From docs-return-12789-archive-asf-public=cust-asf.ponee.io@httpd.apache.org Tue May 29 22:10:42 2018 Return-Path: X-Original-To: archive-asf-public@cust-asf.ponee.io Delivered-To: archive-asf-public@cust-asf.ponee.io Received: from mail.apache.org (hermes.apache.org [140.211.11.3]) by mx-eu-01.ponee.io (Postfix) with SMTP id 359EE180648 for ; Tue, 29 May 2018 22:10:41 +0200 (CEST) Received: (qmail 4241 invoked by uid 500); 29 May 2018 20:10:40 -0000 Mailing-List: contact docs-help@httpd.apache.org; run by ezmlm Precedence: bulk list-help: list-unsubscribe: List-Post: Reply-To: docs@httpd.apache.org List-Id: Delivered-To: mailing list docs@httpd.apache.org Received: (qmail 4231 invoked by uid 99); 29 May 2018 20:10:40 -0000 Received: from pnap-us-west-generic-nat.apache.org (HELO spamd3-us-west.apache.org) (209.188.14.142) by apache.org (qpsmtpd/0.29) with ESMTP; Tue, 29 May 2018 20:10:40 +0000 Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by spamd3-us-west.apache.org (ASF Mail Server at spamd3-us-west.apache.org) with ESMTP id CB4C218060E for ; Tue, 29 May 2018 20:10:39 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at spamd3-us-west.apache.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: 1.979 X-Spam-Level: * X-Spam-Status: No, score=1.979 tagged_above=-999 required=6.31 tests=[DKIM_SIGNED=0.1, DKIM_VALID=-0.1, HTML_MESSAGE=2, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, RCVD_IN_MSPIKE_H3=-0.01, RCVD_IN_MSPIKE_WL=-0.01, SPF_PASS=-0.001] autolearn=disabled Authentication-Results: spamd3-us-west.apache.org (amavisd-new); dkim=pass (2048-bit key) header.d=rowe-clan-net.20150623.gappssmtp.com Received: from mx1-lw-us.apache.org ([10.40.0.8]) by localhost (spamd3-us-west.apache.org [10.40.0.10]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id uRXwDM3bctfr for ; Tue, 29 May 2018 20:10:37 +0000 (UTC) Received: from mail-oi0-f67.google.com (mail-oi0-f67.google.com [209.85.218.67]) by mx1-lw-us.apache.org (ASF Mail Server at mx1-lw-us.apache.org) with ESMTPS id A86A55F543 for ; Tue, 29 May 2018 20:10:36 +0000 (UTC) Received: by mail-oi0-f67.google.com with SMTP id t27-v6so14253782oij.9 for ; Tue, 29 May 2018 13:10:36 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=rowe-clan-net.20150623.gappssmtp.com; s=20150623; h=mime-version:references:in-reply-to:from:date:message-id:subject:to; bh=i6u5XEYGD08rr/t+zwSGfMYP3eUD+0XyJ7TVlZ3qVbA=; b=eFjqJ5jSIJ5Stm1++nLPoC9ynhsPQ4+1RucHM5NNA7dOQTKNoRGMfhYvTZ0WCfRTHM Mf6JGgy6B0O5FFUbyCd4VomMePCl2DorstW+2N5sMA4Mo2Zo5KB2ffJ80jBfs8cO0nL1 4OmG0brsd3Nrmi3JPWW60S32dVFtV1SZreuLX4o/Inei5ruAVmXrgzfib5CGPHmif6Zn Dqxp3wwwLCZ6m6wMJVeYPJH5ueJM+Qx9+NnekNLA5O+0nwBjE3IzmS1P6dK8lkuQ2mwE nqgzH8CAh1uo8yH2WQfTg5BHbIbIbv6eg+/5NkjXg2hncHlNfjuUcha35LUk9eVthQ7K /sGA== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20161025; h=x-gm-message-state:mime-version:references:in-reply-to:from:date :message-id:subject:to; bh=i6u5XEYGD08rr/t+zwSGfMYP3eUD+0XyJ7TVlZ3qVbA=; b=I1/99gzqbBN3w8GhuSr/ase/bzI9nqQM2EwbHo68L8KRwt1X5vYupqEsq3fDPS7g9T V09weYu3UL4784pCuQIILUx5eaQGGnpP+6zNJZS/sdZlykrjJmzO6gUqDO/kP3Nt45Mv HDgFBFrVfTrfo/8gHYqBdAe2jJF0THE77UIaz+AI6sEl7X/N9A5PVxcJwHVgifkR4B+p jeQup7gnvC5+85fjw9fWgEecz2JWnCdw6rnay6BfhwlELV2C0s76+XGjXDhlI8Wt05fc h6FD4S8zktjKi1jpNdBuc/XyOOdqag4+C7wL/kBh8iQ1nuZVX5uLtkCKsDfgGshn6vYV L7Fg== X-Gm-Message-State: ALKqPwfl20U2n5dF6EicqAcB16I6TqUebDOSppdZAgjh1uZzMfhkJqUz wl3WlE4rXA1BYjxjDBcUe12koi+I3qva9xbzA5uzHw== X-Google-Smtp-Source: ADUXVKIF0k0uRTdUw/qI0m02YS/YFV/clxpqQCBIE5catfq0vGOUtRjaaY4iiU+wGVPx6mEDHYl8c58h6KWpg8Ld94U= X-Received: by 2002:a54:4392:: with SMTP id u18-v6mr393487oiv.123.1527624635541; Tue, 29 May 2018 13:10:35 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 References: <87cd6e90-9333-2195-0557-5e8fc1550573@univ-lorraine.fr> In-Reply-To: <87cd6e90-9333-2195-0557-5e8fc1550573@univ-lorraine.fr> From: William A Rowe Jr Date: Tue, 29 May 2018 15:10:24 -0500 Message-ID: Subject: Re: [Appeal] zh Reviewers wanted (was: Attempting translating Chinese documentation) To: docs@httpd.apache.org Content-Type: multipart/alternative; boundary="000000000000c07f04056d5dd3b9" --000000000000c07f04056d5dd3b9 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Welcome and thanks for answering the call! As these 18 new translations are in our trunk repository, there are three actions you might take for each error code message; 1. Accept as is (+1) 2. Reject as illegible (-1) 3. Accept, and propose revisions (+1, and submit an edit revision) Obviously CodeingBoy can would in-turn review the edits and the result will be a solid set of error responses. Looking forwards to getting these into 2.4 release branch soon! Cheers, Bill On Tue, May 29, 2018, 11:45 Lucien Gentis wrote: > Hello Popcorner, > > I'm Lucien from the french translation team. > > You're welcome here. > > Just to be more precise : once you have reviewed Codeingboy's work for > trunk branch, and if he agrees with your changes, work has to be committe= d > first to trunk branch. > > Once this commit is done, you and Codeingboy can backport your work to 2.= 4 > branch (current) using the same method. > > I recommand you to read > http://httpd.apache.org/docs-project/translations.html where all the > translation process is described. > > Best regards > > Lucien > > Le 29/05/2018 =C3=A0 18:19, CodeingBoy a =C3=A9crit : > > Hello popcorner=EF=BC=88=E6=88=96=E8=80=85=EF=BC=8C=E4=BD=A0=E5=A5=BD=EF= =BC=9F=EF=BC=89, I'm the author of translated error documents, > great to see you here. > Since the mailing list mainly use English as primary language, please > forgive me keep saying my poor English. > > For Chinese error documents, we need a reviewer to check if there's a > mistake, so we can backport these docs to 2.4. Also, combining your > translation is welcomed. If you want to participate, you can visit > https://github.com/CodeingBoy/apache-httpd-zh_cn-doc/tree/docs-error, > it's a GitHub repository about the translation I made, you could review a= nd > submit your work by using pull request. > > I'm also working on translating the how-to part for Apache httpd, you > could see that by switching to master branch. If you like contributing to > it, I would like to fill you with more information. > > For replying me as well as others in this group, just hit reply button an= d > write. For reading older post of mailing list, see > https://apache.markmail.org/search/list:org.apache.httpd.docs. (it will > be useful if you want to make sure your mail had successfully sent) > > > On Tue, May 29, 2018, 00:59 popcorner wrote: > >> I am an apache user from mainland China and also a Chinese translator fo= r >> many projects (Notepad++,moodle,xampp,sourcetree,codeigniter doc etc) >> I noticed that there isn't an error document in Chinese for years, and I >> made a translation (simplified Chinese/zh-cn only). >> >> I just found this mailing list and I see this mail... It seems that ther= e >> is already a translation. >> So what should I do now? >> Do a review for the current translation or try to pick up the better par= t >> and make a combination between these two translations? >> >> This is the third time that I have sent this email because my email >> service provider rejected the failure notice mail from the mailing list >> program without telling me. >> I'm not familiar with mailing lists and please tell me if I did somethin= g >> wrong, thanks. >> >> >> On 2018/05/17 17:57:29, William A Rowe Jr wrote: >> > On Sun, May 13, 2018 at 8:24 AM, CodeingBoy wrote:> >> > >> > > Hello William, thanks for your information. I have completed the> >> > > translation progress of error messages.> >> > > I have translated these message to both Simplified Chinese(zh-cn) an= d> >> > > Traditional Chinese(zh-tw). One thing should be noticed is that I'm >> not a> >> > > native speaker of Traditional Chinese, for Taiwan people they might >> feel a> >> > > little weird(though they can understand it).> >> > > On the other hand, I did a lot checking to make sure translations >> contains> >> > > little mistakes(if any). A reviewer would be helpful, but I didn't >> find> >> > > one. :(> >> > >> >> > >> > Thank you for your contribution and attention to detail! Committed to >> httpd> >> > trunk in> >> > http://svn.apache.org/viewvc?view=3Drevision&revision=3D1831800>;; >> > >> > If any conversant/native reader would kindly review either (or both) >> the> >> > draft zh-cn and/or zh-tw error text, we can move on to backporting thi= s> >> > commit to 2.4.x for the next release. For the entire draft error page >> doc> >> > set, please checkout;> >> > http://svn.apache.org/repos/asf/httpd/httpd/trunk/docs/error/>;; >> > >> > Sharing with users@ to hopefully find a willing reviewer.> >> > >> > Again, thank you much!> >> > >> > Cheers,> >> > >> > Bill> >> > >> > ps: to any of you on users@ who might be interested, if you are >> willing to> >> > review docs submissions in your native/fluent languages, please >> consider> >> > subscribing to docs@httpd.apache.org to lend your aid. TIA!> >> > >> --------------------------------------------------------------------- >> To unsubscribe, e-mail: docs-unsubscribe@httpd.apache.org >> For additional commands, e-mail: docs-help@httpd.apache.org >> >> > --000000000000c07f04056d5dd3b9 Content-Type: text/html; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Welcome and thanks for answering the call!

As these 18 new translations are in our trun= k repository, there are three actions you might take for each error code me= ssage;

1. Accept as is (= +1)
2. Reject as illegible (-1)
3. Accept, and propose revisions (+1, and submit an edit revision)
=

Obviously CodeingBoy can woul= d in-turn review the edits and the result will be a solid set of error resp= onses.

Looking forwards = to getting these into 2.4 release branch soon!

<= /div>
Cheers,

Bill



On Tue, May 29, 2018, 1= 1:45 Lucien Gentis <lu= cien.gentis@univ-lorraine.fr> wrote:
=20 =20 =20

Hello Popcorner,

I'm Lucien from the french translation team.

You're welcome here.

Just to be more precise : once you have reviewed Codeingboy's work for trunk branch, and if he agrees with your changes, work has to be committed first to trunk branch.

Once this commit is done, you and Codeingboy can backport your work to 2.4 branch (current) using the same method.

I recommand you to read http://httpd.apache.org/docs-project/translations.html = where all the translation process is described.

Best regards

Lucien


Le 29/05/2018 =C3= =A0 18:19, CodeingBoy a =C3=A9crit=C2=A0:
Hello popcorner=EF=BC=88=E6=88=96=E8=80=85=EF=BC=8C=E4=BD=A0=E5=A5=BD=EF= =BC=9F=EF=BC=89, I'm the author of translated error documents, great to see you here.
Since the mailing list mainly use English as primary language, please forgive me keep saying my poor English.

For Chinese error documents, we need a reviewer to check if there's a mistake, so we can backport these docs to 2.4. Also, combining your translation is welcomed. If you want to participate, you can visit=C2=A0https://github.com/CodeingBoy/apache-httpd-zh_cn-doc/tree/docs-erro= r, it's a GitHub repository about the translation I made, you coul= d review and submit your work by using pull request.

I'm also working on translating the how-to part for Apache httpd, you could see that by switching to master branch. If you like contributing to it, I would like to fill you with more information.

For replying me as well as others in this group, just hit reply button and write. For reading older post of mailing list, see=C2=A0https://apache.markmai= l.org/search/list:org.apache.httpd.docs. (it will be useful if you want to make sure your mail had successfully sent)


On Tue, May 29, 2018, 00:59 popcorner <popcorner@foxmail.com> wrote:
I am an apache user from mainland China and also a Chinese translator for many projects (Notepad++,moodle,xampp,sourcetree,codeigniter doc etc)
I noticed that there isn't an error document in Chinese for years, and I made a translation (simplified Chinese/zh-cn only).

I just found this mailing list and I see this mail... It seems that there is already a translation.
So what should I do now?
Do a review for the current translation or try to pick up the better part and make a combination between these two translations?

This is the third time that I have sent this email because my email service provider rejected the failure notice mail from the mailing list program without telling me.
I'm not familiar with mailing lists and please tell me if I did something wrong, thanks.


On 2018/05/17 17:57:29, William A Rowe Jr <w...@rowe-cla= n.net> wrote:
> On Sun, May 13, 2018 at 8:24 AM, CodeingBoy <co...@gma= il.com> wrote:>
>
> > Hello William, thanks for your information. I have completed the>
> > translation progress of error messages.>
> > I have translated these message to both Simplified Chinese(zh-cn) and>
> > Traditional Chinese(zh-tw). One thing should be noticed is that I'm not a>
> > native speaker of Traditional Chinese, for Taiwan people they might feel a>
> > little weird(though they can understand it).>
> > On the other hand, I did a lot checking to make sure translations contains>
> > little mistakes(if any). A reviewer would be helpful, but I didn't find>
> > one. :(>
> >>
>
> Thank you for your contribution and attention to detail! Committed to httpd>
> trunk in>
> h= ttp://svn.apache.org/viewvc?view=3Drevision&revision=3D1831800>;= ;
>
> If any conversant/native reader would kindly review either (or both) the>
> draft zh-cn and/or zh-tw error text, we can move on to backporting this>
> commit to 2.4.x for the next release. For the entire draft error page doc>
> set, please checkout;>
> http://= svn.apache.org/repos/asf/httpd/httpd/trunk/docs/error/>;;
>
> Sharing with users@ to hopefully find a willing reviewer.>
>
> Again, thank you much!>
>
> Cheers,>
>
> Bill>
>
> ps: to any of you on users@ who might be interested, if you are willing to>
> review docs submissions in your native/fluent languages, please consider>
> subscribing to docs@httpd.apache.org to lend your aid. TIA!>
>
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: docs-unsubscribe@htt= pd.apache.org
For additional commands, e-mail: docs-help@httpd.ap= ache.org


--000000000000c07f04056d5dd3b9--