httpd-docs mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From André Malo>
Subject Re: HERE is a Simplified Chinese Manual Transalation Project going on.
Date Fri, 24 Jan 2003 14:00:36 GMT
* kajaa zhang wrote:

> HERE is a Simplified Chinese Manual Transalation Project going on.
> See:
> Homepage:
> Progress:

Well, took a look over it - I can't read it (don't care, my fault :-), 
looks great.

> And, we'd like to dedicate to the Apache Project.
> Help, to introduce this project to Apache.

I have to apologize, but I don't know very much about the different chinese 
dialects (?). Someone startet already a Traditional Chinese translation 
(I'm note sure about the state, see 
<>). Does it make 
sense to translate into both dialects? I think, we should clear that, 
perhaps you may work together.

However, there are some technical issues, that happen if/when the 
translation goes into the apache repository:

- the xml files are named by language not by charset, so it would be
  foo.xml.zh (?)
- the html files go similar. The charset extension for non-iso-8859-1 
  documents comes after the language extension for better negotiation, i.e.
- there are a lot of linebreaks, perhaps they can be shortened, but this is 
  only cosmetics :)
- the <!-- English Revision --> notes the CVS revision number of the 
  particular english original document, so it can't be 2.0 ;-)

- The documents need review, I'm not sure, how we solve that; any ideas 

package Hacker::Perl::Another::Just;print
qq~@{[reverse split/::/ =>__PACKAGE__]}~;

#  André Malo  #  #

To unsubscribe, e-mail:
For additional commands, e-mail:

View raw message