httpd-docs mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From "William A. Rowe, Jr." <>
Subject Re: ja translation [LICENSE]
Date Wed, 20 Aug 2003 18:17:48 GMT

This has come recently - from the perspective that the license may 
not be enforceable in some jurisdictions without a native translation.
At some point translations might become necessary.

On the other hand, you are right, it is very controversial, in that one
minor issue in a single translation could weaken that provision across
all translations, or worse.

This actually falls under the scope of the licensing committee, so
I urge you to subscribe (please cc Tetsuya on this thread for now)
via  It's a limited access list, but
we have several non-ASF lawyers participating in the list, and would
welcome additional source-licensing contributors to the discussion,
especially from other, non-western European jurisdictions.  If one of
your Japanese legal friends might be interested, please let us know

It seems that the ASFL 2.0 makes more sense for translation, since
we will be adopting it across the board.

One approach is to brand this as a Translation, with some words that

"The official license can be obtained from ____ in it's official English
form.  This translation has been provided as a convenience for the reader,
and is not binding upon the Apache Software Foundation or yourself.
The official license in English is the only valid license that grants you
rights to use A.S.F. Software.  You should consult with your own
legal consul if you have any questions."  

Or something like that, one of our legal-eagles could do better than I.


>Date: Thu, 21 Aug 2003 00:47:05 +0900
>From: Tetsuya Kitahata <>
>Subject: Re: ja translation new comer
>I've created the "manual/license.xml" translation (into japanese).
>I think the "license" file could be one of the controversial
>issues, regarding the "accuracy" of the translation. If you
>need "assurance" of the quality of the translation, I am
>willing to put the confirmation of laywers in japan (my friends),
>sooner or later.
>-- Tetsuya Kitahata. (
>Index: license.xml.meta
>RCS file: /home/cvspublic/httpd-2.0/docs/manual/license.xml.meta,v
>retrieving revision 1.1
>diff -u -r1.1 license.xml.meta
>--- license.xml.meta    11 Apr 2003 19:47:24 -0000      1.1
>+++ license.xml.meta    20 Aug 2003 15:35:40 -0000
>@@ -7,5 +7,6 @@
>   <variants>
>     <variant>en</variant>
>+    <variant>ja</variant>
>   </variants>
> </metafile>

View raw message