From docs-return-10198-apmail-httpd-docs-archive=httpd.apache.org@httpd.apache.org Tue Feb 21 21:32:36 2012 Return-Path: X-Original-To: apmail-httpd-docs-archive@www.apache.org Delivered-To: apmail-httpd-docs-archive@www.apache.org Received: from mail.apache.org (hermes.apache.org [140.211.11.3]) by minotaur.apache.org (Postfix) with SMTP id B8F4C9517 for ; Tue, 21 Feb 2012 21:32:36 +0000 (UTC) Received: (qmail 26196 invoked by uid 500); 21 Feb 2012 21:32:36 -0000 Delivered-To: apmail-httpd-docs-archive@httpd.apache.org Received: (qmail 26147 invoked by uid 500); 21 Feb 2012 21:32:36 -0000 Mailing-List: contact docs-help@httpd.apache.org; run by ezmlm Precedence: bulk list-help: list-unsubscribe: List-Post: Reply-To: docs@httpd.apache.org List-Id: Delivered-To: mailing list docs@httpd.apache.org Received: (qmail 26139 invoked by uid 99); 21 Feb 2012 21:32:36 -0000 Received: from nike.apache.org (HELO nike.apache.org) (192.87.106.230) by apache.org (qpsmtpd/0.29) with ESMTP; Tue, 21 Feb 2012 21:32:36 +0000 X-ASF-Spam-Status: No, hits=2.2 required=5.0 tests=HTML_MESSAGE,RCVD_IN_DNSWL_LOW,SPF_NEUTRAL X-Spam-Check-By: apache.org Received-SPF: neutral (nike.apache.org: local policy) Received: from [209.85.213.45] (HELO mail-yw0-f45.google.com) (209.85.213.45) by apache.org (qpsmtpd/0.29) with ESMTP; Tue, 21 Feb 2012 21:32:27 +0000 Received: by yhjj63 with SMTP id j63so3781284yhj.18 for ; Tue, 21 Feb 2012 13:32:06 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of rbowen@rcbowen.com designates 10.50.222.135 as permitted sender) client-ip=10.50.222.135; Authentication-Results: mr.google.com; spf=pass (google.com: domain of rbowen@rcbowen.com designates 10.50.222.135 as permitted sender) smtp.mail=rbowen@rcbowen.com Received: from mr.google.com ([10.50.222.135]) by 10.50.222.135 with SMTP id qm7mr17452542igc.9.1329859926815 (num_hops = 1); Tue, 21 Feb 2012 13:32:06 -0800 (PST) Received: by 10.50.222.135 with SMTP id qm7mr14084457igc.9.1329859926668; Tue, 21 Feb 2012 13:32:06 -0800 (PST) Received: from [192.168.200.198] (74-131-224-250.dhcp.insightbb.com. [74.131.224.250]) by mx.google.com with ESMTPS id ak10sm11180285igc.6.2012.02.21.13.32.04 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Tue, 21 Feb 2012 13:32:05 -0800 (PST) From: Rich Bowen Content-Type: multipart/alternative; boundary="Apple-Mail=_F7A89D43-AC55-48D1-87D8-9561EBDB2A64" Subject: Translations Date: Tue, 21 Feb 2012 16:32:03 -0500 Message-Id: To: docs@httpd.apache.org Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v1257) X-Mailer: Apple Mail (2.1257) X-Gm-Message-State: ALoCoQkkI4Q49muRhQ2kKRumBslkIfer32O5AUtfvbWc1kfGvWy3uyADtY23RjhFOC+TO80iXgEs X-Virus-Checked: Checked by ClamAV on apache.org --Apple-Mail=_F7A89D43-AC55-48D1-87D8-9561EBDB2A64 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Last week I was at Duke, and one of the folks there was a student whose = professor had encouraged her to get involved in Open Source by = translating the Apache httpd docs into Spanish. I encouraged her to get = on the list and get started, and gave her some starting info. This got me thinking - what can we do to encourage people to help out = with translation? Those who have done some translation - what do we do that makes it hard? = What could we make easier? Our translations in the 2.4 release are pretty far out of date in almost = every language. It might even be time to drop some of them entirely = because of how far out of date they are. -- Rich Bowen rbowen@rcbowen.com :: @rbowen rbowen@apache.org --Apple-Mail=_F7A89D43-AC55-48D1-87D8-9561EBDB2A64 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/html; charset=us-ascii Last = week I was at Duke, and one of the folks there was a student whose = professor had encouraged her to get involved in Open Source by = translating the Apache httpd docs into Spanish. I encouraged her to get = on the list and get started, and gave her some starting = info.

This got me thinking - what can we do to = encourage people to help out with = translation?

Those who have done some = translation - what do we do that makes it hard? What could we make = easier?

Our translations in the 2.4 release are = pretty far out of date in almost every language. It might even be time = to drop some of them entirely because of how far out of date they = are.

--
Rich Bowen
rbowen@rcbowen.com :: = @rbowen
rbowen@apache.org





= --Apple-Mail=_F7A89D43-AC55-48D1-87D8-9561EBDB2A64--