From docs-return-2894-apmail-httpd-docs-archive=httpd.apache.org@httpd.apache.org Mon May 13 15:20:04 2002 Return-Path: Delivered-To: apmail-httpd-docs-archive@httpd.apache.org Received: (qmail 67505 invoked by uid 500); 13 May 2002 15:20:03 -0000 Mailing-List: contact docs-help@httpd.apache.org; run by ezmlm Precedence: bulk list-help: list-unsubscribe: list-post: Reply-To: docs@httpd.apache.org Delivered-To: mailing list docs@httpd.apache.org Received: (qmail 67494 invoked from network); 13 May 2002 15:20:02 -0000 X-Lotus-FromDomain: TELEKURS DEUTSCHLAND GMBH From: Michael.Schroepl@telekurs.com To: docs@httpd.apache.org Message-ID: Date: Mon, 13 May 2002 17:13:01 +0200 Subject: Antwort: Summary (was German documentation as a book) Mime-Version: 1.0 Content-type: text/plain; charset=us-ascii X-Spam-Rating: daedalus.apache.org 1.6.2 0/1000/N Hi Lars, > Is there anyone else who would like to work on the translation > and/or on a review (I'm available for a review)? > Michael, how about you? as I wrote before, I am not yet sure what the whole thing would finally look like, and there would be some questions to be answered about organization to convince me that I would be able to supply anything of value. I either need rules to stick to or the competence of set- ting the rules; as I am far from being authorized for the second one in the Apache context I have asked for the first one. Basically, I am into too much things to invest a large quantity of time into the translation of the whole Apache documentation. And I am rather shy to commit myself to such an important project, as I am commited to other projects (like the mod_gzip documentation, where I am making my own rules and which I am writing in German and translating to English at the same time). And then, I haven't even installed Apache 2.0 (as I won't be able to use it without mod_gzip), nor have I read the 2.0 documentation until now. Thus I am not sure how outdated my current Apache knowledge is. (I would likely still understand many of the modules but possibly be surprised about some new core directives.) If there were a team of, say: ten active translators (and some set of rules for translation style (so that a reviewer could name violations against these rules as "bugs") then I would like to be one of them. (I wouldn't want to proof- read a document, make a hundred suggestions and then find out that they were considered as "opinions" only.) As suggested, I would then focus on parts I am most familiar with (Authentication, Negotiation, Fancy Indexing, Caching, ...), and I might also review some other parts, while there would be other parts I know nothing about (mod_rewrite, Virtual Hosts, ...). But even in this case I would currently step back from such a Apache 2.0 project - it would just be too early for me. So in the current situation, it would be a "no" from my side, especially as the book might have some deadline in the near future. But if you look for number 10 of the team, please ask me again. I will continue to watch the project on this mailing list, and I would always be interested in reviewing some results (thus I asked Kess for publishing them). This might even be a comfortable way of learning Apache 2.0 for me ... But I am more likely to translate some modules of my choice at a time of my choice (end of 2002?), and then possibly even for the Apache 1.3 documentation. (I don't consider Apache 1.3 dead, and as I would focus on modules anyway, the result might still be usable for Apache 2.0 as well if required.) Michael --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: docs-unsubscribe@httpd.apache.org For additional commands, e-mail: docs-help@httpd.apache.org