httpd-cvs mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From lgen...@apache.org
Subject svn commit: r1642452 - in /httpd/httpd/branches/2.4.x/docs/manual: expr.xml.fr install.xml.fr mod/mod_proxy.xml.fr mod/mod_proxy_fcgi.xml.fr
Date Sat, 29 Nov 2014 17:40:48 GMT
Author: lgentis
Date: Sat Nov 29 17:40:47 2014
New Revision: 1642452

URL: http://svn.apache.org/r1642452
Log:
XML update.

Modified:
    httpd/httpd/branches/2.4.x/docs/manual/expr.xml.fr
    httpd/httpd/branches/2.4.x/docs/manual/install.xml.fr
    httpd/httpd/branches/2.4.x/docs/manual/mod/mod_proxy.xml.fr
    httpd/httpd/branches/2.4.x/docs/manual/mod/mod_proxy_fcgi.xml.fr

Modified: httpd/httpd/branches/2.4.x/docs/manual/expr.xml.fr
URL: http://svn.apache.org/viewvc/httpd/httpd/branches/2.4.x/docs/manual/expr.xml.fr?rev=1642452&r1=1642451&r2=1642452&view=diff
==============================================================================
--- httpd/httpd/branches/2.4.x/docs/manual/expr.xml.fr (original)
+++ httpd/httpd/branches/2.4.x/docs/manual/expr.xml.fr Sat Nov 29 17:40:47 2014
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
 <!DOCTYPE manualpage SYSTEM "./style/manualpage.dtd">
 <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="./style/manual.fr.xsl"?>
-<!-- English Revision : 1636190 -->
+<!-- English Revision : 1641890 -->
 <!-- French translation : Lucien GENTIS -->
 <!-- Reviewed by : Vincent Deffontaines -->
 
@@ -591,6 +591,21 @@ listfunction ::= listfuncname "<strong>(
 &lt;If "%{HTTP:X-example-header} in { 'foo', 'bar', 'baz'}"&gt;
     La d&eacute;finition de l'en-t&ecirc;te correspond &agrave; une des valeurs
recherch&eacute;es
 &lt;/If&gt;
+
+# Recherche la valeur d'une expression rationnelle dans une variable
+# d'environnement, et renvoie la n&eacute;gation du r&eacute;sultat.
+&lt;If "! reqenv('REDIRECT_FOO') =~ /bar/"&gt;
+    La condition est v&eacute;rifi&eacute;e
+&lt;/If&gt;
+
+# V&eacute;rifie le r&eacute;sultat de la recherche d'une correspondance d'URI dans
un
+# contexte de r&eacute;pertoire avec l'option -f
+&lt;Directory /var/www&gt;
+    AddEncoding x-gzip gz
+&lt;If "-f '%{REQUEST_FILENAME}.unzipme' &amp;&amp; ! %{HTTP:Accept-Encoding}
=~ /gzip/"&gt;
+      SetOutputFilter INFLATE
+&lt;/If&gt;
+&lt;/Directory&gt;
 	</highlight>
 </section>
 

Modified: httpd/httpd/branches/2.4.x/docs/manual/install.xml.fr
URL: http://svn.apache.org/viewvc/httpd/httpd/branches/2.4.x/docs/manual/install.xml.fr?rev=1642452&r1=1642451&r2=1642452&view=diff
==============================================================================
--- httpd/httpd/branches/2.4.x/docs/manual/install.xml.fr (original)
+++ httpd/httpd/branches/2.4.x/docs/manual/install.xml.fr Sat Nov 29 17:40:47 2014
@@ -3,7 +3,7 @@
 <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="./style/manual.fr.xsl"?>
 <!-- French translation : Lucien GENTIS -->
 <!-- Reviewed by : Vincent Deffontaines -->
-<!-- English Revision : 1502534 -->
+<!-- English Revision : 1642311 -->
 
 <!--
  Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
@@ -43,7 +43,7 @@
     des projets Open Source .</p>
 
     <p>Si vous effectuez une mise &agrave; jour depuis une version mineure vers
-    la suivante (par exemple, 2.2.50 &agrave; 2.2.51), veuillez passer &agrave; la
section
+    la suivante (par exemple, 2.4.9 &agrave; 2.4.10), veuillez passer &agrave; la
section
     <a href="#upgrading">mise &agrave; jour</a>.</p>
 
 </summary>

Modified: httpd/httpd/branches/2.4.x/docs/manual/mod/mod_proxy.xml.fr
URL: http://svn.apache.org/viewvc/httpd/httpd/branches/2.4.x/docs/manual/mod/mod_proxy.xml.fr?rev=1642452&r1=1642451&r2=1642452&view=diff
==============================================================================
--- httpd/httpd/branches/2.4.x/docs/manual/mod/mod_proxy.xml.fr (original)
+++ httpd/httpd/branches/2.4.x/docs/manual/mod/mod_proxy.xml.fr Sat Nov 29 17:40:47 2014
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0"?>
 <!DOCTYPE modulesynopsis SYSTEM "../style/modulesynopsis.dtd">
 <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../style/manual.fr.xsl"?>
-<!-- English Revision: 1604581:1641386 (outdated) -->
+<!-- English Revision: 1641386 -->
 <!-- French translation : Lucien GENTIS -->
 <!-- Reviewed by : Vincent Deffontaines -->
 
@@ -1531,7 +1531,7 @@ du serveur local en utilisant des expres
     <code>http://example.com/</code> ; alors</p>
 
     <highlight language="config">
-      ProxyPassMatch ^(/.*\.gif)$ http://backend.example.com$1
+      ProxyPassMatch ^(/.*\.gif)$ http://backend.example.com/$1
     </highlight>
 
     <p>va provoquer la conversion interne de la requ&ecirc;te locale
@@ -1568,6 +1568,14 @@ du serveur local en utilisant des expres
     module="mod_rewrite">RewriteRule</directive> avec le drapeau
     <code>[P]</code>.</p>
 
+    <note>
+ 	<title>Substitution par d&eacute;faut</title>
+ 	<p>Lorsque le param&egrave;tre URL n'utilise pas de r&eacute;f&eacute;rences
arri&egrave;res
+	dans l'expression rationnelle, l'URL originale sera ajout&eacute;e au
+	param&egrave;tre URL.
+ 	</p>
+ 	</note>
+
     <note type="warning">
       <title>Avertissement &agrave; propos de la s&eacute;curit&eacute;</title>
       <p>Lors de la construction de l'URL cible de la r&egrave;gle, il convient

Modified: httpd/httpd/branches/2.4.x/docs/manual/mod/mod_proxy_fcgi.xml.fr
URL: http://svn.apache.org/viewvc/httpd/httpd/branches/2.4.x/docs/manual/mod/mod_proxy_fcgi.xml.fr?rev=1642452&r1=1642451&r2=1642452&view=diff
==============================================================================
--- httpd/httpd/branches/2.4.x/docs/manual/mod/mod_proxy_fcgi.xml.fr (original)
+++ httpd/httpd/branches/2.4.x/docs/manual/mod/mod_proxy_fcgi.xml.fr Sat Nov 29 17:40:47 2014
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0"?>
 <!DOCTYPE modulesynopsis SYSTEM "../style/modulesynopsis.dtd">
 <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../style/manual.fr.xsl"?>
-<!-- English Revision : 1520876 -->
+<!-- English Revision : 1641436 -->
 <!-- French translation : Lucien GENTIS -->
 <!-- Reviewed by : Vincent Deffontaines -->
 
@@ -25,7 +25,7 @@
 <modulesynopsis metafile="mod_proxy_fcgi.xml.meta">
 
 <name>mod_proxy_fcgi</name>
-<description>Module fournissant le support de FastCGI à
+<description>Module fournissant le support de FastCGI &agrave;
 <module>mod_proxy</module></description>
 <status>Extension</status>
 <sourcefile>mod_proxy_fcgi.c</sourcefile>
@@ -33,28 +33,28 @@
 <compatibility>Disponible depuis la version 2.3 d'Apache</compatibility>
 
 <summary>
-    <p>Pour fonctionner, ce module <em>nécessite</em> le chargement
de
+    <p>Pour fonctionner, ce module <em>n&eacute;cessite</em> le chargement
de
     <module>mod_proxy</module>. Il fournit le support du protocole <a
     href="http://www.fastcgi.com/">FastCGI</a>.</p>
 
     <p>Ainsi, pour pouvoir traiter le protocole <code>FastCGI</code>,
     <module>mod_proxy</module> et <module>mod_proxy_fcgi</module>
-    doivent être chargés dans le serveur.</p>
+    doivent &ecirc;tre charg&eacute;s dans le serveur.</p>
 
-    <p>A la différence de <a
+    <p>A la diff&eacute;rence de <a
     href="http://httpd.apache.org/mod_fcgid/">mod_fcgid</a> et <a
     href="http://www.fastcgi.com/">mod_fastcgi</a>,
-    <module>mod_proxy_fcgi</module> n'est pas en mesure de démarrer le
+    <module>mod_proxy_fcgi</module> n'est pas en mesure de d&eacute;marrer
le
     processus de l'application ; <program>fcgistarter</program> est
-    fourni à cet effet sur certaines plateformes. Le framework
-    applicatif FastCGI utilisé peut aussi fournir la gestion des
+    fourni &agrave; cet effet sur certaines plateformes. Le framework
+    applicatif FastCGI utilis&eacute; peut aussi fournir la gestion des
     processus ou des lancements de programmes externes.</p>
 
     <note type="warning"><title>Avertissement</title>
-      <p>N'activez pas la fonctionnalité de mandataire avant d'avoir <a
-      href="mod_proxy.html#access">sécurisé votre serveur</a>. Les
+      <p>N'activez pas la fonctionnalit&eacute; de mandataire avant d'avoir <a
+      href="mod_proxy.html#access">s&eacute;curis&eacute; votre serveur</a>.
Les
       serveurs mandataires ouverts sont dangereux non seulement pour
-      votre réseau, mais aussi pour l'Internet au sens large.</p>
+      votre r&eacute;seau, mais aussi pour l'Internet au sens large.</p>
     </note>
 </summary>
 
@@ -72,35 +72,57 @@
       </highlight>
     </example>
 
-    <p>Cette application doit être en mesure de gérer plusieurs
-    connexions simultanées. Par défaut, <module>mod_proxy</module>
-    permet la réutilisation des connexions, si bien que lorsque le
-    traitement d'une requête est terminé, le processus enfant httpd
-    garde la connexion ouverte, et cette dernière ne sera pas réutilisée
-    avant que le même processus httpd ne redirige une autre requête vers
-    l'application. Si l'application FastCGI n'est pas en mesure de gérer
-    un nombre suffisant de connexions simultanées avec httpd, les
-    requêtes peuvent être bloquées jusqu'à ce que l'application ferme
-    une connexion existante. Pour remédier à ce problème, on peut
-    désactiver la réutilisation des connexions à l'aide de la directive
-    <directive>ProxyPass</directive>, comme indiqué dans l'exemple
+    <p>Cette application doit &ecirc;tre en mesure de g&eacute;rer plusieurs
+    connexions simultan&eacute;es. Par d&eacute;faut, <module>mod_proxy</module>
+    permet la r&eacute;utilisation des connexions, si bien que lorsque le
+    traitement d'une requ&ecirc;te est termin&eacute;, le processus enfant httpd
+    garde la connexion ouverte, et cette derni&egrave;re ne sera pas r&eacute;utilis&eacute;e
+    avant que le m&ecirc;me processus httpd ne redirige une autre requ&ecirc;te vers
+    l'application. Si l'application FastCGI n'est pas en mesure de g&eacute;rer
+    un nombre suffisant de connexions simultan&eacute;es avec httpd, les
+    requ&ecirc;tes peuvent &ecirc;tre bloqu&eacute;es jusqu'&agrave; ce que
l'application ferme
+    une connexion existante. Pour rem&eacute;dier &agrave; ce probl&egrave;me,
on peut
+    d&eacute;sactiver la r&eacute;utilisation des connexions &agrave; l'aide
de la directive
+    <directive>ProxyPass</directive>, comme indiqu&eacute; dans l'exemple
     suivant :</p>
 
-    <example><title>Instance d'application unique, pas de réutilisation
+    <example><title>Instance d'application unique, pas de r&eacute;utilisation
     des connexions</title>
     <highlight language="config">
       ProxyPass /mon_appli/ fcgi://localhost:4000/ disablereuse=on
       </highlight>
     </example>
 
-    <p>La passerelle à répartition de charge nécessite le chargement du
+    <p>Dans l'exemple suivant, l'URI de la requ&ecirc;te est transmis en tant
+    que chemin du syst&egrave;me de fichiers pour l'ex&eacute;cution du d&eacute;mon
PHP-FPM.
+    L'URL de la requ&ecirc;te est implicitement ajout&eacute;e au second param&egrave;tre.
+    PHP-FPM est &agrave; l'&eacute;coute de l'h&ocirc;te et du port qui suivent
fcgi://.</p>
+    <example><title>PHP-FPM</title>
+    <highlight language="config">
+      ProxyPassMatch ^/myapp/.*\.php(/.*)?$ fcgi://localhost:9000/var/www/
+    </highlight>
+    </example>
+
+    <p>Dans l'exemple suivant, l'URI de la requ&ecirc;te est transmis en tant
+    que chemin du syst&egrave;me de fichiers pour l'ex&eacute;cution du d&eacute;mon
PHP-FPM.
+    Dans ce cas cependant, PHP-FPM est &agrave; l'&eacute;coute d'un socket de domaine
+    unix (UDS). Cette fonctionnalit&eacute; est disponible &agrave; partir de la
+    version 2.4.9. Avec cette syntaxe, si un nom d'h&ocirc;te et un port sont
+    ajout&eacute;s apr&egrave;s fcgi://, ils seront ignor&eacute;s.</p>
+    <example><title>PHP-FPM with UDS</title>
+    <highlight language="config">
+      ProxyPassMatch ^/(.*\.php(/.*)?)$ "unix:/var/run/php5-fpm.sock|fcgi://localhost/var/www/"
+    </highlight>
+    </example>
+
+    <p>La passerelle &agrave; r&eacute;partition de charge n&eacute;cessite
le chargement du
     module <module>mod_proxy_balancer</module> et d'au moins un module
-    fournissant un algorithme de répartition de charge, comme
+    fournissant un algorithme de r&eacute;partition de charge, comme
     <module>mod_lbmethod_byrequests</module> en plus des modules
-    déjà cités. <module>mod_lbmethod_byrequests</module> est le module
-    par défaut et sera utilisé dans cet exemple de configuration.</p>
+    d&eacute;j&agrave; cit&eacute;s. <module>mod_lbmethod_byrequests</module>
est le module
+    par d&eacute;faut et sera utilis&eacute; dans cet exemple de configuration.</p>
 
-    <example><title>Passerelle à répartition de charge vers plusieurs
+    <example><title>Passerelle &agrave; r&eacute;partition de charge
vers plusieurs
     instances de l'application</title>
     <highlight language="config">
 ProxyPass /myapp/ balancer://myappcluster/
@@ -113,23 +135,23 @@ ProxyPass /myapp/ balancer://myappcluste
 </section>
 
 <section id="env"><title>Variables d'environnement</title>
-    <p>En plus des directives de configuration qui contrôlent le
+    <p>En plus des directives de configuration qui contr&ocirc;lent le
     comportement de <module>mod_proxy</module>, de nombreuses
     <dfn>variables d'environnement</dfn> permettent de piloter le
     fournisseur du protocole FCGI :</p>
     <dl>
         <dt>proxy-fcgi-pathinfo</dt>
-        <dd>Par défaut, <module>mod_proxy_fcgi</module> ne créera
jamais
+        <dd>Par d&eacute;faut, <module>mod_proxy_fcgi</module> ne cr&eacute;era
jamais
 	ni n'exportera la variable d'environnement <var>PATH_INFO</var>,
-	ce qui permet au serveur FCGI d'arrière-plan de déterminer
+	ce qui permet au serveur FCGI d'arri&egrave;re-plan de d&eacute;terminer
 	correctement <var>SCRIPT_NAME</var> et <var>Script-URI</var>, et
-	de se conformer à la section 3.3 de la RFC 3875. Si au contraire
-	vous avez souhaitez que <module>mod_proxy_fcgi</module> génère une
+	de se conformer &agrave; la section 3.3 de la RFC 3875. Si au contraire
+	vous avez souhaitez que <module>mod_proxy_fcgi</module> g&eacute;n&egrave;re
une
 	"estimation la plus exacte possible" de <var>PATH_INFO</var>,
-	définissez la variable d'environnement
+	d&eacute;finissez la variable d'environnement
 	<var>proxy-fcgi-pathinfo</var>. Ceci peut servir de
-	contournement pour une bogue présente dans certaines
-	implémentations de FCGI.</dd>
+	contournement pour une bogue pr&eacute;sente dans certaines
+	impl&eacute;mentations de FCGI.</dd>
     </dl>
 </section>
 



Mime
View raw message