted." msgstr "O relatório {%(id)d} foi apagado." -#: trac/ticket/report.py:200 +#: trac/ticket/report.py:257 #, python-format msgid "Delete Report {%(num)s} %(title)s" msgstr "Apagar Relatório {%(num)s} %(title)s" -#: trac/ticket/report.py:205 trac/ticket/report.py:216 -#: trac/ticket/report.py:295 +#: trac/ticket/report.py:262 trac/ticket/report.py:273 +#: trac/ticket/report.py:352 #, python-format msgid "Report {%(num)s} does not exist." msgstr "Relatório {%(num)s} não existe." -#: trac/ticket/report.py:206 trac/ticket/report.py:217 -#: trac/ticket/report.py:296 +#: trac/ticket/report.py:263 trac/ticket/report.py:274 +#: trac/ticket/report.py:353 msgid "Invalid Report Number" msgstr "Número de Relatório Inválido" -#: trac/ticket/report.py:229 +#: trac/ticket/report.py:286 msgid "Create New Report" msgstr "Criar um Novo Relatório" -#: trac/ticket/report.py:233 +#: trac/ticket/report.py:290 #, python-format msgid "Edit Report {%(num)d} %(title)s" msgstr "Editar Relatório {%(num)d} %(title)s" -#: trac/ticket/report.py:300 +#: trac/ticket/report.py:357 #, python-format msgid "Report failed: %(error)s" msgstr "Relatório falhou: %(error)s" -#: trac/ticket/report.py:315 +#: trac/ticket/report.py:372 #, python-format msgid "When specified, the report number should be \"%(num)s\"." msgstr "Quando especificado, o número de relatório deve ser \"%(num)s\"." -#: trac/ticket/report.py:386 +#: trac/ticket/report.py:444 #, python-format -msgid "Report execution failed: %(error)s" -msgstr "A execução do relatório falhou: %(error)s" +msgid "Report execution failed: %(error)s %(sql)s" +msgstr "A execução do relatório falhou: %(error)s %(sql)s" -#: trac/ticket/report.py:572 +#: trac/ticket/report.py:635 msgid "SQL Query" msgstr "Query SQL" -#: trac/ticket/report.py:596 +#: trac/ticket/report.py:659 #, python-format msgid "The following arguments are missing: %(args)s" msgstr "Os seguintes argumentos estão faltando: %(args)s" -#: trac/ticket/report.py:610 +#: trac/ticket/report.py:676 #, python-format msgid "Report {%(num)s} has no SQL query." msgstr "O relatório {%(num)s} não contém nenhuma consulta SQL." -#: trac/ticket/report.py:631 +#: trac/ticket/report.py:713 #, python-format msgid "Query parameter \"sort=%(sort_col)s\" is invalid" msgstr "Parâmetro de consulta \"sort=%(sort_col)s\" inválido" +#: trac/ticket/report.py:756 +#, python-format +msgid "" +"Hint: if the report failed due to automatic modification of the ORDER BY " +"clause or the addition of LIMIT/OFFSET, please look up %(sort_column)s " +"and %(limit_offset)s in TracReports to see how to gain complete control " +"over report rewriting." +msgstr "" +"Dica:: se o relatório falhou devido a uma modificação automática ca " +"cláusula\n" +"ORDER BY ou pela adição de LIMIT/OFFSET, por favor verifique " +"%(sort_column)s e\n" +"%(limit_offset)s no TracReports para ver como obter o controle completo " +"sobre a\n" +"reescrita do relatório." + #: trac/ticket/roadmap.py:241 msgid "ticket status" msgstr "estado do tíquete" @@ -3396,7 +3638,7 @@ msgstr "" #: trac/ticket/roadmap.py:401 trac/ticket/roadmap.py:525 #: trac/ticket/roadmap.py:660 trac/ticket/templates/roadmap.html:10 -#: trac/ticket/templates/roadmap.html:15 +#: trac/ticket/templates/roadmap.html:32 msgid "Roadmap" msgstr "Planejamento" @@ -3404,7 +3646,9 @@ msgstr "Planejamento" msgid "iCalendar" msgstr "iCalendar" -#: trac/ticket/roadmap.py:537 trac/ticket/roadmap.py:933 +#: trac/ticket/roadmap.py:537 trac/ticket/roadmap.py:935 +#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:10 +#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:23 #, python-format msgid "Milestone %(name)s" msgstr "Marco %(name)s" @@ -3437,83 +3681,92 @@ msgstr "Marco \"%(name)s\" já existen msgid "You must provide a name for the milestone." msgstr "Você deve fornecer um nome para o marco." -#: trac/ticket/roadmap.py:873 +#: trac/ticket/roadmap.py:875 #, python-format msgid "Milestone \"%(name)s\"" msgstr "Marco %(name)s" -#: trac/ticket/roadmap.py:887 +#: trac/ticket/roadmap.py:889 msgid "Previous Milestone" msgstr "Marco Anterior" -#: trac/ticket/roadmap.py:887 +#: trac/ticket/roadmap.py:889 msgid "Next Milestone" msgstr "Próximo Marco" -#: trac/ticket/roadmap.py:888 +#: trac/ticket/roadmap.py:890 msgid "Back to Roadmap" msgstr "De volta ao Planejamento" -#: trac/ticket/web_ui.py:57 +#: trac/ticket/web_ui.py:65 msgid "Invalid Ticket" msgstr "Tíquete Inválido" -#: trac/ticket/web_ui.py:154 trac/ticket/templates/ticket.html:14 +#: trac/ticket/web_ui.py:162 trac/ticket/templates/ticket.html:14 msgid "New Ticket" msgstr "Novo Tíquete" -#: trac/ticket/web_ui.py:170 +#: trac/ticket/web_ui.py:178 msgid "id can't be set for a new ticket request." msgstr "O campo id não pode ser atribuído a uma requisição de novo tíquete." -#: trac/ticket/web_ui.py:220 trac/ticket/web_ui.py:271 -#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1039 +#: trac/ticket/web_ui.py:228 trac/ticket/web_ui.py:279 +#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1042 #, python-format msgid "%(title)s: %(message)s" msgstr "%(title)s: %(message)s" -#: trac/ticket/web_ui.py:234 +#: trac/ticket/web_ui.py:242 msgid "Tickets opened and closed" msgstr "Tíquetes abertos e fechados" -#: trac/ticket/web_ui.py:236 +#: trac/ticket/web_ui.py:244 msgid "Ticket updates" msgstr "Atualização do Tíquete" -#: trac/ticket/web_ui.py:242 -msgid "created" -msgstr "criado" - -#: trac/ticket/web_ui.py:243 -msgid "reopened" -msgstr "reaberto" - -#: trac/ticket/web_ui.py:244 -msgid "closed" -msgstr "fechado" - -#: trac/ticket/web_ui.py:245 -msgid "updated" -msgstr "atualizado" - -#: trac/ticket/web_ui.py:265 trac/ticket/web_ui.py:1089 +#: trac/ticket/web_ui.py:273 trac/ticket/web_ui.py:1166 #, python-format msgid "%(labels)s changed" msgid_plural "%(labels)s changed" msgstr[0] "%(labels)s mudou" msgstr[1] "%(labels)s mudaram" -#: trac/ticket/web_ui.py:352 +#: trac/ticket/web_ui.py:392 +#, python-format +msgid "Ticket %(ticketref)s (%(summary)s) created" +msgstr "Tíquete %(ticketref)s (%(summary)s) criado" + +#: trac/ticket/web_ui.py:393 +#, python-format +msgid "Ticket %(ticketref)s (%(summary)s) reopened" +msgstr "Tíquete %(ticketref)s (%(summary)s) reaberto" + +#: trac/ticket/web_ui.py:394 +#, python-format +msgid "Ticket %(ticketref)s (%(summary)s) closed" +msgstr "Tíquete %(ticketref)s (%(summary)s) fechado" + +#: trac/ticket/web_ui.py:395 +#, python-format +msgid "Ticket %(ticketref)s (%(summary)s) updated" +msgstr "Tíquete %(ticketref)s (%(summary)s) atualizado" + +#: trac/ticket/web_ui.py:424 #, python-format -msgid "Ticket %(ticketref)s (%(summary)s) %(verb)s" -msgstr "Tíquete %(ticketref)s (%(summary)s) %(verb)s" +msgid "Tickets %(ticketids)s" +msgstr "Tíquetes %(ticketids)s" -#: trac/ticket/web_ui.py:516 +#: trac/ticket/web_ui.py:426 +#, python-format +msgid "Tickets %(ticketlist)s batch updated" +msgstr "Tíquetes %(ticketlist)s atualizados em lote" + +#: trac/ticket/web_ui.py:576 #, python-format msgid "The action \"%(name)s\" is not available." msgstr "A ação \"%(name)s\" não está disponível." -#: trac/ticket/web_ui.py:542 +#: trac/ticket/web_ui.py:602 #, python-format msgid "" "Please review your configuration, probably starting with %(section)s in " @@ -3522,132 +3775,132 @@ msgstr "" "Por favor reveja a sua configuração, provavelmente começando com " "%(section)s no seu arquivo %(tracini)s." -#: trac/ticket/web_ui.py:600 trac/ticket/web_ui.py:818 +#: trac/ticket/web_ui.py:660 trac/ticket/web_ui.py:895 #, python-format msgid "Ticket #%(id)s" msgstr "Tíquete #%(id)s" -#: trac/ticket/web_ui.py:652 +#: trac/ticket/web_ui.py:713 msgid "Previous Ticket" msgstr "Tíquete Anterior" -#: trac/ticket/web_ui.py:652 +#: trac/ticket/web_ui.py:713 msgid "Next Ticket" msgstr "Próximo Tíquete" -#: trac/ticket/web_ui.py:653 +#: trac/ticket/web_ui.py:714 msgid "Back to Query" msgstr "Volta para a consulta" -#: trac/ticket/web_ui.py:735 trac/ticket/web_ui.py:884 -#: trac/ticket/web_ui.py:892 +#: trac/ticket/web_ui.py:812 trac/ticket/web_ui.py:961 +#: trac/ticket/web_ui.py:969 msgid "Ticket History" msgstr "Histórico do Tíquete" -#: trac/ticket/web_ui.py:739 trac/ticket/web_ui.py:939 +#: trac/ticket/web_ui.py:816 trac/ticket/web_ui.py:1016 #, python-format msgid "Back to Ticket #%(num)s" msgstr "Voltar ao Tíquete #%(num)s" -#: trac/ticket/web_ui.py:781 +#: trac/ticket/web_ui.py:858 msgid "No differences to show" msgstr "Nenhuma diferença a ser mostrada" -#: trac/ticket/web_ui.py:824 trac/ticket/web_ui.py:881 -#: trac/ticket/web_ui.py:889 trac/ticket/web_ui.py:960 -#: trac/ticket/web_ui.py:1005 trac/ticket/web_ui.py:1012 -#: trac/wiki/web_ui.py:449 trac/wiki/web_ui.py:455 trac/wiki/web_ui.py:655 -#: trac/wiki/web_ui.py:669 +#: trac/ticket/web_ui.py:901 trac/ticket/web_ui.py:958 +#: trac/ticket/web_ui.py:966 trac/ticket/web_ui.py:1037 +#: trac/ticket/web_ui.py:1082 trac/ticket/web_ui.py:1089 +#: trac/wiki/web_ui.py:449 trac/wiki/web_ui.py:455 trac/wiki/web_ui.py:653 +#: trac/wiki/web_ui.py:667 #, python-format msgid "Version %(num)s" msgstr "Versão %(num)s" -#: trac/ticket/web_ui.py:827 trac/ticket/web_ui.py:963 +#: trac/ticket/web_ui.py:904 trac/ticket/web_ui.py:1040 msgid "Initial Version" msgstr "Versão Inicial" -#: trac/ticket/web_ui.py:827 trac/ticket/web_ui.py:963 +#: trac/ticket/web_ui.py:904 trac/ticket/web_ui.py:1040 msgid "initial" msgstr "inicial" -#: trac/ticket/web_ui.py:846 +#: trac/ticket/web_ui.py:923 #, python-format msgid "Property %(label)s %(rendered)s" msgstr "Propriedade %(label)s %(rendered)s" -#: trac/ticket/web_ui.py:891 trac/ticket/web_ui.py:1014 +#: trac/ticket/web_ui.py:968 trac/ticket/web_ui.py:1091 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:371 trac/wiki/web_ui.py:468 msgid "Previous Change" msgstr "Mudança Anterior" -#: trac/ticket/web_ui.py:891 trac/ticket/web_ui.py:1014 +#: trac/ticket/web_ui.py:968 trac/ticket/web_ui.py:1091 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:371 trac/wiki/web_ui.py:468 msgid "Next Change" msgstr "Próxima Mudança" -#: trac/ticket/web_ui.py:897 +#: trac/ticket/web_ui.py:974 msgid "Ticket Diff" msgstr "Diff do Tíquete" -#: trac/ticket/web_ui.py:918 +#: trac/ticket/web_ui.py:995 msgid "''Initial version''" msgstr "''Versão Inicial''" -#: trac/ticket/web_ui.py:931 trac/ticket/web_ui.py:1008 -#: trac/ticket/web_ui.py:1015 +#: trac/ticket/web_ui.py:1008 trac/ticket/web_ui.py:1085 +#: trac/ticket/web_ui.py:1092 msgid "Ticket Comment History" msgstr "Histórico de Comentários do Tíquete" -#: trac/ticket/web_ui.py:933 trac/ticket/web_ui.py:957 -#: trac/ticket/web_ui.py:1022 +#: trac/ticket/web_ui.py:1010 trac/ticket/web_ui.py:1034 +#: trac/ticket/web_ui.py:1099 #, python-format msgid "Ticket #%(num)s, comment %(cnum)d" msgstr "Tíquete #%(num)s, comentário %(cnum)d" -#: trac/ticket/web_ui.py:980 +#: trac/ticket/web_ui.py:1057 #, python-format msgid "No version %(version)d for comment %(cnum)d on ticket #%(ticket)s" msgstr "Sem versão %(version)d para o comentário %(cnum)d no tíquete #%(ticket)s" -#: trac/ticket/web_ui.py:1020 +#: trac/ticket/web_ui.py:1097 msgid "Ticket Comment Diff" msgstr "Diff do Comentário do Tíquete" -#: trac/ticket/web_ui.py:1093 +#: trac/ticket/web_ui.py:1170 #, python-format msgid "%(labels)s set" msgid_plural "%(labels)s set" msgstr[0] "%(labels)s atribuído" msgstr[1] "%(labels)s atribuído" -#: trac/ticket/web_ui.py:1097 +#: trac/ticket/web_ui.py:1174 #, python-format msgid "%(labels)s deleted" msgid_plural "%(labels)s deleted" msgstr[0] "%(labels)s removido" msgstr[1] "%(labels)s removidos" -#: trac/ticket/web_ui.py:1098 trac/ticket/web_ui.py:1650 +#: trac/ticket/web_ui.py:1175 trac/ticket/web_ui.py:1757 msgid "; " msgstr "; " -#: trac/ticket/web_ui.py:1119 +#: trac/ticket/web_ui.py:1196 msgid "No permission to edit the ticket description." msgstr "Sem permissão para editar a descrição do tíquete." -#: trac/ticket/web_ui.py:1125 +#: trac/ticket/web_ui.py:1202 msgid "No permission to change the ticket reporter." msgstr "Sem permissão para mudar o relator do tíquete." -#: trac/ticket/web_ui.py:1130 +#: trac/ticket/web_ui.py:1207 msgid "No permission to change ticket fields." msgstr "Sem permissão para mudar os campos do tíquete." -#: trac/ticket/web_ui.py:1139 +#: trac/ticket/web_ui.py:1216 msgid "No permissions to add a comment." msgstr "Sem permissões para incluir um comentário." -#: trac/ticket/web_ui.py:1146 +#: trac/ticket/web_ui.py:1223 msgid "" "Sorry, can not save your changes. This ticket has been modified by " "someone else since you started" @@ -3655,39 +3908,39 @@ msgstr "" "Desculpe, não foi possível salva suas mudanças. Este tíquete foi " "modificado por alguém outro depois do início das suas modificações" -#: trac/ticket/web_ui.py:1153 +#: trac/ticket/web_ui.py:1230 msgid "Tickets must contain a summary." msgstr "Os tíquetes devem conter um resumo." -#: trac/ticket/web_ui.py:1171 +#: trac/ticket/web_ui.py:1248 #, python-format msgid "field %(name)s must be set" msgstr "campo %(name)s deve ser configurado" -#: trac/ticket/web_ui.py:1177 +#: trac/ticket/web_ui.py:1254 #, python-format msgid "Ticket description is too long (must be less than %(num)s characters)" msgstr "" "Descrição do tíquete muito longa (a descrição deve ser menor que %(num)s " "caracteres)" -#: trac/ticket/web_ui.py:1184 +#: trac/ticket/web_ui.py:1261 #, python-format msgid "Ticket comment is too long (must be less than %(num)s characters)" msgstr "" "Descrição do tíquete muito longa (a descrição deve ser menor que %(num)s " "caracteres)" -#: trac/ticket/web_ui.py:1197 +#: trac/ticket/web_ui.py:1274 msgid "Invalid comment threading identifier" msgstr "Identificador de agrupamento de comentários inválido" -#: trac/ticket/web_ui.py:1204 +#: trac/ticket/web_ui.py:1281 #, python-format msgid "The ticket field '%(field)s' is invalid: %(message)s" msgstr "O campo '%(field)s' do tíquete é inválido: %(message)s" -#: trac/ticket/web_ui.py:1223 +#: trac/ticket/web_ui.py:1300 #, python-format msgid "" "The ticket has been created, but an error occurred while sending " @@ -3696,7 +3949,7 @@ msgstr "" "O tíquete foi criado, porém um erro ocorreu no momento de envio das " "notificações: %(message)s" -#: trac/ticket/web_ui.py:1228 +#: trac/ticket/web_ui.py:1305 #, python-format msgid "" "The ticket %(ticketref)s has been created. You can now attach the desired" @@ -3705,7 +3958,7 @@ msgstr "" "O tíquete %(ticketref)s foi criado. Agora você pode anexar os arquivos " "que desejar." -#: trac/ticket/web_ui.py:1234 +#: trac/ticket/web_ui.py:1311 #, python-format msgid "" "The ticket %(ticketref)s has been created, but you don't have permission " @@ -3715,11 +3968,11 @@ msgstr "" "visualizá-lo." #. TRANSLATOR: The 'change' has been saved... (link) -#: trac/ticket/web_ui.py:1261 +#: trac/ticket/web_ui.py:1338 msgid "change" msgstr "mudança" -#: trac/ticket/web_ui.py:1267 +#: trac/ticket/web_ui.py:1344 #, python-format msgid "" "The %(change)s has been saved, but an error occurred while sending " @@ -3728,87 +3981,125 @@ msgstr "" "A mudança %(change)s foi armazenada, porém ocorreu um erro no momento de " "envio das notificações: %(message)s" -#: trac/ticket/web_ui.py:1406 +#: trac/ticket/web_ui.py:1487 msgid "Add to Cc" msgstr "Adicionar ao campo com cópia para (Cc)" -#: trac/ticket/web_ui.py:1407 +#: trac/ticket/web_ui.py:1488 msgid "Remove from Cc" msgstr "Remover de Cópia para (Cc)" -#: trac/ticket/web_ui.py:1408 +#: trac/ticket/web_ui.py:1489 msgid "Add/Remove from Cc" msgstr "Adicionar/Remover do campo Cc" -#: trac/ticket/web_ui.py:1409 +#: trac/ticket/web_ui.py:1490 msgid "" msgstr "" -#: trac/ticket/web_ui.py:1430 trac/ticket/templates/query.html:109 +#: trac/ticket/web_ui.py:1523 trac/ticket/templates/query.html:114 msgid "yes" msgstr "sim" -#: trac/ticket/web_ui.py:1430 trac/ticket/templates/query.html:112 +#: trac/ticket/web_ui.py:1523 trac/ticket/templates/query.html:117 msgid "no" msgstr "não" -#: trac/ticket/web_ui.py:1616 +#: trac/ticket/web_ui.py:1724 msgid "set" msgstr "atribuído" -#: trac/ticket/web_ui.py:1616 +#: trac/ticket/web_ui.py:1724 msgid "unset" msgstr "modificado" -#: trac/ticket/web_ui.py:1619 trac/versioncontrol/templates/changeset.html:189 +#: trac/ticket/web_ui.py:1727 trac/versioncontrol/templates/changeset.html:189 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.txt:12 msgid "modified" msgstr "modificado" #. TRANSLATOR: modified ('diff') (link) -#: trac/ticket/web_ui.py:1624 trac/ticket/templates/ticket_box.html:64 -#: trac/ticket/templates/ticket_change.html:149 trac/wiki/web_ui.py:749 +#: trac/ticket/web_ui.py:1732 trac/ticket/templates/ticket_change.html:155 +#: trac/wiki/web_ui.py:747 msgid "diff" msgstr "diff" -#: trac/ticket/web_ui.py:1625 +#: trac/ticket/web_ui.py:1733 #, python-format msgid "modified (%(diff)s)" msgstr "modificado (%(diff)s)" -#: trac/ticket/web_ui.py:1646 +#: trac/ticket/web_ui.py:1753 #, python-format msgid "%(items)s added" msgid_plural "%(items)s added" msgstr[0] "%(items)s adicionado" msgstr[1] "%(items)s adicionados" -#: trac/ticket/web_ui.py:1648 +#: trac/ticket/web_ui.py:1755 #, python-format msgid "%(items)s removed" msgid_plural "%(items)s removed" msgstr[0] "%(items)s removido" msgstr[1] "%(items)s removidos" -#: trac/ticket/web_ui.py:1657 +#: trac/ticket/web_ui.py:1764 #, python-format msgid "%(value)s deleted" msgstr "%(value)s removido" -#: trac/ticket/web_ui.py:1659 +#: trac/ticket/web_ui.py:1766 #, python-format msgid "set to %(value)s" msgstr "modificado para %(value)s" -#: trac/ticket/web_ui.py:1662 +#: trac/ticket/web_ui.py:1769 #, python-format msgid "changed from %(old)s to %(new)s" msgstr "modificado de %(old)s para %(new)s" +#: trac/ticket/templates/batch_modify.html:8 +msgid "Batch Modify" +msgstr "Modificação em Lote" + +#: trac/ticket/templates/batch_modify.html:9 +msgid "Batch modification fields" +msgstr "Modificação de campos em lote" + +#: trac/ticket/templates/batch_modify.html:21 +msgid "Add Field:" +msgstr "Adicionar Campo:" + +#: trac/ticket/templates/batch_modify.html:50 +msgid "[1:Note:] See [2:TracBatchModify] for help on using batch modify." +msgstr "" +"[1:Note:] Veja [2:TracBatchModify] para ajuda na utilização da " +"modificação em lote." + +#: trac/ticket/templates/batch_modify.html:57 +msgid "Change tickets" +msgstr "Modificar tíquetes" + +#: trac/ticket/templates/batch_ticket_notify_email.txt:1 +#, python-format +msgid "Batch modification to %(tickets)s by %(author)s:" +msgstr "Modificação em Lote em %(tickets)s por %(author)s:" + +#: trac/ticket/templates/batch_ticket_notify_email.txt:5 +#, python-format +msgid "Action: %(action)s" +msgstr "Ação: %(action)s" + +#: trac/ticket/templates/batch_ticket_notify_email.txt:14 +#, python-format +msgid "Tickets URL: <%(link)s>" +msgstr "URL do Tíquete: <%(link)s>" + #: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:10 #: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:22 -msgid "Delete Milestone" -msgstr "Apagar Marco" +#, python-format +msgid "Delete Milestone %(name)s" +msgstr "Apagar Marco %(name)s" #: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:27 msgid "Are you sure you want to delete this milestone?" @@ -3834,42 +4125,43 @@ msgstr "" " do planejamento." #: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:11 -#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:43 -msgid "Edit Milestone" -msgstr "Editar Marco" +#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:45 +#, python-format +msgid "Edit Milestone %(name)s" +msgstr "Editar Marco %(name)s" #: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:12 -#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:44 +#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:46 msgid "New Milestone" msgstr "Novo Marco" -#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:51 +#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:53 msgid "Name of the milestone:" msgstr "Nome do marco:" -#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:56 +#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:58 msgid "Schedule" msgstr "Agenda" -#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:83 +#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:85 msgid "Retarget associated open tickets to milestone:" msgstr "Reatribua os tíquetes associados abertos ao marco:" -#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:104 -#: trac/ticket/templates/ticket.html:364 [... 1863 lines stripped ...]