Return-Path: X-Original-To: archive-asf-public-internal@cust-asf2.ponee.io Delivered-To: archive-asf-public-internal@cust-asf2.ponee.io Received: from cust-asf.ponee.io (cust-asf.ponee.io [163.172.22.183]) by cust-asf2.ponee.io (Postfix) with ESMTP id A4CE7200CF1 for ; Mon, 28 Aug 2017 14:37:31 +0200 (CEST) Received: by cust-asf.ponee.io (Postfix) id A2EBF164716; Mon, 28 Aug 2017 12:37:31 +0000 (UTC) Delivered-To: archive-asf-public@cust-asf.ponee.io Received: from mail.apache.org (hermes.apache.org [140.211.11.3]) by cust-asf.ponee.io (Postfix) with SMTP id 738271646AC for ; Mon, 28 Aug 2017 14:37:28 +0200 (CEST) Received: (qmail 63339 invoked by uid 500); 28 Aug 2017 12:37:25 -0000 Mailing-List: contact cvs-help@httpd.apache.org; run by ezmlm Precedence: bulk Reply-To: dev@httpd.apache.org list-help: list-unsubscribe: List-Post: List-Id: Delivered-To: mailing list cvs@httpd.apache.org Received: (qmail 62701 invoked by uid 99); 28 Aug 2017 12:37:24 -0000 Received: from Unknown (HELO svn01-us-west.apache.org) (209.188.14.144) by apache.org (qpsmtpd/0.29) with ESMTP; Mon, 28 Aug 2017 12:37:24 +0000 Received: from svn01-us-west.apache.org (localhost [127.0.0.1]) by svn01-us-west.apache.org (ASF Mail Server at svn01-us-west.apache.org) with ESMTP id 5BD4E3A3A4A for ; Mon, 28 Aug 2017 12:37:20 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: svn commit: r1806444 [20/28] - /httpd/httpd/trunk/docs/manual/mod/ Date: Mon, 28 Aug 2017 12:37:16 -0000 To: cvs@httpd.apache.org From: elukey@apache.org X-Mailer: svnmailer-1.0.9 Message-Id: <20170828123720.5BD4E3A3A4A@svn01-us-west.apache.org> archived-at: Mon, 28 Aug 2017 12:37:31 -0000 Modified: httpd/httpd/trunk/docs/manual/mod/mod_proxy_connect.html.fr URL: http://svn.apache.org/viewvc/httpd/httpd/trunk/docs/manual/mod/mod_proxy_connect.html.fr?rev=1806444&r1=1806443&r2=1806444&view=diff ============================================================================== --- httpd/httpd/trunk/docs/manual/mod/mod_proxy_connect.html.fr (original) +++ httpd/httpd/trunk/docs/manual/mod/mod_proxy_connect.html.fr Mon Aug 28 12:37:14 2017 @@ -98,26 +98,29 @@ des requêtes CONNECT<
top

Directive AllowCONNECT

- + - +
Description:Ports that are allowed to CONNECT through the -proxy
Description:Ports autorisés à se CONNECTer à travers le +mandataire
Syntaxe:AllowCONNECT port[-port] [port[-port]] ...
Défaut:AllowCONNECT 443 563
Contexte:configuration du serveur, serveur virtuel
Statut:Extension
Module:mod_proxy_connect
Compatibilité:Moved from mod_proxy in Apache 2.3.5. -Port ranges available since Apache 2.3.7.
Compatibilité:Déplacé depuis mod_proxy à partir +d'Apache 2.3.5. Tranches de ports disponibles depuis Apache 2.3.7.
-

The AllowCONNECT directive specifies a list - of port numbers or ranges to which the proxy CONNECT method - may connect. Today's browsers use this method when a https - connection is requested and proxy tunneling over HTTP is in effect.

+

La directive AllowCONNECT permet de + spécifier une liste de numéros ou de tranches de ports auxquels la + méthode de mandataire CONNECT pourra se connecter. Les + navigateurs d'aujourd'hui utilisent cette méthode dans le cas où une + connexion https est requise et où le tunneling + mandataire sur HTTP est en service.

-

By default, only the default https port (443) and the - default snews port (563) are enabled. Use the - AllowCONNECT directive to override this default and - allow connections to the listed ports only.

+

Par défaut, seuls les ports par défauts https (443) + et snews (563) sont pris en compte. Vous pouvez + utiliser la directive AllowCONNECT pour + outrepasser ces valeurs par défaut et n'autoriser les connexions que + vers les ports spécifiés.

Modified: httpd/httpd/trunk/docs/manual/mod/mod_proxy_express.html.fr URL: http://svn.apache.org/viewvc/httpd/httpd/trunk/docs/manual/mod/mod_proxy_express.html.fr?rev=1806444&r1=1806443&r2=1806444&view=diff ============================================================================== --- httpd/httpd/trunk/docs/manual/mod/mod_proxy_express.html.fr (original) +++ httpd/httpd/trunk/docs/manual/mod/mod_proxy_express.html.fr Mon Aug 28 12:37:14 2017 @@ -101,26 +101,25 @@ dynamique inverse de masse
top

Directive ProxyExpressDBMFile

- - + + - +
Description:Pathname to DBM file.
Syntaxe:ProxyExpressDBMFile <pathname>
Description:Chemin du fichier DBM.
Syntaxe:ProxyExpressDBMFile <chemin>
Défaut:None
Contexte:configuration du serveur, serveur virtuel
AllowOverride:FileInfo
Statut:Extension
Module:mod_proxy_express
Compatibilité:Available in Apache 2.3.13 and later
Compatibilité:Disponible à partir de la version 2.3.13 d'Apache
-

The ProxyExpressDBMFile directive - points to the location of the Express map DBM file. This - file serves to map the incoming server name, obtained from - the Host: header, to a backend URL.

+

La directive ProxyExpressDBMFile permet de + définir le chemin du fichier DBM de correspondance Express. Ce fichier + permet de faire correspondre le nom de serveur extrait de l'en-tête + Host: de la requête entrante avec une URL d'arrière-plan.

Note

-

The file is constructed from a plain text file format using - the httxt2dbm - utility.

+

Ce fichier est élaboré à partir d'un fichier texte à l'aide de + l'utilitaire httxt2dbm.

-

ProxyExpress map file

+

Fichier de correspondances ProxyExpress

##
##express-map.txt:
##
@@ -130,13 +129,13 @@ dynamique inverse de masse www3.example.com http://192.168.212.10

-

Create DBM file

+

Création du fichier DBM

httxt2dbm -i express-map.txt -o emap

Configuration

ProxyExpressEnable on
- ProxyExpressDBMFile emap
+ ProxyExpressDBMFile emap

@@ -144,26 +143,27 @@ dynamique inverse de masse
top

Directive ProxyExpressDBMType

- + - +
Description:DBM type of file.
Description:Type de fichier DBM.
Syntaxe:ProxyExpressDBMFile <type>
Défaut:"default"
Contexte:configuration du serveur, serveur virtuel
AllowOverride:FileInfo
Statut:Extension
Module:mod_proxy_express
Compatibilité:Available in Apache 2.3.13 and later
Compatibilité:Disponible à partir de la version 2.3.13 d'Apache
-

The ProxyExpressDBMType directive - controls the DBM type expected by the module. The default - is the default DBM type created with - httxt2dbm.

-

Possible values are (not all may be available at run time):

+

La directive ProxyExpressDBMType permet de + définir le type de fichier DBM requis par le module. La valeur par + défaut correspond au type DBM par défaut du fichier créé par + l'utilitaire httxt2dbm.

+

Les valeurs possibles sont (mais toutes ne seront pas disponibles à + l'exécution) :

- - - - - + + + + +
ValueDescription
db Berkeley DB files
gdbm GDBM files
ndbm NDBM files
sdbm SDBM files (always available)
default default DBM type
dbFichiers Berkeley DB
gdbmFichiers GDBM
ndbmFichiers NDBM
sdbmFichiers SDBM (toujours disponible)
defaulttype DBM par défaut
@@ -171,17 +171,17 @@ dynamique inverse de masse
top

Directive ProxyExpressEnable

- + - +
Description:Enable the module functionality.
Description:Active la fonctionnalité du module.
Syntaxe:ProxyExpressEnable [on|off]
Défaut:off
Contexte:configuration du serveur, serveur virtuel
AllowOverride:FileInfo
Statut:Extension
Module:mod_proxy_express
Compatibilité:Available in Apache 2.3.13 and later
Compatibilité:Disponible à partir de la version 2.3.13 d'Apache
-

The ProxyExpressEnable directive - controls whether the module will be active.

+

La directive ProxyExpressEnable permet + d'activer/désactiver le module.

Modified: httpd/httpd/trunk/docs/manual/mod/mod_proxy_fcgi.html.fr URL: http://svn.apache.org/viewvc/httpd/httpd/trunk/docs/manual/mod/mod_proxy_fcgi.html.fr?rev=1806444&r1=1806443&r2=1806444&view=diff ============================================================================== --- httpd/httpd/trunk/docs/manual/mod/mod_proxy_fcgi.html.fr (original) +++ httpd/httpd/trunk/docs/manual/mod/mod_proxy_fcgi.html.fr Mon Aug 28 12:37:14 2017 @@ -205,36 +205,39 @@
top

Directive ProxyFCGIBackendType

- + - +
Description:Specify the type of backend FastCGI application
Description:Spécifie le type de l'application FastCGI d'arrière-plan
Syntaxe:ProxyFCGIBackendType FPM|GENERIC
Défaut:ProxyFCGIBackendType FPM
Contexte:configuration du serveur, serveur virtuel, répertoire, .htaccess
AllowOverride:FileInfo
Statut:Extension
Module:mod_proxy_fcgi
Compatibilité:Available in version 2.4.26 and later
Compatibilité:Disponible à partir de la version 2.4.26 du serveur HTTP Apache
-

This directive allows the type of backend FastCGI application to be -specified. Some FastCGI servers, such as PHP-FPM, use historical quirks of -environment variables to identify the type of proxy server being used. Set -this directive to "GENERIC" if your non PHP-FPM application has trouble -interpreting environment variables such as SCRIPT_FILENAME or PATH_TRANSLATED -as set by the server.

- -

One example of values that change based on the setting of this directive is -SCRIPT_FILENAME. When using mod_proxy_fcgi historically, -SCRIPT_FILENAME was prefixed with the string "proxy:fcgi://". This variable is -what some generic FastCGI applications would read as their script input, but -PHP-FPM would strip the prefix then remember it was talking to Apache. In -2.4.21 through 2.4.25, this prefix was automatically stripped by the server, -breaking the ability of PHP-FPM to detect and interoperate with Apache in some -scenarios.

+

Cette directive permet de spécifier le type de l'application FastCGI +d'arrière-plan. Certains serveurs FastCGI, comme PHP-FPM, utilisent de manière +historique des variables d'environnement exotiques pour identifier le type du +serveur mandataire utilisé. Définissez cette directive à "GENERIC" si votre +application n'est pas de type PHP-FPM et n'interpréter pas correctement des +variables d'environnement comme SCRIPT_FILENAME ou PATH_TRANSLATED telles +qu'elles sont définies par le serveur.

+ +

SCRIPT_FILENAME est un exemple de valeur modifiée par la définition de cette +directive. Historiquement, lorsqu'on utilisait le module +mod_proxy_fcgi, SCRIPT_FILENAME était préfixé par la chaîne +"proxy:fcgi://". C'est cette variable que lisent certaines applications FastCGI +génériques en tant que valeur en entrée pour leur script ; cependant, PHP-FPM +peut supprimer le préfixe, puis garder en mémoire qu'il communique avec Apache. +Avec les versions 2.4.21 à 2.4.25, ce préfixe était automatiquement supprimé par +le serveur, empêchant ainsi PHP-FPM de détecter et interopérer avec Apache dans +certains scénarios.

top

Directive ProxyFCGISetEnvIf

- + @@ -242,14 +245,15 @@ scenarios.

- +
Description:Allow variables sent to FastCGI servers to be fixed up
Description:Permet d'adapter la valeur des variables envoyées aux serveurs +FastCGI
Syntaxe:ProxyFCGISetEnvIf conditional-expression [!]environment-variable-name [value-expression]
AllowOverride:FileInfo
Statut:Extension
Module:mod_proxy_fcgi
Compatibilité:Available in version 2.4.26 and later
Compatibilité:Disponible à partir de la version 2.4.26 du serveur HTTP Apache.
-

Just before passing a request to the configured FastCGI server, the core of -the web server sets a number of environment variables based on details of the -current request. FastCGI programs often uses these environment variables -as inputs that determine what underlying scripts they will process, or what -output they directly produce.

-

Examples of noteworthy environment variables are:

+

Juste avant la transmission d'une requête au serveur FastCGI configuré, le +coeur du programme du serveur web définit un certain nombre de variables +d'environnement en fonction de certains détails de la requête considérée. Les +programmes FastCGI utilisent souvent ces variables comme données en entrée afin +de déterminer quels scripts sous-jacents ils vont exécuter, ou quelles données +en sortie doivent être produites.

+

Voici quelques exemples de variables d'environnement importantes :

  • SCRIPT_NAME
  • SCRIPT_FILENAME
  • @@ -258,59 +262,62 @@ output they directly produce.

  • PATH_TRANSLATED
-

This directive allows the environment variables above, or any others of -interest, to be overridden. This directive is evaluated after the initial -values for these variables are set, so they can be used as input into both -the condition expressions and value expressions.

-

Parameter syntax:

+

Cette directive permet de passer outre les variables d'environnement +ci-dessus, entre autres. Elle est évaluée après la définition de la valeur +initiale de ces variables ; elle peuvent donc être utilisées comme entrées dans +les expressions définissants les conditions et les valeurs.

+

Syntaxe des paramètres :

-
conditional-expression
-
Specifies an expression that controls whether the environment variable that - follows will be modified. For information on the expression syntax, see - the examples that follow or the full specification at the - ap_expr documentation. +
conditional-expression
+
Définit une condition en fonction de laquelle la +variable d'environnement qui suit sera modifiée ou non. Pour la syntaxe de cette +expression, reportez-vous aux exemples qui suivent ou à la spécification +détaillée dans le document ap_expr.
-
environment-variable-name
-
Specifies the CGI environment variable to change, - such as PATH_INFO. If preceded by an exclamation point, the variable - will be unset.
+
environment-variable-name
+
Spécifie le nom de la variable d'environnement à modifier, par exemple +PATH_INFO. Si elle est précédée d'un point d'exclamation, la définition de la +variable sera annulée.
value-expression
-
Specifies the replacement value for the preceding environment variable. - Backreferences, such as "$1", can be included from regular expression - captures in conditional-expression. If omitted, the variable is - set (or overridden) to an empty string — but see the Note below.
+
Spécifie la nouvelle valeur de la variable "environment-variable-name". On +peut inclure des +références arrières, comme "$1", issues de captures en provenance de +l'expression rationnelle conditional-expression. Si cette valeur est +omise, la variable est définie (ou sa valeur est écrasée) par une chaîne vide +— voir cependant la note ci-après.
- -
# A basic, unconditional override
+  
+
# Une modification basique, inconditionnelle
 ProxyFCGISetEnvIf "true" PATH_INFO "/example"
 
-# Use an environment variable in the value
+# Utilisation d'une variable d'environnement pour spécifier la nouvelle valeur
 ProxyFCGISetEnvIf "true" PATH_INFO "%{reqenv:SCRIPT_NAME}"
-
-# Use captures in the conditions and backreferences in the replacement
-ProxyFCGISetEnvIf "reqenv('PATH_TRANSLATED') =~ m|(/.*prefix)(\d+)(.*)|" PATH_TRANSLATED "$1$3"
+
+# Utilisation de captures dans la condition et de références arrières dans la +# nouvelle valeur +ProxyFCGISetEnvIf "reqenv('PATH_TRANSLATED') =~ m#(/.*prefix)(\d+)(.*)#" PATH_TRANSLATED "$1$3"
-

Note: Unset vs. Empty

- The following will unset VARIABLE, preventing it from being sent - to the FastCGI server: +

Note : Annulation définition ou valeur vide

+ La ligne suivante annule la définition de la variable VARIABLE, + ce qui l'empêche d'être envoyée au serveur FastCGI :
ProxyFCGISetEnvIf true !VARIABLE
- Whereas the following will erase any existing value of - VARIABLE (by setting it to the empty string), but the empty - VARIABLE will still be sent to the server: + La ligne suivante, quant à elle, efface la valeur de la variable + VARIABLE en lui affectant la chaîne vide ; cette variable + VARIABLE sera alors tout de même envoyée au serveur FastCGI :
ProxyFCGISetEnvIf true VARIABLE
- The CGI/1.1 specification - does not - distinguish between a variable with an empty value and a variable that - does not exist. However, many CGI and FastCGI implementations distinguish (or - allow scripts to distinguish) between the two. The choice of which to use is - dependent upon your implementation and your reason for modifying the variable. + La spécification CGI/1.1 ne fait pas de + distinction entre une variable contenant une chaîne vide et une variable qui + n'existe pas. De nombreuses implémentations CGI et FastCGI font cependant + cette distinction (ou permettent aux scripts de la faire). Le choix de celle + que vous allez utiliser dépend de votre implémentation et de la raison qui + vous pousse à modifier cette variable.
Modified: httpd/httpd/trunk/docs/manual/mod/mod_proxy_ftp.html.fr URL: http://svn.apache.org/viewvc/httpd/httpd/trunk/docs/manual/mod/mod_proxy_ftp.html.fr?rev=1806444&r1=1806443&r2=1806444&view=diff ============================================================================== --- httpd/httpd/trunk/docs/manual/mod/mod_proxy_ftp.html.fr (original) +++ httpd/httpd/trunk/docs/manual/mod/mod_proxy_ftp.html.fr Mon Aug 28 12:37:14 2017 @@ -203,58 +203,66 @@
top

Directive ProxyFtpDirCharset

- - + + - +
Description:Define the character set for proxied FTP listings
Syntaxe:ProxyFtpDirCharset character set
Description:Définit le jeu de caractères des listings FTP +mandatés
Syntaxe:ProxyFtpDirCharset jeu-caractères
Défaut:ProxyFtpDirCharset ISO-8859-1
Contexte:configuration du serveur, serveur virtuel, répertoire
Statut:Extension
Module:mod_proxy_ftp
Compatibilité:Moved from mod_proxy in Apache 2.3.5.
Compatibilité:Déplacé +depuis mod_proxy à partir de la version 2.3.5 d'Apache
-

The ProxyFtpDirCharset directive defines the - character set to be set for FTP directory listings in HTML generated by - mod_proxy_ftp.

+

La directive ProxyFtpDirCharset permet de + définir le jeu de caractères à utiliser pour les listings FTP en + HTML générés par mod_proxy_ftp.

top

Directive ProxyFtpEscapeWildcards

- + - +
Description:Whether wildcards in requested filenames are escaped when sent to the FTP server
Description:Les caractères génériques dans les noms de fichiers +doivent-ils être échappés lorsqu'ils sont envoyés au serveur FTP ?
Syntaxe:ProxyFtpEscapeWildcards [on|off]
Défaut:on
Contexte:configuration du serveur, serveur virtuel, répertoire
Statut:Extension
Module:mod_proxy_ftp
Compatibilité:Available in Apache 2.3.3 and later
Compatibilité:Disponible depuis la version 2.3.3 du serveur HTTP Apache
-

The ProxyFtpEscapeWildcards directive - controls whether wildcard characters ("*?[{~") in requested - filenames are escaped with backslash before sending them to the - FTP server. That is the default behavior, but many FTP servers - don't know about the escaping and try to serve the literal filenames - they were sent, including the backslashes in the names.

-

Set to "off" to allow downloading files with wildcards - in their names from FTP servers that don't understand wildcard - escaping.

+

La directive ProxyFtpEscapeWildcards permet + de déterminer si les caractères génériques ("*?[{~") que contiennent + les noms de fichiers demandés doivent être échappés pas un slash + inversé avant d'être envoyés au serveur FTP. Il s'agit du comportement + par défaut ; cependant, de nombreux serveurs FTP n'ont aucune + connaissance de la notion d'échappement, et tentent de servir le + fichier demandé sous sa forme littérale, en incluant les slashes + inversés dans son nom.

+

Définissez cette directive à "off" pour permettre le + téléchargement de fichiers dont les noms contiennent des caractères + génériques depuis des serveurs FTP qui ne connaissent pas + l'échappement des caractères génériques.

top

Directive ProxyFtpListOnWildcard

- + - +
Description:Whether wildcards in requested filenames trigger a file listing
Description:Les caractères génériques dans les noms de fichiers +demandés doivent-ils déclencher l'affichage d'un listing ?
Syntaxe:ProxyFtpListOnWildcard [on|off]
Défaut:on
Contexte:configuration du serveur, serveur virtuel, répertoire
Statut:Extension
Module:mod_proxy_ftp
Compatibilité:Available in Apache 2.3.3 and later
Compatibilité:Disponible depuis la version 2.3.3 du serveur HTTP Apache
-

The ProxyFtpListOnWildcard directive - controls whether wildcard characters ("*?[{~") in requested - filenames cause mod_proxy_ftp to return a listing - of files instead of downloading a file. By default (value on), - they do. Set to "off" to allow downloading files even if they - have wildcard characters in their names.

+

La directive ProxyFtpListOnWildcard permet + de déterminer si les caractères génériques ("*?[{~") que contiennent + les noms de fichiers demandés provoquent l'affichage d'un listing de + fichiers par mod_proxy_ftp au lieu de télécharger un + fichier. Il s'agit de leur comportement par défaut (valeur on). + Définissez cette directive à "off" pour permettre le téléchargement de + fichiers même si leur nom contient des caractères génériques.

Modified: httpd/httpd/trunk/docs/manual/mod/mod_proxy_html.html.fr URL: http://svn.apache.org/viewvc/httpd/httpd/trunk/docs/manual/mod/mod_proxy_html.html.fr?rev=1806444&r1=1806443&r2=1806444&view=diff ============================================================================== --- httpd/httpd/trunk/docs/manual/mod/mod_proxy_html.html.fr (original) +++ httpd/httpd/trunk/docs/manual/mod/mod_proxy_html.html.fr Mon Aug 28 12:37:14 2017 @@ -85,217 +85,247 @@ détaillée pourra s'avérer utile aux u
top

Directive ProxyHTMLBufSize

- - + + - -
Description:Sets the buffer size increment for buffering inline scripts and -stylesheets.
Syntaxe:ProxyHTMLBufSize bytes
Description:Définit l'incrément de la taille du tampon, ainsi que sa +taille initiale, pour la mise en +tampon des scripts en ligne et des feuilles de style.
Syntaxe:ProxyHTMLBufSize nb-octets
Contexte:configuration du serveur, serveur virtuel, répertoire
Statut:Base
Module:mod_proxy_html
Compatibilité:Version 2.4 and later; available as a third-party -for earlier 2.x versions
-

In order to parse non-HTML content (stylesheets and scripts) embedded -in HTML documents, mod_proxy_html -has to read the entire script or stylesheet into a buffer. This buffer will -be expanded as necessary to hold the largest script or stylesheet in a page, -in increments of bytes as set by this directive.

-

The default is 8192, and will work well for almost all pages. However, -if you know you're proxying pages containing stylesheets and/or -scripts bigger than 8K (that is, for a single script or stylesheet, -NOT in total), it will be more efficient to set a larger buffer -size and avoid the need to resize the buffer dynamically during a request. +Compatibilité:Disponible depuis la version 2.4 du serveur HTTP Apache. +Disponible en tant que module tiers dans les versions 2.x antérieures. + +

Pour pouvoir interpréter du contenu non HTML (feuilles de style et +scripts) embarqué dans des documents HTML, mod_proxy_html doit le lire +et le mémoriser en entier dans un +tampon. Ce tampon devra être étendu autant que nécessaire afin de +pouvoir accueillir le plus grand script ou la plus grande feuille de +style de la page, selon un incrément de nb-octets que cette +directive permet de définir.

+

La valeur par défaut est 8192 et sera suffisante pour la plupart des +pages. Cependant, si vous savez que vous allez mandater des +pages contenant des feuilles de style et/ou scripts plus grands que 8k +(cette taille s'entend pour chaque script ou feuilles de style, non pour +leur ensemble), il sera plus efficace de définir une taille de +tampon initiale plus grande afin d'éviter d'avoir à le redimensionner +dynamiquement au cours du traitement d'une requête.

top

Directive ProxyHTMLCharsetOut

- - + + - -
Description:Specify a charset for mod_proxy_html output.
Syntaxe:ProxyHTMLCharsetOut Charset | *
Description:Spécifie un jeu de caractères pour la sortie de +mod_proxy_html.
Syntaxe:ProxyHTMLCharsetOut jeu-de-caractères | *
Contexte:configuration du serveur, serveur virtuel, répertoire
Statut:Base
Module:mod_proxy_html
Compatibilité:Version 2.4 and later; available as a third-party -for earlier 2.x versions
-

This selects an encoding for mod_proxy_html output. It should not -normally be used, as any change from the default UTF-8 -(Unicode - as used internally by libxml2) will impose an additional -processing overhead. The special token ProxyHTMLCharsetOut * -will generate output using the same encoding as the input.

-

Note that this relies on mod_xml2enc being loaded.

+Compatibilité:Disponible depuis la version 2.4 du serveur HTTP Apache. +Disponible en tant que module tiers dans les versions 2.x antérieures. + +

Cette directive permet de spécifier un jeu de caractères pour la +sortie de mod_proxy_html. Elle ne devrait jamais être utilisée, car tout +changement par rapport à la valeur par défaut UTF-8 (Unicode - +utilisé en interne par libxml2) induit une charge supplémentaire de +traitement. La définition spéciale ProxyHTMLCharsetOut * +permet de générer une sortie qui utilisera le même encodage que +l'entrée.

+

Notez que tout ceci ne fonctionne que si le module +mod_xml2enc est chargé.

top

Directive ProxyHTMLDocType

- - + - +
Description:Sets an HTML or XHTML document type declaration.
Syntaxe:ProxyHTMLDocType HTML|XHTML [Legacy]
OR -
ProxyHTMLDocType fpi [SGML|XML]
OR -
ProxyHTMLDocType html5
OR +
Description:Définit une déclaration de type de document HTML ou XHTML.
Syntaxe:ProxyHTMLDocType HTML|XHTML [Legacy]
OU +
ProxyHTMLDocType fpi [SGML|XML]
OU +
ProxyHTMLDocType html5
OU
ProxyHTMLDocType auto
Défaut:ProxyHTMLDocType auto (2.5/trunk versions); no FPI (2.4.x)
Contexte:configuration du serveur, serveur virtuel, répertoire
Statut:Base
Module:mod_proxy_html
Compatibilité:Version 2.4 and later; available as a third-party -for earlier 2.x versions
Compatibilité:Disponible depuis la version 2.4 du serveur HTTP Apache. +Disponible en tant que module tiers dans les versions 2.x antérieures.
-

In the first form, documents will be declared as HTML 4.01 or XHTML 1.0 -according to the option selected. This option also determines whether -HTML or XHTML syntax is used for output. Note that the format of the -documents coming from the backend server is immaterial: the parser will -deal with it automatically. If the optional second argument is set to -"Legacy", documents will be declared "Transitional", an option that may -be necessary if you are proxying pre-1998 content or working with defective -authoring/publishing tools.

-

In the second form, it will insert your own FPI. The optional second -argument determines whether SGML/HTML or XML/XHTML syntax will be used.

-

The third form declares documents as HTML 5.

-

The fourth form is new in HTTPD trunk and not yet available in released -versions, and uses libxml2's HTML parser to detect the doctype.

-

If the first form is used, mod_proxy_html -will also clean up the HTML to the specified standard. It cannot -fix every error, but it will strip out bogus elements and attributes. -It will also optionally log other errors at LogLevel Debug.

+

Avec la première syntaxe, les documents seront déclarés de type HTML +4.01 ou XHTML 1.0 selon l'option spécifiée. Cette option détermine aussi +si la syntaxe utilisée en sortie est HTML ou XHTML. Notez que le format +des documents en provenance du serveur d'arrière-plan n'est pas +important, car l'interpréteur le détectera automatiquement. Si le +second argument optionnel est défini à "Legacy", les documents seront +déclarés de type "Transitional" ; cette option peut être nécessaire si +vous mandatez du contenu datant d'avant 1998, ou si vous travaillez avec +des outils de création/publication déficients.

+

Avec la deuxième syntaxe, cette directive vous permet d'insérer votre +propre FPI (Formal Public Identifier). Le second argument optionnel +détermine si la syntaxe utilisée sera SGML/HTML ou XML/XHTML.

+

La troisième syntaxe attribue le type HTML 5 aux documents.

+

La quatrième syntaxe est nouvelle dans la branche trunk de HTTPD et +n'est pas encore disponible dans les versions stables ; elle utilise +l'interpréteur HTML de libxml2 pour déterminer le type de document.

+

Avec la première syntaxe, mod_proxy_html va aussi mettre le code HTML +en conformité avec le standard spécifié. Il ne pourra pas corriger +toutes les erreurs, mais il va supprimer les éléments et attributs non +conformes. Il peut aussi journaliser les autres erreurs si la directive +LogLevel est définie à +Debug.

top

Directive ProxyHTMLEnable

- + - +
Description:Turns the proxy_html filter on or off.
Description:Permet d'activer/désactiver le filtre proxy_html.
Syntaxe:ProxyHTMLEnable On|Off
Défaut:ProxyHTMLEnable Off
Contexte:configuration du serveur, serveur virtuel, répertoire
Statut:Base
Module:mod_proxy_html
Compatibilité:Version 2.4 and later; available as a third-party -module for earlier 2.x versions.
Compatibilité:Disponible depuis la version 2.4 du serveur HTTP Apache. +Disponible en tant que module tiers dans les versions 2.x antérieures.
-

A simple switch to enable or disable the proxy_html filter. - If mod_xml2enc is loaded it will also automatically - set up internationalisation support.

-

Note that the proxy_html filter will only act on HTML data - (Content-Type text/html or application/xhtml+xml) and when the - data are proxied. You can override this (at your own risk) by - setting the PROXY_HTML_FORCE environment variable.

+

Cette directive est un simple commutateur permettant + d'activer/désactiver le filtre proxy_html. Si + mod_xml2enc est chargé, elle va aussi activer + automatiquement le support de l'internationalisation.

+

Notez que le filtre proxy_html s'agira que si les données sont de + type HTML (Content-Type text/html ou application/xhtml+xml), et si + elles passent par un mandataire. Vous pouvez passer outre ces + contraintes (à vos risques et périls) en définissant la variable + d'environnement PROXY_HTML_FORCE.

top

Directive ProxyHTMLEvents

- - + + - -
Description:Specify attributes to treat as scripting events.
Syntaxe:ProxyHTMLEvents attribute [attribute ...]
Description:Spécifie les attributs à traiter comme des évènements de +type scripting.
Syntaxe:ProxyHTMLEvents attribut [attribut ...]
Contexte:configuration du serveur, serveur virtuel, répertoire
Statut:Base
Module:mod_proxy_html
Compatibilité:Version 2.4 and later; available as a third-party -for earlier 2.x versions
-

Specifies one or more attributes to treat as scripting events and -apply ProxyHTMLURLMaps to where enabled. -You can specify any number of attributes in one or more -ProxyHTMLEvents directives.

-

Normally you'll set this globally. If you set ProxyHTMLEvents in more than -one scope so that one overrides the other, you'll need to specify a complete -set in each of those scopes.

-

A default configuration is supplied in proxy-html.conf -and defines the events in standard HTML 4 and XHTML 1.

+Compatibilité:Disponible depuis la version 2.4 du serveur HTTP Apache. +Disponible en tant que module tiers dans les versions 2.x antérieures. + +

Cette directive permet de spécifier un ou plusieurs attributs à +traiter comme +des évènements de type scripting et de leur appliquer les règles +ProxyHTMLURLMap lorsqu'elles ont été définies. Vous +pouvez spécifier un nombre quelconque d'attributs dans une ou plusieurs +directives ProxyHTMLEvents.

+

Normalement, cette directive est définie globalement. Si vous +définissez ProxyHTMLEvents à plusieurs niveaux, certains niveaux +l'emportant sur d'autres, vous devrez spécifier un jeu complet +d'évènements pour chaque niveau.

+

Le fichier proxy-html.conf fournit une configuration par +défaut et définit les évènements selon les standards +HTML 4 et XHTML 1.

top

Directive ProxyHTMLExtended

- + - +
Description:Determines whether to fix links in inline scripts, stylesheets, -and scripting events.
Description:Détermine si l'on doit corriger les liens dans les scripts +en ligne, les feuilles de style et les évènements de type scripting.
Syntaxe:ProxyHTMLExtended On|Off
Défaut:ProxyHTMLExtended Off
Contexte:configuration du serveur, serveur virtuel, répertoire
Statut:Base
Module:mod_proxy_html
Compatibilité:Version 2.4 and later; available as a third-party -for earlier 2.x versions
Compatibilité:Disponible depuis la version 2.4 du serveur HTTP Apache. +Disponible en tant que module tiers dans les versions 2.x antérieures.
-

Set to Off, HTML links are rewritten according to the -ProxyHTMLURLMap directives, but links appearing -in Javascript and CSS are ignored.

-

Set to On, all scripting events (as determined by -ProxyHTMLEvents) and embedded scripts or -stylesheets are also processed by the ProxyHTMLURLMap -rules, according to the flags set for each rule. Since this requires more -parsing, performance will be best if you only enable it when strictly necessary. -

-You'll also need to take care over patterns matched, since the parser has no -knowledge of what is a URL within an embedded script or stylesheet. -In particular, extended matching of / is likely to lead to -false matches. -

+

Si cette directive est définie à Off, les liens HTML +sont réécrits en fonction des directives +ProxyHTMLURLMap, mais les liens qui apparaissent +dans le code Javascript et les feuilles de style restent inchangés.

+

Si elle est définie à On, tous les évènements de type +scripting (définis par la directive +ProxyHTMLEvents) et les scripts inclus ou les +feuilles de style sont aussi +traités par les règles ProxyHTMLURLMap, en +fonction des drapeaux définis pour chacune d'entre elles. Ne définissez +cette directive à On qu'en cas de nécessité absolue, car la +charge supplémentaire induite impacte les performances.

+

Vous devez aussi prêter attention aux modèles de comparaison, car +l'interpréteur n'a aucune notion de la forme que pourrait prendre une URL dans un +script embarqué ou une feuille de style. En particulier, la comparaison +étendus du caractère / a de fortes chances d'induire des +correspondances erronées.

top

Directive ProxyHTMLFixups

- + - +
Description:Fixes for simple HTML errors.
Description:Corrige les erreurs HTML simples.
Syntaxe:ProxyHTMLFixups [lowercase] [dospath] [reset]
Contexte:configuration du serveur, serveur virtuel, répertoire
Statut:Base
Module:mod_proxy_html
Compatibilité:Version 2.4 and later; available as a third-party -for earlier 2.x versions
Compatibilité:Disponible depuis la version 2.4 du serveur HTTP Apache. +Disponible en tant que module tiers dans les versions 2.x antérieures.
-

This directive takes one to three arguments as follows:

+

Cette directive accepte un à trois arguments parmi les suivants :

    -
  • lowercase Urls are rewritten to lowercase
  • -
  • dospath Backslashes in URLs are rewritten to forward slashes.
  • -
  • reset Unset any options set at a higher level in the configuration.
  • +
  • lowercaseLes Urls sont réécrites en minuscules
  • +
  • dospathLes slashes inversés dans les URLs sont +remplacés par des slashes directs.
  • +
  • resetAnnule toute option définie à un niveau supérieur +dans la configuration
-

Take care when using these. The fixes will correct certain authoring -mistakes, but risk also erroneously fixing links that were correct to start with. -Only use them if you know you have a broken backend server.

+

Cette directive doit être utilisée avec prudence. Elle peut corriger +certaines erreurs de création, mais risque aussi de modifier par erreur +des liens corrects. Ne l'utilisez que si vous êtes sûr que le serveur +d'arrière-plan est déficient.

top

Directive ProxyHTMLInterp

- + - +
Description:Enables per-request interpolation of -ProxyHTMLURLMap rules.
Description:Active la réinterprétation des règles +ProxyHTMLURLMap pour chaque requête.
Syntaxe:ProxyHTMLInterp On|Off
Défaut:ProxyHTMLInterp Off
Contexte:configuration du serveur, serveur virtuel, répertoire
Statut:Base
Module:mod_proxy_html
Compatibilité:Version 2.4 and later; available as a third-party -for earlier 2.x versions
Compatibilité:Disponible depuis la version 2.4 du serveur HTTP Apache. +Disponible en tant que module tiers dans les versions 2.x antérieures.
-

This enables per-request interpolation in - ProxyHTMLURLMap to- and from- patterns.

-

If interpolation is not enabled, all rules are pre-compiled at startup. - With interpolation, they must be re-compiled for every request, which - implies an extra processing overhead. It should therefore be - enabled only when necessary.

+

Cette directive permet d'activer le réinterprétation pour chaque + requête des modèles source et cible de la directive + ProxyHTMLURLMap.

+

Si la réinterprétation n'est pas activée, toutes les règles sont + précompilées au démarrage du serveur. Si elle est activée, les + règles doivent être recompilées pour chaque requête, ce qui induit + une charge de traitement supplémentaire. Elle ne doit donc être activée que si + cela s'avère nécessaire.

top

Directive ProxyHTMLLinks

- - + + - -
Description:Specify HTML elements that have URL attributes to be rewritten.
Syntaxe:ProxyHTMLLinks element attribute [attribute2 ...]
Description:Spécifie les éléments HTML dont les attributs d'URL doivent +être réécrits.
Syntaxe:ProxyHTMLLinks élément attribut [attribut2 ...]
Contexte:configuration du serveur, serveur virtuel, répertoire
Statut:Base
Module:mod_proxy_html
Compatibilité:Version 2.4 and later; available as a third-party -for earlier 2.x versions
-

Specifies elements that have URL attributes that should be rewritten -using standard ProxyHTMLURLMaps. -You will need one ProxyHTMLLinks directive per element, -but it can have any number of attributes.

-

Normally you'll set this globally. If you set ProxyHTMLLinks in more than -one scope so that one overrides the other, you'll need to specify a complete -set in each of those scopes.

-

A default configuration is supplied in proxy-html.conf -and defines the HTML links for standard HTML 4 and XHTML 1.

-

Examples from proxy-html.conf

ProxyHTMLLinks  a          href
+Compatibilité:Disponible depuis la version 2.4 du serveur HTTP Apache.
+Disponible en tant que module tiers dans les versions 2.x antérieures.
+
+

Cette directive permet de spécifier les éléments dont les attributs d'URL +doivent être réécrits en utilisant les règles standards ProxyHTMLURLMap. Vous devez définir une +directive ProxyHTMLLinks pour chaque élément, mais chacune d'entre elles peut +spécifier un nombre quelconque d'attributs

Normalement, cette directive +est définie globalement. Si vous définissez ProxyHTMLLinks à plusieurs niveaux, +certains niveaux l'emportant sur d'autres, vous devrez spécifier un jeu complet +de liens pour chaque niveau.

Le fichier proxy-html.conf +fournit une configuration par défaut et définit les liens HTML selon les +standards HTML 4 et XHTML 1.

+

Exemples issus de proxy-html.conf

ProxyHTMLLinks  a          href
 ProxyHTMLLinks  area       href
 ProxyHTMLLinks  link       href
 ProxyHTMLLinks  img        src longdesc usemap
@@ -315,156 +345,185 @@ ProxyHTMLLinks  script     src for
top

Directive ProxyHTMLMeta

- + - -
Description:Turns on or off extra pre-parsing of metadata in HTML -<head> sections.
Description:Active ou désactive une préinterprétation supplémentaire +des métadonnées dans les sections HTML <head>.
Syntaxe:ProxyHTMLMeta On|Off
Défaut:ProxyHTMLMeta Off
Contexte:configuration du serveur, serveur virtuel, répertoire
Statut:Base
Module:mod_proxy_html
Compatibilité:Version 2.4 and later; available as a third-party -module for earlier 2.x versions.
-

This turns on or off pre-parsing of metadata in HTML - <head> sections.

-

If not required, turning ProxyHTMLMeta Off will give a small - performance boost by skipping this parse step. However, it - is sometimes necessary for internationalisation to work correctly.

-

ProxyHTMLMeta has two effects. Firstly and most importantly - it enables detection of character encodings declared in the form

+Compatibilité:Disponible à partir de la version 2.4 du serveur HTTP +Apache ; proposé en tant que module tiers dans les versions 2.x +précédentes. + +

Cette directive permet d'activer ou désactiver une + préinterprétation supplémentaire des métadonnées dans les sections + HTML <head>. Si cette préinterprétation n'est pas + requise, définissez ProxyHTMLMeta à Off et les performances + seront légèrement améliorées. Cependant, elle s'avère parfois + nécessaire pour assurer un fonctionnement correct de l'internationalisation.

+

La directive ProxyHTMLMeta a deux effets. Le premier et le plus + important est la détection des codages de caractères déclarés sous + la forme

<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=foo">
-

or, in the case of an XHTML document, an XML declaration. - It is NOT required if the charset is declared in a real HTTP header - (which is always preferable) from the backend server, nor if the - document is utf-8 (unicode) or a subset such as ASCII. - You may also be able to dispense with it where documents use a - default declared using xml2EncDefault, but that risks propagating an - incorrect declaration. A ProxyHTMLCharsetOut - can remove that risk, but is likely to be a bigger processing - overhead than enabling ProxyHTMLMeta.

-

The other effect of enabling ProxyHTMLMeta is to parse all - <meta http-equiv=...> declarations and convert - them to real HTTP headers, in keeping with the original purpose - of this form of the HTML <meta> element.

- -

Warning

- Because ProxyHTMLMeta promotes all - http-equiv elements to HTTP headers, it is important that you - only enable it in cases where you trust the HTML content as much as you - trust the upstream server. If the HTML is controlled by bad actors, it - will be possible for them to inject arbitrary, possibly malicious, HTTP - headers into your server's responses. +

ou, dans le cas d'un document XHTML, sous la forme d'une + déclaration XML. Elle n'est pas nécessaire si le jeu de caractères + est déclaré explicitement dans un en-tête HTTP (ce qui est + préférable) en provenance du serveur d'arrière-plan, ou si le + document est en utf-8 (unicode) ou un de ses + sous-ensembles comme ASCII. Vous pourrez aussi vous en passer + lorsque le document utilise une valeur par défaut déclarée via la + directive xml2EncDefault, avec le risque de + propager une déclaration incorrecte. Une directive + ProxyHTMLCharsetOut permettra d'annuler ce + risque, mais pourra induire une surcharge de traitement supérieure à + celle de ProxyHTMLMeta.

+

Le deuxième effet est l'interprétation de toutes les déclarations + <meta http-equiv=...> et leur conversion en + en-têtes HTTP, afin de conserver le but original de cette forme + de métaélément HTML.

+ +

Avertissement

Compte tenu du fait que la + directive ProxyHTMLMeta promeut tous les éléments + http-equiv au rang d'en-têtes HTTP, il est conseillé de ne + l'activer que si vous faites autant confiance au contenu HTML qu'à votre + serveur mandataire. Avec cette directive en effet, si ce contenu est géré + par des gens malintentionnés, ces derniers seront en mesure d'injecter des + en-têtes HTTP arbitraires et peut-être malveillants dans les réponses de + votre serveur.
top

Directive ProxyHTMLStripComments

- + - +
Description:Determines whether to strip HTML comments.
Description:Détermine si les commentaires HTML doivent être supprimés.
Syntaxe:ProxyHTMLStripComments On|Off
Défaut:ProxyHTMLStripComments Off
Contexte:configuration du serveur, serveur virtuel, répertoire
Statut:Base
Module:mod_proxy_html
Compatibilité:Version 2.4 and later; available as a third-party -for earlier 2.x versions
Compatibilité:Disponible depuis la version 2.4 du serveur HTTP Apache. +Disponible en tant que module tiers dans les versions 2.x antérieures.
-

This directive will cause mod_proxy_html to strip HTML comments. -Note that this will also kill off any scripts or styles embedded in -comments (a bogosity introduced in 1995/6 with Netscape 2 for the -benefit of then-older browsers, but still in use today). -It may also interfere with comment-based processors such as SSI or ESI: -be sure to run any of those before mod_proxy_html in the -filter chain if stripping comments!

+

Si cette directive est définie à On, mod_proxy_html +supprimera les commentaires HTML. Notez que cela supprimera aussi tout +script ou style inclus dans les commentaires (une monstruosité +introduite en 1995/1996 avec Netscape 2 pour les navigateurs plus +anciens, et encore utilisée de nos jours). Cette directive peut aussi +interférer avec des processeurs basés sur les commentaires comme SSI ou +ESI : assurez-vous d'exécuter ces derniers avant mod_proxy_html +dans la chaîne de filtrage si vous supprimez les commentaires !

top

Directive ProxyHTMLURLMap

- - + + - +
Description:Defines a rule to rewrite HTML links
Syntaxe:ProxyHTMLURLMap from-pattern to-pattern [flags] [cond]
Description:Définit une règle de réécriture des liens HTML
Syntaxe:ProxyHTMLURLMap modèle-source modèle-cible [drapeaux] [cond]
Contexte:configuration du serveur, serveur virtuel, répertoire
Statut:Base
Module:mod_proxy_html
Compatibilité:Version 2.4 and later; available as a third-party -module for earlier 2.x versions.
Compatibilité:Disponible depuis la version 2.4 du serveur HTTP Apache. +Disponible en tant que module tiers dans les versions 2.x antérieures.
-

This is the key directive for rewriting HTML links. When parsing a document, -whenever a link target matches from-pattern, the matching -portion will be rewritten to to-pattern, as modified by any -flags supplied and by the -ProxyHTMLExtended directive. -Only the elements specified using -the ProxyHTMLLinks directive -will be considered as HTML links.

+

Il s'agit de la directive la plus importante pour la réécriture des +liens HTML. Lors de l'interprétation d'un document, chaque fois qu'un +lien correspond à modèle-source, la partie du lien concernée +sera réécrite en modèle-cible, en tenant compte des +modifications induites par les drapeaux éventuellement spécifiés et par +la directive ProxyHTMLExtended. +Ne seront considérés comme des liens HTML que les éléments spécifiés via la +directive ProxyHTMLLinks.

-

The optional third argument may define any of the following -Flags. Flags are case-sensitive.

+

Le troisième argument optionnel permet de définir un des drapeaux +suivants (les drapeaux sont sensibles à la casse) :

h
-

Ignore HTML links (pass through unchanged)

+

Ignore les liens HTML (les traverse sans les modifier)

e
-

Ignore scripting events (pass through unchanged)

+

Ignore les évènements de scripting (les traverse sans les +modifier)

c
-

Pass embedded script and style sections through untouched.

+

Traverse les sections de type style ou script sans les modifier.

L
-

Last-match. If this rule matches, no more rules are applied -(note that this happens automatically for HTML links).

+

Last-match. Si cette règle s'applique, aucune autre règle ne sera +prise en compte (notez qu'il s'agit du comportement automatique pour les +liens HTML).

l
-

Opposite to L. Overrides the one-change-only default -behaviour with HTML links.

+

L'opposé de L. Passe outre le comportement par défaut du +changement unique pour les liens HTML.

R
-

Use Regular Expression matching-and-replace. from-pattern -is a regexp, and to-pattern a replacement string that may be -based on the regexp. Regexp memory is supported: you can use brackets () -in the from-pattern and retrieve the matches with $1 to $9 -in the to-pattern.

- -

If R is not set, it will use string-literal search-and-replace. -The logic is starts-with in HTML links, but -contains in scripting events and embedded script and style sections. +

Utilise des expressions rationnelles pour les modèles. +modèle-source est une expression rationnelle, et +modèle-cible une chaîne de remplacement qui peut être basée +elle aussi sur une expression rationnelle. La mémorisation dans les +expressions rationnelles est supportée : vous pouvez utiliser des +parenthèses () dans le modèle-source, et récupérer la +correspondance de leur contenu via les variables $1 à $9 dans le +modèle-cible.

+ +

Si le drapeau R n'est pas fourni, la directive utilisera des chaînes +littérales pour les différents modèles de recherche/remplacement. La +logique de recherche est "commence par" dans les liens HTML, et +"contient" dans les évènements de scripting et les sections de +type style ou script.

x
-

Use POSIX extended Regular Expressions. Only applicable with R.

+

Utilise les expressions rationnelles étendues POSIX. Ne +s'applique qu'avec R.

i
-

Case-insensitive matching. Only applicable with R.

+

Recherche de correspondance sensible à la casse. Ne +s'applique qu'avec R.

n
-

Disable regexp memory (for speed). Only applicable with R.

+

Désactive la mémorisation dans les expressions rationnelles (pour +améliorer les performances). Ne s'applique qu'avec R.

s
-

Line-based regexp matching. Only applicable with R.

+

Recherche de correspondance dans les expressions rationnelles +basée sur la ligne. Ne s'applique qu'avec R.

^
-

Match at start only. This applies only to string matching -(not regexps) and is irrelevant to HTML links.

+

Recherche de correspondance au début seulement. Ne concerne que +les recherches de correspondance par rapport à des chaînes, et ne +s'applique pas aux liens HTML.

$
-

Match at end only. This applies only to string matching -(not regexps) and is irrelevant to HTML links.

+

Recherche de correspondance à la fin seulement. Ne concerne que +les recherches de correspondance par rapport à des chaînes, et ne +s'applique pas aux liens HTML.

V
-

Interpolate environment variables in to-pattern. -A string of the form ${varname|default} will be replaced by the -value of environment variable varname. If that is unset, it -is replaced by default. The |default is optional.

-

NOTE: interpolation will only be enabled if -ProxyHTMLInterp is On.

+

Insère des variables d'environnement dans le +modèle-cible. Un modèle-cible de la forme +${varname|default} sera remplacé par la valeur de la +variable d'environnement varname. Si cette dernière n'est +pas définie, modèle-cible sera remplacé par +default. La spécification de |default est +facultative.

+

NOTE: l'insertion de variables d'environnement n'est possible que si +la directive ProxyHTMLInterp a été définie à +On.

v
-

Interpolate environment variables in from-pattern. -Patterns supported are as above.

-

NOTE: interpolation will only be enabled if -ProxyHTMLInterp is On.

+

Insère des variables d'environnement dans le +modèle-source. La syntaxe du modèle est identique à la +syntaxe précédente.

+

NOTE: l'insertion de variables d'environnement n'est possible que si +la directive ProxyHTMLInterp a été définie à +On.

-

The optional fourth cond argument defines a condition -that will be evaluated per Request, provided -ProxyHTMLInterp is On. -If the condition evaluates FALSE the map will not be applied in this request. -If TRUE, or if no condition is defined, the map is applied.

-

A cond is evaluated by the Expression Parser. In addition, the simpler syntax of conditions -in mod_proxy_html 3.x for HTTPD 2.0 and 2.2 is also supported.

+

Le quatrième argument optionnel cond définit une +condition qui sera évaluée pour chaque requête, sous réserve que la +directive ProxyHTMLInterp ait été définie à +On. Si la condition est évaluée à FALSE, la règle ne sera pas +appliquée à la requête. Si elle est évaluée à TRUE, ou si aucune +condition n'est définie, la règle s'applique.

+

La condition est évaluée par l'interpréteur d'expression. La syntaxe simple des +conditions dans mod_proxy_html 3.x pour HTTPD 2.0 et 2.2 est aussi +supportée.

Modified: httpd/httpd/trunk/docs/manual/mod/mod_proxy_scgi.html.fr URL: http://svn.apache.org/viewvc/httpd/httpd/trunk/docs/manual/mod/mod_proxy_scgi.html.fr?rev=1806444&r1=1806443&r2=1806444&view=diff ============================================================================== --- httpd/httpd/trunk/docs/manual/mod/mod_proxy_scgi.html.fr (original) +++ httpd/httpd/trunk/docs/manual/mod/mod_proxy_scgi.html.fr Mon Aug 28 12:37:14 2017 @@ -116,32 +116,36 @@
top

Directive ProxySCGIInternalRedirect

- + - +
Description:Enable or disable internal redirect responses from the -backend
Description:Active ou désactive les réponses de redirection interne en +provenance du serveur cible.
Syntaxe:ProxySCGIInternalRedirect On|Off|Headername
Défaut:ProxySCGIInternalRedirect On
Contexte:configuration du serveur, serveur virtuel, répertoire
Statut:Extension
Module:mod_proxy_scgi
Compatibilité:The Headername feature is available in Apache -httpd 2.4.13 and later.
Compatibilité:Le paramètre Headername est disponible depuis +la version 2.4.13 du serveur HTTP Apache.
-

The ProxySCGIInternalRedirect enables the backend - to internally redirect the gateway to a different URL. This feature - originates in mod_cgi, which internally redirects the - response if the response status is OK (200) and - the response contains a Location (or configured alternate - header) and its value starts with a slash (/). This value is - interpreted as a new local URL that Apache httpd internally redirects to.

- -

mod_proxy_scgi does the same as - mod_cgi in this regard, except that you can turn off the - feature or specify the use of a header other than Location.

- -

Example

    ProxySCGIInternalRedirect Off
-
-# Django and some other frameworks will fully qualify "local URLs"
-# set by the application, so an alternate header must be used.
+    

La directive ProxySCGIInternalRedirect + permet au serveur cible de rediriger en interne la passerelle vers + une URL différente. Cette fonctionnalité trouve son origine dans + mod_cgi qui redirige la réponse en interne si + l'état de la réponse est OK (200), et si + la réponse contient un en-tête Location (ou un autre + en-tête défini) dont la valeur + débute par un slash (/). Cette valeur est interprétée + comme une nouvelle URL locale vers laquelle Apache httpd effectue sa + redirection.

+ +

De ce point de vue, mod_proxy_scgi fait la même + chose que mod_cgi, mais vous pouvez en plus + désactiver la fonctionnalité ou spécifier l'utilisation d'un en-tête + autre que Location.

+ +

Exemple

    ProxySCGIInternalRedirect Off
+# Django et certains autres frameworks qualifient pleinement les "URLs
+# locales" définies par l'application ; il faut donc utiliser un autre
+# en-tête.
 <Location /django-app/>
     ProxySCGIInternalRedirect X-Location
 </Location>
@@ -151,41 +155,46 @@ httpd 2.4.13 and later.
top

Directive ProxySCGISendfile

- - + +
Description:Enable evaluation of X-Sendfile pseudo response -header
Syntaxe:ProxySCGISendfile On|Off|Headername
Description:Active l'évaluation du pseudo en-tête de réponse +X-Sendfile
Syntaxe:ProxySCGISendfile On|Off|nom-en-tête
Défaut:ProxySCGISendfile Off
Contexte:configuration du serveur, serveur virtuel, répertoire
Statut:Extension
Module:mod_proxy_scgi
-

The ProxySCGISendfile directive enables the - SCGI backend to let files be served directly by the gateway. This is useful - for performance purposes — httpd can use sendfile or other - optimizations, which are not possible if the file comes over the backend - socket. Additionally, the file contents are not transmitted twice.

-

The ProxySCGISendfile argument determines the - gateway behaviour:

+

La directive ProxySCGISendfile permet au + serveur cible SCGI de faire servir les fichiers directement par la + passerelle. Ceci s'avère bénéfique en matière de performances — + httpd peut alors utiliser sendfile ou d'autres + optimisations, ce qui n'est pas possible si les fichiers passent par + le socket du serveur cible. En outre, les fichiers ne sont transmis + qu'une seule fois.

+

L'argument de la directive + ProxySCGISendfile détermine le comportement + de la passerelle :

Off
-
No special handling takes place.
+
Aucun traitement particulier n'est effectué.
On
-
The gateway looks for a backend response header called - X-Sendfile and interprets the value as the filename to serve. - The header is removed from the final response headers. This is equivalent to +
La passerelle recherche un en-tête dans la réponse du serveur + cible nommé X-Sendfile, et interprète sa valeur comme + le nom du fichier à servir. L'en-tête est ensuite supprimé de la + réponse finale. Cet argument produit le même effet que ProxySCGISendfile X-Sendfile.
-
anything else
-
Similar to On, but instead of the hardcoded header name - X-Sendfile, the argument is used as the header name.
+
toute autre valeur
+
Identique à On, mais au lieu de rechercher le nom + d'en-tête codé en dur X-Sendfile, c'est la valeur de + l'argument qui constitue le nom de l'en-tête à rechercher.
-

Example

# Use the default header (X-Sendfile)
-ProxySCGISendfile On
-
-# Use a different header
-ProxySCGISendfile X-Send-Static
+

Exemple

    # Utilise le nom d'en-tête par défaut (X-Sendfile)
+    ProxySCGISendfile On
+    
+    # Utilise un nom d'en-tête différent
+    ProxySCGISendfile X-Send-Static