httpd-docs mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From Yoshiki Hayashi <yosh...@xemacs.org>
Subject Re: quickreference.xsl does not work well with Japanese translation
Date Mon, 30 Sep 2002 07:15:59 GMT
André Malo <nd@perlig.de> writes:

>> We can certainly add those translations to the xsl translation files
>> and use that.  But... perhaps they would be better off left in
>> English. 
>> 
>> What do other people think?
>
> IMHO we should translate them once (in $lang.xml) and simply use
> references in module files: 
>
> <contextlist><context>s</context><context>v</context></contextlist>
>
> the abbreviations should left in "english" (svdh) as a canonical form.
> This should be non-ambiguous. theoretically. ;-)

+1

> The japanese versions... hmm. I don't trust perl to treat the charset
> correctly, since I've never worked with such weird characters ;-)

I can convert them with Python, Perl or Emacs Lisp script so
migration would not be a big problem.

-- 
Yoshiki Hayashi

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: docs-unsubscribe@httpd.apache.org
For additional commands, e-mail: docs-help@httpd.apache.org


Mime
View raw message