httpd-cvs mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From n.@apache.org
Subject svn commit: r1361074 - /httpd/httpd/branches/2.4.x/docs/manual/style/lang/zh-cn.xml
Date Fri, 13 Jul 2012 07:56:59 GMT
Author: nd
Date: Fri Jul 13 07:56:58 2012
New Revision: 1361074

URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=1361074&view=rev
Log:
set svnmailer:content-charset

Modified:
    httpd/httpd/branches/2.4.x/docs/manual/style/lang/zh-cn.xml   (contents, props changed)

Modified: httpd/httpd/branches/2.4.x/docs/manual/style/lang/zh-cn.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/httpd/httpd/branches/2.4.x/docs/manual/style/lang/zh-cn.xml?rev=1361074&r1=1361073&r2=1361074&view=diff
==============================================================================
--- httpd/httpd/branches/2.4.x/docs/manual/style/lang/zh-cn.xml [iso-8859-1] (original)
+++ httpd/httpd/branches/2.4.x/docs/manual/style/lang/zh-cn.xml [utf-8] Fri Jul 13 07:56:58
2012
@@ -1,6 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE language SYSTEM "../lang.dtd">
-<!-- $LastChangedRevision: -1 $ -->
 
 <!--
  Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
@@ -43,100 +42,100 @@
         <message id="nativename">Simplified Chinese</message>
 
         <!-- Used for the moduleindex -->
-        <message id="corefeatures">核心特性与多处理模块(MPM)</message>
-        <message id="othermodules">其它模块</message>
-        <message id="obsoletemodules">过时的模块</message>
+        <message id="corefeatures">核心特性与多处理模块(MPM)</message>
+        <message id="othermodules">其它模块</message>
+        <message id="obsoletemodules">过时的模块</message>
 
         <!-- Used for the modulesynopsis and sitemap -->
-        <message id="obsoleteapachemodule">过时的 Apache 模块</message>
-        <message id="apachemodule">Apache 模块</message>
-        <message id="apachecore">Apache 核心特性</message>
-        <message id="apachempmcommon">Apache MPM 通用指令</message>
+        <message id="obsoleteapachemodule">过时的 Apache 模块</message>
+        <message id="apachemodule">Apache 模块</message>
+        <message id="apachecore">Apache 核心特性</message>
+        <message id="apachempmcommon">Apache MPM 通用指令</message>
         <message id="apachempm">Apache MPM</message>
 
         <!-- Used in description box for modulesynopsis -->
-        <message id="description">描述</message>
-        <message id="seealso">参见</message>
-        <message id="topics">主题</message>
-        <message id="status">状态</message>
-        <message id="moduleidentifier">模块标识</message>
-        <message id="sourcefile">源文件</message>
-        <message id="compatibility">兼容性</message>
+        <message id="description">描述</message>
+        <message id="seealso">参见</message>
+        <message id="topics">主题</message>
+        <message id="status">状态</message>
+        <message id="moduleidentifier">模块标识</message>
+        <message id="sourcefile">源文件</message>
+        <message id="compatibility">兼容性</message>
 
         <!-- Used in manualpage -->
-        <message id="relatedmodules">相关模块</message>
-        <message id="relateddirectives">相关指令</message>
+        <message id="relatedmodules">相关模块</message>
+        <message id="relateddirectives">相关指令</message>
         <message id="lowercase">abcdefghijklmnopqrstuvwxyz</message>
         <message id="uppercase">ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ</message>
-        <message id="name-section">名称</message>
+        <message id="name-section">名称</message>
         <message id="hyphenation"></message>
 
         <!-- Used in description box for directives -->
-        <message id="syntax">语法</message>
-        <message id="default">默认</message>
-        <message id="context">上下文</message>
-        <message id="override">覆盖</message>
-        <message id="status">状态</message>
-        <message id="module">模块</message>
+        <message id="syntax">语法</message>
+        <message id="default">默认</message>
+        <message id="context">上下文</message>
+        <message id="override">覆盖</message>
+        <message id="status">状态</message>
+        <message id="module">模块</message>
 
         <!-- Status descriptions -->
-        <message id="base" letter="B">基础</message>
+        <message id="base" letter="B">基础</message>
         <message id="mpm" letter="M">MPM</message>
-        <message id="core" letter="C">核心</message>
-        <message id="extension" letter="E">扩展</message>
-        <message id="experimental" letter="X">实验</message>
+        <message id="core" letter="C">核心</message>
+        <message id="extension" letter="E">扩展</message>
+        <message id="experimental" letter="X">实验</message>
 
         <!-- Used in directive context lists -->
-        <message id="serverconfig" letter="s">服务器配置</message>
-        <message id="virtualhost" letter="v">虚拟主机</message>
-        <message id="directory" letter="d">目录</message>
+        <message id="serverconfig" letter="s">服务器配置</message>
+        <message id="virtualhost" letter="v">虚拟主机</message>
+        <message id="directory" letter="d">目录</message>
         <message id="htaccess" letter="h">.htaccess</message>
 
         <!-- Used for directive lists -->
-        <message id="directives">指令</message>
+        <message id="directives">指令</message>
         <!-- the optional attribute replace-space-with takes a string.
              if present, the space between <directive name> and 'Directive'
              in directivesynopsis headings will be replaced by the given string.
              (see de.xml for an example) -->
-        <message id="directive">指令</message>
-        <message id="nodirectives">此模块没有提供指令。</message>
+        <message id="directive">指令</message>
+        <message id="nodirectives">此模块没有提供指令。</message>
 
         <!-- Used in summaries -->
-        <message id="summary">摘要</message>
+        <message id="summary">摘要</message>
 
         <!-- Used for glossary link titles -->
-        <message id="glossarylink">参见术语</message>
+        <message id="glossarylink">参见术语</message>
 
         <!-- Used in headers and footers -->
-        <message id="apachetitle">- Apache HTTP 服务器</message>
-        <message id="apachehttpserver">Apache HTTP 服务器版本
+        <message id="apachetitle">- Apache HTTP 服务器</message>
+        <message id="apachehttpserver">Apache HTTP 服务器版本
             &httpd.major;.&httpd.minor;</message>
-        <message id="apachedocalt">[APACHE 文档]</message>
-        <message id="search">Google 搜索</message> <!-- search button
-->
-        <message id="index">索引</message> <!-- deprecated -->
-        <message id="home">主页</message> <!-- deprecated -->
-        <message id="comments">评论</message>
+        <message id="apachedocalt">[APACHE 文档]</message>
+        <message id="search">Google 搜索</message> <!-- search button -->
+        <message id="index">索引</message> <!-- deprecated -->
+        <message id="home">主页</message> <!-- deprecated -->
+        <message id="comments">评论</message>
 
         <!-- breadcrumb links -->
         <message id="apache">Apache</message>
-        <message id="http-server">HTTP 服务器</message>
-        <message id="documentation">文档</message>
-        <message id="version">版本 &httpd.major;.&httpd.minor;</message>
+        <message id="http-server">HTTP 服务器</message>
+        <message id="documentation">文档</message>
+        <message id="version">版本 &httpd.major;.&httpd.minor;</message>
 
         <!-- super menu -->
-        <message id="modules">模块</message>
-        <message id="faq">常见问题</message>
-        <message id="glossary">术语</message>
-        <message id="sitemap">网站导航</message>
+        <message id="modules">模块</message>
+        <message id="faq">常见问题</message>
+        <message id="glossary">术语</message>
+        <message id="sitemap">网站导航</message>
 
         <!-- footer line -->
-        <message id="before-license">基于</message>
-        <message id="after-license">许可证</message>
-        <message id="langavail">可用语言</message>
+        <message id="before-license">基于</message>
+        <message id="after-license">许可证</message>
+        <message id="langavail">可用语言</message>
 
         <!-- not up to date -->
-        <message id="outofdate">此翻译可能过期。要了解最近的更改,请阅读英文版。</message>
+        <message id="outofdate">此翻译可能过期。要了解最近的更改,请阅读英文版。</message>
         <!-- directive not translated yet -->
-        <message id="nottranslated">此指令的文档还没有被翻译。请阅读英文版。</message>
+        <message id="nottranslated">此指令的文档还没有被翻译。请阅读英文版。</message>
     </messages>
 </language>

Propchange: httpd/httpd/branches/2.4.x/docs/manual/style/lang/zh-cn.xml
------------------------------------------------------------------------------
    svnmailer:content-charset = utf-8



Mime
View raw message