Return-Path: Delivered-To: apmail-httpd-docs-archive@httpd.apache.org Received: (qmail 77421 invoked by uid 500); 7 May 2002 21:14:55 -0000 Mailing-List: contact docs-help@httpd.apache.org; run by ezmlm Precedence: bulk list-help: list-unsubscribe: list-post: Reply-To: docs@httpd.apache.org Delivered-To: mailing list docs@httpd.apache.org Received: (qmail 77410 invoked from network); 7 May 2002 21:14:54 -0000 Date: Tue, 7 May 2002 14:14:59 -0700 (PDT) From: Joshua Slive X-X-Sender: To: Subject: Japanese Translation Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII X-Spam-Rating: daedalus.apache.org 1.6.2 0/1000/N As far as the Japanese translation, I am really lost. It seems to me that Xalan won't touch a document with the iso-2202-jp encoding. I searched around a little for more info, but I couldn't find anything. Yoshiki, is it possible for you to find some information in Japanese forums on how people are doing XSLT in Japanese? Joshua --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: docs-unsubscribe@httpd.apache.org For additional commands, e-mail: docs-help@httpd.apache.org